diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-CN/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svtools')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/source/contnr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/source/misc.po | 561 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po | 150 |
7 files changed, 216 insertions, 839 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/contnr.po b/source/zh-CN/svtools/source/contnr.po index 7e10159a34d..a237ae5d3b8 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/contnr.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/contnr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:06+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353395170.0\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "新建文档" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "我的文档" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "模板" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "示例文档" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "返回" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "目录向上一层" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "打印" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "文档属性" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "预览" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "获得更多联机模板(~G)..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "安装模板包" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "管理(~Z)..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "打开(~O)" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "模板和文档" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "大标题" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "作者" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "日期" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "关键字" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "说明" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "内容类型" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "修改的日期" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "编辑修改者" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "打印的日期" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "打印的日期" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "主题" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "单击这里可以创建新文档。" -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "包含您的信件、报表及其它文档" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "包含用于创建新文档的模板" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "包含一套选中的信件、报表及其他文档的事例文档" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "行:%1, 列:%2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ",类型:%1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "文件" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "空白字段" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "标题" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "修改的时间" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "类型" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "无法创建文件夹 %1。" -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "字节" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "千字节" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "兆字节" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "千兆" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "重命名(~R)" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "条目:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "您确定要删除选中的数据吗?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "删除全部(~A)" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "不删除(~N)" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/control.po b/source/zh-CN/svtools/source/control.po index 09e79408d70..2ab19fadf60 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/control.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:30+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "移动到主页" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "向左" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "向右" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "移动到末页" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "天" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "周" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "今天" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "无" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "细" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "细斜体" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "标准" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "斜体" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "粗体" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "粗斜体" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "黑体" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "黑斜体" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "屏幕显示和打印使用同一种字体。" -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "这是打印字体。屏幕显示的字体与其可能会有些偏差。" -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "这是屏幕字体。打印出来的字体与其可能会有一些偏差。" -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "没有安装这种字体大小。使用的是现有的最接近的字体大小。" -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "生成这种字体或使用最接近的字体。" -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "没有安装这种字体。使用的是现有的最接近的字体。" -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自动" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "字母数字式" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "一般" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "字符集" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "字典" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "拼音" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "笔画" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "部首" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "统一码" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "注音" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "电话簿" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "语音的(数字排列最先)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "语音的(字母数字排列最后)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "字母数字的" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "字典" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "拼音" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "部首" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "笔画" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "注音" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "语音的(字母数字排列最先,按音节分组)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "语音的(字母数字排列最先,按辅音分组)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "语音的(数字排列最后,按音节分组)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po index efcc61e9bb7..635db8f9936 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 10:12+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "完成(~F)" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "继续(~N) >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< 返回(~K)" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "步骤" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "就绪" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "暂停" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "删除等候的" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "初始化" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "等候" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "预热" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "处理" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "打印" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "脱机" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "错误" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "未知的服务器" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "卡纸" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "纸用完" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "手动送纸" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "纸张问题" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "启动输入/输出" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "输出缓冲区溢满" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "墨粉不足" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "墨粉用完" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "删除页" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "需要用户设置" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "内存不足" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "护盖敞开" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "节约电源模式" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "默认打印机" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d 文档" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "属性(~I)..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "状态" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "类型" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "位置" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "注释" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "选项(~O)..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "打印机设置" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "通讯簿源" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "数据源" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "地址数据源(A)..