diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-10 12:07:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2022-02-13 23:53:08 +0100 |
commit | 6aed2eef09e19787ee492e26d12a665b6ada3473 (patch) | |
tree | b5f48da0d1f927cf46ff2070f4e2fb8e04e668fb /source/zh-CN/sw | |
parent | 22e60373393e60eacb736936c265807ca7e0f946 (diff) |
update translations for 7.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aaa09256fc6fc2a2b70fb47f013613770e009e3
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sw')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sw/messages.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 35fd1501f07..754c9fe0dde 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 19:39+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "复杂文字版式" #: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" -msgstr "西文" +msgstr "西方文字" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:627 @@ -11821,7 +11821,7 @@ msgstr "位置" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:302 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "亚洲文字版式" +msgstr "亚洲版式" #. jTVKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:350 @@ -15193,14 +15193,13 @@ msgstr "下页开头" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:311 msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed" msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page." -msgstr "输入您要在脚注延续的页面上显示的文本,例如 \"上接页码 \"。%PRODUCTNAME Writer 将自动插入前一页的页码。" +msgstr "输入您要在脚注从上一页延续而来时显示的文本,例如 \"上接页码 \"。%PRODUCTNAME Writer 将自动插入上一页的页码。" #. PM3nD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted" msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page." -msgstr "输入您要在脚注延续到下一页时显示的文本,例如「下转页面」。%PRODUCTNAME Writer 将自动插入后续页的页码。" +msgstr "输入您要在脚注延续到下一页时显示的文本,例如 \"下转页码 \"。%PRODUCTNAME Writer 将自动插入下一页的页码。" #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:345 @@ -24966,7 +24965,7 @@ msgstr "打印自动插入的空白页" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "" +msgstr "如果此选项被启用,则会打印自动插入的空白页。执行双面打印时此方法为最佳选择。例如: 在某本书中,「章节」段落样式被设置为始终以奇数页开始。如果前一章在奇数页结束,则 %PRODUCTNAME 会插入一个偶数空白页。此选项控制是否打印该偶数页。" #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 @@ -25002,7 +25001,7 @@ msgstr "正准备从下列位置打印" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:34 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" -msgstr "图像和对象 (_I)" +msgstr "图像和对象(_I)" #. AXuCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:42 @@ -25104,7 +25103,7 @@ msgstr "指定是否打印文档的所有右侧页面 (奇数页面)。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:218 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "小手册(_U)" +msgstr "小册子(_U)" #. BHXQ2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226 @@ -27556,7 +27555,7 @@ msgstr "位置" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:363 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "亚洲文字版式" +msgstr "亚洲版式" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:411 |