diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-CN/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sd')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po | 200 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/app.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/dlg.po | 390 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/table.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 28 |
12 files changed, 65 insertions, 1477 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sd/source/core.po b/source/zh-CN/sd/source/core.po index e08a78ff1b6..deb622ce662 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/core.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:35+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "背景对象" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "版式" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "控件" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "定量线" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "页" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "页面" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "幻灯片" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(备注)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "讲义" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "单击鼠标编辑标题文的格式" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "单击鼠标编辑大纲正文格式" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "第二个大纲级" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "第三个大纲级" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "第四个大纲级" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "第五个大纲级" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "第六个大纲级" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "第七个大纲级" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "第八个大纲级" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "第九个大纲级" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "单击鼠标移动幻灯片" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "单击鼠标编辑备注的格式" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "单击插入标题" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "单击鼠标添加文字" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "单击鼠标添加文字" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "单击鼠标新增备注" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "双击鼠标插入图形" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "双击鼠标加入对象" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "双击鼠标插入图表" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "双击鼠标新增组织图表" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "双击鼠标新增电子表格" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "大纲视图" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "绘图模式" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "演示文稿模式" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "预览窗口" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "文字模式" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "文档模式" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "贝赛尔曲线模式" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "粘结点模式" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "标题" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "密码无效或者文件已经损坏。" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "移动页面" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "内存不足!\n" "中断执行操作。" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "定量线" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "带箭头的对象" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "带阴影的对象" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "不填色的对象" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "正文" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "正文两端对齐" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "正文缩进" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "标题" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "标题 1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "标题 2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "大标题" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "大标题 1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "大标题 2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "空白模板" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "标题" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "分标题" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "大纲" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "背景对象" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "备注 " -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "图形模式" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "幻灯片排序器" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "工具面板" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "幻灯片" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "页面" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "任务" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "主页面" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "版式" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint 导入" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "箭头" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "装入文档" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "保存文档" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "在 $(ARG1)(row,col) 处发现文件格式错误。" -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 内的 $(ARG2)(row,col) 处发现格式错误。" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 中发现格式错误,位置在 $(ARG2)(行,列)。" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3 维设置" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "镶边单元格" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "标题" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "所有行" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "第一列" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po b/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po index 6f79bb2e43f..270146b3330 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "指定设计" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "新的设计模板" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "现有设计" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "删除选中的设计模板" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "选择一个现存的设计或者创建一个新的设计" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "发行的方式" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "标准 H~TML 格式" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "带框对象的标准 HTML(~F)" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自动(~A)" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~WebCast" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "选项" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "创建标题页面" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "显示备注" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "转换页面" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "如同文档内定义的(~A)" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自动(~A)" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "持续时间(~S):" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "持续时间" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "不间断(~E)" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "接收者的 ~URL" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "用于演示文稿的 URL(~P):" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "~Perl 脚本的 URL:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "图形另存为" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "质量" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "屏幕分辨率" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "低分辨率(640x480 像素)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "中分辨率(~800x600 像素)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "高分辨率(1024x768 像素)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "效果" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "转换页面时播放声音(~E)" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "导出隐藏的幻灯片(~H)" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "有关首页的信息" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "作者(~A)" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "电子邮件地址(~M)" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "您的主页(~E)" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "附加信息(~I)" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "与演示文稿源文本的复制件链接(~O)" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "提示:'使用 %PRODUCTNAME 创建'" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "选择按钮风格" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "只是文字(~T)" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "选择颜色图案" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "应用文档的颜色方案(~A)" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "使用浏览器预设的颜色(~B)" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "使用自定义的颜色方案(~U)" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字(~T)" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "超链接(~L)" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "使用中的链接(~N)" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "已经访问过的链接(~V)" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "背景(~K)" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< 返回" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "继续 >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "创建(~C)" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "导出成 HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "保存(~S)" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "不保存" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/accessibility.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/accessibility.po index 4d080eb9858..49256f0000b 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "绘图视图" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "在这里您能够创建和编辑绘图。" -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "绘图视图" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "在这里您能够创建和编辑幻灯片。" -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "大纲视图" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "在这里您能够在列表框中输入和编辑文字。" -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "幻灯片视图" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "在这里您能够对幻灯片排序。" -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "备注视图" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "在这里您能够输入和查看备注。" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "讲义视图" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po index dbb1f64ef42..6dc272e29aa 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:09+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353395347.0\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "单击时开始~(C)" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "从上一项开始~(W)" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "从上一项之后开始~(A)" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "效果选项(~E)..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "定时(~T)..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "删除(~R)" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "微小" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "较小" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "较大" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "特大" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "微小" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "较小" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "较大" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "特大" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "两者" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "四分之一旋转" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "半旋转" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "完全旋转" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "旋转两周" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "顺时针" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "逆时针" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "粗体" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "斜体" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "加下划线" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "很慢" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "中等" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "快" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "很快" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "无" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "直到下一次单击" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "直到幻灯片末尾" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "方向" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "轮辐" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "首选颜色" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "辅助颜色" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "填充色" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "样式" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字体" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "字体颜色" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "样式" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "字样" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "线条颜色" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "数量" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "颜色" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(无声音)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(停止前一声音)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "其他声音..