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "指定字段" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "模板:指定通讯簿" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<无>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "公司" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "部门" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "名字" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "姓氏" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "街道" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "国家/地区" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "邮政编码" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "城市" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "头衔" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "职位" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "称谓" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "缩写" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "问候语" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "私人的电话号码" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "公司的电话号码" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "传真号码" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "电子邮件地址" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "备注" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "用户 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "用户 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "用户 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "用户 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "省/直辖市/自治区" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "办公室的电话号码" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "呼叫机号码" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "手机号码" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "其他的电话号码" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "日历" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "邀请" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "常规 OLE 错误。" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "无法建立指向这个对象的链接。" -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "未更新缓存文件。" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "未更新某些缓存文件。" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "无法及时确定对象的状态。" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "已转换 OLE 链接的源。" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "无法找到对象" -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "这个操作无法在指定的时间内完成" -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE 无法连接到网络设备(服务器)。" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "找到的对象不支持预期操作所需的接口。" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "接口不受支持。" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "内存不足。" -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "无法处理连接名称" -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "无法进一步简化连接名称。" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "这个连接名称没有逆代码。" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "不存在通用前缀。" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "连接标记存在于另一个名称内" -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -910,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "连接名称相同" -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "连接标记存在于另一个名称内" -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "这个连接名称是一个相对的名称,因此无法建立连接。" -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "未执行操作。" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "无存储器。" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "False。" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "必须以一般方式组合名称标记。" -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "此时数据不可用。" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "无法就地激活对象。" -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "索引无效。" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1010,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "在当前状态下对象无法执行这个操作。" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "启动交付使用的是一个无效的视窗。" -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "对象不支持任何操作。" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "没有定义这个操作。因此执行默认操作。" -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "无法恢复指向网络的链接。" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "对象不支持此操作。" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "无法打开指定的文件。" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "在调用对象时$(ERR)" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "无法插入对象 %。" -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "无法从文件 % 插入对象。" -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "无法从文档 % 插入 Plug-In。" -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "其他的对象" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "关闭" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "来源不明" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "未格式化的文本" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "位图" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI 元文件" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "已经格式化的文字 [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "绘图格式" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView 位图/动画)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "有关 Svx Internal Link 的状态信息" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape 书签" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Star 服务器格式" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Star 对象格式" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Applet 对象" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "PlugIn 对象" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 对象" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 对象" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 对象" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 对象" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 对象" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/主控文档 4.0 对象" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/主控文档 5.0 对象" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw 对象" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 对象" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 对象" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 对象" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc 对象" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 对象" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 对象" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart 对象" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 对象" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 对象" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage 对象" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 对象" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 对象" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath 对象" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 对象" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 对象" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject 绘画对象" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML(超文本标记语言)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "HTML 格式" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE 链接" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word 对象" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet 对象" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Office 文档对象" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Notes 文档信息" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx 文档" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 对象" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "图形对象" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer 对象" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web 对象" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master 对象" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw 对象" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress 对象" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc 对象" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1657,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart 对象" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1666,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math 对象" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows 元文件" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1684,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "数据源对象" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1693,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "数据源工作表" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL 查询" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 对话框" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "超链接" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "不带注释的 HTML 格式" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1738,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "选择目录" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1747,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "无法转到目录" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1756,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "打开" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1765,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "文件(~F)" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1774,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "目录(~D)" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1783,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "文件类型(~T)" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1792,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "无法打开文件" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1801,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "无法打开目录" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1814,7 +1620,6 @@ msgstr "" "这个文件已经存在。 \n" "要改写文件吗?