aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/zh-CN/sw
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sw')
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e8842e200aa..1ee2de8e021 100644
--- a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 08:09+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438922422.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441699747.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "启用轮廓"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "点击可自动对图像的非必要部分进行裁剪"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "点击可自动对图像的非必要部分进行裁剪"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "编辑轮廓"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "编辑被裁剪的图像区域"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12812,10 +12812,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "编辑被裁剪的图像区域"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12831,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "指定图像与周围文本之间的间隔"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12840,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "指定图像与周围文本之间的间隔"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12849,10 +12848,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "自定义"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12868,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "非常小 (0.16cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "小 (0.32cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12886,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "中等小 (0.64cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12895,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "中等 (0.95cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "中等大 (1.27cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12913,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "大 (1.9cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12922,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "非常大 (2.54cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "插入索引或内容目录"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "索引或内容目录"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "创建索引或内容目录"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""