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "样例" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 根轮辐" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 根轮辐" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 根轮辐" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 根轮辐" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 根轮辐" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "即时" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "逐渐" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "触发" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "首先选择幻灯片元素,然后单击“添加...”以添加动画效果。" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "应用于选中的幻灯片" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,18 +564,15 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "修改切换效果" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "S~peed" -msgstr "速度" +msgstr "速度(~P)" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "中等" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,18 +600,15 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "快" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "声音" +msgstr "声音(~U)" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<无声音>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<停止前一声音>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,18 +636,15 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "其他声音..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_LOOP_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Loop until next sound" -msgstr "循环播放,直到下一个声音开始" +msgstr "循环播放,直到下一个声音开始(~L)" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,29 +654,24 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "换片方式" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" "radiobutton.text" msgid "O~n mouse click" -msgstr "鼠标单击时" +msgstr "鼠标单击时(~N)" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "自动每隔" +msgstr "自动每隔(~A)" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,51 +681,42 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "秒" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_APPLY_TO_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "应用于所有幻灯片" +msgstr "应用于所有幻灯片(~P)" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "P~lay" -msgstr "播放" +msgstr "播放(~L)" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "Sli~de Show" -msgstr "幻灯片放映" +msgstr "幻灯片放映(~D)" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_AUTO_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic p~review" -msgstr "自动预览" +msgstr "自动预览(~R)" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "无切换" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "幻灯片切换" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "定时" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "文本动画" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "效果选项" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "设置" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "加速开始" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "减速结束" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "自动反向" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,9 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "增强" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -926,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "声音" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "动画播放后" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "不变暗" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "颜色变暗" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "动画播放后隐藏" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "播放下一动画时隐藏" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "淡色" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "文本动画" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "整批发送" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "逐字" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "逐字逐句" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "字符之间的延迟" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "开始" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "单击时" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "之前" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "之后" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "延迟" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "秒" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "速度" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "重复" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "播放完后倒带" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "触发" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "部分单击序列动画" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "单击下列对象时启动效果" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "定时" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "组合文本" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "作为一个对象" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "所有段落同时" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "按 1 级段落" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "按 2 级段落" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "按 3 级段落" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "按 4 级段落" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,18 +1127,15 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "按 5 级段落" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" "CBX_GROUP_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Automatically after" -msgstr "自动每隔" +msgstr "自动延迟" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "秒" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "动画形状" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "相反顺序" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "文本动画" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "进入" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "强调" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "退出" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "运动路径" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "其他效果" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "自定义动画" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,9 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "速度" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -1394,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "自动预览" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "用户路径" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "添加(~A)..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "更改(~C)..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "删除(~R)" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "修改效果" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "开始(~S)" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "单击时" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "之前" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,18 +1332,15 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "之后" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "~Property" -msgstr "属性" +msgstr "属性(~P)" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "效果选项" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "速度(~E)" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "修改顺序:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "播放(~P)" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "幻灯片放映(~L)" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "自动预览(~V)" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/annotations.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/annotations.po index a42ea40b80a..98119237675 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "回复(~R)" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "粗体(~B)" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "斜体(~I)" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "下划线" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "删除线(~S)" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "复制(~C)" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "粘贴(~P)" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "删除批注(~D)" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "删除 %1 的全部批注(~Y)" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "删除全部批注(~A)" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "回复(~R)" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "删除批注(~D)" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "删除 %1 的全部批注(~B)" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "删除全部批注(~A)" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "今天," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "昨天," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(无作者)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已经查找至演示文稿的结束位置。是否要从起始位置继续?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已经查找至演示文稿的起始位置。是否要从文档的结束位置继续?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已经查找至文档结束位置是否要从起始位置继续?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已经查找至文档起始位置是否要从文档的结束位置继续?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "插入批注" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "删除批注" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "移动批注" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "编辑批注" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "回复批注" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/app.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/app.po index ebaf4622998..922612d91d8 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 06:53+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353394389.0\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "绘图工具栏" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "绘图工具栏/图形" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "幻灯片工具栏" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "大纲工具栏" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "绘图对象栏" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "绘图对象栏/图形" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "选项栏" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "选项栏/图形" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "幻灯片对象栏" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "贝赛尔曲线对象工具栏" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "粘结点对象栏" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "文字对象栏" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "文字对象工具栏/绘图" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "无" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "插入幻灯片" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "插入分层" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "修改分层" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "幻灯片参数" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "移动幻灯片" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "剪切" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "替换" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "拖放" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "插入图片" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "中等" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "快速" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "结束多边形" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "幻灯片浏览" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "普通视图" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "大纲视图" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "备注" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "讲义视图" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "空幻灯片" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "只是标题" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "居中对齐文本" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "标题幻灯片" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "标题,内容" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "标题和2个内容" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "标题,内容和2个内容" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "标题,2个内容和内容" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "标题,内容层叠2个内容" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "标题,2个内容层叠内容" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "标题,内容层叠内容" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "标题,4个内容" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "标题,6个内容" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "标题,竖排文字" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "标题,竖排文字,剪贴画" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "垂直排列标题,文字,图表" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "垂直排列标题,竖排文字" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "一页" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "双页" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "三页" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "四页" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "六页" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "九张幻灯片" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "备注" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "变形" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "线条箭头" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "请您为这个新线条箭头输入一个名称:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgstr "" "您输入的名称已经存在。