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1823,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "向上升一级" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "保存" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "驱动盘(~R)" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "用户目录" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "创建目录" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/java.po b/source/zh-CN/svtools/source/java.po index d4d743e817a..ca5a5b7af8f 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/java.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:39+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。请安装 JRE 并重新启动 %PRODUCTNAME。" -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已被修改。请在 %PRODUCTNAME - 偏好设置 - %PRODUCTNAME - Java 当中选择希望 %PRODUCTNAME 使用的 Java 运行时环境。" -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 配置已被修改。请在“工具”-“选项”- %PRODUCTNAME - Java 下,选择 %PRODUCTNAME 要使用的 Java 运行时环境。" -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。但是,JRE 已被禁止使用。是否要立即启用 JRE?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行该任务。选定的 JRE 版本无效。请选择其他版本或安装新版 JRE 并在 %PRODUCTNAME - 偏好设置 - %PRODUCTNAME - Java 中选择之。" -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -69,16 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。所选 JRE 无效。请选择另一版本或安装新的 JRE,然后在“工具”-“选项”- %PRODUCTNAME - Java 中选择之。" -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "要使选定的 Java 运行时环境正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。请立即重新启动 %PRODUCTNAME。" - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -87,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "需要 JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -96,16 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "选择 JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "需要重新启动" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -114,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "启用 JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po index 496649b8135..b363eaee479 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:17+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353395853.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 位阈值" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 位抖动" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 位灰度" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "4 位彩色" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 位灰度" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "8 位彩色" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "24 位真彩色" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "图片需要约 %1 KB 的内存。" -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"图片需要约 %1 KB 的内存,\n" -"文件尺寸为 %2 KB。" +msgstr "图片需要约 %1 KB 的内存,文件尺寸为 %2 KB。" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "文件尺寸为 %1 KB。" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "源文本" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "书签文件" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "应用程序" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "数据库表格" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "系统文件" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word 文档" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "帮助文件" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "档案文件" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "记录文件" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice 数据库" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 主控文档" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice 图像" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "文本文件" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "链接" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 模板" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel 文档" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel 模板" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "批文件" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "文件" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "文本文档" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "绘图" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "主控文档" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "公式" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "数据库" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 电子表格模板" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 绘图模板" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 演示文稿模板" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 文本文档模板" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "本地驱动器" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "软盘" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "光盘驱动器" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "网络连接" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Microsoft PowerPoint 文档" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 模板" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Microsoft PowerPoint Show" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 公式" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 图表" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 绘图" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 电子表格" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 演示文稿" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 文本文档" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 主控文档" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML 文档" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument 数据库" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument 绘图" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument 公式" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument 主控文档" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument 演示文稿" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument 电子表格" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument 文本" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument 电子表格模板" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument 绘图模板" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument 演示文稿模板" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument 文本模板" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME 扩展" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "撤消命令: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "恢复撤消命令 (~D)" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "上一个命令(~R)" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[无]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "默认" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "南非荷兰语(南非)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚语" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "阿拉伯语(阿尔及利亚)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "阿拉伯语(巴林)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "阿拉伯语(乍得)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "阿拉伯语(科摩罗联盟)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "阿拉伯语(吉布提)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "阿拉伯语(埃及)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "阿拉伯语(厄立特里亚)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "阿拉伯语(伊拉克)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "阿拉伯语(以色列)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "阿拉伯语(约旦)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "阿拉伯语(科威特)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "阿拉伯语(黎巴嫩)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "阿拉伯语(利比亚)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "阿拉伯语(毛利塔尼亚)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "阿拉伯语(摩洛哥)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "阿拉伯语(阿曼)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "阿拉伯语(巴勒斯坦)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "阿拉伯语(卡塔尔)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "阿拉伯语(沙特阿拉伯)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "阿拉伯语(索马里)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "阿拉伯语(苏丹)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "阿拉伯语(叙利亚)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "阿拉伯语(突尼斯)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "阿拉伯语(阿拉伯联合酋长国)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "阿拉伯语(也门)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "阿拉贡语" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚语" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "阿萨姆语" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "阿塞拜疆语(拉丁文)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "阿塞拜疆语(西里尔文)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "巴斯克语" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "孟加拉语(印度)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "加泰罗尼亚语(巴伦西亚)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中文(繁体)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文(简体)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中文(香港)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "中文(新加坡)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "中文(澳门)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "荷兰语(荷兰)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "荷兰语(比利时)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "英语(美国)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "英语(英国)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "英语(澳大利亚)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "英语(加拿大)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "英语(新西兰)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "英语(爱尔兰)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "英语(南非)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "英语(牙买加)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "英语(加勒比)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "英语(伯利兹)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "英语(特立尼达岛)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "英语(津巴布韦)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "英语(菲律宾)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "英语(印度)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "法罗语" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "波斯语" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "法语(法国)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "法语(比利时)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "法语(加拿大)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "法语(瑞士)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "法语(卢森堡)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "法语(摩纳哥)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "格斯肯尼语" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "德语(德国)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "德语(瑞士)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "德语(奥地利)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "德语(卢森堡公国)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "德语(列支敦士登)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "北印度语" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "印度尼西亚" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "意大利语(意大利)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "意大利语(瑞士)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "日语" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "埃纳德语" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "克什米尔语(克什米尔)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "克什米尔语(印度)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "哈萨克" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "刚卡尼语" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "朝鲜语(韩国)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚语" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "马其顿语" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "马来语(马来西亚)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "马来语(文莱 达鲁萨兰)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "马来亚拉姆语" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "曼尼普尔语" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "马拉地语" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "尼泊尔语(尼泊尔)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "尼泊尔语(印度)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "挪威语,博克马尔语" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "挪威语,尼诺斯克语" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "奥里亚语" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "葡萄牙语(安哥拉)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "葡萄牙语(葡萄牙)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "旁遮普语" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "里托罗曼斯语" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "罗马尼亚语(罗马尼亚)" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "罗马尼亚语(摩尔多瓦)" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "俄语" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "梵语" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "塞尔维亚语(西里尔文,塞尔维亚和黑山)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "塞尔维亚语(拉丁文,塞尔维亚和黑山)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "塞尔维亚语(西里尔文,塞尔维亚)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "塞尔维亚语(拉丁文,塞尔维亚)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "塞尔维亚语(西里尔文,黑山)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "塞尔维亚语(拉丁文,黑山)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "信德语" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "斯洛法克语" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西班牙语(西班牙)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙语(墨西哥)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "西班牙语(危地马拉)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "西班牙语(哥斯达黎加)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "西班牙语(巴拿马)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "西班牙语(多米尼加)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "西班牙语(委内瑞拉)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "西班牙语(哥伦比亚)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "西班牙语(秘鲁)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "西班牙语(阿根廷)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "西班牙语(厄瓜多尔)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "西班牙语(智利)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "西班牙语(乌拉圭)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "西班牙语(巴拉圭)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "西班牙语(玻利维亚)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "西班牙语(萨尔瓦多)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "西班牙语(洪都拉斯)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "西班牙语(尼加拉瓜)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "西班牙语(波多黎各)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "斯瓦希里语(肯尼亚)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "瑞典语(瑞典)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "瑞典语(芬兰)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "塔吉克语" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "泰米尔语" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "鞑靼语" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "泰卢固语" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "泰语" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "乌尔都语(巴基斯坦)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "乌尔都语(印度)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "乌兹别克斯坦语(拉丁文)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "用户 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "用户 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "用户 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "用户 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "用户 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "用户 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "用户 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "用户 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "用户 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "拉丁语" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "世界语" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "卢旺达语(卢旺达)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "毛利语(新西兰)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "迪维希语" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "北索托语" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "盖尔语(苏格兰)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "蒙古语" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "拉丁国际语" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "波斯尼亚语" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "孟加拉语(孟加拉国)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "奥克斯坦语" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "高棉语" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "库尔德语(土耳其)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "库尔德语(叙利亚)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "库尔德语(伊拉克)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "库尔德语(伊朗)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "撒丁语" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "不丹语" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "斯瓦希里语(坦桑尼亚)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "老挝语" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "藏文(中国)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "格鲁吉亚语" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "弗里斯南语" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "茨瓦纳语(南非)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "祖鲁语" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "布列塔尼文" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "格陵兰文" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "恩德贝勒语,南部" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "南索托语" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "斯威士语" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "聪加语" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "文达语" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "茨瓦纳语(博茨瓦纳)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "科萨语" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "锡兰文" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "穆尔语" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "班巴拉语" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "库阿语" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "卢森堡语" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "弗留利语" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "斐济语" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "南非荷兰语(纳米比亚)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "英语(纳米比亚)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "瓦龙语" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "埃及古语" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "提格里尼亚语(厄立特里亚)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "提格里尼亚语(埃塞俄比亚)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "阿姆哈拉语" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "吉尔吉斯语" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "德语(比利时)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "楚瓦什语" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "缅甸语" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "豪萨语(尼日利亚)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "豪萨语(加纳)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éwé(加纳)" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "英语(加纳)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "桑戈语" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "塔加路族文" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "干达语" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "林加拉语" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "低地德语" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "希利盖农语" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "尼昂加语" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "卡舒比语" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "西班牙语(古巴)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "德顿语(印度尼西亚)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "克丘亚语(玻利维亚,北部)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "克丘亚语(玻利维亚,南部)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "索马里语" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "伊那里萨米语(芬兰)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "律勒欧萨米语(挪威)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "律勒欧萨米语(瑞典)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "北部萨米语(芬兰)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "北部萨米语(挪威)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "北部萨米语(瑞典)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "斯科特萨米语(芬兰)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "南部萨米语(挪威)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "南部萨米语(瑞典)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "萨米,基尔丁语(俄罗斯)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "瓜拉尼语(巴拉圭)" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "博多语" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "多格来语" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "迈蒂利语" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "桑塔利语" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "德顿语(东帝汶)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "土库曼语" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "马耳他语" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "托克皮辛语" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "舒士威语" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "奥罗莫语" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "希腊语,古代" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "意第绪语(以色列)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "盖丘亚语(厄瓜多尔)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "维吾尔语" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "阿斯图里亚斯语" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "索布语,上" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "索布语,下" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "拉特加莱语" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "穆尔语" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "塔希提语" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "马尔加什语,高原" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "帕皮阿门托语(荷兰 安的列斯群岛)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "帕皮阿门托语(阿鲁巴岛)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "撒丁语,Campidanese" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "撒丁语,Gallurese" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "撒丁语,Logudorese" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "撒丁语,Sassarese" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "约鲁巴语" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusyn(乌克兰)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusyn(斯洛伐克)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "卡拜尔拉丁语" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "意第绪语(美国)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "夏威夷语" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "林布语" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "逻辑语" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "海地语" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "班图语" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwil" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "吉土巴语" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "巴利拉丁语" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "吉尔吉斯语(中国)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian 语" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "科米-彼尔米亚克语" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "皮詹加加拉语" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "英语(马拉维)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "厄尔兹亚语" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "平地马里语" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "帕皮阿门托语(阿鲁巴岛)" +msgstr "帕皮阿门托语(库拉索岛)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "帕皮阿门托语(博内尔岛)" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "汉特语" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "利沃尼亚语" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "莫克沙语" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "山地马里语" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "恩加纳桑语" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "奥洛涅茨语" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Veps 语" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "佛罗语" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" +msgstr "涅涅茨语" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/toolpanel.po b/source/zh-CN/svtools/source/toolpanel.po index d25556257c0..3ce3f2d49da 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "选项卡面板滚动条按钮,向后" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po index 86742198545..41d48ad9edc 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:49+0000\n" +"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: zh-CN\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353397759.0\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " 选项" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "宽度" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "高度" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "分辨率" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "颜色深度" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 为最低质量与最小文件尺寸。" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -94,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 为最高质量与最大文件尺寸。" -#. 12Z% #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Quality" -msgstr "质量(~Q)" +msgstr "质量" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 为最大文件尺寸与最快加载。" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "0 为最小文件尺寸与最慢加载。" -#. a@|f #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "压缩" -#. al0b #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE 编码" -#. KqXl #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "压缩" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "交错" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "模式" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "保存透明度" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "绘图对象" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "二进制" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "编码" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "图像预览 (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "互换 (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "预览" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "颜色" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "颜色格式" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "级别 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "级别 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "版本" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW 编码" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "无" -#. =F7O #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "压缩" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "信息" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "像素/厘米" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "像素/英寸" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "像素/米" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "英寸" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "厘米" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "毫米" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "点" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "像素" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,9 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "类型" -#. FdE. #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -470,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "主机" -#. EYc8 #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "路径" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "端口" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "加密 WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -509,9 +455,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "服务器详细信息" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "绑定 URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "代码库" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -539,9 +482,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "服务器类型" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -549,11 +491,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "服务器详细信息" -#. BG~: #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "主机" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "共享" -#. FM(~ #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "路径" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -591,9 +527,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "服务器详细信息" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "登录" -#. pJys #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "显示细节" +msgstr "用户详细信息" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Windows 共享" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -662,4 +590,58 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" +msgstr "CMIS" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" |