aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:00:54 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:20:06 +0100
commit37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (patch)
tree7f4544581b0766429712faba6b64d7cf01885f87 /source/zh-CN/sfx2/messages.po
parent241b014e9bb8dbdbecae7b73db6de700cf9d33da (diff)
update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po84
1 files changed, 41 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
index 6411cd6e3c6..1871edf3179 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-25 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511775865.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1514190464.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr " (已签名)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr " (内嵌文档)"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "密码错误"
#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP 密钥不受信任、损毁、或是加密失败。请重试。"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "该文档以只读模式打开。"
#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr "当前的PDF文件以只读模式被打开,从而允许对现有文件签名。"
+msgstr "当前的 PDF 文件以只读模式打开以允许对现有文件签名。"
#: strings.hrc:243
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "显示签名"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "关闭侧边栏"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
@@ -1322,32 +1322,32 @@ msgstr "关闭侧边栏"
#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
-msgstr ""
+msgstr "茜素红"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr ""
+msgstr "蜂窝"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
-msgstr ""
+msgstr "蓝色曲线"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "蓝图计划"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "亮蓝"
#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr ""
+msgstr "豪华红"
#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
@@ -1357,82 +1357,82 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "焦点"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "森林鸟"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr ""
+msgstr "印象"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "灵感"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "光亮"
#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "葱绿"
#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "都市"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "暗夜蓝"
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "自然插♂图"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "铅笔"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "钢琴"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "工具箱"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "进度"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "日落"
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "复古"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "鲜明"
#. Translators: default Writer template names
#: strings.hrc:295
@@ -1448,27 +1448,27 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "现代"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "现代商务书信无衬线体"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
-msgstr ""
+msgstr "现代商务书信衬线体"
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
-msgstr ""
+msgstr "商务卡含 Logo"
#: strings.hrc:303
#, fuzzy
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "移除"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "全部清除"
#: dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1788,10 +1788,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: charmapcontrol.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr "收藏(_F)"
+msgstr "收藏"
#: charmapcontrol.ui:248
#, fuzzy
@@ -1802,7 +1801,7 @@ msgstr "最近"
#: charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr ""
+msgstr "更多字符..."
#: checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
@@ -1950,10 +1949,9 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr "重置属性"
#: documentinfopage.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr "数字签名..."
+msgstr "数字签名(_G)..."
#: documentinfopage.ui:250
msgctxt "documentinfopage|label11"
@@ -2218,15 +2216,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME 采用 Mozilla Public License v. 2.0 发布,MPL 的许可协议可以在这里找到http://mozilla.org/MPL/2.0/。\n"
+"%PRODUCTNAME 采用 Mozilla Public License v. 2.0 发布,MPL 的许可协议可以在 http://mozilla.org/MPL/2.0/ 找到。\n"
"\n"
-"我们使用的第三方代码附加版权申明和许可协议可以在LICENSE.html 文件中找到;选择“显示许可证”可以查看详细的英文表述。\n"
+"我们使用的第三方代码附加版权申明和许可协议可以在 LICENSE.html 文件中找到;选择“显示许可证”可以查看详细的英文表述。\n"
"\n"
"此处提及的所有商标和注册商标均为各自商标所有人的财产。\n"
"\n"
"版权所有 © 2000–2017 LibreOffice 的贡献者。保留所有权利。\n"
"\n"
-"本软件由 %OOOVENDOR 在OpenOffice.org 基础上开发。OpenOffice.org 版权所有:2000, 2011 Oracle 及其关联方。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见http://www.libreoffice.org/。"
+"本软件由 %OOOVENDOR 在 OpenOffice.org 基础上开发。OpenOffice.org 版权所有:2000, 2011 Oracle 及其关联方。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见 http://www.libreoffice.org/。"
#: linkeditdialog.ui:100
msgctxt "linkeditdialog|label2"