\n" "请您输入一个不同的名称。" -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "动画参数" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "网页" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "导出" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "命名对象" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "这个页面名称已经存在或是无效的。请您输入一个有效的名称。" -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "编辑坐标线" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "编辑坐标点" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "编辑坐标线..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "编辑坐标点..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "删除坐标线" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "删除坐标点" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "分层" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "删除页面" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "插入幻灯片" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgstr "" "您确定要删除分层 \"$\" 吗?\n" "请注意:在这个分层内的所有对象都将被删除!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "您真的要删除全部图像吗?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "修改标题和大纲" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "声音" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT 音频" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI 音频" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX 音频" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "幻灯片" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "所有文件" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "插入文本框" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgid "" "with the selected objects." msgstr "这个功能无法用于选中的对象" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "插入文件" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "无法装入这个文件!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -875,7 +782,6 @@ msgstr "" "将要相应调整新页面的格式。\n" "是否也要相应调整这个对象?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "创建幻灯片" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "修改页面格式" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "修改页面空白" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -911,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgstr "" "但是您不能再撤消这些修改。是否要继续,并\n" "使用新的幻灯片设计?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "以后不再显示这个警告(~D)" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "删除幻灯片" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -966,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "这个文档格式不受打印机的支持。" -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -979,7 +876,6 @@ msgstr "" "这个图形是和文档链接的。 \n" "您要取消这个链接,编辑这个图形吗?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -988,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "无法打开图形文件" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "无法读取图形文件" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1006,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "未知的图形格式" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1015,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "不支持这个图形文件的版本" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1024,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "没有找到图形过滤器" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1033,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "内存不足,无法导入图形" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1042,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "对象" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1051,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "已经完成这个文档的查找!" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1060,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "已经完成整个文档的拼写检查!" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1069,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "已经完成选中对象的拼写检查!" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1078,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "您选择的语言不存在。" -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1087,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "您要将选中的对象转换成一个曲线吗?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1096,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "修改演示文稿对象 '$'" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1105,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "幻灯片版式" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1114,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "打印..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1123,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "插入文件" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1132,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "要根据页面格式对这个图形对象做相应调整吗?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1141,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字符" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1150,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "指定演示文稿版式" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1159,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "没有找到查找的条目。" -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1168,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "放映(~P)" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1177,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "暂停(~P)" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1186,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "原件大小" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1195,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr "(绘图)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1204,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr "(备注)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr "(讲义)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1222,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr "(大纲)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1235,7 +1104,6 @@ msgstr "" "指定的显示比例是无效的。\n" "是否要输入一个新的显示比例?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "无操作" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "转到上一页" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "转到下一页" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "转到首页" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "转到尾页" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "转到页面或对象" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "转到文档" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "不显示对象" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "隐藏对象" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "播放声音" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "执行对象操作" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "执行程序" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "执行宏" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "退出演示文稿" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "连接目标" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "操作(~I)" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "声音" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "幻灯片/对象" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "文档" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "程序" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "宏" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "无效果" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "插入正文" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr "幻灯片" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr "幻灯片" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "装入幻灯片设计" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "作为超链接插入" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "作为复件插入" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "作为链接插入" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "智能" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "左" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "右" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "上" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "下" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "左上?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "左下?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "右上?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "右下?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "水平方向" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "垂直方向" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "全部?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "不能在实况模式下执行这个操作。" -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "返回" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "继续" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "摘要" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "色彩替换器" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1658,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "渐渐隐出" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1667,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "彩色分辨率" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1676,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "扩展页面" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1685,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "内容目录-页面" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1694,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "当前无法提供SANE资源。" -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1703,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "当前不存在任何 TWAIN-源。" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1712,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "固定" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1721,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "可变" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1730,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "标准" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1739,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "标准(短)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1748,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "标准(长)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1757,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "文件名" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1766,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "路径/文件名" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1775,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "路径" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1784,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "文件名不含扩展名" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1793,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "这个图形是和文档链接的。您要取消这个链接,编辑这个图形吗?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1802,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "新建自定义幻灯片放映" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1811,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "复制 " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1820,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1829,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 演示文稿" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1838,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "绘图" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1847,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 绘图" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1856,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "拆开元文件..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1865,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "无法拆开所有的字符对象!" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1878,7 +1676,6 @@ msgstr "" "已经有一个同名的设计。\n" "是否要替换它?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1887,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1896,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1905,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "已经访问过的链接" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1914,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "使用中的链接" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1923,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "备注" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1932,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "内容目录" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1941,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "单击这里开始" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1950,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "作者" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1959,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1968,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "主页" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1977,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "其他信息" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1986,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "下载演示文稿" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1995,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "很遗憾,您的浏览器不支持框对象。" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2004,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "首页" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2013,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "末页" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2022,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2031,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2040,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "含有内容" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2049,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "没有内容" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2058,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "到指定的页面" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2067,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "转换位图成多边形" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2076,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "请单击鼠标左键,退出放映..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "暂停..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<原件>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "正在装入..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "图形对象栏" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "应用三维收藏夹" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "图形过滤器" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2143,7 +1912,6 @@ msgstr "" "该文件 %\n" "不是有效的声音文件!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2152,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "转换成元文件" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2161,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "转换成位图" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2170,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "无法创建文件 $(URL1)。" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2179,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "无法打开文件 $(URL1)。" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2188,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "无法将文件 $(URL1) 复制到文件 $(URL2) 中。" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2197,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "页面设置" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2206,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "所有页面的背景设置?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2215,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "重命名幻灯片" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2224,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2233,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "自动版式的标题区" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2242,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "自动版式的对象区" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2251,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "页脚区" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2260,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "页眉区" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2269,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "日期区" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2278,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "幻灯片编号区" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2287,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "页码区" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2296,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<页眉>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2305,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<页脚>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2314,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<日期/时间>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2323,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<编号>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2332,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<count>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2341,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "备注区域" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2350,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "朝鲜文字/朝鲜文汉字转换" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2359,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "幻灯片" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2368,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "页数" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2377,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "任务" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2386,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "母版页" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2395,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "视图" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2404,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "固定任务面板(~D)" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2413,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "取消固定任务面板(~U)" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2422,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "在此演示文稿中使用" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2431,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "最近使用的" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2440,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "可供使用" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2449,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "无法预览" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2458,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "正在准备预览" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2467,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "版式" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2476,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "图形样式" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2485,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "单元格样式" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2494,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "表格设计" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2503,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "自定义动画" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2512,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "幻灯片切换" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2521,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "已命名的形状" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2530,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "全部形状" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2539,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "形状 %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2548,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "为幻灯片设置背景图片..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2557,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "选择要导入页面设计的模板。" -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2566,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "批注" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2575,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "重设幻灯片版式" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2584,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "插入表格" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2593,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "插入图表" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2602,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "插入图片" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2611,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "插入影片" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2620,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "拖放页面" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2629,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "拖放幻灯片" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2639,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "分布(~D)..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2649,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "绘图视图(~D)" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2659,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "大纲视图(~O)" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2669,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "幻灯片浏览(~S)" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2679,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "幻灯片放映(~W)" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2689,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "插入坐标点/线(~I)..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2699,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2709,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2719,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "幻灯片版式(~L)" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2729,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "页面设置(~P)..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2739,18 +2443,15 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "新建幻灯片(~N)" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" "SID_DUPLICATE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Duplicate Slide" -msgstr "复制幻灯片" +msgstr "复制幻灯片(~D)" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2760,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "新建母版(~N)" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2770,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "新建页面(~N)" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2780,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "为幻灯片设置背景图片..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2790,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "显示母版背景" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2800,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "显示来自母版的对象" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2810,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "页面(~E)" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2820,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "幻灯片(~E)" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2830,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "重命名分层(~R)..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2840,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "删除幻灯片(~E)" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2850,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "删除母版(~E)" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2860,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "删除页面(~E)" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2870,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "重命名幻灯片(~R)" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2880,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "重命名母版(~R)" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2890,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "重命名页面(~R)" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2900,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "线条(~I)..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2910,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "区域(~A)..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2920,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "文字(~T)..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2930,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "自动适应文本(~A)" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2940,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "连接符(~C)..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2950,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "重新设置线条走向(~R)" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2960,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "定尺寸(~S)..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2970,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "位置和大小(~Z)..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2980,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "编辑接点(~P)" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2990,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "置于顶层(~B)" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3000,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "上移一层(~F)" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3010,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "下移一层(~W)" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3020,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "置于底层(~S)" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3030,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "在对象之前(~O)" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3040,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "在对象之后(~H)" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3050,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "相反(~R)" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3060,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "排序(~N)" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3070,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "字符(~H)..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3080,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "段落(~A)..