aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:17:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:25:45 +0200
commit60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch)
tree0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/zh-CN/svtools
parent3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff)
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svtools')
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/control.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po66
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po12
4 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/control.po b/source/zh-CN/svtools/source/control.po
index 88c3da451dd..0ace083f1c2 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/control.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/control.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438676707.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499164454.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_CALENDAR_DAY\n"
"string.text"
msgid "Day"
-msgstr "天"
+msgstr "日"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today"
-msgstr "今天"
+msgstr "今日"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "Light"
-msgstr "细"
+msgstr "细体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "常规"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Bold Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "粗偏斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "紧缩"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Condensed Bold"
-msgstr ""
+msgstr "紧缩粗体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Condensed Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "紧缩粗斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Condensed Bold Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "紧缩粗偏斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Condensed Italic"
-msgstr ""
+msgstr "紧缩斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Condensed Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "紧缩偏斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n"
"string.text"
msgid "ExtraLight"
-msgstr ""
+msgstr "特细"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "ExtraLight Italic"
-msgstr ""
+msgstr "特细斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "偏斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n"
"string.text"
msgid "Semibold"
-msgstr ""
+msgstr "半粗体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Semibold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "半粗斜体"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
index a7f1e0eb98b..2524c2a2b1a 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462165141.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499168725.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "格式化文本 [富文本]"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"General OLE error.\n"
"itemlist.text"
msgid "General OLE error."
-msgstr ""
+msgstr "常规 OLE 错误。"
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"False.\n"
"itemlist.text"
msgid "False."
-msgstr ""
+msgstr "False."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"Data not available at this time.\n"
"itemlist.text"
msgid "Data not available at this time."
-msgstr ""
+msgstr "数据当前不可用。"
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"The action cannot be executed in the object's current state.\n"
"itemlist.text"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr ""
+msgstr "在当前状态下对象无法执行这个操作。"
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"The object does not support any actions.\n"
"itemlist.text"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr ""
+msgstr "对象不支持任何操作。"
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"Object does not support this action.\n"
"itemlist.text"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr ""
+msgstr "对象不支持此操作。"
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"$(ERR) activating object\n"
"itemlist.text"
msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr ""
+msgstr "在调用对象时$(ERR)"
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
index c465680a26b..d5f23097d02 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:36+0000\n"
-"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497936979.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499168763.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"English (USA)\n"
"itemlist.text"
msgid "English (USA)"
-msgstr "English (USA) [英语 (美国) ]"
+msgstr "English (USA) [英语(美国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"English, OED spelling (UK)\n"
"itemlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr "English, OED spelling (UK)"
+msgstr "English, OED spelling (UK) [英语(牛津英语词典拼法,英国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"English (Canada)\n"
"itemlist.text"
msgid "English (Canada)"
-msgstr "English (Canada)"
+msgstr "English (Canada) [英语(加拿大)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"Hindi\n"
"itemlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "北印度语"
+msgstr "印地语"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"Malay (Brunei Darussalam)\n"
"itemlist.text"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
-msgstr "马来语(文莱 达鲁萨兰)"
+msgstr "马来语(文莱达鲁萨兰国)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"Malayalam\n"
"itemlist.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "马来亚拉姆语"
+msgstr "马拉雅拉姆语"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"Norwegian, Bokmål\n"
"itemlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr "挪威语,博克马尔语"
+msgstr "[Norwegian (Bokmål)] 挪威语 (书面挪威语)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"Norwegian, Nynorsk\n"
"itemlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr "挪威语,尼诺斯克语"
+msgstr "挪威语 (新挪威语) [Norwegian (Nynorsk)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"Dzongkha\n"
"itemlist.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha [宗喀语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"Éwé\n"
"itemlist.text"
msgid "Éwé"
-msgstr "Éwé(加纳)"
+msgstr "Éwé [埃维语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"Tagalog\n"
"itemlist.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr "塔加路族文"
+msgstr "Tagalog [他加禄语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"Guarani (Paraguay)\n"
"itemlist.text"
msgid "Guarani (Paraguay)"
-msgstr "Guarani (Paraguay) [巴拉圭瓜拉尼语]"
+msgstr "Guarani (Paraguay) [瓜拉尼语,巴拉圭]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"Sorbian, Upper\n"
"itemlist.text"
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "索布语,上"
+msgstr "上索布语"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"Rusyn (Ukraine)\n"
"itemlist.text"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr "Rusyn(乌克兰)"
+msgstr "卢森尼亚语(乌克兰)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"Rusyn (Slovakia)\n"
"itemlist.text"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr "Rusyn(斯洛伐克)"
+msgstr "卢森尼亚语(斯洛伐克)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"Maninkakan, Eastern, Latin\n"
"itemlist.text"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
-msgstr "Maninkakan, Eastern, Latin [东部马林克语, 拉丁]"
+msgstr "Maninkakan, Eastern, Latin [东部马林克语,拉丁文]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"Cree, Plains, Latin\n"
"itemlist.text"
msgid "Cree, Plains, Latin"
-msgstr "Cree, Plains, Latin [克里语,平原, 拉丁]"
+msgstr "Cree, Plains, Latin [平原克里语,拉丁文]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"Cree, Plains, Syllabics\n"
"itemlist.text"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
-msgstr "Cree, Plains, Syllabics [克里语, 平原, 音节]"
+msgstr "Cree, Plains, Syllabics [平原克里语,音节文字]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"English (Gambia)\n"
"itemlist.text"
msgid "English (Gambia)"
-msgstr "English (Namibia) [纳米比亚英语]"
+msgstr "English (Namibia) [英语(纳米比亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"Arpitan (France)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arpitan (France)"
-msgstr "Arpitan (France) [法国普罗旺斯语]"
+msgstr "Arpitan (France) [普罗旺斯语(法国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"Arpitan (Italy)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arpitan (Italy)"
-msgstr "Arpitan (Italy) [意大利普罗旺斯语]"
+msgstr "Arpitan (Italy) [普罗旺斯语(意大利)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"Arpitan (Switzerland)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
-msgstr "Arpitan (Switzerland) [瑞士普罗旺斯语]"
+msgstr "Arpitan (Switzerland) [普罗旺斯语(瑞士)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"English (Botswana)\n"
"itemlist.text"
msgid "English (Botswana)"
-msgstr "English (Botswana) [博茨瓦纳英语]"
+msgstr "English (Botswana) [英语(博茨瓦纳)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"English (Mauritius)\n"
"itemlist.text"
msgid "English (Mauritius)"
-msgstr "English (Mauritius) [毛里求斯英语]"
+msgstr "English (Mauritius) [英语(毛里求斯)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"French (Mauritius)\n"
"itemlist.text"
msgid "French (Mauritius)"
-msgstr "French (Mauritius) [毛里求斯法语]"
+msgstr "French (Mauritius) [法语(毛里求斯)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
-msgstr "匈牙利语 (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr "匈牙利语 (古匈牙利文)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n"
"itemlist.text"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "吉土巴语(刚果民主共和国,刚果(金))"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_HOST\n"
"string.text"
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "主机"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PORT\n"
"string.text"
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po
index ae7ec9c2b2f..50e2b41634c 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:46+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482895096.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499168771.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除(_D)"
#: fileviewmenu.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "重命名(_R)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "要想让对OpenGL的更改生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。"
+msgstr "要想让对 OpenGL 的更改生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""