aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-08 11:28:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-08 11:35:59 +0200
commit6e44dc455cecec8e0109243bf7e2398e4dc1306b (patch)
treef1118c68a4998f4fe2f0a99ed0f59767064aea43 /source/zh-CN/sw
parent491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (diff)
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sw')
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po
index 49db4c7589b..d0d025233b2 100644
--- a/source/zh-CN/sw/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "派卡"
#: sw/inc/optload.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
-msgstr "磅"
+msgstr "点 (pt)"
#. FcXWG
#: sw/inc/optload.hrc:39
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "尾注符"
#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "行编号"
+msgstr "行号"
#. YyCkQ
#: sw/inc/strings.hrc:51
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "应用框架样式: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "加上拼音或注音符号"
+msgstr "设置字旁标音"
#. J4AUR
#: sw/inc/strings.hrc:502
@@ -12847,7 +12847,7 @@ msgstr "对选中段落应用首字下沉设置。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
-msgstr "整个单词(字)"
+msgstr "整个单词(_W)"
#. x9AVP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86
@@ -18143,7 +18143,7 @@ msgstr "设置用于标签或名片的其他选项,包括文字同步和打印
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "行编号"
+msgstr "行号"
#. fUTMR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
@@ -24448,7 +24448,7 @@ msgstr "为段落设置大纲级别、列表样式和行编号。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr "制表符"
+msgstr "制表位"
#. GHrCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:449
@@ -27782,7 +27782,7 @@ msgstr "脚注"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:598
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
-msgstr "文字网格"
+msgstr "文字格"
#. cLynh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
@@ -27854,7 +27854,7 @@ msgstr "错误"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
-msgstr "不使用网格"
+msgstr "无格"
#. E4P8y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:75
@@ -27866,7 +27866,7 @@ msgstr "在当前页面样式中添加或删除行或字符的文字网格。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:86
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "网格 (只为行)"
+msgstr "行格/列格"
#. 38WhC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:95
@@ -27878,7 +27878,7 @@ msgstr "在当前页面样式中添加或删除行或字符的文字网格。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:106
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "网格 (为行和字符)"
+msgstr "稿纸格"
#. YEz9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:115
@@ -27896,13 +27896,13 @@ msgstr "与字符对齐(_S)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:166
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
-msgstr "网格"
+msgstr "格"
#. orVSu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:214
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
-msgstr "每行的字符数:"
+msgstr "每排格数:"
#. ZvrxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231
@@ -27914,7 +27914,7 @@ msgstr "输入一行中包含的最大字数。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
-msgstr "每页行数:"
+msgstr "每页排数:"
#. Y36BF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:277
@@ -27932,13 +27932,13 @@ msgstr "字符宽度(_W):"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:345
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr "最大注音文字大小:"
+msgstr "最大字旁标音大小:"
#. FxPwc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:364
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE"
msgid "Enter the font size for the Ruby text."
-msgstr "输入注音文字的字体大小。"
+msgstr "输入字旁标音的字体大小。"
#. FJFVs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:378
@@ -27956,25 +27956,25 @@ msgstr "输入基底文字大小的最大值。数值越大每行的字数越少
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:421
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "注音文字在基底文字的下方或左侧"
+msgstr "字旁标音在基底文字的下方或左侧"
#. 47KKR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:431
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text."
-msgstr "在基底文字的左侧或下方显示注音文字。"
+msgstr "在基底文字的左侧或下方显示字旁标音。"
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:447
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
-msgstr "网格布局"
+msgstr "格布局"
#. qj8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:477
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
-msgstr "显示网格"
+msgstr "显示格"
#. rB5ty
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:486
@@ -27986,7 +27986,7 @@ msgstr "指定文字网格的打印和颜色选项。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:497
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
-msgstr "打印网格"
+msgstr "打印格"
#. kvaYD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:507
@@ -27998,7 +27998,7 @@ msgstr "指定文字网格的打印和颜色选项。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
-msgstr "网格颜色:"
+msgstr "格色:"
#. Gcv2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:545
@@ -28010,7 +28010,7 @@ msgstr "指定文字网格的打印和颜色选项。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:566
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
-msgstr "网格显示"
+msgstr "格显示"
#. F6YEz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581