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3090,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "字体(~F)" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3100,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3110,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "粗体" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3120,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "斜体" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3130,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "上划线" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3140,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "下划线" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3150,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "删除线" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3160,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "阴影" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3170,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "轮廓(~C)" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3180,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "样式(~Y)" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3190,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "单倍行距" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3200,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 倍行距" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3210,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "2 倍行距(~D)" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3220,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "行距(~L)" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3230,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "特殊字符(~P)..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3240,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左对齐(~L)" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3250,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右对齐(~R)" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3260,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "居中(~C)" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3270,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3280,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "对齐(~L)" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3290,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左对齐(~L)" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3300,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "居中(~C)" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3310,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右对齐(~R)" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3320,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "顶端对齐(~T)" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3330,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "居中(~E)" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3340,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "底端对齐(~B)" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3350,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "对齐(~I)" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3360,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "封闭对象(~O)" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3370,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "编辑接点(~P)" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3380,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "移动接点(~M)" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3390,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "插入接点(~P)" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3400,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "删除接点(~D)" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3410,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "封闭对象(~O)" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3420,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "分开曲线(~S)" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3430,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "变成曲线(~V)" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3440,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "角(~C)" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3450,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "平滑(~H)" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3460,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "对称的(~Y)" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3470,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "减少接点(~R)" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3480,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "组合(~G)" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3490,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "取消组合(~U)" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3500,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "合并(~I)" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3510,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "取消合并(~S)" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3520,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "编辑组合(~E)" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3530,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "退出组合(~X)" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3540,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "名称..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3550,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "说明..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3560,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "自定义动画..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3570,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "交互式(~E)..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3580,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "演示文稿对象(~O)..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3590,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3600,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "默认(~D)" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3610,17 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "艺术字(~O)" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "~OLE-对象" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3630,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "原始大小(~O)" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3640,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "裁剪图片..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3650,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "导航(~V)" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3660,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "插入接点(~P)" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3670,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3680,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3690,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3700,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "位置和对象对齐(~A)" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "水平向左固定(~H)" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3730,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "水平居中固定(~C)" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3740,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "水平向右固定(~Z)" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3750,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "垂直向上固定(~V)" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "垂直居中固定(~E)" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3770,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "垂直向下固定(~T)" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3780,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "显示网格(~D)" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3790,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "和网格对齐" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3800,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "前置网格(~F)" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3810,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "网格(~G)" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3820,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "显示坐标线(~D)" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3830,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "与坐标线对齐(~S)" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3840,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "前置坐标线(~F)" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3850,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "坐标线(~S)" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3860,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "属性(~I)..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3870,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1位 - 初始值(~T)" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3880,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1位-抖动(~D)" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3890,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4 位-灰度色板(~R)" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3900,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4 位-彩色板(~C)" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3910,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8 位-灰度调色板(~A)" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3920,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8 位-彩色板(~O)" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3930,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24 位-仿真色(~T)" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3940,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "转换(~V)" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3950,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "翻转(~F)" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3960,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "旋转(~R)" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3970,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "连接(~O)" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3980,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "分开(~B)" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3990,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "编辑样式..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3999,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "没有找到要查找的条目。" -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4008,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已经查找至演示文稿的结束位置。是否要从文档的起始位置继续查找?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4017,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已经查找至演示文稿的起始位置。是否要从文档的结束位置继续查找?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4026,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已经查找至文档的结束位置。是否要从文档的起始位置继续查找?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4035,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已经查找至文档的起始位置。是否要从文档的结束位置继续查找?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4045,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "表格(~T)..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4055,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "合并(~M)" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4065,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "拆分(~S)..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4075,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4085,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "居中(~E)" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4095,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4105,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "单元格(~C)" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4115,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "间距相等(~E)" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4125,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4135,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4145,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4155,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "行(~R)" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4165,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "间距相等(~E)" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4175,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4185,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4195,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4205,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "列(~M)" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4215,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "插入分层(~I)..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4225,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "修改分层(~Y)..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4235,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "删除分层(~L)..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4245,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "应用于所有幻灯片(~A)" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4255,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "应用于选定幻灯片(~S)" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4265,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "显示大型预览(~L)" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4275,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "显示小型预览(~M)" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4285,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "应用于所有幻灯片(~A)" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4295,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "应用于选定幻灯片(~S)" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4305,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "编辑母版(~E)..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4315,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "显示大型预览(~L)" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4325,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "显示小型预览(~M)" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4335,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "应用于选定幻灯片(~S)" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4345,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "插入幻灯片(~I)" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4354,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "功能栏(视图模式)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4363,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "功能栏(视图模式)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4372,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4381,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4391,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "变成曲线(~C)" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4401,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "变成多边形(~P)" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4411,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "变成轮廓线(~O)" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4421,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "变成 3 维(~D)" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4431,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "变成位图(~B)" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4441,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "变成元文件(~M)" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4451,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "变成 3 维旋转体(~R)" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4461,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "垂直方向(~V)" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4471,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "水平方向(~H)" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4481,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "3 维效果(~3)" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4491,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "幻灯片设计(~S)" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4501,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "幻灯片切换(~T)" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4511,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "显示幻灯片(~S)" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4521,7 +4036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "隐藏幻灯片(~H)" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4531,7 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "表格(~T)..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4541,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "合并(~M)" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4551,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "拆分(~S)..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4561,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4571,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "居中(~E)" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4581,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4591,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "单元格(~C)" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4601,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "间距相等(~E)" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4611,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4621,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4631,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4641,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "行(~R)" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4651,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "间距相等(~E)" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4661,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4671,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4681,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4691,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "列(~M)" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4699,79 +4196,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "图形样式" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "演示文稿样式" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "已应用样式" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "自定义样式" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "所有样式" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "所有样式" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "已应用样式" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "自定义样式" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "所有样式" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/dlg.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/dlg.po index 5c43c69a341..2fb7953695d 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:09+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353395383.0\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "链接(~L)" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "清除不采用的背景页面(~R)" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "插入幻灯片/对象" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "笔" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "首页" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "上一页" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "下一页" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "最后一页" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "拖拽模式" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "显示形状" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "文档" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "页面树" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "复制件数(~C)" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "接受选择的数值" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "默认(~D)" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "度" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "旋转角度(~A)" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X 轴" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y 轴" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "宽度(~W)" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "高度(~H)" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "移动" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "放大" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "颜色" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "开始(~S)" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "结束(~E)" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "复制件" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "第一个图像" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "返回" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "停止" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "放映" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "最后一个图像" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "图像号码" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "显示持续时间" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "连续放映的数目" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "最大" -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "使用对象" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "单独使用对象" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "删除当前的图像" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "删除全部的图像" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "数目" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "图像" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "组合对象" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "位图对象" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "调整" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "向左/向上" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "向左" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "向左/向上" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "向上" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "居中" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "向下" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "向右/向上" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "向右" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "向右/向下" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "创建" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "动画小组" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "预览" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "动画" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "字段类型" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "固定(~F)" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "可变(~V)" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "语言(~L)" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "格式(~O)" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "编辑字段" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "单击鼠标时执行的操作" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "浏览(~B)..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "查找(~F)" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "路径名" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "交互式" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "请选择一个幻灯片设计(~S)" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "更换背景页面(~E)" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "删除不用的背景页面(~D)" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "装入(~L)..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "幻灯片设计" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "标题(~T)" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "说明(~D)" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "可见的(~V)" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "可打印(~P)" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "锁定的(~L)" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "插入分层" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "缩进和间隔" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "中日韩文字" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "制表符" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "返回" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "显示比例" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "显示" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "显示标尺(~R)" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "移动时显示坐标线(~S)" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "贝赛尔曲线编辑器之内的全部控点(~A)" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "每个单一对象的轮廓(~C)" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "内容" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "文字对象" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "允许快速编辑" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "只能够选择文字区域" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "新建文档" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "随向导一起启动(~W)" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "设置" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "采用后台式缓冲区模式" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "在移动时生成复制件" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "对象可自动移动" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "设定成圆形:不变形" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "定量单位(~M)" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "制表符的间隔(~B)" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "放映演示文稿" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "自动从当前的页面开始" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "和 MS Office 文档兼容" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "文档格式采用打印机的字体尺度(~E)" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "在(当前文档中的)段落和表格之间添加空格(~S)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "原件" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "相当于" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "绘图的显示比例(~D)" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "页面宽度(~W)" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "页面高度(~H)" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "其他" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "类型" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "点(~P)" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "纵向(~V)" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "横向(~Z)" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "新建坐标" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "幻灯片" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "备注和讲义" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "页眉和页脚" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "幻灯片包含内容" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "页眉" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "页眉文本" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "日期和时间(~D)" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "固定(~X)" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "可变(~V)" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "语言(~L):" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "页脚" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "页脚文本" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "幻灯片编号" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "不显示在第一张幻灯片上" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "应用于全部" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "应用" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "页码" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "页面包含内容" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "新建(~N)..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "复制(~Y)" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "开始(~S)" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "关闭(~C)" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "自定义屏幕放映" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "使用自定义放映(~U)" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "自定义放映" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "现存的幻灯片" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "选中的幻灯片" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "设置自定义放映" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "线条" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "充填" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "阴影" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字体" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "字体效果" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "缩进和间隔" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "活动文字" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "定尺寸" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "连接符" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "中日韩文字版式" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "制表符" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "返回" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "图形对象样式" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "项目符号" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "编号类型" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "选项" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号和编号" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "占位符" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "页眉" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "日期/时间" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "页脚" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "页码" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "幻灯片编号" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "母版元素" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2177,9 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "页" -#. O(q? #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "返回" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2207,29 +1995,24 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "页面设置" -#. _?k* #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CONNECT\n" "okbutton.text" msgid "Connect" -msgstr "连接符" +msgstr "连接" -#. g2dd #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "关闭(~C)" +msgstr "关闭" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2237,18 +2020,16 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "输入 PIN:" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress 远程" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2258,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "线条" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2268,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "区域" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2278,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "阴影" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2288,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2298,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字体" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2308,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "字体效果" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2318,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "缩进和间隔" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2328,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2338,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "项目符号" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2348,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "编号类型" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2358,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2368,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "自定义" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2378,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2388,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "中日韩文字版式" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2398,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "制表符" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2407,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "演示文稿版式" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2417,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "区域" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2427,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字体" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2437,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "字体效果" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2447,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2457,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "返回" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2466,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字符" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2476,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "范围" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2486,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "全部的幻灯片(~S)" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2496,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "幻灯片从(~F)" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2506,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "自定义放映(~C)" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2516,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "类型" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2526,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "默认(~D)" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2536,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "窗口(~W)" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2546,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "自动(~U)" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2556,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2566,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "间隔时间" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2576,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "显示徽标(~L)" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2586,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "选项" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2596,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "手动更换幻灯片(~M)" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2606,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "显示鼠标(~V)" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2616,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "鼠标显示成笔型(~P)" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2626,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "显示导航(~N)" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2636,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "允许动画(~A)" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2646,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "单击背景,更换幻灯片(~K)" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2656,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "始终前端显示演示文稿(~O)" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2666,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "多种显示" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2676,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "演示文稿显示(~R)" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2686,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "显示器 %1 (外部)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2696,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "显示 %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2706,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "全部显示" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2715,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "幻灯片放映设置" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2724,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "幻灯片面板" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2733,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "页面面板" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2742,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "任务面板" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2752,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "预览" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2762,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "设置" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2772,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "彩色数目:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2782,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "缩小点数:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2792,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " 像素" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2802,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "填充空洞(~F)" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2812,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "平铺大小:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2822,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " 像素" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2832,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "源图像:" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2842,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "源图片" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2852,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "矢量图像:" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "矢量图像" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2872,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "进度" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2882,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "进度" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2891,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "转变成多边形" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2901,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "处理图元文件:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2911,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "拆开的图元对象:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2921,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "插入的绘图对象:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2930,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "分开" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2940,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2950,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "之前(~B)" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2960,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "之后(~F)" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2969,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "插入幻灯片" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2979,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "预览(~W)" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2989,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "不再显示此向导(~D)" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2999,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "类型" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3009,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "空白演示文稿(~E)" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3019,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "来自模板(~F)" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3029,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "打开现有演示文稿(~P)" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3039,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "请选择一个幻灯片设计(~S)" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3049,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "请选择一个输出媒体。" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3059,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "原件(~O)" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3069,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "屏幕(~R)" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3079,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "幻灯片(~D)" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3089,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "透明箔(~V)" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3099,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "纸张(~A)" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3109,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "宽屏(~I)" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3119,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "请选择切换幻灯片的方式。" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3129,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "效果(~E)" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3139,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "速度(~S)" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3149,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "请选择演示文稿类型。" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3159,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "默认(~D)" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3169,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "循环放映(~A)" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3179,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "每页显示时间(~U)" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3189,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "循环放映间隔时间(~R)" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3199,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "显示徽标(~O)" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3209,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "请输入您的基本设想。" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3219,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "请输入您的姓名或者公司名称。" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3229,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "演示文稿的主题包括哪些方面?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3239,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "还需要加入其他的设想?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3249,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "请您选择页面(~O)" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3259,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "创建摘要(~R)" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3269,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< 返回(~B)" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3279,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "继续(~N) >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3289,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "创建(~C)" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3299,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "打开(~O)" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3309,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "创建(~C)" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3318,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "演示文稿向导" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3328,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "设置" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3338,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "渐增" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3348,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "交替显示画面特性" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3358,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "相同方向" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3367,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "渐渐隐出" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3377,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "内容" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3387,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "绘图(~D)" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3397,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "备注(~N)" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3407,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "讲义(~U)" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3417,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "大纲(~L)" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3427,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "打印的质量" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3437,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3447,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "灰度(~Y)" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3457,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "黑白(~W)" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3467,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "打印内容" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3477,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "页面名称(~P)" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3487,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "日期(~A)" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3497,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "时间(~M)" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3507,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "隐藏的页面(~I)" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3517,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "页面选项" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3527,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3537,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "调整成页面大小(~F)" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3547,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "平铺页面(~T)" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3557,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "手册(~R)" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3567,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "正面(~O)" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3577,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "反面(~C)" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3587,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "打印机设置的纸张来源(~E)" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/slideshow.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/slideshow.po index f667a329fc7..104182a0f7f 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:36+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "下一张(~N)" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "上一张(~P)" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "第一张幻灯片(~F)" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "最后一张幻灯片(~L)" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "转到幻灯片(~G)" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "鼠标指针显示成笔型(~P)" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "很细(~V)" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "细(~T)" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "正常(~N)" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "粗(~T)" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "很粗(~V)" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "绘图笔宽度(~P)" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "更改墨迹颜色(~C)..." -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "擦除幻灯片上的所有墨迹(~E)" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "黑色(~B)" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "白色(~W)" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "屏幕(~S)" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/table.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/table.po index 9184ee40e46..f446ce8d12f 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/table.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:10+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353395424.0\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,73 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "显示" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_HEADER_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "~Header Row" -msgstr "标题行" +msgstr "标题行(~H)" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_TOTAL_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "Tot~al Row" -msgstr "汇总行" +msgstr "汇总行(~A)" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_ROWS+1\n" "checkbox.text" msgid "~Banded Rows" -msgstr "镶边行" +msgstr "镶边行(~B)" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_FIRST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "Fi~rst Column" -msgstr "第一列" +msgstr "第一列(~R)" -#. VPyR #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_LAST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "~Last Column" -msgstr "最后一列" +msgstr "最后一列(~L)" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_COLUMNS+1\n" "checkbox.text" msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "镶边列" +msgstr "镶边列(~N)" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "样式" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "表格设计" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/ui/view.po b/source/zh-CN/sd/source/ui/view.po index a54ac311af1..c6b3828f742 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/ui/view.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 14:46+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "打印内容" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "打印" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "文档" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "幻灯片" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "讲义" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "备注" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "大纲" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "每页显示幻灯片张数" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "顺序" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "从左往右再往下" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "从上往下再往右" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "内容(~C)" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "幻灯片名称(~S)" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "页面名称(~a)" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "日期和时间(~D)" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "隐藏页面" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "颜色" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "原始颜色" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原始尺寸" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "适合可打印页面" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分布到多张" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "使用幻灯片重复平铺" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原始尺寸" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "适合可打印页面" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分布到多张" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "使用幻灯片重复平铺" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "广告册" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "页面" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "包括" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "所有页面" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "正面 / 右页" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "背面 / 左页" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "纸张来源" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "只使用打印机选项的纸张来源(~U)" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "打印区域" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "全部幻灯片(~A)" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "幻灯片(~S)" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "选择(~L)" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "所有页面(~A)" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "页面(~G)" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 9514f4c3482..842b6efd6c9 100644 --- a/source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,29 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: zh-CN\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353395429.0\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Page name" -msgstr "页面名称(~a)" +msgstr "页面名称" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,9 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "内容" -#. W_;l #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原始尺寸" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,9 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "颜色" -#. *)rS #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原始尺寸" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "适合可打印页面" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分布到多张" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "使用幻灯片重复平铺" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 9f0b8311829..44a0eba1e48 100644 --- a/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,29 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: zh-CN\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353394410.0\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide name" -msgstr "幻灯片名称(~S)" +msgstr "幻灯片名称" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "隐藏页面" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -55,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "内容" -#. bnU? #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原始尺寸" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -96,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "颜色" -#. T^nQ #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原始尺寸" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "适合可打印页面" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分布到多张" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "使用幻灯片重复平铺" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |