diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/zh-CN/sw | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sw')
28 files changed, 25730 insertions, 7230 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/layout.po b/source/zh-CN/sw/source/core/layout.po index 3a66ed97ba6..c7538f1169e 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/core/layout.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/core/layout.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/layout.oo +#. extracted from sw/source/core/layout msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-22 15:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,13 +12,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text +#. [c%X +#: pagefrm.src +msgctxt "" +"pagefrm.src\n" +"STR_PAGE_BREAK\n" +"string.text" msgid "Manual Page Break" msgstr "手动换页" -#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text +#. R`14 +#: pagefrm.src +msgctxt "" +"pagefrm.src\n" +"STR_COLUMN_BREAK\n" +"string.text" msgid "Manual Column Break" msgstr "手动换列" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po b/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po index 049aa92ed1b..04415d3779d 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/undo.oo +#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-22 15:46+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,641 +12,1419 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text +#. s90/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CANT_UNDO\n" +"string.text" msgid "not possible" msgstr "不可能" -#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text" +#. rk%{ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Delete $1" msgstr "删除 $1" -#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text" +#. Kjr2 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert $1" msgstr "插入 $1" -#: undo.src#STR_OVR_UNDO.string.text +#. ]2sV +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OVR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Overwrite: $1" msgstr "覆盖: $1" -#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text +#. 7[1C +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPLITNODE_UNDO\n" +"string.text" msgid "New Paragraph" msgstr "新建段落" -#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text +#. \Xg9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MOVE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Move" msgstr "移动" -#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text +#. 0g_m +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Apply attributes" msgstr "应用属性" -#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text +#. ;Jnx +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" +"string.text" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "应用样式: $1" -#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text +#. Nr/5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_RESET_ATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Reset attributes" msgstr "重设属性" -#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text +#. otP( +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Change style: $1" msgstr "修改样式:$1" -#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text +#. i\a, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_DOC_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert file" msgstr "插入文件" -#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text +#. v-xp +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "插入自动图文集" -#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text +#. /=,N +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELBOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "删除书签: $1" -#: undo.src#STR_INSBOOKMARK.string.text +#. CxU* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSBOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "插入书签: $1" -#: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text +#. a.9w +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SORT_TBL\n" +"string.text" msgid "Sort table" msgstr "排序表格" -#: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text +#. 0?Zn +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SORT_TXT\n" +"string.text" msgid "Sort text" msgstr "排序文字" -#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text +#. ?Yl: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSTABLE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "插入表格: $1$2$3" -#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text +#. j$GR +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Convert text -> table" msgstr "文字转换成表格" -#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text +#. 54\: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n" +"string.text" msgid "Convert table -> text" msgstr "表格转换成文本" -#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text" +#. #n4r +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_COPY_UNDO\n" +"string.text" msgid "Copy: $1" msgstr "复制: $1" -#: undo.src#STR_REPLACE_UNDO.string.text +#. 1P*j +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "替换 $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text +#. L%uT +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert page break" msgstr "插入分页符" -#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text +#. ;g;G +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert column break" msgstr "插入分栏符" -#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text +#. tJal +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n" +"string.text" msgid "Run macro" msgstr "执行宏" -#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text +#. O?/, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_ENV_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert Envelope" msgstr "插入信封" -#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text -msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text" +#. q=%l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAG_AND_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy: $1" msgstr "复制: $1" -#: undo.src#STR_DRAG_AND_MOVE.string.text +#. m*bb +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAG_AND_MOVE\n" +"string.text" msgid "Move: $1" msgstr "移动:$1" -#: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text +#. .=+: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_RULER\n" +"string.text" msgid "Insert horizontal rule" msgstr "插入水平标尺" -#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text +#. {]^1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_CHART\n" +"string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "插入 %PRODUCTNAME 图表" -#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text +#. V/}@ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTFLY\n" +"string.text" msgid "Insert frame" msgstr "插入框对象" -#: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text +#. L.jW +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETEFLY\n" +"string.text" msgid "Delete frame" msgstr "删除框对象" -#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text +#. Z:%B +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "自动格式" -#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text +#. -!!S +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLEHEADLINE\n" +"string.text" msgid "Table heading" msgstr "表格标题" -#: undo.src#STR_REPLACE.string.text +#. IYM* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE\n" +"string.text" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "替换: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text +#. 1mq, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTSECTION\n" +"string.text" msgid "Insert section" msgstr "插入区域" -#: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text +#. @lHO +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETESECTION\n" +"string.text" msgid "Delete section" msgstr "删除区域" -#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text +#. UkV4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGESECTION\n" +"string.text" msgid "Modify section" msgstr "修改区域" -#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text +#. !rHi +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGESECTPASSWD\n" +"string.text" msgid "Change password protection" msgstr "修改密码保护" -#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text +#. :Ab4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGEDEFATTR\n" +"string.text" msgid "Modify default values" msgstr "修改默认值" -#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text +#. x9kK +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE_STYLE\n" +"string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "替换样式: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text +#. mR_* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" +"string.text" msgid "Delete page break" msgstr "删除换页符" -#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text +#. #+uI +#: undo.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TEXT_CORRECTION\n" +"string.text" +msgid "Text Correction" +msgstr "文字方向" + +#. TH*y +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OUTLINE_LR\n" +"string.text" msgid "Promote/demote outline" msgstr "升级/降级外框" -#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text +#. 3p@5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OUTLINE_UD\n" +"string.text" msgid "Move outline" msgstr "移动大纲" -#: undo.src#STR_INSNUM.string.text +#. (!/? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSNUM\n" +"string.text" msgid "Insert numbering" msgstr "插入编号" -#: undo.src#STR_NUMUP.string.text +#. jjYT +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMUP\n" +"string.text" msgid "Promote level" msgstr "提升级别" -#: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text +#. w$e~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMDOWN\n" +"string.text" msgid "Demote level" msgstr "降低级别" -#: undo.src#STR_MOVENUM.string.text +#. *o:S +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MOVENUM\n" +"string.text" msgid "Move paragraphs" msgstr "移动段落" -#: undo.src#STR_INSERTDRAW.string.text +#. %oyk +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTDRAW\n" +"string.text" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "插入图形对象: $1" -#: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text +#. E@MO +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMORNONUM\n" +"string.text" msgid "Number On/Off" msgstr "显示/隐藏编号" -#: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text +#. #)*k +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INC_LEFTMARGIN\n" +"string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "增大缩进" -#: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text +#. w,Mv +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DEC_LEFTMARGIN\n" +"string.text" msgid "Decrease indent" msgstr "减少缩进" -#: undo.src#STR_INSERTLABEL.string.text +#. 90.l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTLABEL\n" +"string.text" msgid "Insert caption: $1" msgstr "插入标题: $1" -#: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text +#. 9U_x +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SETNUMRULESTART\n" +"string.text" msgid "Restart numbering" msgstr "重新开始编号" -#: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text +#. XWC4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGEFTN\n" +"string.text" msgid "Modify footnote" msgstr "修改脚注" -#: undo.src#STR_ACCEPT_REDLINE.string.text +#. +-T7 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_ACCEPT_REDLINE\n" +"string.text" msgid "Accept change: $1" msgstr "接受修改:$1" -#: undo.src#STR_REJECT_REDLINE.string.text +#. hPCX +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REJECT_REDLINE\n" +"string.text" msgid "Reject change: $1" msgstr "拒绝修改:$1" -#: undo.src#STR_SPLIT_TABLE.string.text +#. O7o9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPLIT_TABLE\n" +"string.text" msgid "Split Table" msgstr "拆分表格" -#: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text +#. vhm5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DONTEXPAND\n" +"string.text" msgid "Stop attribute" msgstr "停止显示属性" -#: undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text -msgctxt "undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text" +#. b8qb +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTOCORRECT\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" -#: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text +#. 5pJ/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MERGE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Merge table" msgstr "合并表格" -#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text +#. 8%r% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TRANSLITERATE\n" +"string.text" msgid "~Change Case" msgstr "更改大小写(~C)" -#: undo.src#STR_DELNUM.string.text +#. OVHl +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELNUM\n" +"string.text" msgid "Delete numbering" msgstr "删除编号" -#: undo.src#STR_DRAWUNDO.string.text +#. mKNr +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWUNDO\n" +"string.text" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "图形对象: $1" -#: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text +#. ^%#g +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWGROUP\n" +"string.text" msgid "Group draw objects" msgstr "组合绘图对象" -#: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text +#. [K=g +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWUNGROUP\n" +"string.text" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "取消组合绘图对象" -#: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text +#. Kx$W +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWDELETE\n" +"string.text" msgid "Delete drawing objects" msgstr "删除绘图对象" -#: undo.src#STR_REREAD.string.text +#. ,nQ# +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REREAD\n" +"string.text" msgid "Replace graphics" msgstr "替换图形" -#: undo.src#STR_DELGRF.string.text +#. (.EN +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELGRF\n" +"string.text" msgid "Delete graphics" msgstr "删除图形" -#: undo.src#STR_DELOLE.string.text +#. @TGK +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELOLE\n" +"string.text" msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text +#. 3M10 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_ATTR\n" +"string.text" msgid "Apply table attributes" msgstr "应用表格属性" -#: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text +#. vWAu +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_AUTOFMT\n" +"string.text" msgid "AutoFormat Table" msgstr "自动格式 表格" -#: undo.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text +#. c!5{ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_INSCOL\n" +"string.text" msgid "Insert Column" msgstr "插入列" -#: undo.src#STR_TABLE_INSROW.string.text +#. IFvW +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_INSROW\n" +"string.text" msgid "Insert Row" msgstr "插入行" -#: undo.src#STR_TABLE_DELBOX.string.text +#. 2fQL +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_DELBOX\n" +"string.text" msgid "Delete row/column" msgstr "删除行/列" -#: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text +#. V/:~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COL_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete column" msgstr "删除列" -#: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text +#. 6#1v +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete row" msgstr "删除行" -#: undo.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text +#. K:Ad +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_SPLIT\n" +"string.text" msgid "Split Cells" msgstr "拆分单元格" -#: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text +#. (Gil +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" msgid "Merge Cells" msgstr "合并单元格" -#: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text +#. ,oB* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" +"string.text" msgid "Format cell" msgstr "格式化单元格" -#: undo.src#STR_INSERT_TOX.string.text +#. siIM +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_TOX\n" +"string.text" msgid "Insert index/table" msgstr "插入索引/表格" -#: undo.src#STR_CLEAR_TOX_RANGE.string.text +#. S66G +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n" +"string.text" msgid "Remove index/table" msgstr "删除索引/表格" -#: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text -msgctxt "undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text" +#. ;-Wg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_TBLCPYTBL\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "复制表格" -#: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text -msgctxt "undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text" +#. d)5? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_CPYTBL\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "复制表格" -#: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text +#. rM6@ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n" +"string.text" msgid "Set cursor" msgstr "设置光标" -#: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text +#. `eoi +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHAIN\n" +"string.text" msgid "Link text frames" msgstr "链接文本框" -#: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text +#. bZ6~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_UNCHAIN\n" +"string.text" msgid "Unlink text frames" msgstr "取消文本框的链接" -#: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text +#. O5SM +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FTNINFO\n" +"string.text" msgid "Modify footnote options" msgstr "修改脚注设置" -#: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text +#. C[0_ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n" +"string.text" msgid "Modify endnote settings" msgstr "修改尾注设置" -#: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text +#. x9E[ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COMPAREDOC\n" +"string.text" msgid "Compare Document" msgstr "比较文档" -#: undo.src#STR_UNDO_SETFLYFRMFMT.string.text +#. qmA? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n" +"string.text" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "应用框架样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text +#. G4QF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" +"string.text" msgid "Ruby Setting" msgstr "加上拼音或注音符号" -#: undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text -msgctxt "undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text" +#. j]!] +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" -#: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text +#. {W{e +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Insert footnote" msgstr "插入脚注和尾注" -#: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text +#. X95m +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_URLBTN\n" +"string.text" msgid "insert URL button" msgstr "插入 URL 按钮" -#: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text +#. ^CI% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_URLTXT\n" +"string.text" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "插入超链接" -#: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text +#. StKs +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" +"string.text" msgid "remove invisible content" msgstr "删除隐藏的内容" -#: undo.src#STR_TOXCHANGE.string.text +#. \]F1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TOXCHANGE\n" +"string.text" msgid "Table/index changed" msgstr "表格/索引已经被修改" -#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text" +#. \Sws +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_START_QUOTE\n" +"string.text" msgid "'" msgstr "'" -#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text" +#. LC_a +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_END_QUOTE\n" +"string.text" msgid "'" msgstr "'" -#: undo.src#STR_LDOTS.string.text +#. J`1, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_LDOTS\n" +"string.text" msgid "..." msgstr "..." -#: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text +#. S\6X +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CLIPBOARD\n" +"string.text" msgid "clipboard" msgstr "剪贴板" -#: undo.src#STR_MULTISEL.string.text +#. _GQF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MULTISEL\n" +"string.text" msgid "multiple selection" msgstr "多项选择" -#: undo.src#STR_TYPING_UNDO.string.text +#. 7ACG +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TYPING_UNDO\n" +"string.text" msgid "Typing: $1" msgstr "键入: $1" -#: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text +#. {TjY +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" +"string.text" msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: undo.src#STR_YIELDS.string.text +#. mY7| +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_YIELDS\n" +"string.text" msgid "->" msgstr "->" -#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text +#. |-AA +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OCCURRENCES_OF\n" +"string.text" msgid "occurrences of" msgstr "发生次数" -#: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text +#. [o)6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TABS\n" +"string.text" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 制表符" -#: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text +#. 9EQ/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NLS\n" +"string.text" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 换行符" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text +#. s8r~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" +"string.text" msgid "page break" msgstr "分页符" -#: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text +#. %T*c +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COLBRKS\n" +"string.text" msgid "column break" msgstr "分栏符" -#: undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text -msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text" +#. c|?[ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert $1" msgstr "插入 $1" -#: undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text" +#. wjrd +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete $1" msgstr "删除 $1" -#: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text +#. 7$|Y +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Attributes changed" msgstr "属性已经被修改" -#: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text +#. ~=_` +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table changed" msgstr "表格已经被修改" -#: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text +#. Gj*L +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" msgid "Style changed" msgstr "样式已经被修改" -#: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text +#. @2WF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_MULTIPLE\n" +"string.text" msgid "multiple changes" msgstr "多重修改" -#: undo.src#STR_N_REDLINES.string.text +#. QfTs +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_N_REDLINES\n" +"string.text" msgid "$1 changes" msgstr "$1 处修改" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC.string.text +#. /x:b +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "Change page style: $1" msgstr "修改页面样式:$1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE.string.text +#. ,OQ6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create page style: $1" msgstr "创建页面样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE.string.text +#. q4NI +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete page style: $1" msgstr "删除页面样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME.string.text +#. s^uh +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "重命名页面样式: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_HEADER_FOOTER.string.text +#. qQPw +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Header/footer changed" msgstr "页眉/页脚已经被修改" -#: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text +#. *U6| +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FIELD\n" +"string.text" msgid "Field changed" msgstr "字段已经被修改" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text +#. jos6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "创建段落样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text +#. o5N5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "删除段落样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text +#. b;i? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "重命名段落样式: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text +#. 9auY +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create character style: $1" msgstr "创建字符样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_DELETE.string.text +#. =)ZZ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete character style: $1" msgstr "删除字符样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_RENAME.string.text +#. V)G^ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "重命名字符样式: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_CREATE.string.text +#. v%[q +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create frame style: $1" msgstr "创建框架样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_DELETE.string.text +#. SU6( +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "删除框架样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_RENAME.string.text +#. !GrS +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "重命名框架样式: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_CREATE.string.text +#. gRAV +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "创建编号样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_DELETE.string.text +#. dl\U +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "删除编号样式: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_RENAME.string.text +#. pAr- +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "重命名编号样式: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME.string.text +#. gQ!~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "重命名书签: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text +#. jr[1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert index entry" msgstr "插入索引条目" -#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text +#. eV4o +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete index entry" msgstr "删除索引条目" -#: undo.src#STR_FIELD.string.text +#. )rck +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FIELD\n" +"string.text" msgid "field" msgstr "字段" -#: undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text +#. rAbQ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PARAGRAPHS\n" +"string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" -#: undo.src#STR_FRAME.string.text +#. -=)7 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" msgid "frame" msgstr "框架" -#: undo.src#STR_OLE.string.text +#. .6W: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE-object" msgstr "OLE 对象" -#: undo.src#STR_MATH_FORMULA.string.text +#. )U^D +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MATH_FORMULA\n" +"string.text" msgid "formula" msgstr "公式" -#: undo.src#STR_CHART.string.text +#. hA97 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHART\n" +"string.text" msgid "chart" msgstr "图表" -#: undo.src#STR_NOTE.string.text +#. ,H7q +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NOTE\n" +"string.text" msgid "comment" msgstr "批注" -#: undo.src#STR_REFERENCE.string.text +#. P_%l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REFERENCE\n" +"string.text" msgid "cross-reference" msgstr "引用" -#: undo.src#STR_SCRIPT.string.text +#. g2SB +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SCRIPT\n" +"string.text" msgid "script" msgstr "脚本" -#: undo.src#STR_AUTHORITY_ENTRY.string.text +#. L;Cp +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTHORITY_ENTRY\n" +"string.text" msgid "bibliography entry" msgstr "文献目录条目" -#: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text +#. X`/8 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPECIALCHAR\n" +"string.text" msgid "special character" msgstr "特殊字符" -#: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text +#. h+*\ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text +#. 5Ch% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "picture" msgstr "图片" -#: undo.src#STR_DRAWING_OBJECTS.string.text +#. @\wg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWING_OBJECTS\n" +"string.text" msgid "drawing object(s)" msgstr "图形对象" -#: undo.src#STR_TABLE_NAME.string.text +#. ND(9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_NAME\n" +"string.text" msgid "table: $1$2$3" msgstr "表格: $1$2$3" -#: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text +#. %jvN +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PARAGRAPH_UNDO\n" +"string.text" msgid "paragraph" msgstr "段落" -#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE.string.text +#. t]/R +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Change object title of $1" msgstr "更改 $1 的对象标题" -#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION.string.text +#. .+Nc +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" +"string.text" msgid "Change object description of $1" msgstr "更改 $1 的对象描述" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/unocore.po b/source/zh-CN/sw/source/core/unocore.po index eebb0beef3b..e50d19728c0 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/core/unocore.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/unocore.oo +#. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,33 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text +#. -O,: +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "行 %ROWNUMBER" -#: unocore.src#STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT.string.text +#. srT( +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "列 %COLUMNLETTER" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER.string.text +#. n09Z +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n" +"string.text" msgid "Character" msgstr "字符" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH.string.text +#. /kPL +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_FRAME.string.text +#. @oq$ +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "图文框" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text +#. n(\b +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "页面" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING.string.text +#. )Y]O +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po index f3b213a5a6f..54b9cd4ec53 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/app.oo +#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:17+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,839 +12,2215 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text +#. 7Ur4 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TXT\n" +"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Pa~ge..." msgstr "页面(~G)..." -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text +#. x7O^ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" +"menuitem.text" msgid "Superscript" msgstr "上标" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text +#. i;ON +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" +"menuitem.text" msgid "Subscript" msgstr "下标" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text +#. 5?;n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_STYLE\n" +"menuitem.text" msgid "St~yle" msgstr "样式(~Y)" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text +#. EU50 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text" +#. R?~n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_ALGN\n" +"menuitem.text" msgid "A~lignment" msgstr "对齐(~L)" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text +#. Fn7\ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_LINESPACE\n" +"menuitem.text" msgid "Line Spacing" msgstr "行距" -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text +#. uA_, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD\n" +"FN_EDIT_FIELD\n" +"menuitem.text" msgid "Fields..." msgstr "字段..." -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text +#. gc~$ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"FN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"menuitem.text" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "脚注/尾注(~.)..." -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text +#. 9rFY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "索引条目(~X)..." -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text +#. QrCt +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" msgid "Accept Change" msgstr "接受修订" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text +#. |eF! +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" msgid "Reject Change" msgstr "拒绝修订" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text +#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "文献条目(~B)..." -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text +#. w[4h +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "编辑超链接..." -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text +#. 5F3X +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" +"menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "复制超链接位置(~L)" -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text +#. makF +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_REMOVE_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "删除超链接(~V)" -#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text +#. 6N6P +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT__HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "编辑超链接(~E)" -#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text +#. jV:, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_RESET\n" +"FN_FORMAT_RESET\n" +"menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "清除直接格式(~D)" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text +#. 0P;: +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUMBER_NEWSTART\n" +"menuitem.text" msgid "Restart Numbering" msgstr "重新开始编号" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text +#. 1o;n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_CONTINUE\n" +"menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" msgstr "继续先前的编号" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text +#. Y}d[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_UP\n" +"menuitem.text" msgid "Up One Level" msgstr "向上一级" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text +#. @9~c +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_DOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Down One Level" msgstr "向下一级" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text +#. 3[{q +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_UPDATE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "~Update Index/Table" msgstr "更新索引/目录(~U)" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text +#. /$W| +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "编辑索引/目录(~E)" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text +#. We6g +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_REMOVE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "Delete Index/Table" msgstr "删除索引/目录" -#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text +#. 3b`t +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" +"FN_INSERT_CAPTION\n" +"menuitem.text" msgid "~Caption..." msgstr "标题(~C)..." -#: mn.src#MN_TAB1.FN_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +#. ]wG` +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Table..." msgstr "表格(~T)..." -#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_MERGE_TABLE.menuitem.text +#. +EKa +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" +"menuitem.text" msgid "Merge Tables" msgstr "连接表格" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.menuitem.text +#. mF.W +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Split Table" msgstr "拆分表格(~S)" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +#. %P(k +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "N~umber Format..." msgstr "数字格式(~U)..." -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text +#. G#KF +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Merge" msgstr "合并(~M)" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text +#. EfAj +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Split..." msgstr "拆分(~S)..." -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text +#. 6=#H +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" msgid "~Top" msgstr "顶端对齐(~T)" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text +#. l4ba +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "C~enter" msgstr "居中(~E)" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text +#. gs8K +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" msgid "~Bottom" msgstr "底端对齐(~B)" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text +#. \/02 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Protect" msgstr "保护(~P)" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text +#. lmD[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Unprotect" msgstr "取消保护(~U)" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.menuitem.text +#. E0V$ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"MN_CELL\n" +"menuitem.text" msgid "~Cell" msgstr "单元格(~C)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.menuitem.text +#. !]Xx +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Height..." msgstr "高度(~H)..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_ROW_SPLIT.menuitem.text +#. lWkl +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" +"menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "允许跨页断行和列(~C)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.menuitem.text +#. QqYv +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Height" msgstr "最佳高度(~O)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text" +#. e*-E +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" +"menuitem.text" msgid "Space ~Equally" msgstr "间隔相同(~E)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" +#. 07~m +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" +#. KX0@ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text" +#. _qCJ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.menuitem.text +#. [S{! +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Row" msgstr "行(~R)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SET_COL_WIDTH.menuitem.text +#. mB/z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" msgid "~Width..." msgstr "宽度(~W)..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text +#. Oc!q +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Width " msgstr "最佳宽度(~O)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text" +#. 4KR1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "Space ~Equally" msgstr "间隔相同(~E)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" +#. {Ij} +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" +#. ofO1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text" +#. -j#8 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.menuitem.text +#. =0-R +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLCOL\n" +"menuitem.text" msgid "Colu~mn" msgstr "列(~M)" -#: mn.src#MN_DRWTXTATTR.FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text +#. g;,8 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXTATTR\n" +"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Te~xt..." msgstr "文字(~X)..." -#: mn.src#MN_NAME_SHAPE.FN_NAME_SHAPE.menuitem.text +#. ?ovC +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_NAME_SHAPE\n" +"FN_NAME_SHAPE\n" +"menuitem.text" msgid "Name..." msgstr "名称..." -#: mn.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.menuitem.text +#. |=T) +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"menuitem.text" msgid "Description..." msgstr "说明..." -#: mn.src#MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text +#. =R{# +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Frame..." msgstr "框(~F)..." -#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text +#. GMmT +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_UP\n" +"menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" msgstr "上移一层(~F)" -#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text +#. ^`Dj +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_DOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Send Back~ward" msgstr "下移一层(~W)" -#: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" +#. .a+O +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW5\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "排序(~A)" -#: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" +#. (ac/ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW6\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "排序(~A)" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text +#. 2VII +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_REPLY\n" +"menuitem.text" msgid "Reply" msgstr "回复" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text +#. `d,w +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" msgstr "删除批注(~C)" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text +#. Q+Z/ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "删除 $1 的所有批注(~A)" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text +#. R:9A +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" msgstr "删除所有批注(~D)" -#: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text" +#. \P64 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text" +#. 4ZRa +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text +#. Fp@2 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_VIEW_TABLEGRID\n" +"menuitem.text" msgid "Table Boundaries" msgstr "表格边框" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.menuitem.text +#. k*6d +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" +"menuitem.text" msgid "~Number Recognition" msgstr "数字识别(~N)" -#: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text +#. B]@, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_CONTOUR\n" +"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" +"menuitem.text" msgid "~Contour" msgstr "轮廓(~C)" -#: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text +#. r9dt +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_EDIT_CONTOUR\n" +"SID_CONTOUR_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." msgstr "编辑轮廓(~E)..." -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" +#. lX/L +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~No Wrap" msgstr "不环绕(~N)" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" +#. Wbt% +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "环绕(~P)" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text" +#. i1x4 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "动态环绕(~O)" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" +#. iZPX +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "贯穿(~W)" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" +#. 5`KE +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" msgid "In ~Background" msgstr "置于背景(~B)" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" +#. iQV5 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "第一段落(~F)" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text" +#. F=3r +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap" msgstr "环绕(~W)" -#: mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text" +#. !aAw +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "图形" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" +#. =RCW +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~No Wrap" msgstr "不环绕(~N)" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" +#. /(7^ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "环绕(~P)" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text" +#. e;AY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "动态环绕(~O)" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" +#. ;WMM +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "贯穿(~W)" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" +#. VdMq +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" msgid "In ~Background" msgstr "置于背景(~B)" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" +#. rqVN +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "第一段落(~F)" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_DRAW_WRAP_DLG.menuitem.text +#. _N9L +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_DRAW_WRAP_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text" +#. Z@._ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap" msgstr "环绕(~W)" -#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text +#. slSr +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_AT_FRAME\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Frame" msgstr "至框架(~F)" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text +#. Cz_Y +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" msgid "To P~age" msgstr "在页面上(~A)" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text +#. Mw]C +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" msgstr "在段落上(~P)" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text +#. g[~f +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Character" msgstr "在字符上(~C)" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text +#. dfvN +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" msgid "As C~haracter" msgstr "当作字符(~H)" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text +#. YUl` +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR\n" +"menuitem.text" msgid "An~chor" msgstr "锁定(~C)" -#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text +#. H1%7 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Control" msgstr "控件" -#: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text" +#. h.+y +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Draw Object text" msgstr "绘图对象 文字" -#: mn.src#MN_REDCOMMENT.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text +#. 1NcZ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_REDCOMMENT\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "删除更改备注(~C)" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text" +#. Vfa~ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "图形" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text" +#. `o[0 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_SUB_ALIGN\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "排序(~A)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text +#. DhT0 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" +"menuitem.text" msgid "~Left" msgstr "左对齐(~L)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.menuitem.text +#. 3ldX +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "~Centered" msgstr "居中(~C)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.menuitem.text +#. Vsml +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Right" msgstr "右对齐(~R)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.menuitem.text +#. ?yeP +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" +"menuitem.text" msgid "Base at ~Top" msgstr "基线在上方(~T)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.menuitem.text +#. cDv] +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" msgstr "基线居中(~M)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.menuitem.text +#. Q6@V +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "基线在下方(~B)" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text" +#. fZ$Z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"menuitem.text" msgid "A~lignment" msgstr "对齐(~L)" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text +#. b$Op +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Picture..." msgstr "图片(~P)..." -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text -msgid "Save Graphics..." -msgstr "保存图形..." - -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text -msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "使用外部工具编辑..." - -#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text" +#. :_q[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "对象" -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text -msgid "Export as P~DF..." -msgstr "导出为 P~DF..." - -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text -msgid "Export as JPG..." -msgstr "导出为 JPG..." - -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text -msgid "Export..." -msgstr "导出..." - -#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text +#. fM.K +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Object..." msgstr "对象..." -#: mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text" +#. H_jY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text" +#. \)NH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Draw Object text" msgstr "绘图对象 文字" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text +#. 7h)5 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEUP\n" +"menuitem.text" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text +#. B)Sp +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEDOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Next Page" msgstr "下一页" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text +#. `Fa? +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Print" msgstr "打印页面预览" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text +#. ^F-Z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_PRINTPREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Close Preview" msgstr "关闭预览" -#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text +#. zoJ1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MEDIA_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Media object" msgstr "媒体对象" -#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text +#. VgY~ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" +"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" +"menuitem.text" msgid "Border and Background..." msgstr "边框及背景..." -#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text +#. !^b} +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." msgstr "编辑换页符..." -#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text +#. cI0b +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "Delete Page Break" msgstr "删除换页符" -#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text +#. 97CN +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_READERROR\n" +"string.text" +msgid "Read-Error" +msgstr "读文件时发生错误" + +#. !YL2 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Graphic cannot be displayed." +msgstr "无法显示图形" + +#. R|T] +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_WRITE\n" +"infobox.text" +msgid "Error while copying to the clipboard." +msgstr "在复制数据到剪贴板时发生错误。" + +#. %CJy +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_READ\n" +"infobox.text" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "在读取剪贴板时发生错误。" + +#. Y-dk +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "File format error found." +msgstr "发现文件格式错误。" + +#. _=c( +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error reading file." +msgstr "读取文件时出错。" + +#. ^{|V +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Input file error." +msgstr "输入文件错误。" + +#. d\/` +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" +"string.text" +msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." +msgstr "这不是 %PRODUCTNAME Writer 文件。" + +#. ~6h^ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" +"string.text" +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "文件意外结束。" + +#. GofQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" +"string.text" +msgid "Password-protected files cannot be opened." +msgstr "无法打开有密码保护的文件" + +#. UKEQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord6 file." +msgstr "这不是 WinWord6 文件。" + +#. W^S/ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "此文件是通过 WinWord “快速保存”方式保存的。请取消 WinWord 选项“允许快速保存”,然后再次保存此文件。" + +#. r}!: +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "在 $(ARG1)(行,列)处发现文件格式错误。" + +#. Df(W +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" +"string.text" +msgid "File has been written in a newer version." +msgstr "文件已更新为较新版本。" + +#. O62n +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord97 file." +msgstr "这不是 WinWord97 文件。" + +#. U$ju +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 中发现格式错误,位置在 $(ARG2)(行,列)。" + +#. =)Ae +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error writing file." +msgstr "写入文件时出错。" + +#. lEgA +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" +"string.text" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "自动图文集的文档版本错误。" + +#. M!W! +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "写入子文档 $(ARG1) 时出错。" + +#. ljQO +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 文件格式存在内部错误。" + +#. -cU- +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 文件格式存在内部错误。" + +#. c)J? +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "$(ARG1) 已经修改。" + +#. 2*OB +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "$(ARG1) 不存在。" + +#. 3C*e +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "无法进一步拆分单元格。" + +#. 79!6 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "无法插入其他列。" + +#. Rr91 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "不能修改一个链接的表格结构。" + +#. mqA! +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" +"string.text" +msgid "No drawings could be read." +msgstr "无法读取绘图。" + +#. i#jT +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "此文件是通过 WinWord “快速保存”方式保存的。请取消 WinWord 选项“允许快速保存”,然后再次保存此文件。" + +#. Q6Yx +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "无法读取所有属性。" + +#. Wj=Q +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "无法记录所有属性。" + +#. 4:pD +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." +msgstr "某些 OLE 对象只能作为图形装入。" + +#. V%[d +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." +msgstr "某些 OLE 对象只能作为图形保存。" + +#. TA(t +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely loaded." +msgstr "无法完全装入文档。" + +#. 1sBU +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "无法完全保存文档。" + +#. Ajhp +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" +"string.text" +msgid "" +"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" +"这个HTML文档含有 %PRODUCTNAME Basic 宏。\n" +"无法使用当前的导出设置来保存这些宏。" + +#. PHfv +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "写入子文档 $(ARG1) 时出错。" + +#. oOUF +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 中发现格式错误,位置在 $(ARG2)(行,列)。" + +#. fIZN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" +"string.text" msgid "Print form letters" msgstr "打印邮件合并" -#: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text +#. zHSA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" +"string.text" msgid "Changing the page count" msgstr "修改页数" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. oDyZ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Paragraph Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "段落样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text +#. 7{\; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "全部样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text" +#. @xRx +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text" +#. j/Ip +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "自定义样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.4.filterlist.text +#. orMJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.5.filterlist.text +#. ML-5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"5\n" +"filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "文本样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text +#. URr6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"6\n" +"filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "章节样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text" +#. 2Tdk +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"7\n" +"filterlist.text" msgid "List Styles" msgstr "列表样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text +#. Bx_R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"8\n" +"filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "索引样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text +#. #e*3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"9\n" +"filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "特殊样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text +#. a;eS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"10\n" +"filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML 样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.11.filterlist.text +#. w:P} +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"11\n" +"filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "有条件的样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. ^+?H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Character Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Character Styles" msgstr "字符样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text" +#. P8L7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text" +#. oQ9Z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text" +#. J(?Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "自定义样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. e89) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Frame Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Frame Styles" msgstr "框架样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text" +#. wLJR +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text" +#. 6\Is +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text" +#. !ij4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "自定义样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. H@g; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Page Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" msgstr "页面样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text" +#. 9o?b +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text" +#. 6PMs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text" +#. B(eR +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "自定义样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text" +#. 8c/W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"List Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "List Styles" msgstr "列表样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text" +#. ?f`? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text" +#. z9FM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text" +#. r,,! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "自定义样式" -#: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text +#. nWpu +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ENV_TITLE\n" +"string.text" msgid "Envelope" msgstr "信封" -#: app.src#STR_LAB_TITLE.string.text +#. ,XG) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LAB_TITLE\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "标签" -#: app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text" +#. o#N3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: app.src#STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE.string.text +#. N3z% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 文本文档" -#: app.src#STR_CANTOPEN.string.text +#. R~h6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTOPEN\n" +"string.text" msgid "Cannot open document." msgstr "无法打开这个文档。" -#: app.src#STR_CANTCREATE.string.text +#. iD2H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTCREATE\n" +"string.text" msgid "Can't create document." msgstr "无法创建文档。" -#: app.src#STR_DLLNOTFOUND.string.text +#. gbX[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DLLNOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Filter not found." msgstr "没有找到筛选。" -#: app.src#STR_UNBENANNT.string.text +#. ]?=l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_UNBENANNT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: app.src#STR_LOAD_GLOBAL_DOC.string.text +#. }b*n +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" +"string.text" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "主控文档的名称和路径" -#: app.src#STR_LOAD_HTML_DOC.string.text +#. TvdF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_HTML_DOC\n" +"string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML 文档名称和路径" -#: app.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text +#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" msgid "Error sending mail." msgstr "在发送电子邮件时发生错误。" -#: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text +#. =eIC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_PASSWD\n" +"infobox.text" msgid "Invalid password" msgstr "密码无效。" -#: app.src#STR_FMT_STD.string.text +#. -Nht +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FMT_STD\n" +"string.text" msgid "(none)" msgstr "(无)" -#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text +#. S(lt +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: app.src#STR_STATSTR_W4WREAD.string.text +#. 6HkO +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WREAD\n" +"string.text" msgid "Importing document..." msgstr "导入文档..." -#: app.src#STR_STATSTR_W4WWRITE.string.text +#. FA3x +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" +"string.text" msgid "Exporting document..." msgstr "导出文档..." -#: app.src#STR_STATSTR_SWGREAD.string.text +#. [0eS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGREAD\n" +"string.text" msgid "Loading document..." msgstr "装入文档..." -#: app.src#STR_STATSTR_SWGWRITE.string.text +#. }EFm +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" +"string.text" msgid "Saving document..." msgstr "保存文档..." -#: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text +#. lnKQ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_REFORMAT\n" +"string.text" msgid "Repagination..." msgstr "重新制作文档格式..." -#: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text +#. tF$K +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "文档自动格式化..." -#: app.src#STR_STATSTR_IMPGRF.string.text +#. PKId +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_IMPGRF\n" +"string.text" msgid "Importing graphics..." msgstr "导入图形..." -#: app.src#STR_STATSTR_SEARCH.string.text +#. MNnv +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Search..." msgstr "查找..." -#: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text +#. 4[HS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatting..." msgstr "格式化..." -#: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text +#. %gLT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" msgid "Printing..." msgstr "打印..." -#: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text +#. P6ak +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" +"string.text" msgid "Converting..." msgstr "转换..." -#: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text +#. s\3Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LETTER\n" +"string.text" msgid "Letter" msgstr "信函" -#: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text +#. [ly; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SPELL\n" +"string.text" msgid "Spellcheck..." msgstr "拼写检查..." -#: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text +#. U|HY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_HYPHEN\n" +"string.text" msgid "Hyphenation..." msgstr "连字符..." -#: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text +#. GcDq +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" +"string.text" msgid "Inserting Index..." msgstr "插入目录..." -#: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text +#. NWd; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" +"string.text" msgid "Updating Index..." msgstr "更新目录..." -#: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text +#. i/Y^ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SUMMARY\n" +"string.text" msgid "Creating abstract..." msgstr "创建摘要..." -#: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text +#. +j9Q +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"string.text" msgid "Adapt Objects..." msgstr "调整对象..." -#: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text +#. z7AA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" +"querybox.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "" "要继续此操作,必须先关闭“撤消”功能。\n" "是否要关闭“撤消”功能?" -#: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text" +#. fCN0 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text +#. W(zz +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "graphics" msgstr "图形" -#: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text" +#. ]$L8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OBJECT_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "对象" -#: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text" +#. 3I$, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRAME_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: app.src#STR_REGION_DEFNAME.string.text +#. Bi:N +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REGION_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Section" msgstr "区域" -#: app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text +#. sT@z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" -#: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text +#. nx9W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_EMPTYPAGE\n" +"string.text" msgid "blank page" msgstr "空白页面" -#: app.src#MSG_CLPBRD_CLEAR.querybox.text +#. *T[L +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" +"querybox.text" msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" @@ -852,7 +2228,12 @@ msgstr "" "您将一个较大的数据复制到剪贴板。\n" "您想要让其他的应用程序也能够使用这个数据吗?" -#: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text +#. Qxz1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" msgid "" "Conversion into HTML format \n" "may cause information loss. \n" @@ -862,7 +2243,12 @@ msgstr "" "可能会引起信息丢失。\n" "是否要保存这个文件?" -#: app.src#MSG_SAVEAS_HTML_QUERY.querybox.text +#. OFF[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" msgid "" "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" "Would you like to save the document as HTML?" @@ -870,55 +2256,121 @@ msgstr "" "只有当文档保存成 HTML 格式时,才能够显示源代码。\n" "要将文档保存为 HTML 格式吗?" -#: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text +#. TaX! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ABSTRACT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Abstract: " msgstr "摘要: " -#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text +#. wQdc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "样式" -#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text +#. .sF` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"string.text" msgid "separated by: " msgstr "分隔方式: " -#: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text +#. 54J8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Outline: Level " msgstr "大纲:级别 " -#: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text +#. =kwC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_STYLE\n" +"string.text" msgid "Style: " msgstr "样式: " -#: app.src#STR_PAGEOFFSET.string.text +#. qJ}i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEOFFSET\n" +"string.text" msgid "Page number: " msgstr "页码: " -#: app.src#STR_PAGEBREAK.string.text +#. 2Bg% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEBREAK\n" +"string.text" msgid "Break before new page" msgstr "在新一页之前换页" -#: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text +#. $7Sb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WESTERN_FONT\n" +"string.text" msgid "Western text: " msgstr "西文:" -#: app.src#STR_CJK_FONT.string.text +#. BJZJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CJK_FONT\n" +"string.text" msgid "Asian text: " msgstr "中日韩文字:" -#: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text +#. CFYN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Unknown Author" msgstr "未知作者" -#: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text +#. JRGa +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" +"warningbox.text" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "该操作会删除撤消操作列表。先前对文档进行的修改仍然有效,但是不能被撤消。是否要继续执行格式化?" -#: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text +#. BG(R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" +"querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "您的文档含有一个通讯簿数据字段。要采用邮件合并方式打印?" -#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text +#. ]+;B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" "\n" @@ -928,194 +2380,280 @@ msgstr "" "\n" "请检查连接设置。" -#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.PB_MERGE_OK.okbutton.text +#. 127V +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"PB_MERGE_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "检查连接设置..." -#: app.src#MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE.warningbox.text +#. %;^T +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" +"warningbox.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "还没有建立数据库。您需要一个例如含有姓名、地址等字段的数据库。" -#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text +#. _B%W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MODULE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "功能栏(视图模式)" -#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text +#. J|$, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"string.text" msgid "~Do not show warning again" msgstr "不再显示警告(~D)" -#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text +#. 07xs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"string.text" msgid "Outline Numbering" msgstr "大纲编号" -#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text +#. K2d@ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Words: $1" msgstr "字数: $1" -#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text +#. y$mB +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "字数: $1 已选: $2" -#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "当前文档中的修改已经被记录,但是并没有立刻显示出来。在编辑大文档时会发生延迟的现象。是否要显示修改以避免延迟?" - -#: error.src#STR_COMCORE_READERROR.string.text -msgid "Read-Error" -msgstr "读文件时发生错误" - -#: error.src#STR_COMCORE_CANT_SHOW.string.text -msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "无法显示图形" - -#: error.src#ERR_CLPBRD_WRITE.infobox.text -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "在复制数据到剪贴板时发生错误。" - -#: error.src#ERR_CLPBRD_READ.infobox.text -msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "在读取剪贴板时发生错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR__.string.text -msgid "File format error found." -msgstr "发现文件格式错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_READ_ERROR__.string.text -msgid "Error reading file." -msgstr "读取文件时出错。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text -msgid "Input file error." -msgstr "输入文件错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_NOWRITER_FILE__.string.text -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "这不是 %PRODUCTNAME Writer 文件。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF__.string.text -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "文件意外结束。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "无法打开有密码保护的文件" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text -msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "这不是 WinWord6 文件。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "此文件是通过 WinWord “快速保存”方式保存的。请取消 WinWord 选项“允许快速保存”,然后再次保存此文件。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "在 $(ARG1)(行,列)处发现文件格式错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "文件已更新为较新版本。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR__.string.text -msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "这不是 WinWord97 文件。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 中发现格式错误,位置在 $(ARG2)(行,列)。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text -msgid "Error writing file." -msgstr "写入文件时出错。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_OLD_GLOSSARY__.string.text -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "自动图文集的文档版本错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "写入子文档 $(ARG1) 时出错。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME Writer 文件格式存在内部错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME Writer 文件格式存在内部错误。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) 已经修改。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_PATH___ERR_AUTOPATH_ERROR__.string.text -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) 不存在。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLSPLIT_ERROR__.string.text -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "无法进一步拆分单元格。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLINSCOL_ERROR__.string.text -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "无法插入其他列。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLDDECHG_ERROR__.string.text -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "不能修改一个链接的表格结构。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_NO_DRAWINGS__.string.text -msgid "No drawings could be read." -msgstr "无法读取绘图。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "此文件是通过 WinWord “快速保存”方式保存的。请取消 WinWord 选项“允许快速保存”,然后再次保存此文件。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "无法读取所有属性。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "无法记录所有属性。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_OLE__.string.text -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." -msgstr "某些 OLE 对象只能作为图形装入。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_OLE__.string.text -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." -msgstr "某些 OLE 对象只能作为图形保存。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "无法完全装入文档。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "无法完全保存文档。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_HTML_NO_MACROS_.string.text +#. w7B~ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "文字转换成表格" + +#. Ic*W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SYMBOL\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#. YR%( +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "新增自动格式" + +#. r,Se +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. ;0)* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "删除自动格式" + +#. WsC* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" +"string.text" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "删除以下的自动格式:" + +#. LC+s +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "重命名自动格式" + +#. @o1= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "关闭(~C)" + +#. w+Jc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "一月" + +#. `j7i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "二月" + +#. x8#) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "三月" + +#. }[fi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "北" + +#. cY=W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "中" + +#. 8l*F +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "南" + +#. 3])D +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "求和" + +#. ekN\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"string.text" msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." msgstr "" -"这个HTML文档含有 %PRODUCTNAME Basic 宏。\n" -"无法使用当前的导出设置来保存这些宏。" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "写入子文档 $(ARG1) 时出错。" +"您输入的名称无效。\n" +"因此无法创建自动格式。\n" +"请您输入另一个名称。" + +#. f3:t +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMERIC\n" +"string.text" +msgid "Numeric" +msgstr "数字" + +#. MNl% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "行" + +#. -;N. +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_COL\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "列(~M)" -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "在文件的子文档 $(ARG1) 中发现格式错误,位置在 $(ARG2)(行,列)。" +#. +J3- +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Plain" +msgstr "单线" + +#. 8)[R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "编辑文献目录条目" + +#. *,DP +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "插入文献目录条目" + +#. M3nO +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" +msgstr "当前文档中的修改已经被记录,但是并没有立刻显示出来。在编辑大文档时会发生延迟的现象。是否要显示修改以避免延迟?" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/chrdlg.po index 71ebd046a74..74b5cf2f405 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:56+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,487 +12,968 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text -msgid "~Line break" -msgstr "换行(~L)" +#. svGi +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "字体" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_PAGE.radiobutton.text -msgid "~Page break" -msgstr "换页(~P)" +#. Xaol +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "字体效果" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_COL.radiobutton.text -msgid "~Column break" -msgstr "换栏(~C)" +#. vW.P +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text -msgid "Type" -msgstr "类型" +#. @8)/ +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "中日韩版式" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.FT_COLL.fixedtext.text -msgid "~Style" -msgstr "样式(~S)" +#. +n5X +#: chardlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_URL\n" +"pageitem.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "超链接" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text -msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[无]" +#. JMhO +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "背景" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text -msgid "Change page ~number" -msgstr "修改页码(~N)" +#. RT9n +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "字符" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text -msgid "Insert Break" -msgstr "插入分隔符" +#. Yr)k +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#. S}4S +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "字体" -#: chrdlg.src#STR_TEXTCOLL_HEADER.string.text +#. 1YQG +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(段落样式: " -#: chrdlg.src#STR_PAGEFMT_HEADER.string.text +#. TrkC +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" msgid "(Page Style: " msgstr "(页面样式: " -#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text -msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text" +#. d*f0 +#: chrdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"SW_STR_NONE\n" +"string.text" msgid "[None]" msgstr "[无]" -#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text +#. M%/, +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "页码无法应用到当前页面。偶数可用在左页,而奇数可用在右页。" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text +#. jwyN +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "首字下沉" + +#. 383s +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "首字下沉" + +#. bp$P +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "显示首字下沉" + +#. +su) +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "整个字(~W)" + +#. iim| +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "字符数目(~C)" + +#. KHR5 +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "行(~L)" + +#. R4p\ +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "至文字的距离" + +#. 5No# +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. gop7 +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "首字下沉(~T)" + +#. ?a-c +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character St~yle" +msgstr "字符样式(~Y)" + +#. F:*b +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. dTT; +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "缩进和间隔" + +#. `1VL +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#. Lw-s +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "换行和分页" + +#. @0Qt +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "中日韩文字" + +#. :8UK +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "大纲 & 编号" + +#. 8oUV +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "制表符" + +#. K{0C +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "首字下沉" + +#. /2Vi +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "边框" + +#. 8{e+ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#. pK?^ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#. _Lk7 +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "缩进和间隔" + +#. .Sxe +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#. Lh^_ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "中日韩文字" + +#. U#j; +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "制表符" + +#. oEIC +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#. MWmF +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_OUTLINE_START\n" +"fixedline.text" msgid "Outline" msgstr "大纲" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_OUTLINE_LEVEL.fixedtext.text +#. i8cl +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_OUTLINE_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Outline level" msgstr "大纲级别" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.1.stringlist.text +#. ]%=N +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Body text" msgstr "正文文本" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.2.stringlist.text +#. J#ae +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Level 1" msgstr "级别 1" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.3.stringlist.text +#. T[3] +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Level 2" msgstr "级别 2" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.4.stringlist.text +#. #XR| +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Level 3" msgstr "级别 3" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.5.stringlist.text +#. R4l} +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Level 4" msgstr "级别 4" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.6.stringlist.text +#. a$Sl +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Level 5" msgstr "级别 5" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.7.stringlist.text +#. s:wT +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Level 6" msgstr "级别 6" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.8.stringlist.text +#. mz*7 +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" msgid "Level 7" msgstr "级别 7" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.9.stringlist.text +#. uRH$ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" msgid "Level 8" msgstr "级别 8" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.10.stringlist.text +#. qGC. +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Level 9" msgstr "级别 9" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.11.stringlist.text +#. {c_# +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"11\n" +"stringlist.text" msgid "Level 10" msgstr "级别 10" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text +#. Omcj +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_NEW_START\n" +"fixedline.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text +#. ]d+y +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_NUMBER_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Numbering Style" msgstr "编号样式" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE.1.stringlist.text +#. XA$H +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "None" msgstr "无" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text +#. F{._ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_NEW_START\n" +"tristatebox.text" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "从这个段落重新开始(~E)" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NUMBER_NEW_START.tristatebox.text +#. PF$e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_NUMBER_NEW_START\n" +"tristatebox.text" msgid "S~tart with" msgstr "开始从(~T)" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_COUNT_PARA.fixedline.text +#. y]I_ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_COUNT_PARA\n" +"fixedline.text" msgid "Line numbering" msgstr "行编号" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_COUNT_PARA.tristatebox.text +#. Gh,e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_COUNT_PARA\n" +"tristatebox.text" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "包括这个段落的行(~I)" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_RESTART_PARACOUNT.tristatebox.text +#. .94e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_RESTART_PARACOUNT\n" +"tristatebox.text" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "在这个段落处重新开始(~A)" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_RESTART_NO.fixedtext.text +#. oS;X +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_RESTART_NO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start with" msgstr "开始从(~S)" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text +#. DvG# +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FL_CONDITION\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.CB_CONDITION.checkbox.text +#. 1_\D +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"CB_CONDITION\n" +"checkbox.text" msgid "~Conditional Style" msgstr "当作有条件的样式(~C)" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_CONTEXT.fixedtext.text +#. _YpN +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_CONTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Conte~xt" msgstr "上下文(~X)" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_USED.fixedtext.text +#. CO}- +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_USED\n" +"fixedtext.text" msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_STYLE.fixedtext.text +#. la*@ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "段落样式(~P)" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_REMOVE.pushbutton.text +#. #x7h +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "Re~move" msgstr "删除(~M)" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. s~sx +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "~Apply" msgstr "应用(~A)" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text +#. Fl3j +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Table Header" msgstr "表格页眉" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.2.itemlist.text +#. q@Jv +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.3.itemlist.text +#. So_\ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.itemlist.text +#. =1M) +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Section" msgstr "区域" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.5.itemlist.text +#. LsUz +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text +#. XPyv +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Endnote" msgstr "尾注" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.7.itemlist.text +#. r)1j +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Header" msgstr "页眉" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.8.itemlist.text +#. ?I]( +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Footer" msgstr "页脚" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.9.itemlist.text +#. 8Y;- +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid " 1st Outline Level" msgstr "第一个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text +#. !d:% +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "第二个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text +#. zGmy +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "第三个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text +#. .Rs3 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid " 4th Outline Level" msgstr "第四个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text +#. ,Df; +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid " 5th Outline Level" msgstr "第五个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.14.itemlist.text +#. [R%p +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid " 6th Outline Level" msgstr "第六个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.15.itemlist.text +#. }RU6 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid " 7th Outline Level" msgstr "第七个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.16.itemlist.text +#. d+A\ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid " 8th Outline Level" msgstr "第八个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.17.itemlist.text +#. M%Fd +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid " 9th Outline Level" msgstr "第九个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text +#. %g*? +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "10th Outline Level" msgstr "第十个大纲级" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.19.itemlist.text +#. M,[U +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "第一级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.20.itemlist.text +#. AoGM +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "第二级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.21.itemlist.text +#. uoi1 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "第三级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.22.itemlist.text +#. ;gI} +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "第四级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.23.itemlist.text +#. !1!u +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "第五级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.24.itemlist.text +#. qZEc +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "第六级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.25.itemlist.text +#. O=.k +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "第七级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.26.itemlist.text +#. 0MUe +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "第八级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.27.itemlist.text +#. ityM +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "第九级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text +#. i\/% +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "10th Numbering Level" msgstr "第十级编号" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text +#. {eT5 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" msgid "<none>" msgstr "<无>" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgid "Font Effects" -msgstr "字体效果" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgid "Asian Layout" -msgstr "中日韩版式" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "超链接" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text -msgid "Character" -msgstr "字符" - -#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text -msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "超链接" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_URL.pushbutton.text -msgid "~Browse..." -msgstr "浏览(~B)..." - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TEXT.fixedtext.text -msgid "Te~xt" -msgstr "文字(~X)" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "名称(~N)" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TARGET.fixedtext.text -msgid "~Target frame" -msgstr "目标框(~T)" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_EVENT.pushbutton.text -msgid "~Events..." -msgstr "事件(~E)..." - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_STYLE.fixedline.text -msgid "Character Styles" -msgstr "字符样式" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_VISITED.fixedtext.text -msgid "~Visited links" -msgstr "已经访问过的链接(~V)" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NOT_VISITED.fixedtext.text -msgid "Unvisited ~links" -msgstr "尚未访问过的链接(~L)" - -#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "首字下沉" - -#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text -msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "首字下沉" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text -msgid "Display drop caps" -msgstr "显示首字下沉" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_WORD.checkbox.text -msgid "~Whole word" -msgstr "整个字(~W)" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FT_DROPCAPS.fixedtext.text -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "字符数目(~C)" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_LINES.fixedtext.text -msgid "~Lines" -msgstr "行(~L)" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_DISTANCE.fixedtext.text -msgid "Space to text" -msgstr "至文字的距离" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgid "~Text" -msgstr "首字下沉(~T)" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEMPLATE.fixedtext.text -msgid "Character St~yle" -msgstr "字符样式(~Y)" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_CONTENT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "内容" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "缩进和间隔" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "对齐" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text -msgid "Text Flow" -msgstr "换行和分页" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "中日韩文字" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "大纲 & 编号" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "制表符" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "首字下沉" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgid "Borders" -msgstr "边框" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "缩进和间隔" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "对齐" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "中日韩文字" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "制表符" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po index 962a6b036d9..52d998485a2 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/config.oo +#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:20+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,1161 +12,2782 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text -msgid "Text display" -msgstr "文字显示" +#. {-Dc +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "%DOCNAME 的兼容选项" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text -msgid "Insertions" -msgstr "插入" +#. D9QA +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "推荐的格式选项(~F)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "属性" +#. G5bW +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "选项(~O)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[无]" +#. H?p] +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset" +msgstr "重设(~R)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text -msgid "Bold" -msgstr "粗体" +#. [Ha! +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "用作默认值(~D)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.3.stringlist.text -msgid "Italic" -msgstr "斜体" +#. I9k= +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" +"string.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "<用户设置>" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text -msgid "Underlined" -msgstr "下划线" +#. o6+p +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"是否要修改默认模板的兼容选项?\n" +"这将影响所有基于默认模板的新文档。" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.5.stringlist.text -msgid "Underlined: double" -msgstr "双下划线" +#. GWsl +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "文档格式使用打印机标准" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.6.stringlist.text -msgid "Strikethrough" -msgstr "删除线" +#. hV): +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" +"string.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "在段落和表格之间添加间距(当前文档中)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text -msgid "Uppercase" -msgstr "大写字母" +#. AhoR +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "在页面上方添加段落和表格间距(在当前文档)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.8.stringlist.text -msgid "Lowercase" -msgstr "小写字母" +#. lP:v +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 制表符格式" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.9.stringlist.text -msgid "Small caps" -msgstr "小型大写字母" +#. i\b; +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" +"string.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "不在正文行之间添加前导字符(多余空格)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text -msgid "Title font" -msgstr "标题文字" +#. ~FI2 +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 行距" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.11.stringlist.text -msgid "Background color" -msgstr "背景颜色" +#. c)i] +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "在表格单元格的底端添加段落和表格间距" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "颜色" +#. xhMl +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 对象定位" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text" -msgid "Insert" -msgstr "插入" +#. %Z_7 +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "在对象周围使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 文字环绕" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text -msgid "Deletions" -msgstr "删除" +#. *h5C +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "定位对象时考虑环绕样式" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "属性" +#. Vq3g +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" +"string.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "在两端对齐的段落中用手动换行符来扩展各行的字间距" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "颜色" +#. EBZ$ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#. C5XE +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "在装入时更新链接" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text -msgid "Changed attributes" -msgstr "修改的属性" +#. 0($M +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "自动更新(~A)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "属性" +#. NY0B +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "在询问后更新(~O)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "颜色" +#. {9xW +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "永不更新(~N)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text" -msgid "Attributes" -msgstr "属性" +#. 61ph +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "自动" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text -msgid "Lines changed" -msgstr "已经修改的行" +#. G?68 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr "字段(~F)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.fixedtext.text -msgid "Mar~k" -msgstr "标记(~K)" +#. f=gP +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Charts" +msgstr "图表(~C)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[无]" +#. _0`I +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text -msgid "Left margin" -msgstr "左方页边距" +#. P~N^ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "定量单位" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text -msgid "Right margin" -msgstr "右方页边距" +#. ?jdJ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "制表符间隔" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text -msgid "Outer margin" -msgstr "外侧页边距" +#. q`NH +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "为文字网格使用方格纸模式" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text -msgid "Inner margin" -msgstr "内侧页边距" +#. ;hu2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "启用字符单位" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_LC_COL.fixedtext.text -msgid "~Color" -msgstr "颜色(~C)" +#. 0u{z +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr "词数统计" + +#. `BU2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text -msgid "By author" -msgstr "依作者设置" +#. |LFi +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"插入时\n" +"自动添加标题:" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[无]" +#. %BxO +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "标题顺序" + +#. (~$7 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "类别优先" + +#. ;b3% +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "编号优先" + +#. !dqN +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 表格" + +#. ,5@b +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 框架" + +#. P?nZ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer 图片" + +#. _\pF +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "其他 OLE 对象" + +#. PVM* +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "标题" + +#. $5s_ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "分类" + +#. #*?L +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "编号(~N)" + +#. uZMJ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "编号分隔符" + +#. q.(! +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. ]WvA +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. IS:6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "按章节为标题编号" + +#. qo4T +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "级" + +#. 8!zP +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "无" + +#. p|9^ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. s$jV +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "类别和框架格式" + +#. *hoz +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "字符样式" + +#. 53#j +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "无" + +#. ZM+6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "应用边框和阴影" + +#. me+Q +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "在起始位置" + +#. ghs# +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "在结束位置" + +#. @c?H +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "之上" + +#. C#0Q +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "之下" + +#. Aia{ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<无>" + +#. ?~$* +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "题注" + +#. y%d+ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "毫米" + +#. Y9`- +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "厘米" + +#. *bUf +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "米" + +#. 36ID +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "公里" + +#. VKQz +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "英寸" + +#. -=9: +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "英尺" + +#. +w\G +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "英里" + +#. a%SX +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "十二点活字" + +#. 0.vr +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "磅" + +#. %C(F +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "字符" + +#. 890~ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "行" + +#. eK06 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_IDENTITY\n" +"fixedline.text" +msgid "User information" +msgstr "用户信息" + +#. 4bq$ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_DISPLAYNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Your name" +msgstr "您的姓名(~Y)" + +#. e144 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_ADDRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~E-Mail address" +msgstr "电子邮件地址(~E)" + +#. 6QjJ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_REPLYTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Send replies to ~different e-mail address" +msgstr "将回复发送到不同的电子邮件地址(~D)" + +#. EL?u +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_REPLYTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reply address" +msgstr "回复地址(~R)" + +#. +*)[ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_SMTP\n" +"fixedline.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "发送服务器 (SMTP) 设置" + +#. BTq= +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server name" +msgstr "服务器名称(~S)" + +#. HXl| +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "端口(~P)" + +#. k1tL +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_SECURE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use secure connection (SSL)" +msgstr "使用安全连接 (SSL)(~U)" + +#. Z_KU +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_AUTHENTICATION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Server Au~thentication" +msgstr "服务器验证(~T)" + +#. @Tda +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_TEST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test S~ettings..." +msgstr "测试设置(~E)..." + +#. F=J] +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"tabpage.text" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "邮件合并电子邮件" + +#. Zd=q +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME 正在测试电子邮件账户设置..." + +#. +^fr +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Errors" +msgstr "错误" + +#. D*W7 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "停止(~S)" + +#. .q.G +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "测试账户设置" + +#. Zi}t +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "任务" + +#. *f$v +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. a@jz +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ESTABLISH\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "建立网络连接" + +#. jUf: +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FINDSERVER\n" +"string.text" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "查找发送邮件服务器" + +#. ^hnR +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "成功" + +#. QVPJ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +#. wYLa +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ERROR_SERVER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME 无法连接到发送邮件服务器。请检查您的系统设置及 %PRODUCTNAME 中的设置。请检查服务器名称、端口及安全连接设置" + +#. 0WvM +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"CB_AUTHENTICATION\n" +"checkbox.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" +msgstr "发送邮件服务器 (SM~TP) 需要进行验证" + +#. KEP+ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" +msgstr "发送邮件服务器 (~SMTP) 需要进行单独验证" + +#. Tmb) +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTGOINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "发送邮件服务器:" + +#. H~HQ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "用户名(~U)" + +#. 4QfB +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "密码(~P)" + +#. S4L# +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SMPTAFTERPOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." +msgstr "发送邮件服务器使用与接收邮件服务器相同的验证信息。输入接收邮件服务器的设置(~I)。" + +#. eopV +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INCOMINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "接收邮件服务器:" + +#. \8_Q +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Server ~name" +msgstr "服务器名称(~N)" + +#. `k%# +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "端口(~O)" + +#. !-W[ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PROTOCOL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. DOTy +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_POP3\n" +"radiobutton.text" +msgid "~POP 3" +msgstr "~POP 3" + +#. \;RD +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_IMAP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~IMAP" +msgstr "~IMAP" + +#. J)*D +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INUSERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Us~er name" +msgstr "用户名(~E)" + +#. s$Ol +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pass~word" +msgstr "密码(~W)" + +#. C,46 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "服务器验证" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text +#. mgzR +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" msgid "Guides" msgstr "辅助线" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text +#. s,ud +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_CROSS\n" +"checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "移动时显示辅助线(~W)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_WINDOW.fixedline.text +#. cwEu +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_WINDOW\n" +"fixedline.text" msgid "View" msgstr "视图" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HSCROLL.checkbox.text +#. rM(s +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_HSCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "水平滚动条(~O)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VSCROLL.checkbox.text +#. F=Bt +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VSCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "垂直滚动条(~V)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_ANY_RULER.checkbox.text +#. I(7. +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_ANY_RULER\n" +"checkbox.text" msgid "R~uler" msgstr "标尺(~U)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HRULER.checkbox.text +#. iS^% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_HRULER\n" +"checkbox.text" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "水平标尺(~Z)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER.checkbox.text +#. bzlC +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VRULER\n" +"checkbox.text" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "垂直标尺(~C)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER_RIGHT.checkbox.text +#. ?KVL +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VRULER_RIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Right-aligned" msgstr "向右对齐" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_SMOOTH_SCROLL.checkbox.text +#. K..0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_SMOOTH_SCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "S~mooth scroll" msgstr "平滑滚动(~M)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_DISP.fixedline.text +#. UHY) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_DISP\n" +"fixedline.text" msgid "Display" msgstr "显示" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_GRF.checkbox.text +#. KmgL +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_GRF\n" +"checkbox.text" msgid "~Graphics and objects" msgstr "图形和对象(~G)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_TBL.checkbox.text +#. i4tk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_TBL\n" +"checkbox.text" msgid "~Tables " msgstr "表格(~T)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_DRWFAST.checkbox.text +#. i)4) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_DRWFAST\n" +"checkbox.text" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "绘图和控件(~W)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_FIELD.checkbox.text +#. NDmA +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_FIELD\n" +"checkbox.text" msgid "~Field codes" msgstr "显示字段名称(~F)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text" +#. he0d +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_POSTIT\n" +"checkbox.text" msgid "~Comments" msgstr "批注(~C)" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text" +#. W[2w +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text" +#. :gyY +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" msgid "Measurement unit" msgstr "定量单位" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text" +#. -_Mk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Contents" msgstr "内容" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PGRF.checkbox.text +#. Ao\^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PGRF\n" +"checkbox.text" msgid "~Pictures and objects" msgstr "图片和对象(~P)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text" +#. R*:I +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_CTRLFLD\n" +"checkbox.text" msgid "Form control~s" msgstr "表单控件(~S)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text" +#. qXq} +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_BACKGROUND\n" +"checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "页面背景(~C)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text" +#. 61ta +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_BLACK_FONT\n" +"checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "使用黑色打印文字(~K)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text" +#. E5x2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_HIDDEN_TEXT\n" +"checkbox.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "隐藏的文字(~X)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_TEXT_PLACEHOLDER.checkbox.text +#. ifL\ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" +"checkbox.text" msgid "Text ~placeholder" msgstr "文字占位符(~P)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text" +#. !A+m +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_2\n" +"fixedline.text" msgid "Pages" msgstr "页" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_LEFTP.checkbox.text +#. =fs0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_LEFTP\n" +"checkbox.text" msgid "~Left pages" msgstr "偶数页(~L)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_RIGHTP.checkbox.text +#. D`s2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_RIGHTP\n" +"checkbox.text" msgid "~Right pages" msgstr "奇数页(~R)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text" +#. ]Ma% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PROSPECT\n" +"checkbox.text" msgid "Broch~ure" msgstr "小手册(~U)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT_RTL.checkbox.text +#. 5c2N +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PROSPECT_RTL\n" +"checkbox.text" msgid "Right to Left" msgstr "从右向左" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text +#. A8v4 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_NO\n" +"radiobutton.text" msgid "~None" msgstr "无(~N)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text +#. %xDp +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_ONLY\n" +"radiobutton.text" msgid "Comments ~only" msgstr "仅批注(~O)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text +#. $1yV +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_END\n" +"radiobutton.text" msgid "End of docu~ment" msgstr "文档的结束位置(~M)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_PAGEEND.radiobutton.text +#. VKq^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_PAGEEND\n" +"radiobutton.text" msgid "~End of page" msgstr "页的结束位置(~E)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text +#. $mSy +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_3\n" +"fixedline.text" msgid "Comments" msgstr "批注" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text +#. =B:n +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_4\n" +"fixedline.text" msgid "Other" msgstr "其他" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text" +#. d4E3 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PRINTEMPTYPAGES\n" +"checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "打印自动插入的空白页(~A)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PAPERFROMSETUP.checkbox.text +#. U?fI +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PAPERFROMSETUP\n" +"checkbox.text" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "使用打印机设置的纸张来源(~P)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FT_FAX.fixedtext.text +#. (FfS +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "~Fax" msgstr "传真(~F)" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text" +#. S[!w +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"ST_NONE\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<无>" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FL_STDCHR.fixedline.text +#. N9+B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FL_STDCHR\n" +"fixedline.text" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "标准字体 (%1)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TYPE.fixedtext.text +#. f%Q2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Font" msgstr "字体" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_SIZE.fixedtext.text +#. 7ie) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "大小" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_STANDARD.fixedtext.text +#. o^Z? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_STANDARD\n" +"fixedtext.text" msgid "De~fault" msgstr "默认(~F)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TITLE.fixedtext.text +#. 3VCP +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Headin~g" msgstr "标题(~G)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LIST.fixedtext.text +#. .LzJ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~List" msgstr "列表(~L)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text +#. ;\@^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "C~aption" msgstr "题注(~A)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_IDX.fixedtext.text +#. |ETS +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_IDX\n" +"fixedtext.text" msgid "~Index" msgstr "目录(~I)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.CB_DOCONLY.checkbox.text +#. es{, +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"CB_DOCONLY\n" +"checkbox.text" msgid "C~urrent document only" msgstr "只用于当前的文档(~U)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.PB_STANDARD.pushbutton.text +#. 7vNs +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "默认(~D)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_ASIAN.string.text +#. 1g`1 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_ASIAN\n" +"string.text" msgid "Asian" msgstr "中日韩" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text +#. QPQn +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_CTL\n" +"string.text" msgid "CTL" msgstr "复杂的文字版式" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_WESTERN.string.text +#. n-M) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_WESTERN\n" +"string.text" msgid "Western" msgstr "西文" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text +#. s1#k +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE\n" +"fixedline.text" msgid "Default" msgstr "默认" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text +#. Jzc+ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_HEADER\n" +"checkbox.text" msgid "H~eading" msgstr "标题(~E)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text +#. }AZF +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_REPEAT_HEADER\n" +"checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" msgstr "在每页上重复显示(~P)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text +#. J$M) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_DONT_SPLIT\n" +"checkbox.text" msgid "Do not split" msgstr "不拆分" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_BORDER.checkbox.text +#. 0Z:? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_BORDER\n" +"checkbox.text" msgid "B~order" msgstr "边框(~O)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text +#. H:_` +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE_INSERT\n" +"fixedline.text" msgid "Input in tables" msgstr "表格内容" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text +#. @a@Q +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFORMATTING\n" +"checkbox.text" msgid "Number recognition" msgstr "识别数字" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text +#. k.kA +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" +"checkbox.text" msgid "Number format recognition" msgstr "识别数字格式" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMALIGNMENT.checkbox.text +#. =NV$ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMALIGNMENT\n" +"checkbox.text" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text +#. I{*I +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_MOVE\n" +"fixedline.text" msgid "Keyboard handling" msgstr "键盘操作" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text +#. Di(: +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_MOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "Move cells" msgstr "移动单元格" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWMOVE.fixedtext.text +#. BXtO +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWMOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Row" msgstr "行(~R)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLMOVE.fixedtext.text +#. OW]! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLMOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Column" msgstr "列(~C)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text +#. h*06 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert cell" msgstr "插入单元格" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWINSERT.fixedtext.text +#. ,cCB +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWINSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "行(~W)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLINSERT.fixedtext.text +#. :T$% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLINSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "列(~M)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_HANDLING.fixedtext.text +#. )%iZ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_HANDLING\n" +"fixedtext.text" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "移动时执行的操作" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIX.radiobutton.text +#. !EX_ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIX\n" +"radiobutton.text" msgid "~Fixed" msgstr "固定(~F)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIX.fixedtext.text +#. ;Nq) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "行列的修改只会影响到邻近区域。" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIXPROP.radiobutton.text +#. p*6% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIXPROP\n" +"radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "固定成比例(~X)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIXPROP.fixedtext.text +#. .L:^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIXPROP\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "行列的修改会影响到整个表格。" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_VAR.radiobutton.text +#. ]:5e +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_VAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~Variable" msgstr "可变(~V)" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_VAR.fixedtext.text +#. 6Qi| +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_VAR\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the table size" msgstr "行列的修改会影响表格的大小。" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text +#. L2Jw +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_NOPRINT\n" +"fixedline.text" msgid "Display of" msgstr "显示内容" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_PARA.checkbox.text +#. C$BC +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "段落的结束位置(~R)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHYPH.checkbox.text +#. hOM) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHYPH\n" +"checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" msgstr "自定义的连字符(~Y)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SPACE.checkbox.text +#. %rY; +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SPACE\n" +"checkbox.text" msgid "Spac~es" msgstr "空格字符(~E)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_HSPACE.checkbox.text +#. WS)Y +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_HSPACE\n" +"checkbox.text" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "受保护的空格字符(~P)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_TAB.checkbox.text +#. aZBv +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_TAB\n" +"checkbox.text" msgid "Ta~bs" msgstr "制表符(~B)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_BREAK.checkbox.text +#. Y`y: +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_BREAK\n" +"checkbox.text" msgid "Brea~ks" msgstr "换行符(~K)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_CHAR_HIDDEN.checkbox.text +#. #}t? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_CHAR_HIDDEN\n" +"checkbox.text" msgid "Hidden text" msgstr "隐藏的文字" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN.checkbox.text +#. z,K{ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN\n" +"checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "字段:隐藏的文字(~X)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN_PARA.checkbox.text +#. 9y]! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "字段:隐藏的段落(~A)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_SHDWCRSFLAG.fixedline.text +#. ?zig +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_SHDWCRSFLAG\n" +"fixedline.text" msgid "Direct cursor" msgstr "直接定位光标" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHDWCRSONOFF.checkbox.text +#. #_@E +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHDWCRSONOFF\n" +"checkbox.text" msgid "~Direct cursor" msgstr "直接定位光标(~D)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text" +#. no(0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLMARGIN.radiobutton.text +#. Fpp= +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" +"radiobutton.text" msgid "Para~graph alignment" msgstr "段落对齐(~G)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLINDENT.radiobutton.text +#. _-4S +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "段落左间隔(~L)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLTAB.radiobutton.text +#. E:5N +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" +"radiobutton.text" msgid "~Tabs" msgstr "制表符(~T)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLSPACE.radiobutton.text +#. %JGo +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" +"radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "制表符和空格(~N)" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_CRSR_OPT.fixedline.text +#. 5,WW +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_CRSR_OPT\n" +"fixedline.text" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "光标定位在保护区域" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text +#. I`O9 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_ALLOW_IN_PROT\n" +"checkbox.text" msgid "Enable" msgstr "允许" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_LAYOUT_OPTIONS.fixedline.text +#. _*kG +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Layout assistance" msgstr "版式助手" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text +#. |?5B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" +"checkbox.text" msgid "Math baseline alignment" msgstr "数学基线对齐" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text +#. !\Tn +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text" +#. (%F- +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "内容" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text" +#. ~69H +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "页面背景(~C)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.4.itemlist.text +#. w_,% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "图片和其他图形对象(~I)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text" +#. R9EN +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "隐藏文字(~X)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.6.itemlist.text +#. .!0l +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "文字占位符(~T)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text" +#. +42U +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "表单控件(~S)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text" +#. KFWs +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Color" msgstr "色彩" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text" +#. =WJ_ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "使用黑色打印文字(~K)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text" +#. 4N2o +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "页" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text" +#. +9s, +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "打印自动插入的空白页(~A)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text +#. \BI\ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "只使用打印机选项的纸张来源(~U)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text +#. }p?G +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "打印" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text +#. ??Q| +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "无(仅文档)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text +#. druX +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "仅批注(~O)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.16.itemlist.text +#. .3_L +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "放置文档结尾处" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.17.itemlist.text +#. Z=de +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "放在页面结束位置" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text" +#. b8GG +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "批注(~C)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.19.itemlist.text +#. 6M0V +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "页面" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.20.itemlist.text +#. {`QR +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "所有页面" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.21.itemlist.text +#. U.?7 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "背面 / 左页" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.22.itemlist.text +#. ?sJ8 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "正面 / 右页" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.23.itemlist.text +#. 6?_b +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid "Include" msgstr "包括" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text" +#. NFw! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "小手册(~U)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.25.itemlist.text +#. 2H`B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "从左向右脚本" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.26.itemlist.text +#. MO=- +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "从右向左脚本" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.27.itemlist.text +#. p5E* +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "范围和份数" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text +#. 9m9T +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "所有页面(~A)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.29.itemlist.text +#. OUAk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"29\n" +"itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "页" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.30.itemlist.text +#. h7Eh +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"30\n" +"itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "选项(~S)" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text +#. @u+a +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_CMP\n" +"fixedline.text" msgid "Compare documents" msgstr "比较文档" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text +#. .m=H +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "~Auto" msgstr "自动(~A)" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text +#. ,0`q +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_WORD\n" +"radiobutton.text" msgid "By ~word" msgstr "按单词(~W)" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text +#. 1ijD +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "By ~character" msgstr "按字符(~C)" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text" +#. $bwj +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_SET\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text +#. J~tP +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_RSID\n" +"checkbox.text" msgid "Use ~RSID" msgstr "使用 ~RSID" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text +#. O[fT +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_IGNORE\n" +"checkbox.text" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "长度忽略限制(~P)" -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FL_MAIN.fixedline.text -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "%DOCNAME 的兼容选项" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_FORMATTING.fixedtext.text -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "推荐的格式选项(~F)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_OPTIONS.fixedtext.text -msgid "~Options" -msgstr "选项(~O)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_RESET.pushbutton.text -msgid "~Reset" -msgstr "重设(~R)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_DEFAULT.pushbutton.text -msgid "Use as ~Default" -msgstr "用作默认值(~D)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USERENTRY.string.text -msgid "<User settings>" -msgstr "<用户设置>" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_QRYBOX_USEASDEFAULT.string.text -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"是否要修改默认模板的兼容选项?\n" -"这将影响所有基于默认模板的新文档。" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_PRINTER_METRICS.string.text -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "文档格式使用打印机标准" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST.string.text -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "在段落和表格之间添加间距(当前文档中)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART.string.text -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "在页面上方添加段落和表格间距(在当前文档)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_TAB_ALIGNMENT.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 制表符格式" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXTERNAL_LEADING.string.text -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "不在正文行之间添加前导字符(多余空格)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_LINE_SPACING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 行距" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_ADD_TABLESPACING.string.text -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "在表格单元格的底端添加段落和表格间距" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OBJPOSITIONING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 对象定位" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OURTEXTWRAPPING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "在对象周围使用 %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 文字环绕" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE.string.text -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "定位对象时考虑环绕样式" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXPAND_WORDSPACE.string.text -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "在两端对齐的段落中用手动换行符来扩展各行的字间距" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text -msgid "User information" -msgstr "用户信息" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_DISPLAYNAME.fixedtext.text -msgid "~Your name" -msgstr "您的姓名(~Y)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_ADDRESS.fixedtext.text -msgid "~E-Mail address" -msgstr "电子邮件地址(~E)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_REPLYTO.checkbox.text -msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "将回复发送到不同的电子邮件地址(~D)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_REPLYTO.fixedtext.text -msgid "~Reply address" -msgstr "回复地址(~R)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_SMTP.fixedline.text -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "发送服务器 (SMTP) 设置" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_SERVER.fixedtext.text -msgid "~Server name" -msgstr "服务器名称(~S)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_PORT.fixedtext.text -msgid "~Port" -msgstr "端口(~P)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_SECURE.checkbox.text -msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "使用安全连接 (SSL)(~U)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_AUTHENTICATION.pushbutton.text -msgid "Server Au~thentication" -msgstr "服务器验证(~T)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_TEST.pushbutton.text -msgid "Test S~ettings..." -msgstr "测试设置(~E)..." - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.tabpage.text -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "邮件合并电子邮件" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_INFO.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME 正在测试电子邮件账户设置..." - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text -msgid "Errors" -msgstr "错误" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.PB_STOP.pushbutton.text -msgid "~Stop" -msgstr "停止(~S)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text -msgid "Test Account Settings" -msgstr "测试账户设置" - -#: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text -msgid "Task" -msgstr "任务" - -#: mailconfigpage.src#ST_STATUS.string.text -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text -msgid "Establish network connection" -msgstr "建立网络连接" - -#: mailconfigpage.src#ST_FINDSERVER.string.text -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "查找发送邮件服务器" - -#: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text -msgid "Successful" -msgstr "成功" - -#: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text -msgid "Failed" -msgstr "失败" - -#: mailconfigpage.src#ST_ERROR_SERVER.string.text -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME 无法连接到发送邮件服务器。请检查您的系统设置及 %PRODUCTNAME 中的设置。请检查服务器名称、端口及安全连接设置" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.CB_AUTHENTICATION.checkbox.text -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr "发送邮件服务器 (SM~TP) 需要进行验证" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SEP_AUTHENTICATION.radiobutton.text -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr "发送邮件服务器 (~SMTP) 需要进行单独验证" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTGOINGSERVER.fixedtext.text -msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "发送邮件服务器:" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_USERNAME.fixedtext.text -msgid "~User name" -msgstr "用户名(~U)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTPASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "密码(~P)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SMPTAFTERPOP.radiobutton.text -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "发送邮件服务器使用与接收邮件服务器相同的验证信息。输入接收邮件服务器的设置(~I)。" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INCOMINGSERVER.fixedtext.text -msgid "Incoming mail server:" -msgstr "接收邮件服务器:" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_SERVER.fixedtext.text -msgid "Server ~name" -msgstr "服务器名称(~N)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PORT.fixedtext.text -msgid "P~ort" -msgstr "端口(~O)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text -msgid "~POP 3" -msgstr "~POP 3" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_IMAP.radiobutton.text -msgid "~IMAP" -msgstr "~IMAP" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INUSERNAME.fixedtext.text -msgid "Us~er name" -msgstr "用户名(~E)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INPASSWORD.fixedtext.text -msgid "Pass~word" -msgstr "密码(~W)" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text -msgid "Server Authentication" -msgstr "服务器验证" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_LINK.fixedtext.text -msgid "Update links when loading" -msgstr "在装入时更新链接" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_ALWAYS.radiobutton.text -msgid "~Always" -msgstr "自动更新(~A)" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_REQUEST.radiobutton.text -msgid "~On request" -msgstr "在询问后更新(~O)" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_NEVER.radiobutton.text -msgid "~Never" -msgstr "永不更新(~N)" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_FIELD.fixedtext.text -msgid "Automatically" -msgstr "自动" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_FIELDS.checkbox.text -msgid "~Fields" -msgstr "字段(~F)" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_CHARTS.checkbox.text -msgid "~Charts" -msgstr "图表(~C)" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "定量单位" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_TAB.fixedtext.text -msgid "Tab stops" -msgstr "制表符间隔" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE.checkbox.text -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "为文字网格使用方格纸模式" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text -msgid "Enable char unit" -msgstr "启用字符单位" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_OBJECTS.fixedtext.text -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"插入时\n" -"自动添加标题:" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_ORDER.fixedtext.text -msgid "Caption order" -msgstr "标题顺序" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.1.stringlist.text -msgid "Category first" -msgstr "类别优先" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.2.stringlist.text -msgid "Numbering first" -msgstr "编号优先" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_TABLE.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer 表格" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_FRAME.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer 框架" +#. S{zc +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_TE\n" +"fixedline.text" +msgid "Text display" +msgstr "文字显示" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_GRAPHIC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer 图片" +#. N-It +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insertions" +msgstr "插入" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_OLE.string.text -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "其他 OLE 对象" +#. HE%| +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "标题" +#. /oY` +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[无]" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "Category" -msgstr "分类" +#. d;YO +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "粗体" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "编号(~N)" +#. 2Pr{ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "斜体" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_NUM_SEP.fixedtext.text -msgid "Numbering separator" -msgstr "编号分隔符" +#. KPv= +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined" +msgstr "下划线" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" +#. h~5# +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined: double" +msgstr "双下划线" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_POS.fixedtext.text -msgid "Position" -msgstr "位置" +#. ^/1D +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "删除线" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_NUMCAPT.fixedline.text -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "按章节为标题编号" +#. JQl/ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Uppercase" +msgstr "大写字母" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Level" -msgstr "级" +#. 6aPv +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "小写字母" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "无" +#. ):{g +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Small caps" +msgstr "小型大写字母" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" +#. f3^D +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Title font" +msgstr "标题文字" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_CATEGORY.fixedline.text -msgid "Category and frame format" -msgstr "类别和框架格式" +#. npjT +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Background color" +msgstr "背景颜色" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text -msgid "Character style" -msgstr "字符样式" +#. G:}= +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "颜色" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "无" +#. 6%=P +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_INS\n" +"window.text" +msgid "Insert" +msgstr "插入" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.CB_APPLYBORDER.checkbox.text -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "应用边框和阴影" +#. $l6/ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_DELETE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Deletions" +msgstr "删除" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text -msgid "At the beginning" -msgstr "在起始位置" +#. Mbbr +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text -msgid "At the end" -msgstr "在结束位置" +#. 3^An +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "颜色" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_ABOVE.string.text -msgid "Above" -msgstr "之上" +#. !!E] +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_DEL\n" +"window.text" +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CP_BELOW.string.text -msgid "Below" -msgstr "之下" +#. :!hf +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_CHANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changed attributes" +msgstr "修改的属性" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<无>" +#. CnA? +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "题注" +#. sl)f +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "颜色" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.1.itemlist.text -msgid "Millimeter" -msgstr "毫米" +#. m_+$ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_CHG\n" +"window.text" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.2.itemlist.text -msgid "Centimeter" -msgstr "厘米" +#. g(OD +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_LC\n" +"fixedline.text" +msgid "Lines changed" +msgstr "已经修改的行" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.3.itemlist.text -msgid "Meter" -msgstr "米" +#. Q$KF +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_MARKPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mar~k" +msgstr "标记(~K)" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.4.itemlist.text -msgid "Kilometer" -msgstr "公里" +#. xw+6 +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[无]" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text -msgid "Inch" -msgstr "英寸" +#. BQJQ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "左方页边距" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.6.itemlist.text -msgid "Foot" -msgstr "英尺" +#. @T?k +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "右方页边距" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text -msgid "Miles" -msgstr "英里" +#. _Tu: +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "外侧页边距" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.8.itemlist.text -msgid "Pica" -msgstr "十二点活字" +#. NBTm +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "内侧页边距" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.9.itemlist.text -msgid "Point" -msgstr "磅" +#. 6%C% +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_LC_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "颜色(~C)" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text -msgid "Char" -msgstr "字符" +#. Ljn# +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "依作者设置" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text -msgid "Line" -msgstr "行" +#. ]=XG +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_NOTHING\n" +"string.text" +msgid "[None]" +msgstr "[无]" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po index 03af904ef1d..36972cb3fee 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo +#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:21+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,281 +12,809 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "下面的列表显示以下各项的内容: %1" +#. z8ZZ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "调整地址块和称呼的布局" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "关闭(~C)" +#. :7QN +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Address block position" +msgstr "地址块位置" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "邮件合并收件人" +#. GXGL +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Align to text body" +msgstr "对齐文本正文" + +#. eOyI +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "From ~left" +msgstr "从左侧(~L)" + +#. @Kjz +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From top" +msgstr "从顶部(~F)" + +#. +kjF +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_GREETINGLINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "称呼位置" + +#. zri+ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_UP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "移动" + +#. B9iT +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"MF_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "上移(~U)" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text +#. NL#X +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "移动" + +#. }ssZ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"PB_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "下移(~D)" + +#. XDo5 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_ZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "缩放(~Z)" + +#. cd[2 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "整页" + +#. lseD +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_STARTING\n" +"string.text" msgid "Select starting document" msgstr "选择起始文档" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text +#. KyiB +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"string.text" msgid "Select document type" msgstr "选择文档类型" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text -msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text" +#. [MAA +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSBLOCK\n" +"string.text" msgid "Insert address block" msgstr "插入地址块" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text +#. $]jt +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSLIST\n" +"string.text" msgid "Select address list" msgstr "选择地址列表" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text +#. q7-, +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_GREETINGSLINE\n" +"string.text" msgid "Create salutation" msgstr "创建称呼" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text +#. z?f0 +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Adjust layout" msgstr "调整布局" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text +#. XENc +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_PREPAREMERGE\n" +"string.text" msgid "Edit document" msgstr "编辑文档" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text +#. -`\: +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_MERGE\n" +"string.text" msgid "Personalize document" msgstr "个性化文档" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_OUTPUT.string.text +#. Pf$w +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_OUTPUT\n" +"string.text" msgid "Save, print or send" msgstr "保存、打印或发送" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_FINISH.string.text +#. };~: +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_FINISH\n" +"string.text" msgid "~Finish" msgstr "完成(~F)" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text -msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text" +#. X|^Z +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"modaldialog.text" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "邮件合并向导" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "调整地址块和称呼的布局" +#. s~vr +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "选择地址列表。单击 %1 以从其他列表中选择收件人。如果您没有地址列表,可通过单击 %2 创建一个地址列表。" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Address block position" -msgstr "地址块位置" +#. lm9u +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "当前从以下列表选择您的收件人:" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.CB_ALIGN.checkbox.text -msgid "Align to text body" -msgstr "对齐文本正文" +#. FLqF +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_LOADLIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "添加(~A)..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_LEFT.fixedtext.text -msgid "From ~left" -msgstr "从左侧(~L)" +#. 9DP7 +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_CREATELIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Create..." +msgstr "创建(~C)..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_TOP.fixedtext.text -msgid "~From top" -msgstr "从顶部(~F)" +#. 7xY, +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_FILTER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Filter..." +msgstr "过滤(~F)..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text -msgid "Salutation position" -msgstr "称呼位置" +#. d@un +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "编辑(~E)..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text -msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "移动" +#. 0j`r +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_TABLE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Change ~Table..." +msgstr "修改表格(~T)..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text -msgid "~Up" -msgstr "上移(~U)" +#. @F#K +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名称" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text -msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "移动" +#. /]PW +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "表格" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text -msgid "~Down" -msgstr "下移(~D)" +#. .u^o +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_CONNECTING\n" +"string.text" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "正在连接数据源..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_ZOOM.fixedtext.text -msgid "~Zoom" -msgstr "缩放(~Z)" +#. Wla^ +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Address List" +msgstr "选择地址列表" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM.1.stringlist.text -msgid "Entire page" -msgstr "整页" +#. \719 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"FI_ADDRESSINFORMATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address Information" +msgstr "地址信息" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.FT_FIELDS.fixedtext.text +#. K$[3 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "新建(~N)" + +#. y`)s +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "删除(~D)" + +#. Oju4 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "查找(~F)..." + +#. BL~C +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~ustomize..." +msgstr "自定义(~U)..." + +#. `-la +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"FI_VIEWENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sho~w entry number" +msgstr "显示条目编号(~W)" + +#. R35[ +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"ST_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME 地址列表 (.csv)" + +#. \#O6 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Address List" +msgstr "新建地址列表" + +#. o)6$ +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ind" +msgstr "查找(~I)" + +#. %-ZB +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"CB_FINDONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Find ~only in" +msgstr "查找位置仅限于(~O)" + +#. [l*8 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "查找(~F)" + +#. ;V|J +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"PB_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "关闭(~C)" + +#. 6u9D +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find Entry" +msgstr "查找条目" + +#. D~qk +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"FT_FIELDS\n" +"fixedtext.text" msgid "A~ddress list elements" msgstr "地址列表元素(~D)" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text" +#. s=lG +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "添加(~A)..." -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. W8aR +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text +#. Gb,% +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_RENAME\n" +"pushbutton.text" msgid "~Rename..." msgstr "重命名(~R)..." -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text" +#. Mi@P +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext" +#. iY7/ +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "上移!" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text" +#. GMq, +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DOWN\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +#. mAj- +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "下移!" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text +#. +sPm +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"modaldialog.text" msgid "Customize Address List" msgstr "自定义地址列表" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.FT_FIELDNAME.fixedtext.text +#. )ehn +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"FT_FIELDNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Element ~name" msgstr "元素名称(~N)" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text +#. =$-5 +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"ST_RENAME_TITLE\n" +"string.text" msgid "Rename Element" msgstr "重命名元素" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_ADD_BUTTON.string.text +#. ocU~ +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"ST_ADD_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Add" msgstr "添加" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.modaldialog.text +#. 6snp +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"modaldialog.text" msgid "Add Element" msgstr "添加元素" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "选择地址列表。单击 %1 以从其他列表中选择收件人。如果您没有地址列表,可通过单击 %2 创建一个地址列表。" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FT_LIST.fixedtext.text -msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "当前从以下列表选择您的收件人:" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "添加(~A)..." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_CREATELIST.pushbutton.text -msgid "~Create..." -msgstr "创建(~C)..." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_FILTER.pushbutton.text -msgid "~Filter..." -msgstr "过滤(~F)..." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "编辑(~E)..." +#. hg8d +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"FI_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "选定的文件中包含多个表格。请选择包含要使用的地址列表的表格。" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_TABLE.pushbutton.text -msgid "Change ~Table..." -msgstr "修改表格(~T)..." +#. h(c3 +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"PB_PREVIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Preview" +msgstr "预览(~P)" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text" +#. ^4G# +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "名称" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text" +#. ;r:5 +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. zM0t +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "正在连接数据源..." +#. @xSN +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "查询" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text -msgid "Select Address List" -msgstr "选择地址列表" +#. S[@F +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Table" +msgstr "选择表格" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. U*!i +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview and edit the document" msgstr "预览和编辑文档" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. S}/j +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "现在可以看到合并文档的预览效果。要查看另一个文档的预览效果,请单击其中一个箭头。" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text +#. HDy: +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FT_RECIPIENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Recipient" msgstr "收件人(~R)" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text" +#. eO)g +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext +#. lM!i +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "First" msgstr "第一页" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text" +#. oEGw +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext +#. uW(o +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text" +#. t@9] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext +#. ,`sS +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Next" msgstr "下一页" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text" +#. |/}] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext +#. =9@] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Last" msgstr "最后一页" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.CB_EXCLUDE.checkbox.text +#. _N0S +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"CB_EXCLUDE\n" +"checkbox.text" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "不包括此收件人(~X)" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text +#. g$y8 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FL_NOTEHEADER\n" +"fixedline.text" msgid "Edit Document" msgstr "编辑文档" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text +#. OQV3 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" "\n" @@ -296,819 +824,2183 @@ msgstr "" "\n" "单击“编辑文档...”会将向导暂时缩小为一个小窗口,以便您编辑邮件合并文档。在编辑完文档后,单击小窗口中的“返回至邮件合并向导”即可返回向导。" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text +#. t?ve +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." msgstr "编辑文档(~E)..." -#: mmgreetingspage.src#_LB_FEMALECOLUMN.1.stringlist.text +#. it[+ +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select a document type" +msgstr "选择文档类型" + +#. 5Hbg +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "您要创建哪种类型的文档?" + +#. HvoI +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_LETTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Letter" +msgstr "信函(~L)" + +#. jL|L +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_MAIL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~E-mail message" +msgstr "电子邮件(~E)" + +#. fEqY +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "Letter:" +msgstr "信函:" + +#. ak%L +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message:" +msgstr "电子邮件:" + +#. QEf` +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINT\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "将信函发送至一组收件人。这些信函可包含一个地址块和一个称呼。可针对每个收件人将信函个性化。" + +#. d=s; +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINT\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "将电子邮件发送至一组收件人。这些电子邮件可包含一个称呼。可针对每个收件人将电子邮件个性化。" + +#. cO_7 +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_NOMAILHINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." +msgstr "%PRODUCTNAME 无法找到 Java Mail 连接。要使用 %PRODUCTNAME 发送电子邮件,需要安装 Java Mail 的最新版本。有关 Java Mail 的详细信息,请访问站点 http://java.sun.com/products/javamail/。" + +#. .Q_q +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"_LB_FEMALECOLUMN\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "<不可用>" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text +#. 1q@O +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"CB_PERSONALIZED\n" +"checkbox.text" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "插入个性化称呼" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALE.fixedtext.text +#. xte@ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Female" msgstr "女性(~F)" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text" +#. aeo5 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_FEMALE\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "新建(~N)..." -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_MALE.fixedtext.text +#. f3Qt +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_MALE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Male" msgstr "男性(~M)" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_MALE.pushbutton.text +#. ;QCs +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_MALE\n" +"pushbutton.text" msgid "N~ew..." msgstr "新建(~E)..." -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FI_FEMALE.fixedtext.text +#. njXO +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FI_FEMALE\n" +"fixedtext.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "地址列表字段表明是女性收件人" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALECOLUMN.fixedtext.text +#. Oud# +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALECOLUMN\n" +"fixedtext.text" msgid "Field name" msgstr "字段名" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text +#. S^`) +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALEFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Field value" msgstr "字段值" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_NEUTRAL.fixedtext.text +#. e_Gh +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_NEUTRAL\n" +"fixedtext.text" msgid "General salutation" msgstr "一般称呼" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. J7W: +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Create a salutation" msgstr "创建称呼" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.CB_GREETINGLINE.checkbox.text +#. mTmz +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "此文档应包含称呼" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +#. Wg$/ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. .m]r +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "~Match fields..." msgstr "匹配字段(~M)..." -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +#. d=]^ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext +#. ^Ad2 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "预览上一个称呼" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +#. sC]Q +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext +#. `yQa +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "预览下一个称呼" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +#. A:P) +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document: %1" msgstr "文档: %1" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.CB_GREETINGLINE.checkbox.text +#. qB6J +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "此电子邮件应包含称呼" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.FT_BODY.fixedtext.text +#. XLqC +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"FT_BODY\n" +"fixedtext.text" msgid "Write your message here" msgstr "在此处撰写邮件" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.modaldialog.text +#. lk~} +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"modaldialog.text" msgid "E-Mail Message" msgstr "电子邮件" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text -msgid "Address Information" -msgstr "地址信息" +#. @T~m +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_DBSELECTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Database Selection" +msgstr "选择数据库" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_NEW.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "新建(~N)" +#. 4]Y( +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_PRINTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "准备打印到" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "删除(~D)" +#. n+#s +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_SENDING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being sent to" +msgstr "发送至" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "查找(~F)..." +#. 48#r +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_SAVING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being saved to" +msgstr "保存至" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgid "C~ustomize..." -msgstr "自定义(~U)..." +#. =gA% +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_EMAILMON\n" +"string.text" +msgid "Send-Monitor" +msgstr "发送-监视器" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text -msgid "Sho~w entry number" -msgstr "显示条目编号(~W)" +#. %+pJ +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_SAVEMON\n" +"string.text" +msgid "Save-Monitor" +msgstr "保存-监视器" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.ST_FILTERNAME.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "%PRODUCTNAME 地址列表 (.csv)" +#. l/7Q +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Print monitor" +msgstr "打印监视" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text -msgid "New Address List" -msgstr "新建地址列表" +#. *5]: +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_DB_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "E-mail" +msgstr "电子邮件" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.FT_FIND.fixedtext.text -msgid "F~ind" -msgstr "查找(~I)" +#. N9Wy +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "称谓" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.CB_FINDONLY.checkbox.text -msgid "Find ~only in" -msgstr "查找位置仅限于(~O)" +#. Q=B\ +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "First Name" +msgstr "名字" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "查找(~F)" +#. PMlv +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Last Name" +msgstr "姓氏" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "关闭(~C)" +#. Q1ID +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Company Name" +msgstr "公司名" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text -msgid "Find Entry" -msgstr "查找条目" +#. PsKX +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Address Line 1" +msgstr "地址行 1" + +#. piL) +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Address Line 2" +msgstr "地址行 2" + +#. (WX( +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. YO`P +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "State" +msgstr "省/直辖市/自治区" + +#. PfFk +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "ZIP" +msgstr "邮政编码" + +#. sNLU +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Country" +msgstr "国家/地区" + +#. Q(-U +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone private" +msgstr "私人电话" + +#. =9jn +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone business" +msgstr "公司电话" + +#. MD$K +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "E-mail Address" +msgstr "电子邮件地址" + +#. f1zc +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Gender" +msgstr "性别" + +#. OKSW +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_NOTASSIGNED\n" +"string.text" +msgid " not yet matched " +msgstr "仍不匹配" + +#. !\p; +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "所有文件" + +#. 15gF +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ALL_DATA\n" +"string.text" +msgid "Address lists(*.*)" +msgstr "地址列表 (*.*)" + +#. ;G9O +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_SXB\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" + +#. b4,, +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_SXC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" + +#. [4yR +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_DBF\n" +"string.text" +msgid "dBase (*.dbf)" +msgstr "dBase (*.dbf)" + +#. -vPe +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_XLS\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel (*.xls)" +msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" + +#. #,4w +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_TXT\n" +"string.text" +msgid "Plain text (*.txt)" +msgstr "纯文本 (*.txt)" + +#. l_=; +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_CSV\n" +"string.text" +msgid "Text Comma Separated (*.csv)" +msgstr "以逗号分隔的文本 (*.csv)" + +#. !^xk +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_MDB\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access (*.mdb)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" + +#. LKCO +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ACCDB\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" + +#. TnM} +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_STATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Status:" +msgstr "状态:" + +#. kfT9 +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_PROGRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Progress:" +msgstr "进度:" + +#. 3${a +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_CREATEDOCUMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Creating documents..." +msgstr "正在创建文档..." + +#. g9mg +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_COUNTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "%X of %Y" +msgstr "%X(共 %Y)" + +#. CZ=! +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "邮件合并" + +#. -BsN +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "返回至邮件合并向导" + +#. UJS) +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MAILMERGECHILD\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "邮件合并向导" + +#. p!11 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_STATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection status" +msgstr "连接状态" + +#. M@0( +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_STATUS1\n" +"fixedtext.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "已建立与发送邮件服务器的连接" + +#. $U!Y +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_SEND\n" +"string.text" +msgid "Sending e-mails..." +msgstr "正在发送电子邮件..." + +#. Xc.F +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "传输状态" + +#. I3B0 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "已发送 %1 封电子邮件,共 %2 封" + +#. 4RrD +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FI_PAUSED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "暂停发送" + +#. mw+p +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_ERRORSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "未发送的电子邮件: %1" + +#. QP(o +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "More >>" +msgstr "更多 >>" + +#. 1-Ul +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_LESS\n" +"string.text" +msgid "<< Less" +msgstr "<< 较少" + +#. 7xb1 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "停止(~S)" + +#. h;Bf +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~lose" +msgstr "关闭(~L)" + +#. k}(F +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_CONTINUE\n" +"string.text" +msgid "~Continue" +msgstr "继续(~C)" + +#. AN@$ +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "发送电子邮件" + +#. Ee;e +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "任务" + +#. :oHl +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. g@99 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SENDINGTO\n" +"string.text" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "发送至: %1" + +#. NQj_ +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successfully sent" +msgstr "发送成功" + +#. m9J7 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "发送失败" + +#. 29KM +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" +"您的 %PRODUCTNAME 发件箱中仍有电子邮件。\n" +"确实要退出吗?" + +#. 8ST] +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "出现以下错误:" + +#. )49b +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FT_DETAILS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Detailed information" +msgstr "详细信息" + +#. D__% +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "无法发送电子邮件" + +#. gmWl +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_INSERT_DATA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert data as:" +msgstr "插入数据的方式:" + +#. m5r0 +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TABLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "T~able" +msgstr "表格(~A)" + +#. qM1F +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_FIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fields" +msgstr "字段(~F)" + +#. AogL +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "文字(~T)" + +#. 9{WD +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database ~columns" +msgstr "数据库栏位(~C)" + +#. 36y- +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "For~mat" +msgstr "格式(~M)" + +#. 7MI@ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_DBFMT_FROM_DB\n" +"radiobutton.text" +msgid "From ~database" +msgstr "从数据库(~D)" + +#. k;0= +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_PARA_COLL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paragraph ~Style:" +msgstr "段落样式(~S):" + +#. d9,1 +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_TABLE_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab~le column(s)" +msgstr "表格列(~L)" + +#. 2+$@ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"CB_TABLE_HEADON\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "插入表格大标题" + +#. 5SN` +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_COLNMS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Apply column ~name" +msgstr "应用列名(~N)" + +#. XsVT +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create row only" +msgstr "只新增行" -#: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text" +#. E-Z/ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_FORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Pr~operties..." +msgstr "属性(~O)..." + +#. U)3c +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_AUTOFMT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Aut~oFormat..." +msgstr "自动格式(~O)..." + +#. ~rSO +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "<无>" + +#. `mBg +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "插入数据库列" + +#. 4]4Y +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"_ST_NONE_LIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "<无>" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text" +#. #}#4 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert address block" msgstr "插入地址块" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text +#. ]]He +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FIRST\n" +"fixedtext.text" msgid "1." msgstr "1." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text +#. 5Dg= +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_ADDRESSLIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "选择包含所要使用的地址数据的地址列表。创建地址块需要此数据。" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text +#. TN[l +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ADDRESSLIST\n" +"pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "选择地址列表(~D)..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_CHANGEADDRESS.string.text +#. fDC^ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_CHANGEADDRESS\n" +"string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "选择其他地址列表(~D)..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_CURRENTADDRESS.fixedtext.text +#. `pB1 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_CURRENTADDRESS\n" +"fixedtext.text" msgid "Current address list: %1" msgstr "当前地址列表: %1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text +#. Vk~y +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_SECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "2." msgstr "2." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text +#. $a,x +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_ADDRESS\n" +"checkbox.text" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "此文档应包含一个地址块(~T)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_SETTINGS.pushbutton.text +#. *bVZ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_SETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "~More..." msgstr "更多(~M)..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_HIDE_EMPTY_PARA.checkbox.text +#. C0T} +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~抑制只含有空字段的行" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text +#. v2id +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_THIRD\n" +"fixedtext.text" msgid "3." msgstr "3." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text +#. $8^a +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_MATCH_FIELDS\n" +"fixedtext.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "使邮件合并中使用的字段名与数据源中的列标题相匹配。" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. 6S2m +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." msgstr "匹配字段(~F)..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text +#. _lk9 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FOURTH\n" +"fixedtext.text" msgid "4." msgstr "4." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. Mf~U +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "检查地址数据是否正确匹配。" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +#. )GWk +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext +#. \K~/ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "预览上一个地址块!" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +#. jjWm +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext +#. P)JL +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "预览下一个地址块!" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +#. CVQR +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document: %1" msgstr "文档: %1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FT_SELECT.fixedtext.text +#. +d0) +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FT_SELECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "选择首选地址块(~S)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text" +#. SpK: +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "新建(~N)..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text" +#. bC`` +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. e+;S +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text +#. N1Rz +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FI_SETTINGS\n" +"fixedtext.text" msgid "Address block settings" msgstr "地址块设置" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_NEVER.radiobutton.text +#. ?O5s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "从不包括国家/地区(~E)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_ALWAYS.radiobutton.text +#. 3^F% +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" msgid "~Always include the country/region" msgstr "总是包括国家/地区(~A)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_DEPENDENT.radiobutton.text +#. R9ek +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_DEPENDENT\n" +"radiobutton.text" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "仅包括非下列国家/地区(~I):" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text +#. `$EP +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"modaldialog.text" msgid "Select Address Block" msgstr "选择地址块" -#: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text +#. `zS# +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" msgid "New Address Block" msgstr "新建地址块" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text +#. 5QMG +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Address Block" msgstr "编辑地址块" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_MALE.string.text +#. QOlx +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_MALE\n" +"string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "自定义称呼(男性收件人)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_FEMALE.string.text +#. oUfW +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_FEMALE\n" +"string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "自定义称呼(女性收件人)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_ADDRESSELEMENTS.fixedtext.text +#. ELIE +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_ADDRESSELEMENTS\n" +"fixedtext.text" msgid "Address ~elements" msgstr "地址元素(~E)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATIONELEMENTS.string.text +#. YPUs +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATIONELEMENTS\n" +"string.text" msgid "Salutation e~lements" msgstr "称呼元素(~L)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text" +#. )UD? +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext +#. U;CE +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Add to address" msgstr "添加至地址!" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text +#. @ta4 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" +"string.text" msgid "Add to salutation" msgstr "添加至称呼" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text" +#. Qarb +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext +#. N+Lg +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove from address" msgstr "从地址中删除!" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text +#. VsLf +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" +"string.text" msgid "Remove from salutation" msgstr "从称呼中删除" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_DRAG.fixedtext.text +#. n2s% +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_DRAG\n" +"fixedtext.text" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. 将地址元素拖至此处" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_DRAGSALUTATION.string.text +#. ppVZ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_DRAGSALUTATION\n" +"string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 将称呼元素拖至下面的方框中(~D)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text" +#. 5Dp: +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext" +#. L^k_ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "上移" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text" +#. S{PP +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext +#. V0ah +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move left" msgstr "左移!" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text" +#. t!#s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +#. eOK1 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move right" msgstr "右移" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text" +#. ;?v+ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +#. m{6K +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text +#. ~BC2 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. 自定义称呼(~Z)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +#. Q#sa +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text +#. vK[W +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATION\n" +"string.text" msgid "Salutation" msgstr "称呼" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text +#. SbhY +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_PUNCTUATION\n" +"string.text" msgid "Punctuation Mark" msgstr "标点符号" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TEXT.string.text +#. zPDj +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文本" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.1.itemlist.text +#. nf4h +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "亲爱的 <2> 先生:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.2.itemlist.text +#. #Vu\ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Mr. <2>," msgstr "<2> 先生:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.3.itemlist.text +#. :b=i +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Dear <1>," msgstr "亲爱的 <1>:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.4.itemlist.text +#. :H6K +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Hello <1>," msgstr "<1> 您好:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_MATCHING.fixedtext.text +#. l%iD +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_MATCHING\n" +"fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "指定数据源中的字段以匹配地址元素。" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONMATCHING.string.text +#. V{fg +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONMATCHING\n" +"string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "指定数据源中的字段以匹配称呼元素。" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. 9^[g +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Address block preview" msgstr "地址块预览" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text +#. P~ZB +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONPREVIEW\n" +"string.text" msgid "Salutation preview" msgstr "称呼预览" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text +#. )R:c +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_ADDRESSELEMENT\n" +"string.text" msgid "Address elements" msgstr "地址元素" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text +#. @;$s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONELEMENT\n" +"string.text" msgid "Salutation elements" msgstr "称呼元素" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_MATCHESTO.string.text +#. Z5ng +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_MATCHESTO\n" +"string.text" msgid "Matches to field:" msgstr "与字段匹配:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text" +#. aXGp +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text" +#. Z|5- +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_NONE\n" +"string.text" msgid "< none >" msgstr "<无>" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text +#. !;YI +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"modaldialog.text" msgid "Match Fields" msgstr "匹配字段" -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "选择用于邮件合并的起始文档" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FT_HOWTO.fixedtext.text -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "选择邮件合并文档要基于的文档" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_CURRENTDOC.radiobutton.text -msgid "Use the current ~document" -msgstr "使用当前文档(~D)" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_NEWDOC.radiobutton.text -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "新建文档(~W)" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADDOC.radiobutton.text -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "从现有文档开始(~E)" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text -msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "浏览(~R)..." - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.radiobutton.text -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "从模板开始(~E)" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text -msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "浏览(~R)..." - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "从最近保存的起始文档开始(~M)" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.FI_SELECT.fixedtext.text -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "选定的文件中包含多个表格。请选择包含要使用的地址列表的表格。" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text -msgid "~Preview" -msgstr "预览(~P)" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text -msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text" -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_QUERY.string.text -msgid "Query" -msgstr "查询" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text -msgid "Select Table" -msgstr "选择表格" - -#: mailmergechildwindow.src#WORKAROUND.#define.text -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "返回至邮件合并向导" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text -msgctxt "mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "邮件合并向导" - -#: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text -msgid "Connection status" -msgstr "连接状态" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_STATUS1.fixedtext.text -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "已建立与发送邮件服务器的连接" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_SEND.string.text -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "正在发送电子邮件..." - -#: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text -msgid "Transfer status" -msgstr "传输状态" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_TRANSFERSTATUS.fixedtext.text -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "已发送 %1 封电子邮件,共 %2 封" - -#: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text -msgid "Sending paused" -msgstr "暂停发送" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_ERRORSTATUS.fixedtext.text -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "未发送的电子邮件: %1" - -#: mailmergechildwindow.src#PB_DETAILS.pushbutton.text -msgid "More >>" -msgstr "更多 >>" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_LESS.string.text -msgid "<< Less" -msgstr "<< 较少" - -#: mailmergechildwindow.src#PB_STOP.pushbutton.text -msgid "~Stop" -msgstr "停止(~S)" - -#: mailmergechildwindow.src#PB_CLOSE.pushbutton.text -msgid "C~lose" -msgstr "关闭(~L)" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_CONTINUE.string.text -msgid "~Continue" -msgstr "继续(~C)" - -#: mailmergechildwindow.src#.modelessdialog.text -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "发送电子邮件" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text -msgid "Task" -msgstr "任务" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_STATUS.string.text -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_SENDINGTO.string.text -msgid "Sending to: %1" -msgstr "发送至: %1" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text -msgid "Successfully sent" -msgstr "发送成功" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text -msgid "Sending failed" -msgstr "发送失败" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" -"您的 %PRODUCTNAME 发件箱中仍有电子邮件。\n" -"确实要退出吗?" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text -msgid "The following error occurred:" -msgstr "出现以下错误:" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text -msgid "Detailed information" -msgstr "详细信息" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.modaldialog.text -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "无法发送电子邮件" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "个性化邮件合并文档" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "您可将特定文档个性化。单击 %1 可将向导暂时缩小为一个小窗口,以便编辑文档。在编辑完文档之后,单击小窗口中的“返回至邮件合并向导”即可返回向导。" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "编辑单个文档(~E)..." - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text -msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "查找(~F)" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text -msgid "~Search for:" -msgstr "搜索内容(~S):" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "查找(~F)..." - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "全字匹配(~D)" +#. c8sZ +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "下面的列表显示以下各项的内容: %1" -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_BACKWARDS.checkbox.text -msgid "Back~wards" -msgstr "向后(~W)" +#. Wj*F +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "关闭(~C)" -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_MATCHCASE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "区分大小写(~T)" +#. 7lwx +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "邮件合并收件人" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. mc+o +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Save, print or send the document" msgstr "保存、打印或发送文档" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_OPTIONS.fixedtext.text +#. P3+c +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FI_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" msgid "Select one of the options below:" msgstr "选择以下选项之一:" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVESTARTDOC.radiobutton.text +#. g4ZS +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVESTARTDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "~Save starting document" msgstr "保存起始文档(~S)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEMERGEDDOC.radiobutton.text +#. @0Fq +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEMERGEDDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "Save ~merged document" msgstr "保存合并的文档(~M)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINT.radiobutton.text +#. C:Fd +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_PRINT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Print merged document" msgstr "打印合并的文档(~P)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SENDMAIL.radiobutton.text +#. gw?O +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SENDMAIL\n" +"radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "将合并的文档作为电子邮件发送(~E)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVESTARTDOC.pushbutton.text +#. h7^E +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_SAVESTARTDOC\n" +"pushbutton.text" msgid "Save starting ~document" msgstr "保存起始文档(~D)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEASONE.radiobutton.text +#. #+S; +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEASONE\n" +"radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "另存为单个文档(~A)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEINDIVIDUAL.radiobutton.text +#. -Xv` +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEINDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "另存为独立的文档(~V)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_FROM.radiobutton.text +#. ]-]Y +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" msgid "~From" msgstr "发件人(~F)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_TO.fixedtext.text +#. /?-6 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_TO\n" +"fixedtext.text" msgid "~To" msgstr "收件人(~T)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVENOW.pushbutton.text +#. imGy +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_SAVENOW\n" +"pushbutton.text" msgid "Save Do~cuments" msgstr "保存文档(~C)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_PRINT.fixedtext.text +#. |\3p +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_PRINT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Printer" msgstr "打印机(~P)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text +#. 9Y/T +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_PRINTERSETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "P~roperties..." msgstr "属性(~R)..." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text +#. ldBE +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_PRINTALL\n" +"radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" msgstr "打印所有文档(~A)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTNOW.pushbutton.text +#. xKQi +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_PRINTNOW\n" +"pushbutton.text" msgid "Prin~t Documents" msgstr "打印文档(~T)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_MAILTO.fixedtext.text +#. :M`; +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_MAILTO\n" +"fixedtext.text" msgid "T~o" msgstr "收件人(~O)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text +#. R2C+ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_COPYTO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Copy to..." msgstr "抄送(~C)..." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text +#. z=KS +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" msgid "S~ubject" msgstr "主题(~U)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text +#. e[bt +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_SENDAS\n" +"fixedtext.text" msgid "Sen~d as" msgstr "发送格式(~D)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text +#. ,muw +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument 文本" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.2.stringlist.text +#. I4_- +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF 文档" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.3.stringlist.text +#. i3ui +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word 文档" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text +#. 10fi +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "HTML Message" msgstr "HTML 信息" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text +#. ,|}/ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Plain Text" msgstr "纯文本" -#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text -msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text" +#. rq\q +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"PB_SENDAS\n" +"pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." msgstr "属性(~O)..." -#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text +#. T\Ip +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"FT_ATTACHMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "附件名称(~T)" -#: mmoutputpage.src#RB_SENDALL.radiobutton.text +#. ?\Qe +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"RB_SENDALL\n" +"radiobutton.text" msgid "S~end all documents" msgstr "发送所有文档(~E)" -#: mmoutputpage.src#PB_SENDDOCUMENTS.pushbutton.text +#. }`nZ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"PB_SENDDOCUMENTS\n" +"pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" msgstr "发送文档(~N)" -#: mmoutputpage.src#ST_SAVESTART.string.text +#. ?[/j +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SAVESTART\n" +"string.text" msgid "Save ~starting document" msgstr "保存起始文档(~S)" -#: mmoutputpage.src#ST_SAVEMERGED.string.text +#. [M99 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SAVEMERGED\n" +"string.text" msgid "Save merged document" msgstr "保存合并的文档" -#: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text +#. necX +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_PRINT\n" +"string.text" msgid "Print settings" msgstr "打印设置" -#: mmoutputpage.src#ST_SENDMAIL.string.text +#. fL.F +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SENDMAIL\n" +"string.text" msgid "E-Mail settings" msgstr "电子邮件设置" -#: mmoutputpage.src#ST_DEFAULTATTACHMENT.string.text +#. !9T/ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: mmoutputpage.src#ST_SUBJECTQUERY.string.text +#. !,DW +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SUBJECTQUERY\n" +"string.text" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "您没有为此邮件指定主题。如果要指定主题,请现在键入。" -#: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text +#. 3YmU +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_NOSUBJECT\n" +"string.text" msgid "No subject" msgstr "无主题" -#: mmoutputpage.src#ST_NOATTACHMENTNAME.string.text +#. s*M: +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_NOATTACHMENTNAME\n" +"string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "您没有为附件指定新名称。如果要提供一个名称,请现在键入。" -#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text +#. XzG~ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_CONFIGUREMAIL\n" +"string.text" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" @@ -1118,19 +3010,43 @@ msgstr "" "\n" "是否希望现在输入电子邮件账号信息?" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text +#. IDkO +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "将此邮件的副本抄送至:" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text +#. k4#E +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FT_CC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Cc" msgstr "抄送(~C)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text +#. cS]L +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FT_BCC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Bcc" msgstr "密件抄送(~B)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text +#. /MKz +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FI_NOTE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Note:\n" "Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." @@ -1138,267 +3054,211 @@ msgstr "" "注意:\n" "电子邮件地址以分号 (;) 隔开。" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text +#. iPO( +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"modaldialog.text" msgid "Copy To" msgstr "抄送" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text +#. N]\3 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_SAVEWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "已存在名为 %1 的文档。请使用其他名称保存此文档。" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text +#. s1@9 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_SAVEWARNING\n" +"FT_FILENAME\n" +"fixedtext.text" msgid "New document name" msgstr "新文档名" -#: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text -msgid "Database Selection" -msgstr "选择数据库" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text -msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "准备打印到" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text -msgid "is being sent to" -msgstr "发送至" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SAVING.fixedtext.text -msgid "is being saved to" -msgstr "保存至" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_EMAILMON.string.text -msgid "Send-Monitor" -msgstr "发送-监视器" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_SAVEMON.string.text -msgid "Save-Monitor" -msgstr "保存-监视器" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text -msgid "Print monitor" -msgstr "打印监视" - -#: dbui.src#STR_DB_EMAIL.string.text -msgid "E-mail" -msgstr "电子邮件" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.1.itemlist.text -msgid "Title" -msgstr "称谓" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.2.itemlist.text -msgid "First Name" -msgstr "名字" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.3.itemlist.text -msgid "Last Name" -msgstr "姓氏" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text -msgid "Company Name" -msgstr "公司名" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text -msgid "Address Line 1" -msgstr "地址行 1" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text -msgid "Address Line 2" -msgstr "地址行 2" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.7.itemlist.text -msgid "City" -msgstr "城市" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.8.itemlist.text -msgid "State" -msgstr "省/直辖市/自治区" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text -msgid "ZIP" -msgstr "邮政编码" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text -msgid "Country" -msgstr "国家/地区" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text -msgid "Telephone private" -msgstr "私人电话" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text -msgid "Telephone business" -msgstr "公司电话" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text -msgid "E-mail Address" -msgstr "电子邮件地址" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text -msgid "Gender" -msgstr "性别" - -#: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text -msgid " not yet matched " -msgstr "仍不匹配" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text -msgid "All files" -msgstr "所有文件" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ALL_DATA.string.text -msgid "Address lists(*.*)" -msgstr "地址列表 (*.*)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_SXB.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_SXC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_DBF.string.text -msgid "dBase (*.dbf)" -msgstr "dBase (*.dbf)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_XLS.string.text -msgid "Microsoft Excel (*.xls)" -msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text -msgid "Plain text (*.txt)" -msgstr "纯文本 (*.txt)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text -msgid "Text Comma Separated (*.csv)" -msgstr "以逗号分隔的文本 (*.csv)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text -msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text -msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text -msgid "Status:" -msgstr "状态:" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_PROGRESS.fixedtext.text -msgid "Progress:" -msgstr "进度:" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_CREATEDOCUMENTS.fixedtext.text -msgid "Creating documents..." -msgstr "正在创建文档..." - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_COUNTING.fixedtext.text -msgid "%X of %Y" -msgstr "%X(共 %Y)" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.modelessdialog.text -msgid "Mail Merge" -msgstr "邮件合并" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_INSERT_DATA.fixedtext.text -msgid "Insert data as:" -msgstr "插入数据的方式:" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TABLE.radiobutton.text -msgid "T~able" -msgstr "表格(~A)" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_FIELD.radiobutton.text -msgid "~Fields" -msgstr "字段(~F)" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TEXT.radiobutton.text -msgid "~Text" -msgstr "文字(~T)" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_COLUMN.fixedtext.text -msgid "Database ~columns" -msgstr "数据库栏位(~C)" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "For~mat" -msgstr "格式(~M)" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_DBFMT_FROM_DB.radiobutton.text -msgid "From ~database" -msgstr "从数据库(~D)" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_PARA_COLL.fixedtext.text -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "段落样式(~S):" +#. U]K^ +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "选择用于邮件合并的起始文档" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_TABLE_COL.fixedtext.text -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "表格列(~L)" +#. 8q=a +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FT_HOWTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" +msgstr "选择邮件合并文档要基于的文档" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text -msgid "Insert table heading" -msgstr "插入表格大标题" +#. ^Y?] +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_CURRENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Use the current ~document" +msgstr "使用当前文档(~D)" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_COLNMS.radiobutton.text -msgid "Apply column ~name" -msgstr "应用列名(~N)" +#. 9;^f +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_NEWDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create a ne~w document" +msgstr "新建文档(~W)" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text -msgid "Create row only" -msgstr "只新增行" +#. (]N2 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from ~existing document" +msgstr "从现有文档开始(~E)" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text -msgctxt "dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "属性(~O)..." +#. [i]7 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_LOADDOC\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "浏览(~R)..." -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_AUTOFMT.pushbutton.text -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "自动格式(~O)..." +#. @)Pg +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADTEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from a t~emplate" +msgstr "从模板开始(~E)" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text -msgid "<none>" -msgstr "<无>" +#. %_B6 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_BROWSETEMPLATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "浏览(~R)..." -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "插入数据库列" +#. Ax7z +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_RECENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start fro~m a recently saved starting document" +msgstr "从最近保存的起始文档开始(~M)" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Select a document type" -msgstr "选择文档类型" +#. 3{/$ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "个性化邮件合并文档" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "您要创建哪种类型的文档?" +#. OHA8 +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "您可将特定文档个性化。单击 %1 可将向导暂时缩小为一个小窗口,以便编辑文档。在编辑完文档之后,单击小窗口中的“返回至邮件合并向导”即可返回向导。" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_LETTER.radiobutton.text -msgid "~Letter" -msgstr "信函(~L)" +#. I#Ib +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit individual document..." +msgstr "编辑单个文档(~E)..." -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text -msgid "~E-mail message" -msgstr "电子邮件(~E)" +#. )muI +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FL_FIND\n" +"fixedline.text" +msgid "~Find" +msgstr "查找(~F)" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text -msgid "Letter:" -msgstr "信函:" +#. k1#E +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for:" +msgstr "搜索内容(~S):" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "电子邮件:" +#. s]H? +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "查找(~F)..." -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "将信函发送至一组收件人。这些信函可包含一个地址块和一个称呼。可针对每个收件人将信函个性化。" +#. *E(@ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "全字匹配(~D)" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "将电子邮件发送至一组收件人。这些电子邮件可包含一个称呼。可针对每个收件人将电子邮件个性化。" +#. Vqd$ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Back~wards" +msgstr "向后(~W)" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_NOMAILHINT.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME 无法找到 Java Mail 连接。要使用 %PRODUCTNAME 发送电子邮件,需要安装 Java Mail 的最新版本。有关 Java Mail 的详细信息,请访问站点 http://java.sun.com/products/javamail/。" +#. 6[jZ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "区分大小写(~T)" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/dialog.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/dialog.po index f73f6f744c5..665085bcf41 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dialog.oo +#. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 19:51+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,424 +12,844 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text -msgctxt "ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text" +#. NGUr +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_PAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "页数:" + +#. d]N} +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Tables:" +msgstr "表格数目:" + +#. !)x~ +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_GRF\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "图形数目:" + +#. 2}{X +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_OLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "OLE 对象数目:" + +#. b:H` +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_PARA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "段落数目:" + +#. f\5L +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Words:" +msgstr "单词数目:" + +#. `IEI +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_CHAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Characters:" +msgstr "字符数目:" + +#. D`M- +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Characters excluding spaces:" +msgstr "不计空格时的字符数:" + +#. la6: +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_LINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Lines:" +msgstr "行数:" + +#. I_r1 +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"PB_PDATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Update" +msgstr "更新(~U)" + +#. JU\. +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text +#. b\FV +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Included outline levels" +msgstr "包含的章节大纲级" + +#. ST8| +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_PARA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "每级段落数" + +#. 3wZa +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "从包括的章节级中选出的一定数目的段落显示在摘要中。" + +#. N3C; +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "创建自动摘要" + +#. n$fr +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#. 5n0: +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Character set" msgstr "字符集(~C)" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text +#. \egX +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_FONT\n" +"fixedtext.text" msgid "Default fonts" msgstr "默认字体" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. F):/ +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Lan~guage" msgstr "语言(~G)" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text +#. Ix09 +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_CRLF\n" +"fixedtext.text" msgid "~Paragraph break" msgstr "换段落(~P)" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text +#. RH}D +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_CRLF\n" +"radiobutton.text" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text +#. %^f, +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_CR\n" +"radiobutton.text" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text +#. O4+X +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_LF\n" +"radiobutton.text" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text +#. bYMk +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"STR_SYS_CHARSET\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "系统" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text +#. koOt +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"modaldialog.text" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII 转换器选项" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text -msgid "Current selection" -msgstr "当前选定内容" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text" -msgid "Words:" -msgstr "词数:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text" -msgid "Characters:" -msgstr "字符数:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text" -msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "不计空格时的字符数:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text -msgid "Whole document" -msgstr "整篇文档" +#. @}|] +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"CB_USE_PASSWD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Password" +msgstr "密码(~P)" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text" -msgid "Words:" -msgstr "词数:" +#. 9%}Z +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"CB_READ_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "只读(~R)" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text" -msgid "Characters:" -msgstr "字符数:" +#. 3N?J +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_LINKEDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit links" +msgstr "编辑链接" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text" -msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "不计空格时的字符数:" +#. 1hG( +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PATH_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "The directory '%1' does not exist." +msgstr "目录 '%1' 不存在。" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.PB_OK.okbutton.text -msgid "~Close" -msgstr "关闭(~C)" +#. W24; +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" +"querybox.text" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "是否从文档的起始位置继续检查?" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text -msgid "Word Count" -msgstr "词数统计" +#. ZS3. +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_SPELLING_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "已完成拼写检查。" -#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text +#. =l-p +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_SUBREG_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~Section" msgstr "区域(~S)" -#: regionsw.src#CB_HIDE_TEXT.#define.text +#. zeEj +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "H~ide" msgstr "隐藏(~I)" -#: regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text" +#. -Seh +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: regionsw.src#CB_CONDITION_TEXT.#define.text +#. @Mqs +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_CONDITION_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~With Condition" msgstr "带条件(~W)" -#: regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text" +#. @j6t +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_PROPERTIES_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: regionsw.src#CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT.#define.text +#. 5A=1 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" +"#define.text" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "在只读文档中可编辑(~D)" -#: regionsw.src#FL_FILE_TEXT.#define.text +#. F#}3 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Link" msgstr "链接" -#: regionsw.src#CB_FILE_TEXT.#define.text +#. Ul.s +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~Link" msgstr "链接(~L)" -#: regionsw.src#CB_DDE_TEXT.#define.text +#. f:~D +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_DDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#: regionsw.src#FT_DDE_TEXT.#define.text +#. 0{s% +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_DDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE 指令(~C)" -#: regionsw.src#FT_FILE_TEXT.#define.text +#. R8Q6 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~File name" msgstr "文件名(~F)" -#: regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text" +#. _6YO +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"GB_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text" +#. \oLJ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"GB_OPTIONS_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text +#. Xs5T +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_PROTECT_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Write protection" msgstr "写保护" -#: regionsw.src#CB_PASSWD_TEXT.#define.text +#. z.3- +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_PASSWD_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Wit~h password" msgstr "使用密码(~H)" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text -msgctxt "regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text" +#. b}Sf +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Section" msgstr "区域" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_PROTECT.tristatebox.text +#. OR5} +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"CB_PROTECT\n" +"tristatebox.text" msgid "~Protected" msgstr "受保护的(~P)" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.PB_OPTIONS.pushbutton.text +#. bnk9 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" msgid "~Options..." msgstr "选项(~O)" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_DISMISS.pushbutton.text +#. @9.^ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"CB_DISMISS\n" +"pushbutton.text" msgid "Remove" msgstr "删除" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text +#. x!4x +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Sections" msgstr "编辑区域" -#: regionsw.src#STR_REG_DUPLICATE.string.text +#. Ai;7 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_REG_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "Section name changed:" msgstr "区域名称已经改变:" -#: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text +#. cY^? +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_INFO_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "Duplicate section name" msgstr "双区域名称" -#: regionsw.src#QB_CONNECT.querybox.text +#. DC1_ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"QB_CONNECT\n" +"querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "使用文件连接会删除当前区域内的内容。您还是要执行连接命令?" -#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWORD.infobox.text +#. U43N +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWORD\n" +"infobox.text" msgid "The password entered is invalid." msgstr "输入的密码无效。" -#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWD_REPEAT.infobox.text +#. %F/] +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" +"infobox.text" msgid "The password has not been set." msgstr "还未设置密码。" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text" +#. l+XI +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"pageitem.text" msgid "Section" msgstr "区域" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. MwVd +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "列" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text" +#. KPl8 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Indents" msgstr "缩进" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. lc~, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text" +#. n{%) +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "脚注/尾注" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.ST_INSERT.string.text +#. 0\(\ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.tabdialog.text +#. 5U~+ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION\n" +"tabdialog.text" msgid "Insert Section" msgstr "插入区域" -#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text +#. 3Zze +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "New section" msgstr "新区域" -#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.CB_PROTECT.checkbox.text +#. 4jz, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"CB_PROTECT\n" +"checkbox.text" msgid "~Protect" msgstr "保护(~P)" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. ZE?, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "列" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text" +#. {GSl +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Indents" msgstr "缩进" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. O)Dg +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text" +#. *lN; +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "脚注/尾注" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text" +#. ~yxq +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES\n" +"tabdialog.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_FTN.fixedline.text +#. YXOq +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FL_FTN\n" +"fixedline.text" msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_AT_TXTEND.checkbox.text +#. ^6oA +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_AT_TXTEND\n" +"checkbox.text" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "在正文的结束位置收集(~T)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text" +#. PUoo +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_NUM\n" +"checkbox.text" msgid "~Restart numbering" msgstr "重新开始编号(~R)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text" +#. %DA+ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_OFFSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start at" msgstr "开始从(~S)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.checkbox.text +#. }4PG +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_NUM_FMT\n" +"checkbox.text" msgid "Custom ~format" msgstr "自定义格式(~F)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text" +#. mo!X +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_PREFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Be~fore" msgstr "之前(~F)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text" +#. G]b? +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Aft~er" msgstr "之后(~E)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_END.fixedline.text +#. pD`L +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FL_END\n" +"fixedline.text" msgid "Endnotes" msgstr "尾注" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_AT_TXTEND.checkbox.text +#. ^6WO +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_AT_TXTEND\n" +"checkbox.text" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "在区域的结束位置收集(~O)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text" +#. +Y|) +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_NUM\n" +"checkbox.text" msgid "~Restart numbering" msgstr "重新开始编号(~R)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text" +#. IDTK +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_OFFSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start at" msgstr "开始从(~S)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text +#. d]D| +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_NUM_FMT\n" +"checkbox.text" msgid "Custom format" msgstr "自定义格式" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text" +#. 83L] +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_PREFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Be~fore" msgstr "之前(~F)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text" +#. x`tx +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Aft~er" msgstr "之后(~E)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FL_INDENT.fixedline.text +#. _TZ2 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FL_INDENT\n" +"fixedline.text" msgid "Indent" msgstr "缩进" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_BEFORE.fixedtext.text +#. X.!e +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FT_BEFORE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Before section" msgstr "在段落之前(~B)" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_AFTER.fixedtext.text +#. DXi9 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FT_AFTER\n" +"fixedtext.text" msgid "~After section" msgstr "在段落之后(~A)" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text -msgid "Number of Pages:" -msgstr "页数:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text -msgid "Number of Tables:" -msgstr "表格数目:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "图形数目:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE 对象数目:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "段落数目:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "Number of Words:" -msgstr "单词数目:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text -msgid "Number of Characters:" -msgstr "字符数目:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "不计空格时的字符数:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text -msgid "Number of Lines:" -msgstr "行数:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text -msgid "~Update" -msgstr "更新(~U)" - -#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text -msgid "~Password" -msgstr "密码(~P)" - -#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text -msgid "~Read-only" -msgstr "只读(~R)" - -#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text -msgid "Edit links" -msgstr "编辑链接" - -#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text -msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "目录 '%1' 不存在。" - -#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text -msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "是否从文档的起始位置继续检查?" - -#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "已完成拼写检查。" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text -msgctxt "abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "属性" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Included outline levels" -msgstr "包含的章节大纲级" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Paragraphs per level" -msgstr "每级段落数" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "从包括的章节级中选出的一定数目的段落显示在摘要中。" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "创建自动摘要" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/dochdl.po index 0687ee6bf9f..ce67f33f01f 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dochdl.oo +#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,34 +12,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.FL_GLOS.fixedline.text +#. gjOW +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"FL_GLOS\n" +"fixedline.text" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "自动图文集的缩写 " -#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text +#. `(6, +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "插入自动图文集" -#: dochdl.src#STR_NOGLOS.string.text +#. P*X+ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_NOGLOS\n" +"string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "自动图文集快捷方式 '%1' 没有找到。" -#: dochdl.src#STR_NO_TABLE.string.text +#. aLMe +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_NO_TABLE\n" +"string.text" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "无法将一个表格插入到另一个表格中。但是,光标不在表格中时,您可以将数据粘贴到文档中。" -#: dochdl.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text +#. aH9[ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "无法创建自动图文集。" -#: dochdl.src#MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR.infobox.text +#. 3Q7s +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" +"infobox.text" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "所需要的剪贴板格式不存在。" -#: dochdl.src#MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT.querybox.text +#. E8MB +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n" +"querybox.text" msgid "" "The section format is outdated.\n" "It needs to be converted so that changes\n" @@ -50,18 +86,38 @@ msgstr "" "要保存修改就必须进行格式转换。\n" "现在要转换格式吗?" -#: dochdl.src#STR_PRIVATETEXT.string.text +#. Mtk^ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATETEXT\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: dochdl.src#STR_PRIVATEGRAPHIC.string.text +#. FpEs +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATEGRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "图形 [%PRODUCTNAME Writer]" -#: dochdl.src#STR_PRIVATEOLE.string.text +#. e)rd +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATEOLE\n" +"string.text" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "对象 [%PRODUCTNAME Writer]" -#: dochdl.src#STR_DDEFORMAT.string.text +#. %7rJ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_DDEFORMAT\n" +"string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE 链接" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po index ca411966d78..2c7cb9398f2 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/docvw.oo +#. extracted from sw/source/ui/docvw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 19:51+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,170 +12,642 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text +#. na@w +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "今天," + +#. JOTl +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "昨天," + +#. a?4L +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "所有批注" + +#. LeR) +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments by " +msgstr "以下作者的批注" + +#. u|+_ +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NODATE\n" +"string.text" +msgid "(no date)" +msgstr "(无日期)" + +#. gs5q +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "(无作者)" + +#. *}0C +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to $1" +msgstr "回答 $1" + +#. yO[s +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Document view" +msgstr "文档视图" + +#. hp_K +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_DESC\n" +"string.text" +msgid "Document view" +msgstr "文档视图" + +#. (P5Z +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" +"string.text" +msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" +msgstr "大标题的编号 $(ARG2): $(ARG1)" + +#. worY +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Header $(ARG1)" +msgstr "页眉 $(ARG1)" + +#. jU;n +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" +"string.text" +msgid "Header page $(ARG1)" +msgstr "页眉页面 $(ARG1)" + +#. kVJf +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Footer $(ARG1)" +msgstr "页尾 $(ARG1)" + +#. fHqe +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" +"string.text" +msgid "Footer page $(ARG1)" +msgstr "页尾页面 $(ARG1)" + +#. ZxD% +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "脚注 $(ARG1)" + +#. H;M` +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "脚注 $(ARG1)" + +#. MGaJ +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "尾注 $(ARG1)" + +#. p)N% +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "尾注 $(ARG1)" + +#. 8W2- +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) 在页 $(ARG2) 上" + +#. :k{@ +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Page $(ARG1)" +msgstr "页 $(ARG1)" + +#. {Q4F +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Page: $(ARG1)" +msgstr "页:$(ARG1)" + +#. #NVB +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#. \S4x +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. oM$h +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" +"string.text" +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#. yZTw +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n" +"string.text" +msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgstr "激活这个按钮打开一系列可执行于这个和其他批注的操作" + +#. b3Ck +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Document preview" +msgstr "文档预览" + +#. 487W +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" +"string.text" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "(预览模式)" + +#. XOwa +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "%PRODUCTNAME 文档" + +#. 1YvC +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" +"string.text" +msgid "(read-only)" +msgstr "(只读)" + +#. BKK2 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" msgid "~Open" msgstr "打开(~O)" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.menuitem.text +#. u2.. +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" msgid "Open in New Window" msgstr "在新窗口中打开" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_EDITDOC.menuitem.text +#. d)E0 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SELECTION_MODE.menuitem.text +#. @7sP +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" msgid "Select Text" msgstr "选择文字" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD.menuitem.text +#. IE5W +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" msgid "Re~load" msgstr "重新装入(~L)" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text +#. rC0f +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" msgid "Reload Frame" msgstr "重新装入框对象" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SOURCEVIEW.menuitem.text +#. ?uyW +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML 源文本" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD.menuitem.text +#. p@y$ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" msgid "Backwards" msgstr "向后" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_FORWARD.menuitem.text +#. F6tC +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" msgid "~Forward" msgstr "向前(~F)" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEGRAPHIC.menuitem.text +#. 1LO_ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Save Graphics..." msgstr "保存图形..." -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" +#. IZA7 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "As Link" msgstr "当作链接" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text" +#. o!U_ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text +#. 6[ff +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" msgid "Add Graphics" msgstr "新增图形" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEBACKGROUND.menuitem.text +#. 17$t +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" msgid "Save Background..." msgstr "保存背景..." -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" +#. GS4y +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "As Link" msgstr "当作链接" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text" +#. cj1A +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text +#. :T5Q +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" msgid "Add Background" msgstr "新增背景" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYLINK.menuitem.text +#. rU#} +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Copy ~Link" msgstr "复制链接(~L)" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYGRAPHIC.menuitem.text +#. Lo[C +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "复制图形(~G)" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text +#. Owt? +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Load Graphics" msgstr "装入图形" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text +#. lU$q +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" msgid "Graphics Off" msgstr "隐藏图形" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_PLUGINOFF.menuitem.text +#. {u=6 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" msgstr "不使用 Plug-In" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.SID_WIN_FULLSCREEN.menuitem.text +#. KHXu +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "离开全屏显示模式" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPY.menuitem.text +#. r\-o +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "复制(~C)" -#: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text -msgid "Graphics Export" -msgstr "导出图形" - -#: docvw.src#STR_CHAIN_OK.string.text +#. i6{? +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "单击鼠标左键来链接框。" -#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_EMPTY.string.text +#. 9lX@ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" msgid "Target frame not empty." msgstr "目标框不是空的。" -#: docvw.src#STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN.string.text +#. LX2@ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" msgid "Target frame is already linked." msgstr "已经链接目标框。" -#: docvw.src#STR_CHAIN_WRONG_AREA.string.text +#. a-Hm +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "目标框处于一个无法链接的区域。" -#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_FOUND.string.text +#. Yeul +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "在当前的位置没有找到目标框。" -#: docvw.src#STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED.string.text +#. 1|j: +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "这个来源框已经是一个链接的来源框。" -#: docvw.src#STR_CHAIN_SELF.string.text +#. ZT.g +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" msgid "A closed link is not possible." msgstr "一个封闭式的链接是不可能的。" -#: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text +#. -SXV +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Inserted" msgstr "已经插入" -#: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text +#. .=*- +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Deleted" msgstr "已经删除" -#: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text +#. 1)a( +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatted" msgstr "已经格式化" -#: docvw.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text +#. %b4a +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table changed" msgstr "表格已经被修改" -#: docvw.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text +#. e(DK +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "应用的段落样式" -#: docvw.src#STR_ENDNOTE.string.text +#. K\8J +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote: " msgstr "尾注: " -#: docvw.src#STR_FTNNOTE.string.text +#. h4O; +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote: " msgstr "脚注: " -#: docvw.src#MSG_READONLY_CONTENT.infobox.text +#. _F]g +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MSG_READONLY_CONTENT\n" +"infobox.text" msgid "" "Readonly content cannot be changed.\n" "No modifications will be accepted" @@ -183,172 +655,110 @@ msgstr "" "只读内容不能被修改。\n" "修改的内容未被接受。" -#: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text +#. 6VR^ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" msgid "Adjust table column" msgstr "调整表格列" -#: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text +#. 7b2j +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" msgid "Adjust table row" msgstr "调整表格行" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text +#. jVb* +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" msgid "Select whole table" msgstr "选择整张表格" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text +#. v/P# +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" msgid "Select table row" msgstr "选择表格行" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text +#. e{r( +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" msgid "Select table column" msgstr "选择表格列" -#: docvw.src#STR_SMARTTAG_CLICK.string.text +#. OK$T +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "按住 %s 键并单击打开“智能标记”菜单" -#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text +#. $9q8 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" msgid "Header (%1)" msgstr "页眉 (%1)" -#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text +#. Yj!f +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" msgid "Footer (%1)" msgstr "页脚 (%1)" -#: docvw.src#STR_DELETE_HEADER.string.text +#. ruGR +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" msgid "Delete Header..." msgstr "删除页眉..." -#: docvw.src#STR_FORMAT_HEADER.string.text +#. (d0S +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" msgid "Format Header..." msgstr "格式化页眉..." -#: docvw.src#STR_DELETE_FOOTER.string.text +#. EcNm +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Delete Footer..." msgstr "删除页脚..." -#: docvw.src#STR_FORMAT_FOOTER.string.text +#. f[yl +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Format Footer..." msgstr "格式化页脚..." - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text" -msgid "Document view" -msgstr "文档视图" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text" -msgid "Document view" -msgstr "文档视图" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC.string.text -msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "大标题的编号 $(ARG2): $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_NAME.string.text -msgid "Header $(ARG1)" -msgstr "页眉 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_DESC.string.text -msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "页眉页面 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_NAME.string.text -msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "页尾 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_DESC.string.text -msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "页尾页面 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "脚注 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "脚注 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "尾注 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "尾注 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_TABLE_DESC.string.text -msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "$(ARG1) 在页 $(ARG2) 上" - -#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_NAME.string.text -msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "页 $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_DESC.string.text -msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "页:$(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME.string.text -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME.string.text -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME.string.text -msgid "Actions" -msgstr "操作" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text -msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "激活这个按钮打开一系列可执行于这个和其他批注的操作" - -#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text -msgid "Document preview" -msgstr "文档预览" - -#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text -msgid "(Preview mode)" -msgstr "(预览模式)" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "%PRODUCTNAME 文档" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text -msgid "(read-only)" -msgstr "(只读)" - -#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text -msgid "Today," -msgstr "今天," - -#: annotation.src#STR_POSTIT_YESTERDAY.string.text -msgid "Yesterday," -msgstr "昨天," - -#: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text -msgid "All Comments" -msgstr "所有批注" - -#: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text -msgid "Comments by " -msgstr "以下作者的批注" - -#: annotation.src#STR_NODATE.string.text -msgid "(no date)" -msgstr "(无日期)" - -#: annotation.src#STR_NOAUTHOR.string.text -msgid "(no author)" -msgstr "(无作者)" - -#: annotation.src#STR_REPLY.string.text -msgid "Reply to $1" -msgstr "回答 $1" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/envelp.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/envelp.po index 7868ef3cd0d..a4d9f083c5a 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/envelp.oo +#. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,660 +12,1525 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text +#. =FM{ +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" +"string.text" +msgid "Database could not be opened." +msgstr "无法打开数据库。" + +#. ]UMc +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_NO_DRIVERS\n" +"string.text" +msgid "No database drivers installed." +msgstr "没有安装数据库驱动程序。" + +#. SS%6 +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_BTN_NEW_DOC\n" +"string.text" +msgid "~New Document" +msgstr "新建文档(~N)" + +#. P/-g +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_BTN_NEWDOC\n" +"string.text" +msgid "~New Doc." +msgstr "新建文档(~N)" + +#. G=26 +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_SENDER_TOKENS\n" +"string.text" +msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" +msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" + +#. |+3L +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_NONAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "信封方向" + +#. lka5 +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Print from top" +msgstr "从上方开始打印(~P)" + +#. HH+X +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Print from ~bottom" +msgstr "从下方开始打印(~B)" + +#. })rG +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Shift right" +msgstr "向右(~S)" + +#. g[.C +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Shift ~down" +msgstr "向下(~D)" + +#. kvX= +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Current printer" +msgstr "当前的打印机" + +#. n((4 +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_PRINTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "- No printer installed -" +msgstr "- 没有安装打印机 -" + +#. $Jrs +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "设置..." + +#. 4+Tj +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal pitch" +msgstr "水平间隔(~Z)" + +#. _k3v +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_VDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical pitch" +msgstr "垂直间隔(~V)" + +#. qH+4 +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "宽度(~W)" + +#. DGEr +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "高度(~H)" + +#. 6URh +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "左方页边距(~L)" + +#. GdKF +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_UPPER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "上方页边距(~T)" + +#. CE_X +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Columns" +msgstr "列(~C)" + +#. Kn!F +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "R~ows" +msgstr "行(~O)" + +#. e@vl +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~age Width" +msgstr "页宽(~A)" + +#. 0$YD +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ge Height" +msgstr "页高(~G)" + +#. vK9E +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Save..." +msgstr "保存(~S)..." + +#. zYF( +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HDIST\n" +"string.text" +msgid "H. Pitch" +msgstr "水平间隔" + +#. XDJ? +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_VDIST\n" +"string.text" +msgid "V. Pitch" +msgstr "垂直间隔" + +#. *Zga +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#. eKbW +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#. [R1s +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left margin" +msgstr "左方页边距" + +#. cDk= +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_UPPER\n" +"string.text" +msgid "Top margin" +msgstr "上方页边距" + +#. 68)y +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_COLS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#. U;!} +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "行" + +#. R+\E +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PWIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "页宽" + +#. WCZ\ +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Page Height" +msgstr "页高" + +#. 1(,Z +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_MAKE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Brand" +msgstr "商标" + +#. 6*oj +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~ype" +msgstr "类型(~Y)" + +#. x@Vm +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. fkhR +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"MB_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"标签 \"%1 / %2\" 已经存在。\n" +"是否要改写它?" + +#. S-DE +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "保存标签格式" + +#. Vp:o +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_ADDRESSEE\n" +"fixedline.text" +msgid "Addressee" +msgstr "收件人" + +#. @Q,: +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. u9a\ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "from left" +msgstr "从左" + +#. X$IH +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "from top" +msgstr "从上" + +#. %eF8 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. ~$M. +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_ADDR_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. EcZs +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SENDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Sender" +msgstr "发件人" + +#. /=]= +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. vu^! +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "from left" +msgstr "从左" + +#. Pp48 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "from top" +msgstr "从上" + +#. 9WB3 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. ;sXD +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_SEND_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. S4b$ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. Xhci +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "格式(~O)" + +#. -?BC +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "宽度(~W)" + +#. F7(~ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "高度(~H)" + +#. ga7) +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "字符(~H)..." + +#. tseT +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_PARA\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "段落(~A)..." + +#. IVW. +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"pageitem.text" +msgid "Envelope" +msgstr "信封" + +#. CE/q +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"pageitem.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. HAEf +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"pageitem.text" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#. .sR4 +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "插入(~I)" + +#. gMs# +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "~Modify" +msgstr "修改(~M)" + +#. pPK/ +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"tabdialog.text" +msgid "Envelope" +msgstr "信封" + +#. JcDS +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"TXT_ADDR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Addr~essee" +msgstr "收件人(~E)" + +#. r-K! +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database" +msgstr "数据库" + +#. q?g? +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Table" +msgstr "表格" + +#. {~jf +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DBFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database field" +msgstr "数据库字段(~D)" + +#. ?92O +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"BOX_SEND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Sender" +msgstr "发件人(~S)" + +#. I$IA +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "信封" + +#. [QfA +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"_MAIL_MERGE_STRING_\n" +"#define.text" msgid "Mail Merge" msgstr "邮件合并" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_ALL.radiobutton.text +#. aCK] +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_ALL\n" +"radiobutton.text" msgid "~All" msgstr "全部(~A)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MARKED.radiobutton.text +#. =hF$ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MARKED\n" +"radiobutton.text" msgid "~Selected records" msgstr "选中的数据条目(~S)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FROM.radiobutton.text +#. +~-r +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" msgid "~From:" msgstr "从(~F):" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_BIS.fixedtext.text +#. IW72 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_BIS\n" +"fixedtext.text" msgid "~To:" msgstr "至(~T):" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_RECORD.fixedline.text +#. ifsj +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_RECORD\n" +"fixedline.text" msgid "Records" msgstr "数据条目" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_PRINTER.radiobutton.text +#. NeEU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_PRINTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Printer" msgstr "打印机(~P)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MAILING.radiobutton.text +#. D/q` +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MAILING\n" +"radiobutton.text" msgid "~Electronic" msgstr "电子邮件(~E)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILE.radiobutton.text +#. 4GGk +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FILE\n" +"radiobutton.text" msgid "File" msgstr "文件" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_SINGLE_JOBS.checkbox.text +#. w+vU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_SINGLE_JOBS\n" +"checkbox.text" msgid "~Single print jobs" msgstr "生成单个打印任务(~S)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT.fixedline.text +#. -4Js +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" msgid "Save merged document" msgstr "保存合并的文档" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_SINGLE_DOC.radiobutton.text +#. C=np +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "另存为单个的文档(~A)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_INDIVIDUAL.radiobutton.text +#. KNDn +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "另存为单个文档(~V)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_GENERATE_FROM_DATABASE.checkbox.text +#. 4;dE +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" +"checkbox.text" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "从数据库生成文件名(~D)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_COLUMN.fixedtext.text +#. _YAA +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" msgid "Field" msgstr "字段" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_PATH.fixedtext.text +#. _JRl +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Path" msgstr "路径(~P)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FILTER.fixedtext.text +#. :D#4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FILTER\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ile format" msgstr "文件格式(~I)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text +#. IY[e +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Subject" msgstr "主题(~S)" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text +#. G+F9 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_ATTACH\n" +"fixedtext.text" msgid "Attachments" msgstr "附加文件" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FORMAT.fixedtext.text +#. PAaX +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Mail Format" msgstr "电子邮件格式" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_HTML.checkbox.text +#. -gz7 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_HTML\n" +"checkbox.text" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_RTF.checkbox.text +#. uq\7 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_RTF\n" +"checkbox.text" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_SW.checkbox.text +#. 0kSn +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_SW\n" +"checkbox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text +#. M_NY +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_DEST\n" +"fixedline.text" msgid "Output" msgstr "输出" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text +#. 0cO` +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" msgid "Create" msgstr "创建" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_THISDOC.radiobutton.text +#. NK|I +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_THISDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "From this ~document" msgstr "采用这个文档(~D)" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_TEMPLATE.radiobutton.text +#. ,E*[ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" msgid "From a ~template" msgstr "采用一个模板(~T)" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FL_CONNECTIONS.fixedline.text +#. :jzT +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FL_CONNECTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_USEEXISTING.radiobutton.text +#. 6?N4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_USEEXISTING\n" +"radiobutton.text" msgid "~Use existing" msgstr "使用现有的数据库(~U)" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_CREATENEW.radiobutton.text +#. R}+b +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_CREATENEW\n" +"radiobutton.text" msgid "~Create new connection" msgstr "创建新连接(~C)" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FT_INFO.fixedtext.text +#. IQQ_ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FT_INFO\n" +"fixedtext.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "字段用于个性化格式信函。此字段是来自某一数据源(例如数据库)的数据的占位符。格式信函中的字段必须和数据源相连接。" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text +#. U@1T +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"modaldialog.text" msgid "Data Source Connection" msgstr "和数据库连接" -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text -msgid "Envelope orientation" -msgstr "信封方向" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_TOP.radiobutton.text -msgid "~Print from top" -msgstr "从上方开始打印(~P)" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_BOTTOM.radiobutton.text -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "从下方开始打印(~B)" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_RIGHT.fixedtext.text -msgid "~Shift right" -msgstr "向右(~S)" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_DOWN.fixedtext.text -msgid "Shift ~down" -msgstr "向下(~D)" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text -msgid "Current printer" -msgstr "当前的打印机" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_PRINTER.fixedtext.text -msgid "- No printer installed -" -msgstr "- 没有安装打印机 -" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text -msgctxt "envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "设置..." - -#: label.src#LABEL_STRING.#define.text -msgctxt "label.src#LABEL_STRING.#define.text" +#. !]n# +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"LABEL_STRING\n" +"#define.text" msgid "Labels" msgstr "标签" -#: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text +#. tRLk +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"BUSINESS_CARD_STRING\n" +"#define.text" msgid "Business Cards" msgstr "名片" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text +#. WSJm +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"pageitem.text" msgid "Private" msgstr "私人" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.pageitem.text +#. ]0}C +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"pageitem.text" msgid "Business" msgstr "商务" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text -msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text" +#. Hn+i +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"pageitem.text" msgid "Format" msgstr "格式" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text -msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text" +#. %R\x +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: label.src#DLG_LAB.ST_FIRSTPAGE_BC.string.text +#. +^I- +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB\n" +"ST_FIRSTPAGE_BC\n" +"string.text" msgid "Medium" msgstr "纸张" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text +#. _BZj +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_WRITING\n" +"fixedtext.text" msgid "Label text" msgstr "标签" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text +#. +60P +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BOX_ADDR\n" +"checkbox.text" msgid "Address" msgstr "地址" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text" +#. ,$Bf +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" msgid "Database" msgstr "数据库" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text" +#. eKa3 +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DBFIELD.fixedtext.text +#. `G-\ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_DBFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Database field" msgstr "数据库字段" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text +#. 8EzU +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_WRITING\n" +"fixedline.text" msgid "Inscription" msgstr "标签" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_CONT.radiobutton.text +#. cQ4l +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_CONT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Continuous" msgstr "连续(~C)" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_SHEET.radiobutton.text +#. ^2e) +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_SHEET\n" +"radiobutton.text" msgid "~Sheet" msgstr "纸张(~S)" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text" +#. jR)U +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_MAKE\n" +"fixedtext.text" msgid "Brand" msgstr "商标" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_TYPE.fixedtext.text +#. Qq,H +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "类型(~T)" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text" +#. uJ!+ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Format" msgstr "格式" -#: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text +#. $k1g +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_SYNC_BTN\n" +"BTN_SYNC\n" +"pushbutton.text" msgid "Synchronize Labels" msgstr "标签同步化" -#: label.src#STR_DOC_TITLE.string.text -msgctxt "label.src#STR_DOC_TITLE.string.text" +#. 9XMT +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "标签" -#: label.src#STR_CUSTOM.string.text +#. `FjA +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" msgid "[User]" msgstr "[用户]" -#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FT_AUTO_TEXT_GROUP.fixedtext.text +#. EqDS +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" +"fixedtext.text" msgid "AutoText - Section" msgstr "自动图文集分类" -#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text +#. Qj4} +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" msgid "Content" msgstr "内容" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text +#. :S)O +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" msgid "Private data" msgstr "私人资料" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME.fixedtext.text +#. =yx^ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "名字/姓氏/缩写(~N)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME_2.fixedtext.text +#. ul\E +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME_2\n" +"fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "第二联系人的名字/姓氏/缩写(~N)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_STREET.fixedtext.text +#. lD-) +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" msgid "S~treet" msgstr "街道(~T)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text +#. /M3$ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "邮编/城市(~Y)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text +#. ;zMK +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Co~untry/State" msgstr "国家/省市(~U)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_TITLEPROF.fixedtext.text +#. +Xm^ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_TITLEPROF\n" +"fixedtext.text" msgid "Title/~Profession" msgstr "头衔/职业(~P)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text" +#. 5G,; +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Phone/Mobile" msgstr "电话/手机" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_FAX.fixedtext.text +#. A75Z +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Fa~x" msgstr "传真(~X)" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text +#. KL*/ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "主页/电子邮件" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text +#. L@Z@ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" msgid "Business data" msgstr "商务资料" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP.fixedtext.text +#. mJ*% +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP\n" +"fixedtext.text" msgid "Company" msgstr "公司" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text +#. Jua4 +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP_EXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Company 2nd line" msgstr "公司(第二行)" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text +#. jtEV +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_SLOGAN\n" +"fixedtext.text" msgid "Slogan" msgstr "广告用语" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text +#. xK5G +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" msgid "Street" msgstr "街道" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text +#. S*e: +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" msgid "ZIP/City" msgstr "邮编/城市" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text +#. 3zit +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Country/State" msgstr "国家/省市" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text" +#. mjFW +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "位置" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text" +#. eIUs +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Phone/Mobile" msgstr "电话/手机" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_FAX.fixedtext.text +#. FyzK +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Fax" msgstr "传真" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text +#. pTSi +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "主页/电子邮件(~M)" -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text" -msgid "Envelope" -msgstr "信封" - -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: envlop.src#DLG_ENV.ST_INSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "插入(~I)" - -#: envlop.src#DLG_ENV.ST_CHANGE.string.text -msgid "~Modify" -msgstr "修改(~M)" - -#: envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text" -msgid "Envelope" -msgstr "信封" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.TXT_ADDR.fixedtext.text -msgid "Addr~essee" -msgstr "收件人(~E)" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text -msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "数据库" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text -msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DBFIELD.fixedtext.text -msgid "~Database field" -msgstr "数据库字段(~D)" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.BOX_SEND.checkbox.text -msgid "~Sender" -msgstr "发件人(~S)" - -#: envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text -msgctxt "envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "信封" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_ADDRESSEE.fixedline.text -msgid "Addressee" -msgstr "收件人" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "从左" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "从上" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text -msgid "Sender" -msgstr "发件人" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "从左" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "从上" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SIZE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "格式(~O)" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "宽度(~W)" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "高度(~H)" - -#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_CHAR.menuitem.text -msgid "C~haracter..." -msgstr "字符(~H)..." - -#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_PARA.menuitem.text -msgid "P~aragraph..." -msgstr "段落(~A)..." - -#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text -msgid "Database could not be opened." -msgstr "无法打开数据库。" - -#: envelp.src#STR_NO_DRIVERS.string.text -msgid "No database drivers installed." -msgstr "没有安装数据库驱动程序。" - -#: envelp.src#STR_BTN_NEW_DOC.string.text -msgid "~New Document" -msgstr "新建文档(~N)" - -#: envelp.src#STR_BTN_NEWDOC.string.text -msgid "~New Doc." -msgstr "新建文档(~N)" - -#: envelp.src#STR_SENDER_TOKENS.string.text -msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" - -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PAGE.radiobutton.text +#. `Aqs +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Entire page" msgstr "整页(~E)" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_SINGLE.radiobutton.text +#. i|fd +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_SINGLE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Single label" msgstr "单个标签(~S)" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_COL.fixedtext.text +#. jGp/ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_COL\n" +"fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "列(~M)" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_ROW.fixedtext.text +#. 6M;~ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_ROW\n" +"fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "行(~W)" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.CB_SYNCHRON.checkbox.text +#. %C%S +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"CB_SYNCHRON\n" +"checkbox.text" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "内容同步化(~Z)" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text +#. i9+@ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_DONTKNOW\n" +"fixedline.text" msgid "Distribute" msgstr "分布" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text +#. gKmT +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"INF_PRINTER\n" +"fixedtext.text" msgid "Printer Name" msgstr "打印机名称" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text -msgctxt "labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text" +#. i@,\ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" msgid "Setup..." msgstr "设置..." -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text +#. (j(6 +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" msgid " Printer " msgstr " 打印机 " - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "水平间隔(~Z)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_VDIST.fixedtext.text -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "垂直间隔(~V)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "宽度(~W)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "高度(~H)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_LEFT.fixedtext.text -msgid "~Left margin" -msgstr "左方页边距(~L)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_UPPER.fixedtext.text -msgid "~Top margin" -msgstr "上方页边距(~T)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_COLUMNS.fixedtext.text -msgid "~Columns" -msgstr "列(~C)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_ROWS.fixedtext.text -msgid "R~ows" -msgstr "行(~O)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PWIDTH.fixedtext.text -msgid "P~age Width" -msgstr "页宽(~A)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PHEIGHT.fixedtext.text -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "页高(~G)" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.PB_SAVE.pushbutton.text -msgid "~Save..." -msgstr "保存(~S)..." - -#: labfmt.src#STR_HDIST.string.text -msgid "H. Pitch" -msgstr "水平间隔" - -#: labfmt.src#STR_VDIST.string.text -msgid "V. Pitch" -msgstr "垂直间隔" - -#: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -#: labfmt.src#STR_HEIGHT.string.text -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: labfmt.src#STR_LEFT.string.text -msgid "Left margin" -msgstr "左方页边距" - -#: labfmt.src#STR_UPPER.string.text -msgid "Top margin" -msgstr "上方页边距" - -#: labfmt.src#STR_COLS.string.text -msgid "Columns" -msgstr "列" - -#: labfmt.src#STR_ROWS.string.text -msgid "Rows" -msgstr "行" - -#: labfmt.src#STR_PWIDTH.string.text -msgid "Page Width" -msgstr "页宽" - -#: labfmt.src#STR_PHEIGHT.string.text -msgid "Page Height" -msgstr "页高" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "商标" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "T~ype" -msgstr "类型(~Y)" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.MB_QUERY.querybox.text -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"标签 \"%1 / %2\" 已经存在。\n" -"是否要改写它?" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text -msgid "Save Label Format" -msgstr "保存标签格式" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po index 1c5ab116954..f7e23d03029 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo +#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:35+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,691 +12,1510 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text +#. ]5k9 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"pageitem.text" +msgid "Document" +msgstr "文档" + +#. BzdF +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_REF\n" +"pageitem.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "引用" + +#. !kB: +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"pageitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "功能" + +#. ID`5 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"pageitem.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "文档信息" + +#. 0SX9 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"pageitem.text" +msgid "Variables" +msgstr "变量" + +#. Lfw* +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DB\n" +"pageitem.text" +msgid "Database" +msgstr "数据库" + +#. wfi~ +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_INSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "插入(~I)" + +#. :S_s +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "关闭(~C)" + +#. 62K2 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Fields" +msgstr "字段" + +#. GV2M +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FLD_EDIT_DLG\n" +"string.text" msgid "Edit Fields" msgstr "编辑字段指令" -#: fldui.src#STR_DATEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DATEFLD.string.text" +#. =8Tt +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DATEFLD\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "日期" -#: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text" +#. /n;Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TIMEFLD\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "时间" -#: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text" +#. *7=v +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FILENAMEFLD\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "文件名" -#: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text +#. mvN( +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNAMEFLD\n" +"string.text" msgid "Database Name" msgstr "数据库名称" -#: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text" +#. V(*T +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CHAPTERFLD\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "章" -#: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text +#. Z%?B +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PAGENUMBERFLD\n" +"string.text" msgid "Page numbers" msgstr "页码" -#: fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text +#. ur4[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DOCSTATFLD\n" +"string.text" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text" +#. J+F7 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_AUTHORFLD\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "作者" -#: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text +#. hv}W +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TEMPLNAMEFLD\n" +"string.text" msgid "Templates" msgstr "模板" -#: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text +#. eH,[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_EXTUSERFLD\n" +"string.text" msgid "Sender" msgstr "发件人" -#: fldui.src#STR_SETFLD.string.text +#. t4Ri +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETFLD\n" +"string.text" msgid "Set variable" msgstr "设置变量" -#: fldui.src#STR_GETFLD.string.text +#. y0SX +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETFLD\n" +"string.text" msgid "Show variable" msgstr "显示变量" -#: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text +#. ${pE +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FORMELFLD\n" +"string.text" msgid "Insert Formula" msgstr "插入公式" -#: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text +#. S:1L +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field" msgstr "输入字段" -#: fldui.src#STR_SETINPUTFLD.string.text +#. 8Os\ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETINPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field (variable)" msgstr "输入字段(可变)" -#: fldui.src#STR_USRINPUTFLD.string.text +#. xksw +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_USRINPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field (user)" msgstr "输入字段(用户)" -#: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text +#. 9bXf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CONDTXTFLD\n" +"string.text" msgid "Conditional text" msgstr "有条件的文字" -#: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text +#. v`x{ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DDEFLD\n" +"string.text" msgid "DDE field" msgstr "DDE 字段" -#: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text +#. ?%@Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_MACROFLD\n" +"string.text" msgid "Execute macro" msgstr "执行宏" -#: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text +#. cU*a +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SEQFLD\n" +"string.text" msgid "Number range" msgstr "编号顺序" -#: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text +#. :]f% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETREFPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Set page variable" msgstr "设置可变页面" -#: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text +#. /#8i +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETREFPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Show page variable" msgstr "显示可变页面" -#: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text +#. cF%l +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INTERNETFLD\n" +"string.text" msgid "Load URL" msgstr "装入 URL" -#: fldui.src#STR_JUMPEDITFLD.string.text +#. n6xg +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_JUMPEDITFLD\n" +"string.text" msgid "Placeholder" msgstr "通配符" -#: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text +#. B.2e +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COMBINED_CHARS\n" +"string.text" msgid "Combine characters" msgstr "字符组合" -#: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text +#. gVfu +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DROPDOWN\n" +"string.text" msgid "Input list" msgstr "输入列表" -#: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text +#. o]\I +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETREFFLD\n" +"string.text" msgid "Set Reference" msgstr "设置引用" -#: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text +#. 0aFg +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETREFFLD\n" +"string.text" msgid "Insert Reference" msgstr "插入引用" -#: fldui.src#STR_DBFLD.string.text +#. lk=3 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBFLD\n" +"string.text" msgid "Mail merge fields" msgstr "邮件合并字段" -#: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text +#. cY\s +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNEXTSETFLD\n" +"string.text" msgid "Next record" msgstr "下一个数据条目" -#: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text +#. /:l} +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNUMSETFLD\n" +"string.text" msgid "Any record" msgstr "任何一个数据条目" -#: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text" +#. Q`Z5 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBSETNUMBERFLD\n" +"string.text" msgid "Record number" msgstr "数据条目编号" -#: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text +#. vlss +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PREVPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text +#. wD3[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_NEXTPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: fldui.src#STR_HIDDENTXTFLD.string.text +#. @/.\ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_HIDDENTXTFLD\n" +"string.text" msgid "Hidden text" msgstr "隐藏的文字" -#: fldui.src#STR_USERFLD.string.text +#. ?ggJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_USERFLD\n" +"string.text" msgid "User Field" msgstr "用户字段" -#: fldui.src#STR_POSTITFLD.string.text +#. mQ[C +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_POSTITFLD\n" +"string.text" msgid "Note" msgstr "备注" -#: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text +#. 1g=j +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SCRIPTFLD\n" +"string.text" msgid "Script" msgstr "脚本" -#: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text +#. A]On +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "Bibliography entry" msgstr "文献目录条目" -#: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text +#. 7%#X +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_HIDDENPARAFLD\n" +"string.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "隐藏的段落" -#: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text" +#. }?W9 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DOCINFOFLD\n" +"string.text" msgid "DocInformation" msgstr "文档信息" -#: fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text" +#. $3Lq +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_DATE_STD\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "日期" -#: fldui.src#FLD_DATE_FIX.string.text +#. NKw% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_DATE_FIX\n" +"string.text" msgid "Date (fixed)" msgstr "日期(固定)" -#: fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text" +#. t#if +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_TIME_STD\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "时间" -#: fldui.src#FLD_TIME_FIX.string.text +#. QWz; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_TIME_FIX\n" +"string.text" msgid "Time (fixed)" msgstr "时间(固定)" -#: fldui.src#FLD_STAT_TABLE.string.text +#. O/i= +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_TABLE\n" +"string.text" msgid "Tables" msgstr "表格" -#: fldui.src#FLD_STAT_CHAR.string.text +#. *y@Z +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_CHAR\n" +"string.text" msgid "Characters" msgstr "字符" -#: fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text +#. Km\p +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_WORD\n" +"string.text" msgid "Words" msgstr "字" -#: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text +#. 0Ss] +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_PARA\n" +"string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" -#: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text" +#. btaC +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_GRF\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: fldui.src#FLD_STAT_OBJ.string.text +#. /bMB +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_OBJ\n" +"string.text" msgid "Objects" msgstr "对象" -#: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text +#. ]C,E +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "页" -#: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text +#. bErx +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DDE_HOT\n" +"string.text" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 自动" -#: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text +#. l(t0 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DDE_NORMAL\n" +"string.text" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 手动" -#: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text +#. u4+l +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_FIRMA\n" +"string.text" msgid "Company" msgstr "公司" -#: fldui.src#FLD_EU_VORNAME.string.text +#. m/@L +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_VORNAME\n" +"string.text" msgid "First Name" msgstr "名字" -#: fldui.src#FLD_EU_NAME.string.text +#. !7#Y +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_NAME\n" +"string.text" msgid "Last Name" msgstr "姓氏" -#: fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text" +#. Wc5/ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_ABK\n" +"string.text" msgid "Initials" msgstr "缩写" -#: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text +#. nXEc +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_STRASSE\n" +"string.text" msgid "Street" msgstr "街道" -#: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text +#. JFud +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_LAND\n" +"string.text" msgid "Country" msgstr "国家/地区" -#: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text +#. ;{+- +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_PLZ\n" +"string.text" msgid "Zip code" msgstr "邮编" -#: fldui.src#FLD_EU_ORT.string.text +#. Dk(X +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_ORT\n" +"string.text" msgid "City" msgstr "城市" -#: fldui.src#FLD_EU_TITEL.string.text +#. Ol(N +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "头衔" -#: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text +#. Fo_: +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_POS\n" +"string.text" msgid "Position" msgstr "位置" -#: fldui.src#FLD_EU_TELPRIV.string.text +#. 1@gA +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TELPRIV\n" +"string.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr "电话(私人)" -#: fldui.src#FLD_EU_TELFIRMA.string.text +#. d:s2 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TELFIRMA\n" +"string.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr "电话(办公室)" -#: fldui.src#FLD_EU_FAX.string.text +#. HZNk +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_FAX\n" +"string.text" msgid "FAX" msgstr "传真" -#: fldui.src#FLD_EU_EMAIL.string.text +#. gPYw +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_EMAIL\n" +"string.text" msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" -#: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text +#. 3c4E +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_STATE\n" +"string.text" msgid "State" msgstr "省/市/自治区" -#: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text +#. YH4U +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_PAGEREF_OFF\n" +"string.text" msgid "off" msgstr "不使用" -#: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text +#. +~aq +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_PAGEREF_ON\n" +"string.text" msgid "on" msgstr "至" -#: fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text" +#. Pk.o +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_NAME\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "文件名" -#: fldui.src#FMT_FF_NAME_NOEXT.string.text +#. o:-S +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_NAME_NOEXT\n" +"string.text" msgid "File name without extension" msgstr "文件名不含扩展名" -#: fldui.src#FMT_FF_PATHNAME.string.text +#. .Xkj +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_PATHNAME\n" +"string.text" msgid "Path/File name" msgstr "路径/文件名" -#: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text +#. 7,9S +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_PATH\n" +"string.text" msgid "Path" msgstr "路径" -#: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text +#. w39; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_UI_NAME\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "样式" -#: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text +#. vfZ* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_UI_RANGE\n" +"string.text" msgid "Category" msgstr "区域" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text +#. V%ZJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAME\n" +"string.text" msgid "Chapter name" msgstr "章名称" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text +#. ;u59 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO\n" +"string.text" msgid "Chapter number" msgstr "章节编号" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR.string.text +#. aUF{ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" +"string.text" msgid "Chapter number without separator" msgstr "章节编号不带连字符" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAMENO.string.text +#. lcZ3 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAMENO\n" +"string.text" msgid "Chapter number and name" msgstr "章节编号和名称" -#: fldui.src#FMT_NUM_ROMAN.string.text +#. 7U:e +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ROMAN\n" +"string.text" msgid "Roman (I II III)" msgstr "罗马数字(I II III)" -#: fldui.src#FMT_NUM_SROMAN.string.text +#. 7`\? +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_SROMAN\n" +"string.text" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "罗马数字(i ii iii)" -#: fldui.src#FMT_NUM_ARABIC.string.text +#. pVV7 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ARABIC\n" +"string.text" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "阿拉伯数字(1 2 3)" -#: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text" +#. fFd$ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "As Page Style" msgstr "和页面样式相同" -#: fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text" +#. nHTu +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text" +#. ]fBQ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "姓名" -#: fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text" +#. P!zQ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_SCUT\n" +"string.text" msgid "Initials" msgstr "缩写" -#: fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text" +#. 5EVc +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_SYS\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "系统" -#: fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text" +#. VqRb +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text" +#. MH|- +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "名称" -#: fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text" +#. F/_% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text" +#. jge) +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_CMD\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "公式" -#: fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text" +#. d%qf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文本" -#: fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text" +#. @!aH +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_DB\n" +"string.text" msgid "Database" msgstr "数据库" -#: fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text" +#. UjrP +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_SYS\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "系统" -#: fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text" +#. o7J; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "作者" -#: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text" +#. y6EJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_TIME\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "时间" -#: fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text" +#. 8\%R +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_DATE\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "日期" -#: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text +#. H}6( +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_TEXT\n" +"string.text" msgid "Reference" msgstr "引用" -#: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text +#. #6+C +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "页" -#: fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text" +#. z0O6 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_CHAPTER\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "章" -#: fldui.src#FMT_REF_UPDOWN.string.text +#. ]hwp +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_UPDOWN\n" +"string.text" msgid "Above/Below" msgstr "之上/之下" -#: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text" +#. OsWl +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" +"string.text" msgid "As Page Style" msgstr "和页面样式相同" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text +#. P5c+ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYNUMBER\n" +"string.text" msgid "Category and Number" msgstr "分类和编号" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYCAPTION.string.text +#. 2XEE +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYCAPTION\n" +"string.text" msgid "Caption Text" msgstr "标签文" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text +#. q,Yo +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYSEQNO\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER.string.text +#. es)D +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Number" msgstr "编号" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT.string.text +#. L3F6 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" +"string.text" msgid "Number (no context)" msgstr "编号(无上下文)" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT.string.text +#. ]r+W +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" +"string.text" msgid "Number (full context)" msgstr "编号(完整上下文)" -#: fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text" +#. cs/G +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: fldui.src#FMT_MARK_TABLE.string.text +#. o7ar +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text +#. kKy2 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text" +#. C2C* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_GRAFIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: fldui.src#FMT_MARK_OLE.string.text +#. f#t# +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_OLE\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "对象" -#: fldui.src#STR_ALL.string.text +#. 7mio +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_ALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: fldui.src#STR_INSERT.string.text +#. #X8g +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: fldui.src#STR_COND.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_COND.string.text" +#. C+N_ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COND\n" +"string.text" msgid "~Condition" msgstr "条件(~C)" -#: fldui.src#STR_TEXT.string.text +#. \3,F +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Then, Else" msgstr "那么就,否则" -#: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text +#. mT;@ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DDE_CMD\n" +"string.text" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE 指令" -#: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text +#. 1F{t +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INSTEXT\n" +"string.text" msgid "Hidden t~ext" msgstr "隐藏文字(~E)" -#: fldui.src#STR_MACNAME.string.text +#. Ii}y +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_MACNAME\n" +"string.text" msgid "~Macro name" msgstr "宏名称(~M)" -#: fldui.src#STR_PROMPT.string.text +#. \0;M +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PROMPT\n" +"string.text" msgid "~Reference" msgstr "提示(~R)" -#: fldui.src#STR_COMBCHRS_FT.string.text +#. sfb9 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COMBCHRS_FT\n" +"string.text" msgid "Ch~aracters" msgstr "字符(~A)" -#: fldui.src#STR_SETNO.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_SETNO.string.text" +#. Q`5p +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETNO\n" +"string.text" msgid "Record number" msgstr "条目编号" -#: fldui.src#STR_OFFSET.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text" +#. Yh3% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_OFFSET\n" +"string.text" msgid "O~ffset" msgstr "修改(~F)" -#: fldui.src#STR_VALUE.string.text +#. w,s* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_VALUE\n" +"string.text" msgid "Value" msgstr "数值" -#: fldui.src#STR_FORMULA.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_FORMULA.string.text" +#. :Qj0 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "公式" -#: fldui.src#STR_URLPROMPT.string.text +#. oK.c +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_URLPROMPT\n" +"string.text" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#: fldui.src#STR_ALL_DATABASE.string.text +#. nw3Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_ALL_DATABASE\n" +"string.text" msgid "<All>" msgstr "<全部>" -#: fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text -msgctxt "fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text" +#. itY~ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" +"pushbutton.text" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text +#. sRdf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "字段类型(~T)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "选择(~E)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "格式(~O)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "修改(~F)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "固定内容(~F)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKDATEOFF.string.text -msgid "Offs~et in days" -msgstr "修改天数(~E)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKTIMEOFF.string.text -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "修改分钟设置(~E)" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "文档" - -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text" +#. 4fSa +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "字段类型(~T)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text" +#. @(R: +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~election" msgstr "选择(~E)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text" +#. rHKD +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "格式" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.CB_VARINVISIBLE.checkbox.text +#. 7eK6 +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"CB_VARINVISIBLE\n" +"checkbox.text" msgid "Invisi~ble" msgstr "隐藏的(~B)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text +#. 6)c~ +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERHEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Numbering by chapter" msgstr "按章节编号" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERLEVEL.fixedtext.text +#. `0V1 +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "级(~L)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL.1.stringlist.text +#. Js!w +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "None" msgstr "无" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSEPARATOR.fixedtext.text +#. 0x9v +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Separator" msgstr "分隔符(~S)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text" +#. O]=* +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "名称(~M)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text" +#. iM^l +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "数值(~V)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text +#. q]?` +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARAPPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text +#. {qB| +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARDELETE\n" +"toolboxitem.text" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text" +#. A_-f +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"tabpage.text" msgid "Variables" msgstr "变量" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text +#. {cQk +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"FL_ITEMS\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. (suQ +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "下一个(~N)" + +#. F|;# +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "编辑(~E)" + +#. [4xG +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Choose Item: " +msgstr "选择项目:" + +#. L58h +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FL_DBLIST\n" +"fixedline.text" msgid "Exchange databases" msgstr "更换数据库" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text +#. !`$) +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_USEDDB\n" +"fixedtext.text" msgid "Databases in Use" msgstr "使用的数据库" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text +#. y8Qg +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_AVAILDB\n" +"fixedtext.text" msgid "Available Databases" msgstr "可使用的数据库" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text -msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text" +#. SN[n +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text +#. ZiD? +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." @@ -704,346 +1523,704 @@ msgstr "" "使用这个对话框以其它数据库替换在文档内通过数据库字段访问的数据库。一次只能修改一处。可在左侧的列表中可进行多重选择。\n" "使用“浏览”按钮选择一个数据库文件。" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text +#. Oc*e +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DOCDBTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Database applied to document:" msgstr "文档使用的数据库:" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBNAME.fixedtext.text +#. M!5. +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DOCDBNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "地址.地址" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text +#. ~36J +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"BT_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Define" msgstr "定义" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text" +#. ,l^r +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"BT_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "关闭(~C)" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text +#. ;msE +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" msgstr "更换数据库" -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text" -msgid "Document" -msgstr "文档" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "引用" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "功能" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "文档信息" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "变量" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text" -msgid "Database" -msgstr "数据库" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_INSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "插入(~I)" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text" -msgid "~Close" -msgstr "关闭(~C)" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text -msgid "Fields" -msgstr "字段" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text" +#. Tg@C +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "字段类型(~T)" -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "条件(~C)" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "条目编号" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSELECTION.fixedtext.text -msgid "Database s~election" -msgstr "选择数据库(~E)" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text -msgid "Add database file" -msgstr "添加数据库文件" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "浏览..." - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text -msgid "From database" -msgstr "从数据库" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text -msgid "User-defined" -msgstr "自定义" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "数据库" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "Script type" -msgstr "脚本类型" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text -msgid "URL" -msgstr "URL" +#. A1Vh +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~election" +msgstr "选择(~E)" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text -msgid "~Text" -msgstr "文字(~T)" +#. BHeT +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert ~reference to" +msgstr "插入引用(~R)" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "内容" +#. 7#l| +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "名称(~M)" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text -msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "编辑脚本" +#. $OYM +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "数值(~V)" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_INSERT.string.text -msgid "Insert Script" -msgstr "插入脚本" +#. T~pJ +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text -msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "编辑脚本" +#. 9%_) +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFFOOTNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "脚注" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text -msgid "Input" -msgstr "输入" +#. DG@a +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "尾注" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text -msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#. rYa( +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFHEADING\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "标题" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "继续(~N)" +#. #Q]7 +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFNUMITEM\n" +"string.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "已编号的段落" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text -msgid "Input Field" -msgstr "输入字段" +#. d+0_ +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"tabpage.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "引用" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text" +#. v787 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "字段类型(~T)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text" +#. (|Rl +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "选择(~E)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text" +#. ^K4_ +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "格式(~O)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text" +#. -,nR +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "名称(~M)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text" +#. ,a]7 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "数值(~V)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text +#. XpKu +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND1\n" +"fixedtext.text" msgid "Then" msgstr "就" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text +#. N@W. +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND2\n" +"fixedtext.text" msgid "Else" msgstr "其它" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.BT_FUNCMACRO.pushbutton.text +#. IlNj +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"BT_FUNCMACRO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Macro..." msgstr "宏(~M)..." -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.fixedtext.text +#. d,N8 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEM\n" +"fixedtext.text" msgid "Ite~m" msgstr "项目(~M)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTADD.pushbutton.text +#. rF-W +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "新增(~A)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEMS.fixedtext.text +#. 2l@A +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEMS\n" +"fixedtext.text" msgid "Items on ~list" msgstr "列表上的项目(~L)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTREMOVE.pushbutton.text +#. rrc- +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTREMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "删除(~R)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTUP.pushbutton.text +#. VJSd +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTUP\n" +"pushbutton.text" msgid "Move ~Up" msgstr "向上(~U)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text +#. 1fKr +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTDOWN\n" +"pushbutton.text" msgid "Move Do~wn" msgstr "向下(~W)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text" +#. *^[V +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "名称(~M)" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text" +#. J`is +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"tabpage.text" msgid "Functions" msgstr "功能" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#. m0(( +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "字段类型(~T)" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "下一个(~N)" +#. _vdY +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBCONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "条件(~C)" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit" -msgstr "编辑(~E)" +#. 6A=f +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSETNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record number" +msgstr "条目编号" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text -msgid "Choose Item: " -msgstr "选择项目:" +#. ,Lx5 +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database s~election" +msgstr "选择数据库(~E)" + +#. 0u]% +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_ADDDB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add database file" +msgstr "添加数据库文件" + +#. uGJM +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse..." +msgstr "浏览..." + +#. A(s+ +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBOWNFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "From database" +msgstr "从数据库" + +#. 9i\J +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "User-defined" +msgstr "自定义" + +#. 2And +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FL_DBFORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. _(=K +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"tabpage.text" +msgid "Database" +msgstr "数据库" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text" +#. r3YP +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "字段类型(~T)" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text" +#. 7Du2 +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "选择(~E)" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text" +#. 7W,D +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Author" msgstr "作者" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text" +#. +qcg +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Time" msgstr "时间" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text" +#. 3EaA +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date" msgstr "日期" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text +#. J@{D +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "日期 时间 作者" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text" +#. So#~ +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "格式(~O)" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text" +#. gCPK +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Fixed content" msgstr "固定内容(~F)" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text +#. w:nd +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" msgid "Info" msgstr "有关" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text" +#. OePC +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" msgid "DocInformation" msgstr "文档信息" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text" +#. E./M +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Script type" +msgstr "脚本类型" + +#. JJjs +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"RB_URL\n" +"radiobutton.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. pYve +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"RB_EDIT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "文字(~T)" + +#. yT;% +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"FL_POSTIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. C0@i +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "编辑脚本" + +#. 6dnP +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"STR_JAVA_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "插入脚本" + +#. n=Jn +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "编辑脚本" + +#. :KLZ +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "字段类型(~T)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text" -msgid "S~election" +#. 9ej* +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" msgstr "选择(~E)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFFORMAT.fixedtext.text -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "插入引用(~R)" +#. AcL\ +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "格式(~O)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "名称(~M)" +#. B:bt +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "修改(~F)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "数值(~V)" +#. djj( +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "固定内容(~F)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFBOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "书签" +#. R7c` +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "修改天数(~E)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFFOOTNOTE.string.text -msgid "Footnotes" -msgstr "脚注" +#. W2n. +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "修改分钟设置(~E)" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFENDNOTE.string.text -msgid "Endnotes" -msgstr "尾注" +#. gY7t +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "文档" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFHEADING.string.text -msgid "Headings" -msgstr "标题" +#. 2R=9 +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"ED_LABEL\n" +"edit.text" +msgid "Input" +msgstr "输入" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFNUMITEM.string.text -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "已编号的段落" +#. ;.ta +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"FL_EDIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "引用" +#. sDsW +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "继续(~N)" + +#. {Ufy +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Input Field" +msgstr "输入字段" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/fmtui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/fmtui.po index 40879f3ef3b..5a519957b15 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/fmtui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo +#. extracted from sw/source/ui/fmtui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,207 +12,443 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +#. rD?X +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Font" msgstr "字体" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text" +#. hYv! +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Font Effects" msgstr "字体效果" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text" +#. fLzf +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "位置" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text" +#. s*?G +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Layout" msgstr "中日韩版式" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. H+}| +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text +#. /{0* +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1\n" +"tabdialog.text" msgid "Character Style" msgstr "字符样式" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text +#. :!WJ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" msgstr "缩进和间隔" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text +#. ;i#@ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text +#. on)H +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Text Flow" msgstr "换行和分页" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text +#. P6~- +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Typography" msgstr "中日韩文字" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +#. }8PD +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Font" msgstr "字体" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text" +#. _x?w +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Font Effects" msgstr "字体效果" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text" +#. F[@5 +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "位置" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text" +#. fpS# +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Layout" msgstr "中日韩版式" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text +#. L3%_ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" msgid "Outline & Numbering" msgstr "大纲 & 编号" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text +#. *osP +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" msgid "Tabs" msgstr "制表符" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text +#. c)Of +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" msgid "Drop Caps" msgstr "首字下沉" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. C}mr +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. J.Tl +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text +#. JS1C +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"pageitem.text" msgid "Condition" msgstr "条件" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text +#. 6#Zz +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2\n" +"tabdialog.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "段落样式" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. @MAw +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_4.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text +#. LMV\ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_4\n" +"tabdialog.text" msgid "Page Style" msgstr "页面样式" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text +#. %~(O +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_STD\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "页" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text -msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text" +#. 3Eu6 +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_BORDER\n" +"string.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text +#. 0XTr +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "页眉" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text +#. ,MJJ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "页脚" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text +#. 0Mg~ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_TEXTGRID\n" +"string.text" msgid "Text Grid" msgstr "文字网格" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text -msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text" +#. +dK% +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "栏" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text +#. {j.? +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text +#. )21= +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "类型" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. .c*f +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text +#. s95Q +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "环绕" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. KFbq +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. qay- +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. fc.L +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "栏" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text +#. TUP~ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "宏" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text +#. 9*_t +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3\n" +"tabdialog.text" msgid "Frame Style" msgstr "框样式" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text +#. _$2T +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" msgid "Bullets" msgstr "项目符号" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text" +#. #E.{ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" msgid "Numbering Style" msgstr "编号类型" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text +#. S\_k +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"pageitem.text" msgid "Outline" msgstr "大纲" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text +#. O3f% +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" +#. 7|BU +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "位置" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text" +#. VzWN +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text" +#. Uhu? +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5\n" +"tabdialog.text" msgid "Numbering Style" msgstr "编号样式" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/frmdlg.po index 2a74278a8d7..650a80340c2 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:36+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,830 +12,1864 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: frmui.src#STR_TOP.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_TOP.string.text" -msgid "~Top" -msgstr "上(~T)" - -#: frmui.src#STR_BOTTOM.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_BOTTOM.string.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "底端对齐(~B)" - -#: frmui.src#STR_CENTER_VERT.string.text -msgid "C~enter" -msgstr "居中(~E)" - -#: frmui.src#STR_CENTER_HORI.string.text -msgid "~Center" -msgstr "居中(~C)" - -#: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text -msgid "Upper Margin" -msgstr "上方页边距" - -#: frmui.src#STR_TOP_BASE.string.text -msgid "Base line at ~top" -msgstr "基线上方(~T)" - -#: frmui.src#STR_BOTTOM_BASE.string.text -msgid "~Base line at bottom" -msgstr "基线下方(~B)" - -#: frmui.src#STR_CENTER_BASE.string.text -msgid "Base line ~centered" -msgstr "基线居中(~C)" - -#: frmui.src#STR_LINE_TOP.string.text -msgid "Top of line" -msgstr "行上方" - -#: frmui.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text -msgid "Bottom of line" -msgstr "行下方" - -#: frmui.src#STR_LINE_CENTER.string.text -msgid "Center of line" -msgstr "行居中" - -#: frmui.src#STR_CHAR_TOP.string.text -msgid "Top of character" -msgstr "字符上方" - -#: frmui.src#STR_CHAR_BOTTOM.string.text -msgid "Bottom of character" -msgstr "字符下方" - -#: frmui.src#STR_CHAR_CENTER.string.text -msgid "Center of character" -msgstr "字符居中" - -#: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text -msgid "Insert object" -msgstr "插入对象" - -#: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text -msgid "Edit object" -msgstr "编辑对象" - -#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text -msgid " (Template: " -msgstr "(模板: " - -#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text" -msgid "Borders" -msgstr "边框" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text" -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "环绕" - -#: frmui.src#MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH.infobox.text -msgid "Column spacing exceeds the column width." -msgstr "列间隔太大,超过列区域。" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text" -msgid "Columns" -msgstr "栏" - -#: column.src#TP_COLUMN.CB_BALANCECOLS.checkbox.text -msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "将内容均匀分配到所有列(~T)" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLUMN.fixedtext.text -msgid "Column" -msgstr "栏" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text" -msgid "Spacing" -msgstr "间隔" - -#: column.src#TP_COLUMN.CB_AUTO_WIDTH.checkbox.text -msgid "Auto~Width" -msgstr "自动调整宽度(~W)" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Width and spacing" -msgstr "栏宽和间隔" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text -msgid "St~yle" -msgstr "样式(~Y)" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "宽度(~W)" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "~Color" -msgstr "颜色(~C)" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "高度(~E)" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_POSITION.fixedtext.text -msgid "~Position" -msgstr "位置(~P)" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.1.stringlist.text -msgid "Top" -msgstr "上" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.2.stringlist.text -msgid "Centered" -msgstr "居中" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.3.stringlist.text -msgid "Bottom" -msgstr "下" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_LINETYPE.fixedline.text -msgid "Separator line" -msgstr "分隔线" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text -msgid "Text ~direction" -msgstr "文字方向(~D)" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text -msgid "Left-to-right" -msgstr "从左向右" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text -msgid "Right-to-left" -msgstr "从右向左" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "使用高级对象设置" - -#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text" -msgid "Columns" -msgstr "栏" - -#: column.src#DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.fixedtext.text -msgid "~Apply to" -msgstr "应用到(~A)" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.1.stringlist.text -msgid "Selection" -msgstr "选择" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text -msgid "Current Section" -msgstr "当前的区域" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text -msgid "Selected section" -msgstr "选中的区域" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text -msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "框" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.5.stringlist.text -msgid "Page Style: " -msgstr "页面样式: " - -#: column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text -msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text" -msgid "Columns" -msgstr "栏" - -#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "%1 与 %2 之间的间隔" - -#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text -msgid "Column %1 Width" -msgstr "%1 列列宽" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text -msgid "AutoCaption..." -msgstr "自动插入标题..." - -#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_OPTION.pushbutton.text -msgid "Options..." -msgstr "选项..." - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "Caption" -msgstr "标签" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "属性" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "Category" -msgstr "类别" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "Numbering" -msgstr "编号" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.FT_NUM_SEP.fixedtext.text -msgid "Numbering separator" -msgstr "编号分隔符" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_SEP.fixedtext.text -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.EDT_SEP.edit.text -msgid ": " -msgstr ": " - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text" -msgid "Above" -msgstr "在起始位置" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text" -msgid "Below" -msgstr "在结束位置" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text" -msgid "Above" -msgstr "之上" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text" -msgid "Below" -msgstr "之下" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<无>" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text" -msgid "Caption" -msgstr "题注" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_HEADER.fixedline.text -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "按章节为标题编号" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "~Level" -msgstr "级(~L)" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<无>" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text -msgid "~Separator" -msgstr "分隔符(~S)" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_CATANDFRAME.fixedline.text -msgid "Category and frame format" -msgstr "类别和框架格式" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text -msgid "Character style" -msgstr "字符样式" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<无>" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text -msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "应用边框和阴影(~A)" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "标题" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_ORDER.fixedtext.text -msgid "Caption order" -msgstr "标题顺序" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.1.stringlist.text -msgid "Category first" -msgstr "类别优先" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.2.stringlist.text -msgid "Numbering first" -msgstr "编号优先" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. H2PW +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "类型" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. p_U) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. cTZ( +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "环绕" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. PTY[ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. 1Lh# +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. E,C. +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. 8paT +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "栏" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. QR!? +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "宏" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text" +#. JO3% +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD\n" +"tabdialog.text" msgid "Frame" msgstr "框架" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. 1bJ# +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "类型" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. 0e%Q +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. z}9B +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "环绕" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. kumA +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text" +#. I+fK +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Picture" msgstr "图片" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.RID_SVXPAGE_GRFCROP.pageitem.text +#. [8En +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"pageitem.text" msgid "Crop" msgstr "裁剪" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. !`\* +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. |R3B +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. B%g^ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "宏" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text" +#. C*4, +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF\n" +"tabdialog.text" msgid "Picture" msgstr "图片" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. 4$xS +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "类型" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. YU}X +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. o]XY +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "环绕" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. fTr{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. o[Ex +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. O8)v +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. I@hX +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "宏" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.tabdialog.text +#. %(m~ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE\n" +"tabdialog.text" msgid "Object" msgstr "对象" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text" +#. ;z[] +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "宽度(~W)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text +#. =K`L +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_WIDTH_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" msgstr "宽度(最小)(~W)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_WIDTH.checkbox.text +#. a+aM +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_REL_WIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Relat~ive" msgstr "相对的(~I)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOWIDTH.checkbox.text +#. !NEs +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_AUTOWIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +#. o8Ab +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "高度(~E)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text +#. )^8n +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HEIGHT_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" msgstr "高度(最小)(~E)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text +#. Wk!= +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_REL_HEIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Re~lative" msgstr "相对的(~L)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text +#. !LmF +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_AUTOHEIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "AutoSize" msgstr "自动调整尺寸" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FIXEDRATIO.checkbox.text +#. B5B) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_FIXEDRATIO\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "保持比例(~K)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.BT_REALSIZE.pushbutton.text +#. MMaI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"BT_REALSIZE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Original Size" msgstr "原件大小(~O)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_SIZE.fixedline.text +#. LVyJ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Size" msgstr "大小" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PAGE.radiobutton.text +#. hK^E +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~page" msgstr "在页面上(~P)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PARA.radiobutton.text +#. :;K_ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_PARA\n" +"radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" msgstr "在段落上(~H)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AT_CHAR.radiobutton.text +#. _hg+ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "To cha~racter" msgstr "在字符上(~R)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AS_CHAR.radiobutton.text +#. fiZ) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~As character" msgstr "当作字符(~A)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_FRAME.radiobutton.text +#. E]S{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_FRAME\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~frame" msgstr "在框边(~F)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text +#. HWP: +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "锁定" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text +#. sFGq +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HORIZONTAL\n" +"fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "水平方向(~Z)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_HORZ_POS.fixedtext.text +#. Jn?[ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_AT_HORZ_POS\n" +"fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "间隔(~Y)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORI_RELATION.fixedtext.text +#. N#_/ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HORI_RELATION\n" +"fixedtext.text" msgid "~to" msgstr "至(~T)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_MIRROR.checkbox.text +#. -EY4 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_MIRROR\n" +"checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "翻转到偶数页面(~M)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERTICAL.fixedtext.text +#. 4;hb +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_VERTICAL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "垂直方向(~V)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text +#. .?gc +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_AT_VERT_POS\n" +"fixedtext.text" msgid "by" msgstr "间隔" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERT_RELATION.fixedtext.text +#. p\B6 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_VERT_RELATION\n" +"fixedtext.text" msgid "t~o" msgstr "至(~O)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FOLLOWTEXTFLOW.checkbox.text +#. O{+- +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" +"checkbox.text" msgid "Follow text flow" msgstr "跟随文字流" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text" +#. ;dOl +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" msgid "Position" msgstr "位置" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text" +#. TaSq +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FL_CONNECT\n" +"fixedline.text" msgid "Link" msgstr "链接" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FT_CONNECT.fixedtext.text +#. Z2x/ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FT_CONNECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~File name" msgstr "文件名(~F)" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text +#. %@o~ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"ED_CONNECT\n" +"edit.text" msgid "[None]" msgstr "[无]" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text +#. BRcj +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"PB_BROWSE\n" +"pushbutton.text" msgid "~..." msgstr "(~.)..." -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_VERT.checkbox.text +#. %8q_ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"CB_VERT\n" +"checkbox.text" msgid "~Vertically" msgstr "垂直方向(~V)" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_HOR.checkbox.text +#. :(zc +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"CB_HOR\n" +"checkbox.text" msgid "Hori~zontally" msgstr "水平方向(~Z)" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text +#. lz8z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On all pages" msgstr "全部页面" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text +#. P9/u +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On left pages" msgstr "在左方页面" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text +#. 3%nM +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On right pages" msgstr "在右方页面" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_MIRROR.fixedline.text +#. !Nxg +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FL_MIRROR\n" +"fixedline.text" msgid "Flip" msgstr "翻转" -#: frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text -msgctxt "frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text" +#. j=Ie +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"STR_EDIT_GRF\n" +"string.text" msgid "Link" msgstr "链接" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_URL.fixedtext.text +#. :KRI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text" +#. (@W9 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text" +#. \r4Z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Frame" msgstr "框对象" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.PB_SEARCH.pushbutton.text +#. fW5l +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Browse..." msgstr "浏览(~B)..." -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_HYPERLINK.fixedline.text +#. @|3W +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FL_HYPERLINK\n" +"fixedline.text" msgid "Link to" msgstr "链接到" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_SERVER.checkbox.text +#. C=}I +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"CB_SERVER\n" +"checkbox.text" msgid "~Server-side image map" msgstr "服务器端页面图像映射(~S)" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_CLIENT.checkbox.text +#. W-`G +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"CB_CLIENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Client-side image map" msgstr "客户端页面图像映射(~C)" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text +#. ZOrR +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FL_IMAGE\n" +"fixedline.text" msgid "Image map" msgstr "图像映射" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text" +#. ?wok +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_ALT_NAME.fixedtext.text +#. oH+{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_ALT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "替代文字(~A)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_PREV.fixedtext.text +#. _{/Y +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_PREV\n" +"fixedtext.text" msgid "~Previous link" msgstr "上一个链接(~P)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text" +#. |]-w +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "<None>" msgstr "<无>" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text +#. %;(H +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_NEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Next link" msgstr "下一个链接(~N)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text" +#. IP;7 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "<None>" msgstr "<无>" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text +#. GT!b +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Names" msgstr "名称" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_CONTENT.checkbox.text +#. cmqz +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_CONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Contents" msgstr "内容(~C)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_FRAME.checkbox.text +#. 2g_z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_FRAME\n" +"checkbox.text" msgid "P~osition" msgstr "位置(~O)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_SIZE.checkbox.text +#. T4fI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_SIZE\n" +"checkbox.text" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text +#. *U0E +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_PROTECT\n" +"fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "保护" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_EDIT_IN_READONLY.checkbox.text +#. dX[] +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_EDIT_IN_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "在只读文档中可编辑(~E)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PRINT_FRAME.checkbox.text +#. +|TT +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PRINT_FRAME\n" +"checkbox.text" msgid "Prin~t" msgstr "打印(~T)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text" +#. We[% +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_EXT\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text +#. F7Sj +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_TEXTFLOW\n" +"fixedtext.text" msgid "~Text direction" msgstr "文字方向(~T)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.1.stringlist.text +#. 41:o +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "从左向右(横向)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.2.stringlist.text +#. dwSG +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "从右向左(水平)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.3.stringlist.text +#. Gs@: +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "从右向左(垂直)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text" +#. F*`W +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用高级对象设置" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text" +#. v7$N +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"BTN_AUTOCAPTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "AutoCaption..." +msgstr "自动插入标题..." + +#. a+]$ +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"BTN_OPTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Options..." +msgstr "选项..." + +#. U-%H +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption" +msgstr "标签" + +#. .PZH +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#. o,?q +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#. 9$n] +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" + +#. P98t +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "编号分隔符" + +#. %SA! +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. 20f. +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"EDT_SEP\n" +"edit.text" +msgid ": " +msgstr ": " + +#. *)02 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. la,y +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "在起始位置" + +#. E%.4 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "在结束位置" + +#. s;]% +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "之上" + +#. fiio +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "之下" + +#. SY6M +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<无>" + +#. Y_*E +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Caption" +msgstr "题注" + +#. Cmj7 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_HEADER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "按章节为标题编号" + +#. ZKT0 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Level" +msgstr "级(~L)" + +#. vnl5 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<无>" + +#. yl*C +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Separator" +msgstr "分隔符(~S)" + +#. 1_lO +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_CATANDFRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "类别和框架格式" + +#. [=H= +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "字符样式" + +#. jJ.P +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<无>" + +#. 5Z!= +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"CB_APPLYBAS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Apply border and shadow" +msgstr "应用边框和阴影(~A)" + +#. k*aV +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_ORDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "标题" + +#. o%V0 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "标题顺序" + +#. 3.1g +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "类别优先" + +#. _;j. +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "编号优先" + +#. QFFG +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. ~v9: +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOP\n" +"string.text" +msgid "~Top" +msgstr "上(~T)" + +#. ;{)C +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "底端对齐(~B)" + +#. ]7[U +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_VERT\n" +"string.text" +msgid "C~enter" +msgstr "居中(~E)" + +#. 4TT@ +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_HORI\n" +"string.text" +msgid "~Center" +msgstr "居中(~C)" + +#. To_. +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOPPRT\n" +"string.text" +msgid "Upper Margin" +msgstr "上方页边距" + +#. (z*% +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOP_BASE\n" +"string.text" +msgid "Base line at ~top" +msgstr "基线上方(~T)" + +#. !Igy +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_BOTTOM_BASE\n" +"string.text" +msgid "~Base line at bottom" +msgstr "基线下方(~B)" + +#. TN3m +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_BASE\n" +"string.text" +msgid "Base line ~centered" +msgstr "基线居中(~C)" + +#. DakD +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "行上方" + +#. Vz1e +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "行下方" + +#. YaH| +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center of line" +msgstr "行居中" + +#. ^;YJ +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of character" +msgstr "字符上方" + +#. -H5X +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "字符下方" + +#. :m#H +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center of character" +msgstr "字符居中" + +#. K[pH +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_OLE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert object" +msgstr "插入对象" + +#. +Gpo +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_OLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit object" +msgstr "编辑对象" + +#. lrI6 +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_COLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid " (Template: " +msgstr "(模板: " + +#. f18L +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "边框" + +#. HUJ3 +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_PATTERN\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#. 9U`O +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_WRAP\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "环绕" + +#. LO%z +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" +"infobox.text" +msgid "Column spacing exceeds the column width." +msgstr "列间隔太大,超过列区域。" + +#. H)u+ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Columns" +msgstr "栏" + +#. R8QM +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"CB_BALANCECOLS\n" +"checkbox.text" +msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" +msgstr "将内容均匀分配到所有列(~T)" + +#. DL.o +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_COLUMNS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. @G?; +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Column" +msgstr "栏" + +#. 3bT` +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#. Y6=M +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Spacing" +msgstr "间隔" + +#. k9QJ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"CB_AUTO_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "Auto~Width" +msgstr "自动调整宽度(~W)" + +#. yr6; +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Width and spacing" +msgstr "栏宽和间隔" + +#. \KQp +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "样式(~Y)" + +#. /=kr +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_LINEWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "宽度(~W)" + +#. E![K +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "颜色(~C)" + +#. cU`M +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "高度(~E)" + +#. Rx^k +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "位置(~P)" + +#. (26L +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "上" + +#. 5n_` +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "居中" + +#. ~5]P +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "下" + +#. .U%% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_LINETYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Separator line" +msgstr "分隔线" + +#. CCx# +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_TEXTDIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text ~direction" +msgstr "文字方向(~D)" + +#. a!9_ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "从左向右" + +#. gWN- +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "从右向左" + +#. M3?^ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "使用高级对象设置" + +#. %l%p +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"tabpage.text" +msgid "Columns" +msgstr "栏" + +#. 2_Yh +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN\n" +"FT_APPLY_TO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Apply to" +msgstr "应用到(~A)" + +#. PNAL +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Selection" +msgstr "选择" + +#. ts`d +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Current Section" +msgstr "当前的区域" + +#. yPH% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Selected section" +msgstr "选中的区域" + +#. @hWS +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "框" + +#. 1}]D +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Page Style: " +msgstr "页面样式: " + +#. w?m% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Columns" +msgstr "栏" + +#. +lqU +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "%1 与 %2 之间的间隔" + +#. {Mx- +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "%1 列列宽" + +#. @Opt +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"C_WRAP_FL\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text +#. )[-9 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_NO_WRAP\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~None" msgstr "无(~N)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text +#. 0H5c +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_LEFT\n" +"imageradiobutton.text" msgid "Before" msgstr "之前" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_RIGHT.imageradiobutton.text +#. d]{G +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_RIGHT\n" +"imageradiobutton.text" msgid "After" msgstr "之后" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_PARALLEL.imageradiobutton.text +#. 88pp +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_PARALLEL\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" msgstr "平行(~P)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_THROUGH.imageradiobutton.text +#. Vv!@ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_THROUGH\n" +"imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" msgstr "贯穿(~U)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text +#. *91M +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_IDEAL\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" msgstr "最佳(~O)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text +#. [Xg/ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_ANCHOR_ONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~First paragraph" msgstr "第一段落(~F)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_TRANSPARENT.checkbox.text +#. J%P9 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_TRANSPARENT\n" +"checkbox.text" msgid "In bac~kground" msgstr "置于背景(~K)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_OUTLINE.checkbox.text +#. ]*o; +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_OUTLINE\n" +"checkbox.text" msgid "~Contour" msgstr "轮廓(~C)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text +#. k]|{ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_ONLYOUTSIDE\n" +"checkbox.text" msgid "Outside only" msgstr "只是外侧" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text" +#. m+^f +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FL_OPTION\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text +#. 1qle +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_LEFT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "L~eft" msgstr "左(~E)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text +#. Imqk +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_RIGHT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" +#. i387 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_TOP_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text" +#. 9])! +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_BOTTOM_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text" +#. jpR; +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FL_MARGIN\n" +"fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "间隔" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/globdoc.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/globdoc.po index fa894dc4ff4..cc3267c0b79 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/globdoc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/globdoc.oo +#. extracted from sw/source/ui/globdoc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,13 +12,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text +#. Ar[% +#: globdoc.src +msgctxt "" +"globdoc.src\n" +"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "Master Document" msgstr "主控文档" -#: globdoc.src#STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE.string.text +#. :Y]( +#: globdoc.src +msgctxt "" +"globdoc.src\n" +"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 主控文档" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po index 67defbfd44e..aa2ddb7c98f 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/index.oo +#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 19:52+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,859 +12,1729 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text" +#. Wk\! +#: cnttab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "标题" -#: cnttab.src#STR_ALPHA.string.text +#. 30f0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_ALPHA\n" +"string.text" msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: cnttab.src#STR_LEVEL.string.text +#. ,2Bi +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Level " msgstr "级 " -#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text +#. s(d0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_FILE_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "在路径 \"%2\" 中无法找到文件 \"%1\"。" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text +#. +LT* +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"pageitem.text" msgid "Index/Table" msgstr "目录" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text" +#. J{P! +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"pageitem.text" msgid "Entries" msgstr "条目" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text +#. @mcB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"pageitem.text" msgid "Styles" msgstr "样式" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text +#. Bnv% +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "列" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text +#. E`bR +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.ST_USERDEFINEDINDEX.string.text +#. 0BY% +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"ST_USERDEFINEDINDEX\n" +"string.text" msgid "User-Defined Index" msgstr "自定义的目录" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text +#. L{~0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"CB_SHOWEXAMPLE\n" +"checkbox.text" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text +#. }+7W +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"tabdialog.text" msgid "Insert Index/Table" msgstr "插入目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text +#. =nfO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_TYPETITLE\n" +"fixedline.text" msgid "Type and title" msgstr "类型和标题" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TITLE.fixedtext.text +#. $m^) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "标题(~T)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text +#. ~](9 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Type" msgstr "类型" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text +#. `bv\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Table of Contents" msgstr "内容目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.2.stringlist.text +#. {a_$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" msgstr "索引目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.3.stringlist.text +#. 0`f/ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Illustration Index" msgstr "插图目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.4.stringlist.text +#. )0^R +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Index of Tables" msgstr "表格目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text +#. F8`b +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "User-Defined" msgstr "自定义" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text +#. I/@] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Table of Objects" msgstr "对象目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.7.stringlist.text +#. )_yM +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Bibliography" msgstr "文献目录" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_READONLY.checkbox.text +#. h8/X +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "Protected against manual changes" msgstr "防止手动修改" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_AREA.fixedline.text +#. shcE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_AREA\n" +"fixedline.text" msgid "Create index/table" msgstr "创建目录/表格" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text +#. CPYf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_AREA\n" +"fixedtext.text" msgid "for" msgstr "用于" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text +#. #mL0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Entire document" msgstr "全部文档" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text +#. 1hEv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Chapter" msgstr "章" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text" +#. V4X~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" msgstr "包括级别" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text +#. ,O?F +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" msgid "Create from" msgstr "创建从" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMHEADINGS.checkbox.text +#. hSN0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMHEADINGS\n" +"checkbox.text" msgid "Outline" msgstr "大纲" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_ADDSTYLES.checkbox.text +#. 7U3@ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_ADDSTYLES\n" +"checkbox.text" msgid "~Additional Styles" msgstr "其它样式(~A)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text" +#. ;p.G +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"ST_USER_ADDSTYLE\n" +"string.text" msgid "Styl~es" msgstr "样式(~E)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_TOXMARKS.checkbox.text +#. INPP +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_TOXMARKS\n" +"checkbox.text" msgid "Inde~x marks" msgstr "目录标记(~X)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text +#. mdic +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"RB_FROMCAPTIONS\n" +"radiobutton.text" msgid "Captions" msgstr "标题" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text +#. EOoJ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_CAPTIONSEQUENCE\n" +"fixedtext.text" msgid "Category" msgstr "分类" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text +#. c7+r +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_DISPLAYTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Display" msgstr "显示" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text +#. /iMD +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "References" msgstr "参考文" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text +#. }i/g +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Category and Number" msgstr "分类和编号" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text +#. ScLm +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Caption Text" msgstr "标签文" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text +#. c%6$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"RB_FROMOBJECTNAMES\n" +"radiobutton.text" msgid "Object names" msgstr "对象名称" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text +#. i[Qw +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_COLLECTSAME\n" +"checkbox.text" msgid "Combine identical entries" msgstr "合并相同的条目" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text +#. J,}0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_USEFF\n" +"checkbox.text" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "合并带 ~p 或 pp 的条目" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text +#. %!wl +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_USE_DASH\n" +"checkbox.text" msgid "Combine with -" msgstr "用 - 合并" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text +#. eDr) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_CASESENSITIVE\n" +"checkbox.text" msgid "Case sensitive" msgstr "区分字母大小写" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text +#. yf[Y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_INITIALCAPS\n" +"checkbox.text" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "自动转换成大写条目" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_KEYASENTRY.checkbox.text +#. D,Uk +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_KEYASENTRY\n" +"checkbox.text" msgid "Keys as separate entries" msgstr "键码作为单独的条目" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFILE.checkbox.text +#. Cb[_ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMFILE\n" +"checkbox.text" msgid "~Concordance file" msgstr "由文件汇编出条目(~C)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text +#. ;rr{ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_OPEN\n" +"menuitem.text" msgid "Open" msgstr "打开" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_NEW.menuitem.text +#. !bBd +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_NEW\n" +"menuitem.text" msgid "~New..." msgstr "新建(~N)..." -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text" +#. ]lFT +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.menubutton.text +#. /WmO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"MB_AUTOMARK\n" +"menubutton.text" msgid "~File" msgstr "文件(~F)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMTABLES.checkbox.text +#. ,k=~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMTABLES\n" +"checkbox.text" msgid "Tables" msgstr "表格" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFRAMES.checkbox.text +#. [{0K +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMFRAMES\n" +"checkbox.text" msgid "Te~xt frames" msgstr "文本框(~X)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text +#. aM-e +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMGRAPHICS\n" +"checkbox.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMOLE.checkbox.text +#. 6).E +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMOLE\n" +"checkbox.text" msgid "OLE objects" msgstr "OLE 对象" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_LEVELFROMCHAPTER.checkbox.text +#. :5Ys +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_LEVELFROMCHAPTER\n" +"checkbox.text" msgid "Use level from source chapter" msgstr "使用源章节的级" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_IDXOPTIONS.fixedline.text +#. 0`=4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_IDXOPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "选项" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.1.itemlist.text +#. cf.A +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.2.itemlist.text +#. 14QS +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.3.itemlist.text +#. =;:J +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.4.itemlist.text +#. =6?w +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text +#. 7K@a +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "其他 OLE 对象" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_FROMOBJ.fixedline.text +#. D]]p +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_FROMOBJ\n" +"fixedline.text" msgid "Create from the following objects" msgstr "从以下的对象中创建" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_SEQUENCE.checkbox.text +#. jRJ. +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_SEQUENCE\n" +"checkbox.text" msgid "~Number entries" msgstr "编排条目(~N)" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_BRACKET.fixedtext.text +#. LWH6 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_BRACKET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Brackets" msgstr "括号(~B)" -#: cnttab.src#ST_NO_BRACKET.string.text +#. 6cjf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"ST_NO_BRACKET\n" +"string.text" msgid "[none]" msgstr "[无]" -#: cnttab.src#FL_AUTHORITY.fixedline.text +#. dGXv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FL_AUTHORITY\n" +"fixedline.text" msgid "Formatting of the entries" msgstr "条目格式" -#: cnttab.src#ST_AUTOMARK_TYPE.string.text +#. HY_N +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"ST_AUTOMARK_TYPE\n" +"string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "字母顺序索引的选择文件 (*.sdi)" -#: cnttab.src#FL_SORTOPTIONS.fixedline.text +#. ChLu +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FL_SORTOPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Sort" msgstr "排序" -#: cnttab.src#FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. RtSo +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Language" msgstr "语言" -#: cnttab.src#FT_SORTALG.fixedtext.text +#. (KN; +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FT_SORTALG\n" +"fixedtext.text" msgid "Key type" msgstr "键类型" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text" +#. 1je9 +#: cnttab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "级(~L)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.ST_AUTHTYPE.string.text +#. k?bm +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"ST_AUTHTYPE\n" +"string.text" msgid "~Type" msgstr "类型(~T)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TOKEN.fixedtext.text +#. Xd]4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_TOKEN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Structure" msgstr "结构(~S)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text +#. $Iy, +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" +"string.text" msgid "E#" msgstr "E#" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text +#. 0q]s +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_ENTRY\n" +"string.text" msgid "E" msgstr "E" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text +#. ZlK] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_TAB_STOP\n" +"string.text" msgid "T" msgstr "制表符" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text +#. t_1n +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" +"string.text" msgid "#" msgstr "#" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text +#. +VE9 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" +"string.text" msgid "CI" msgstr "CI" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text +#. G6rq +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_LINK_START\n" +"string.text" msgid "LS" msgstr "LS" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text +#. A\8[ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_LINK_END\n" +"string.text" msgid "LE" msgstr "LE" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text +#. Y)a? +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "A" msgstr "A" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text +#. L=~_ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" +"string.text" msgid "Chapter number" msgstr "章节编号" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text" +#. #3KN +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Entry" msgstr "条目" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text" +#. w{@` +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" +"string.text" msgid "Tab stop" msgstr "制表符" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text +#. XP*y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text +#. SwC| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" +"string.text" msgid "Page number" msgstr "页码" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text +#. cBu0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" +"string.text" msgid "Chapter info" msgstr "章节信息" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text +#. =heE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" +"string.text" msgid "Hyperlink start" msgstr "超链接开始处" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text +#. Bre6 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" +"string.text" msgid "Hyperlink end" msgstr "超链接终止处" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text +#. oHkg +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "Bibliography entry: " msgstr "文献条目: " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text +#. U%La +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_CHARSTYLE\n" +"string.text" msgid "Character Style: " msgstr "字符样式: " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text +#. !Y;5 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ALL_LEVELS\n" +"pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "全部(~A)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRYNO.pushbutton.text +#. *!^J +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ENTRYNO\n" +"pushbutton.text" msgid "Chapter no." msgstr "章节编号" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text +#. NwO3 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ENTRY\n" +"pushbutton.text" msgid "Entry text" msgstr "条目文字" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_CHAPTERINFO.pushbutton.text +#. kESv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_CHAPTERINFO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Chapter info" msgstr "章节信息(~C)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_PAGENO.pushbutton.text +#. a2\k +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_PAGENO\n" +"pushbutton.text" msgid "Page no." msgstr "页码" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text" +#. r6A$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_TAB\n" +"pushbutton.text" msgid "Tab stop" msgstr "制表符" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text +#. )!ws +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_HYPERLINK\n" +"pushbutton.text" msgid "H~yperlink" msgstr "超链接(~Y)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text +#. 3gsb +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_AUTHINSERT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text +#. X=*C +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_AUTHREMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "删除(~R)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text +#. pv); +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Character Style" msgstr "字符样式" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text" +#. 3y]S +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_EDITSTYLE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_FILLCHAR.fixedtext.text +#. */14 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_FILLCHAR\n" +"fixedtext.text" msgid "Fill character" msgstr "填充字符" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text +#. rpJ; +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_CHAPTERENTRY\n" +"fixedtext.text" msgid "Chapter entry" msgstr "章节条目" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text +#. `xJO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Number range only" msgstr "只是排列编号" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text +#. ^h#X +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Description only" msgstr "只是描述" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.3.stringlist.text +#. _Xaf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Number range and description" msgstr "排列编号和描述" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text" +#. @JLK +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_ENTRY_NO\n" +"fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "格式化" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.1.stringlist.text +#. DN{2 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Number" msgstr "编号" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.2.stringlist.text +#. y6)O +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Number without separator" msgstr "不带分隔符的编号" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text" +#. pr6H +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_LEVEL_OL\n" +"fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" msgstr "包括级别" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text +#. u!LB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_TABPOS\n" +"fixedtext.text" msgid "Tab stop position" msgstr "制表符位置" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_AUTORIGHT.checkbox.text +#. SHh0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_AUTORIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Align right" msgstr "右对齐" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text +#. 1:?\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_ENTRY\n" +"fixedline.text" msgid "Structure and Formatting" msgstr "结构和格式" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text +#. .*(d +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_RELTOSTYLE\n" +"checkbox.text" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "调整制表符和段落样式缩进的位置(~V)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text +#. 266y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Character Style for main entries" msgstr "主条目的字符样式" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text +#. ;3g: +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_ALPHADELIM\n" +"checkbox.text" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "字母分隔符" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_COMMASEPARATED.checkbox.text +#. Q5Dy +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_COMMASEPARATED\n" +"checkbox.text" msgid "Key separated by commas" msgstr "键码用逗号分开" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text" +#. p=dJ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Format" msgstr "格式化" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text +#. n^#1 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_DOCPOS\n" +"radiobutton.text" msgid "Document ~position " msgstr "文档位置 (~P)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text +#. LH(@ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTCONTENT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Content" msgstr "内容(~C)" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text +#. .+@a +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_SORTING\n" +"fixedline.text" msgid "Sort by" msgstr "排序按照" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text" +#. gh3I +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP1\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext" +#. -\:+ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP1\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text" +#. (BTK +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN1\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext" +#. :GOa +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN1\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text" +#. O_CH +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP2\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext" +#. x^LX +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP2\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text" +#. k%fL +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN2\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext" +#. Bw+y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN2\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text" +#. p[yn +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP3\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext" +#. .uW0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP3\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text" +#. +D.t +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN3\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext" +#. fTM1 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN3\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text +#. b(-x +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_SORTKEY\n" +"fixedline.text" msgid "Sort keys" msgstr "排序的关键字" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text" +#. XeFt +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_NOSORTKEY\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<无>" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text" +#. d*Y| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_NO_CHAR_STYLE\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<无>" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text +#. ME3V +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_DELIM\n" +"string.text" msgid "S" msgstr "S" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text +#. lzNh +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Levels" msgstr "级(~L)" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_TEMPLATE.fixedtext.text +#. mgWj +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "段落样式(~S)" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_STD.pushbutton.text +#. ,s-| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"BT_STD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "默认(~D)" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_EDIT_STYLE.pushbutton.text +#. 5pUf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"BT_EDIT_STYLE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text +#. 4U2] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Assignment" msgstr "指定" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text" +#. YqUv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_LEFT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext +#. mxYa +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Left" msgstr "左" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text" +#. `003 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_RIGHT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +#. QF1+ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Right" msgstr "右" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text" +#. 4!O) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"FL_STYLES\n" +"fixedline.text" msgid "Styl~es" msgstr "样式(~E)" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text +#. z6E) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"ST_HB_FIRST\n" +"string.text" msgid "Not applied" msgstr "不应用" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text +#. WHo~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"modaldialog.text" msgid "Assign Styles" msgstr "指定样式" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text +#. PTRi +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Search term" msgstr "查找项目" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text +#. Z@lE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_ALTERNATIVE\n" +"string.text" msgid "Alternative entry" msgstr "选择条目" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text +#. uOJ4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_PRIMKEY\n" +"string.text" msgid "1st key" msgstr "第一个关键字" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text +#. 8fG\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_SECKEY\n" +"string.text" msgid "2nd key" msgstr "第二个关键字" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_COMMENT.string.text +#. V?l$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment" msgstr "注释" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text +#. g0q/ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_CASESENSITIVE\n" +"string.text" msgid "Match case" msgstr "精确" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text +#. -GNE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_WORDONLY\n" +"string.text" msgid "Word only" msgstr "整个字" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text +#. $*QB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_TRUE\n" +"string.text" msgid "Yes" msgstr "是" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text +#. !:rP +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_FALSE\n" +"string.text" msgid "No" msgstr "否" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text" +#. P-B} +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" +"FL_ENTRIES\n" +"fixedline.text" msgid "Entries" msgstr "条目" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text +#. K2FW +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Concordance File" msgstr "编辑语汇索引文件" -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text -msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "选择" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text -msgid "Index" -msgstr "目录" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text -msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text" -msgid "Entry" -msgstr "条目" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text -msgid "Index Markings" -msgstr "目录标记" - -#: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text -msgid "Phonetic reading" -msgstr "语音描述" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text" -msgid "Insert" -msgstr "插入" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_DEL.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "删除(~D)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.quickhelptext -msgid "New User-defined Index" -msgstr "新建使用者自定目录" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "选择" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_INDEX.fixedtext.text -msgid "~Index" -msgstr "目录(~I)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_ENTRY.fixedtext.text -msgid "~Entry" -msgstr "条目(~E)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY.fixedtext.text -msgid "~1st key" -msgstr "第一个关键字" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY2.fixedtext.text -msgid "~2nd key" -msgstr "第二个关键字" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "级(~L)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_MAIN_ENTRY.checkbox.text -msgid "~Main entry" -msgstr "主条目(~M)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text -msgid "~Apply to all similar texts" -msgstr "应用到全部相似的正文(~A)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "精确查找(~T)" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_WORDONLY.checkbox.text -msgid "~Whole words only" -msgstr "只允许单词(~W)" - -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text +#. rl\q +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "New user index" msgstr "新增用户目录" -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FT_NAME.fixedtext.text +#. 6;`P +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.modaldialog.text +#. 5$fH +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"modaldialog.text" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "创建自定义目录" -#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text +#. su|J +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"STR_IDXMRK_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Index Entry" msgstr "编辑目录条目" -#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text +#. {s9l +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"STR_IDXMRK_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "插入目录条目" -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMCOMPONENT.radiobutton.text -msgid "From bibliography ~database" -msgstr "从文献数据库(~D)" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMDOCCONTENT.radiobutton.text -msgid "~From document content" -msgstr "从文档内容(~F)" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text" -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_ENTRY.fixedtext.text -msgid "Short ~name" -msgstr "简称(~N)" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text" -msgid "Entry" -msgstr "条目" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text" -msgid "Insert" -msgstr "插入" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CREATEENTRY.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "新建(~N)" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_EDITENTRY.pushbutton.text -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text +#. o%g{ +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +"FL_ENTRIES\n" +"fixedline.text" msgid "Entry data" msgstr "条目数据" -#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text +#. 5(4, +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +"modaldialog.text" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "定义文献条目" -#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_EDIT.string.text -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "编辑文献目录条目" - -#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_INSERT.string.text -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "插入文献目录条目" - -#: idxmrk.src#DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text +#. Ex@~ +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" +"querybox.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "文档内已经含有附带不同数据的文献条目。是否要调整已经存在的条目?" + +#. z%x0 +#: multmrk.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FL_TOX\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "选择" + +#. o=,3 +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Index" +msgstr "目录" + +#. \g!f +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FT_TOX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry" +msgstr "条目" + +#. b%NL +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Index Markings" +msgstr "目录标记" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po index 7efefbe1ed5..9f8c8d23f88 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu.oo +#. extracted from sw/source/ui/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,71 +12,156 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text +#. 8Fv~ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_IGNORE_WORD\n" +"menuitem.text" msgid "Ignore All" msgstr "全部忽略" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text -msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text" +#. F8_5 +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "加入(~A)" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text -msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text" +#. URSq +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "加入(~A)" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_AUTOCORR.menuitem.text +#. KZV- +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_AUTOCORR\n" +"menuitem.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SPELLING_DLG.menuitem.text +#. IrMe +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SPELLING_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." msgstr "拼写检查(~S)..." -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_SELECTION.menuitem.text +#. k],G +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" +"menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" msgstr "为选择的内容设置语言" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text +#. hYO0 +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "为段落设置语言" -#: olmenu.src#STR_WORD.string.text +#. xc#_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_WORD\n" +"string.text" msgid "Word is " msgstr "单词是" -#: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text +#. ]C/G +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph is " msgstr "段落是 " -#: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text +#. |M9e +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_SPELL_OK\n" +"string.text" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "拼写检查已经结束!" -#: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text +#. JJ5_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_HYP_OK\n" +"string.text" msgid "Hyphenation completed" msgstr "连字符检查已经完成!" -#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text +#. YU~K +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_NONE\n" +"string.text" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "无(不检查拼写)" -#: olmenu.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text +#. .fE_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Reset to Default Language" msgstr "重设为默认语言" -#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text +#. {s)$ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_MORE\n" +"string.text" msgid "More..." msgstr "更多..." -#: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text +#. 8@qu +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_IGNORE_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text +#. 0QZH +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_EXPLANATION_LINK\n" +"string.text" msgid "Explanations..." msgstr "解释..." diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po index f6082c88120..a958822f274 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/misc.oo +#. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:38+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,1258 +12,2039 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text -msgid "Grid" -msgstr "网格" +#. 1SB} +#: srtdlg.src +msgctxt "" +"srtdlg.src\n" +"MSG_SRTERR\n" +"infobox.text" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "无法排序选中的内容。" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text -msgid "No grid" -msgstr "不使用网格" +#. Nl*T +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"DLG_REDLINE_ACCEPT\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "接受或拒绝修改" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_LINESGRID.radiobutton.text -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "网格(只是线条)" +#. cw`5 +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" +msgstr "接受或拒绝自动更正修改" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_CHARSGRID.radiobutton.text -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "格子线(线条和字符)" +#. R6cU +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "编辑注解..." -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text -msgid "~Snap to characters" -msgstr "与字符对齐(~S)" +#. _o), +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "操作" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Grid layout" -msgstr "网格版式" +#. )58a +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "作者" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text -msgid "Lines per page" -msgstr "每页的行数" +#. \O)a +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "日期" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" +#. !JxE +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "注释" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_TEXTSIZE.fixedtext.text -msgid "Max. base text size" -msgstr "主文字的最大尺寸" +#. ZinW +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "文档位置" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text -msgid "Characters per line" -msgstr "每行的字数" +#. kCS7 +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "排序" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text -msgid "Character ~width" -msgstr "字符宽度(~W)" +#. AjP: +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FL_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Level" +msgstr "级" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" +#. Ca9F +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "位置和间隔" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_RUBYSIZE.fixedtext.text -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr "拼音文字的最大尺寸" +#. SMQ$ +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_BORDERDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent" +msgstr "缩进" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_RUBYBELOW.checkbox.text -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "拼音文字在主文字的左下方" +#. |ASw +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"CB_RELATIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "Relati~ve" +msgstr "相对的(~V)" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text -msgid "Grid display" -msgstr "显示网格" +#. e`%h +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "编号宽度" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text -msgid "Display grid" -msgstr "显示网格" +#. *@E= +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_NUMDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minimum space numbering <-> text" +msgstr "编号和正文之间的最小间距" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text -msgid "Print grid" -msgstr "打印网格" +#. j`Q. +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~umbering alignment" +msgstr "编号对齐方式(~U)" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "Grid color" -msgstr "网格颜色" +#. je8r +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "左对齐" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text -msgid "Character" -msgstr "字符" +#. T6!f +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "居中" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text -msgid "~Automatic" -msgstr "自动(~A)" +#. u,vZ +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "右对齐" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text -msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text" -msgid "~Character" -msgstr "字符(~C)" +#. pN6; +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "编号后" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text -msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "编号" +#. f+d6 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "制表位" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_FTN.radiobutton.text -msgid "~Footnote" -msgstr "脚注(~F)" +#. :nCM +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "间距" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_ENDNOTE.radiobutton.text -msgid "~Endnote" -msgstr "尾注(~E)" +#. unV5 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "无" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text -msgid "Type" -msgstr "类型" +#. {G4Q +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_LISTTAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "at" +msgstr "在" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text -msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "插入脚注/尾注" +#. stUT +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGNED_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "对齐" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "新建(~N)" +#. kVbl +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent at" +msgstr "缩进" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "删除(~D)" +#. [IxP +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Default" +msgstr "默认" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_RENAME.pushbutton.text -msgid "~Rename" -msgstr "重命名(~R)" +#. qpLX +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "项目符号" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "分类" +#. +*D| +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "编号类型" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text -msgid "Path" -msgstr "路径" +#. CA89 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline" +msgstr "大纲" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text -msgid "Selection list" -msgstr "选择列表" +#. OEvo +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "图形" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text -msgid "Edit Categories" -msgstr "编辑区域" +#. lxWO +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.FL_FORM.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "格式" +#. ]woL +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "未命名 1" +#. fS6f +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +"ST_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "删除(~R)" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "未命名 2" +#. A8=i +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +"tabdialog.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "项目符号和编号" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "未命名 3" +#. M7E8 +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"STR_CHAR\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "字符" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "未命名 4" +#. +5X% +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_NUMBER_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "自动(~A)" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "未命名 5" +#. 7/HF +#: insfnote.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_NUMBER_CHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Character" +msgstr "字符(~C)" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "未命名 6" +#. yx6- +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"FL_NUMBER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "未命名 7" +#. iiU{ +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_TYPE_FTN\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Footnote" +msgstr "脚注(~F)" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "未命名 8" +#. PxID +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_TYPE_ENDNOTE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Endnote" +msgstr "尾注(~E)" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "未命名 9" +#. 4mQD +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "类型" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.modaldialog.text -msgid "Save As" -msgstr "另存为" +#. E`2b +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "插入脚注/尾注" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "编号" +#. 2E8H +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1,2,3,..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" +#. SJqt +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.ST_FORM.string.text -msgid "~Format" -msgstr "格式(~F)" +#. #`x/ +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "未命名 1" +#. W)WW +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "未命名 2" +#. AFYP +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "未命名 3" +#. InPo +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "未命名 4" +#. ?oNN +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "未命名 5" +#. %J$G +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "图形符号" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "未命名 6" +#. m3(6 +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "图形" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "未命名 7" +#. Cw?s +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "无" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "未命名 8" +#. 2Hrs +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "本地数字编号" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "未命名 9" +#. O3+9 +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(保加利亚语)" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_SAVE.menuitem.text -msgid "Save ~As..." -msgstr "另存为(~A)..." +#. .fgG +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(保加利亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "级" +#. Os/B +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(保加利亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_COLL.fixedtext.text -msgid "~Paragraph Style" -msgstr "段落样式(~P)" +#. lbo@ +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(保加利亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgid "~Number" -msgstr "编号(~N)" +#. lgSs +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(俄语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "字符样式(~C)" +#. g|hu +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(俄语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Sho~w sublevels" -msgstr "完整的(~W)" +#. otWD +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(俄语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" +#. d$dk +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(俄语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "之前(~B)" +#. hPi) +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(塞尔维亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "之后(~A)" +#. eFN) +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(塞尔维亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "开始从(~S)" +#. 3_}X +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(塞尔维亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "编号" +#. .]p- +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(塞尔维亚语)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text -msgid "(none)" -msgstr "(无)" +#. r`;H +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (希腊大写字母)" + +#. }4ie +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (希腊小写字母)" -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text" +#. MZm0 +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"BT_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.FL_BOOKMARK.fixedline.text +#. q?9i +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"FL_BOOKMARK\n" +"fixedline.text" msgid "Bookmarks" msgstr "书签" -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.modaldialog.text +#. 3N9U +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert Bookmark" msgstr "插入书签" -#: bookmark.src#STR_REMOVE_WARNING.string.text +#. e\UG +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"STR_REMOVE_WARNING\n" +"string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "下列字符无效且已经被删除: " -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "列" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_KEYTYP.fixedtext.text -msgid "Key type" -msgstr "关键字类型" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text -msgid "Order" -msgstr "顺序" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY1.checkbox.text -msgid "Key ~1" -msgstr "关键字 ~1" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text -msgid "Numeric" -msgstr "数字" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP.radiobutton.text -msgid "~Ascending" -msgstr "升序(~A)" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN.radiobutton.text -msgid "~Descending" -msgstr "降序(~D)" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY2.checkbox.text -msgid "Key ~2" -msgstr "关键字 ~2" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text" -msgid "Ascending" -msgstr "升序" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text" -msgid "Descending" -msgstr "降序" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY3.checkbox.text -msgid "Key ~3" -msgstr "关键字 ~3" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text" -msgid "Ascending" -msgstr "升序" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text" -msgid "Descending" -msgstr "降序" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text -msgid "Sort criteria" -msgstr "排序规则" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_COL.radiobutton.text -msgid "Col~umns" -msgstr "列(~U)" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_ROW.radiobutton.text -msgid "~Rows" -msgstr "行(~R)" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DIR.fixedline.text -msgid "Direction" -msgstr "方向" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TAB.radiobutton.text -msgid "~Tabs" -msgstr "制表符(~T)" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text" -msgid "~Character" -msgstr "字符(~C)" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_ROW.string.text -msgid "Rows" -msgstr "行" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text" -msgid "Column" -msgstr "列" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_LANG.fixedline.text -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT.fixedline.text -msgid "Setting" -msgstr "设置" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_CASE.checkbox.text -msgid "Match case" -msgstr "精确区分字母大小写" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.modaldialog.text -msgid "Sort" -msgstr "排序" - -#: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "无法排序选中的内容。" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_FOOTNOTEOPTION.pageitem.text -msgid "Footnotes" -msgstr "脚注" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_ENDNOTEOPTION.pageitem.text -msgid "Endnotes" -msgstr "尾注" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "脚注/尾注设置" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "自动编号" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text -msgid "Num~bering" -msgstr "编号(~B)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "开始于(~S)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMCOUNT.fixedtext.text -msgid "~Counting" -msgstr "计数(~C)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text -msgid "Per page" -msgstr "每页" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text -msgid "Per chapter" -msgstr "每章" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text -msgid "Per document" -msgstr "每个文档" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "之前(~B)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "之后(~A)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_PAGE.radiobutton.text -msgid "~End of page" -msgstr "页的结束位置(~E)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text -msgid "En~d of document" -msgstr "文档的结束位置(~D)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "样式" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "Pa~ragraph" -msgstr "段落(~R)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "~Page" -msgstr "页(~P)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "字符样式" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "Te~xt area" -msgstr "文字区域(~X)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Footnote area" -msgstr "脚注区域(~F)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "接续注明" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT.fixedtext.text -msgid "End ~of footnote" -msgstr "脚注的结束位置(~O)" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT_FROM.fixedtext.text -msgid "Star~t of next page" -msgstr "从下页开始(~T)" - -#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "自动编号" - -#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "编号(~N)" - -#: docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "开始于(~S)" - -#: docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "之前(~B)" - -#: docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "之后(~A)" - -#: docfnote.src#RB_POS_PAGE.radiobutton.text -msgid "End ~of page" -msgstr "页尾(~O)" - -#: docfnote.src#RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text -msgid "End of ~document" -msgstr "文档结尾(~D)" - -#: docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "样式" - -#: docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "Pa~ragraph" -msgstr "段落(~R)" - -#: docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "~Page" -msgstr "页(~P)" - -#: docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "字符样式" - -#: docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "Te~xt area" -msgstr "文本区域(~X)" - -#: docfnote.src#FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Endnote area" -msgstr "尾注区域(~E)" - -#: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "接续注明" - -#: docfnote.src#FT_CONT.fixedtext.text -msgid "~Following page" -msgstr "后继页(~F)" - -#: docfnote.src#FT_CONT_FROM.fixedtext.text -msgid "~Start" -msgstr "开始(~S)" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_NUMBERING_ON.checkbox.text -msgid "~Show numbering" -msgstr "显示编号(~S)" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "字符样式(~C)" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "格式(~O)" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text -msgid "Inner" -msgstr "内" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text -msgid "Outer" -msgstr "外" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_OFFSET.fixedtext.text -msgid "Spacing" -msgstr "间隔" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text -msgid "Interval" -msgstr "区间" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text -msgid "lines" -msgstr "行" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DISPLAY.fixedline.text -msgid "View" -msgstr "显示" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIVISOR.fixedtext.text -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text -msgid "Every" -msgstr "每" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_ROWS.fixedtext.text -msgid "Lines" -msgstr "行" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text -msgid "Blank lines" -msgstr "空行" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_FRAMELINES.checkbox.text -msgid "Lines in text frames" -msgstr "文本框内的行" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_RESTART_PAGE.checkbox.text -msgid "~Restart every new page" -msgstr "在页的起始位置重新开始(~R)" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_COUNT.fixedline.text -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text -msgid "Line Numbering" -msgstr "行编号" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text -msgid "Make Title Pages" -msgstr "作为标题页面" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text -msgid "Convert existing pages to title pages" -msgstr "将已有页面转换为标题页面" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text -msgid "Insert new title pages" -msgstr "插入新标题页" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text -msgid "Number of title pages" -msgstr "标题页面数" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text -msgid "pages" -msgstr "页" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text -msgid "Place title pages at" -msgstr "将标题页面置于" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text -msgid "Document Start" -msgstr "文档开头" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text -msgid "Page" -msgstr "页面" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text -msgid "Page Numbering" -msgstr "页码编号" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "重置标题页以后的页码编号" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text -msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "页码" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "设置标题页面第一页的页码" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text -msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "页码" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "编辑页面属性" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text -msgid "Edit..." -msgstr "编辑..." - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text -msgid "Title Pages" -msgstr "标题页面" - -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_INSERT_TIP.checkbox.text +#. 0b49 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_INSERT_TIP\n" +"checkbox.text" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "自动显示输入文提示(~D)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_NAME.fixedtext.text +#. h2VK +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text" +#. Po#5 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FT_SHORTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Shortcut" msgstr "缩写(~S)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.LB_BIB.ST_READONLY.string.text +#. zCkR +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" +"ST_READONLY\n" +"string.text" msgid "read-only" msgstr "只读" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FL_RELATIVE.fixedline.text +#. !_q] +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FL_RELATIVE\n" +"fixedline.text" msgid "Save links relative to" msgstr "保存相对的链接" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_FILE_REL.checkbox.text +#. $Z_G +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_FILE_REL\n" +"checkbox.text" msgid "~File system" msgstr "文件系统(~F)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_NET_REL.checkbox.text +#. Ddge +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_NET_REL\n" +"checkbox.text" msgid "Inte~rnet" msgstr "Inte~rnet" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_SHOW_EXAMPLE.checkbox.text +#. !fb) +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_SHOW_EXAMPLE\n" +"checkbox.text" msgid "Sho~w preview" msgstr "显示预览(~W)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_INSERT.okbutton.text +#. i10e +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_INSERT\n" +"okbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_CLOSE.cancelbutton.text +#. }*D0 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "关闭(~C)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_EDIT.menubutton.text +#. R27) +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_EDIT\n" +"menubutton.text" msgid "AutoTe~xt" msgstr "自动图文集(~X)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_BIB.pushbutton.text +#. E%P% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_BIB\n" +"pushbutton.text" msgid "C~ategories..." msgstr "分类(~A)..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_PATH.pushbutton.text +#. l!sm +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_PATH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Path..." msgstr "路径(~P)..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.ST_READONLY_PATH.string.text +#. !S^j +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"ST_READONLY_PATH\n" +"string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "“自动图文集”目录是只读的。是否要打开路径设置对话框?" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text" +#. eAE? +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DEFINE\n" +"menuitem.text" msgid "~New" msgstr "新建(~N)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE_TEXT.menuitem.text +#. ~0hM +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DEFINE_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "New (text only)" msgstr "新建(只是文字)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD.menuitem.text +#. RI#0 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "复制(~C)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE.menuitem.text +#. Zjj` +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_REPLACE\n" +"menuitem.text" msgid "Replace" msgstr "替换" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE_TEXT.menuitem.text +#. 4J6N +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_REPLACE_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "替换(只是文字)(~L)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_RENAME.menuitem.text +#. (1.! +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_RENAME\n" +"menuitem.text" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text" +#. ZFMo +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_EDIT.menuitem.text +#. Z235 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_MACRO.menuitem.text +#. b7/r +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_MACRO\n" +"menuitem.text" msgid "~Macro..." msgstr "宏(~M)..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_IMPORT.menuitem.text +#. FS[! +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_IMPORT\n" +"menuitem.text" msgid "~Import..." msgstr "导入(~I)..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.modaldialog.text +#. F/.% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"modaldialog.text" msgid "AutoText" msgstr "自动图文集" -#: glossary.src#MSG_DOUBLE_SHORTNAME.infobox.text +#. RchO +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"infobox.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "已经存在这个缩写。请输入另外一个缩写名称!" -#: glossary.src#MSG_QUERY_DELETE.querybox.text +#. EP4% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_QUERY_DELETE\n" +"querybox.text" msgid "Delete AutoText?" msgstr "您要删除自动图文集?" -#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP1.string.text +#. C^-H +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" +"string.text" msgid "Delete the category " msgstr "要删除这个区域 " -#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP2.string.text +#. [yjE +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" +"string.text" msgid "?" msgstr "?" -#: glossary.src#STR_GLOSSARY.string.text +#. .O;^ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "AutoText :" msgstr "自动图文集:" -#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text -msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text" +#. UQn_ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" +"string.text" msgid "Category" msgstr "分类" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_ON.fixedtext.text +#. %[:c +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_ON\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "名称(~M)" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_OS.fixedtext.text +#. f?U? +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_OS\n" +"fixedtext.text" msgid "Short~cut" msgstr "缩写(~C)" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text" +#. /^l, +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_NN\n" +"fixedtext.text" msgid "~New" msgstr "新建(~N)" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text" +#. %J_q +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_NS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Shortcut" msgstr "缩写(~S)" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text +#. ,yb/ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"modaldialog.text" msgid "Rename AutoText" msgstr "重命名自动图文集条目" -#: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text +#. m1;E +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "Save AutoText" msgstr "保存自动图文集" -#: glossary.src#MSG_NO_GLOSSARIES.infobox.text +#. ns6U +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_NO_GLOSSARIES\n" +"infobox.text" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "这个文件内不包含自动图文集条目。" -#: glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text +#. JR:8 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_MY_AUTOTEXT\n" +"string.text" msgid "My AutoText" msgstr "我的自动完成" -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.FL_SEL.fixedline.text -msgid "Selection" -msgstr "选择" - -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text -msgid "Plain" -msgstr "单线" - -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.modaldialog.text -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "插入水平线" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "级" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Position and spacing" -msgstr "位置和间隔" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text -msgid "Indent" -msgstr "缩进" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text -msgid "Relati~ve" -msgstr "相对的(~V)" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text -msgid "Width of numbering" -msgstr "编号宽度" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "编号和正文之间的最小间距" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "编号对齐方式(~U)" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "左对齐" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "居中" +#. fc/4 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_GRID_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "网格" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "右对齐" +#. ;qs| +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_NOGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "No grid" +msgstr "不使用网格" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text -msgid "Numbering followed by" -msgstr "编号后" +#. 5HoN +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_LINESGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "网格(只是线条)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text -msgid "Tab stop" -msgstr "制表位" +#. [Q8= +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_CHARSGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "格子线(线条和字符)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text -msgid "Space" -msgstr "间距" +#. ~N~7 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_SNAPTOCHARS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Snap to characters" +msgstr "与字符对齐(~S)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text -msgid "Nothing" -msgstr "无" +#. V(lo +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid layout" +msgstr "网格版式" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text -msgid "at" -msgstr "在" +#. u$IJ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_LINESPERPAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Lines per page" +msgstr "每页的行数" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text -msgid "Aligned at" -msgstr "对齐" +#. *Whs +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_LINERANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "( 1 - 48 )" +msgstr "( 1 - 48 )" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text -msgid "Indent at" -msgstr "缩进" +#. %k%i +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_TEXTSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Max. base text size" +msgstr "主文字的最大尺寸" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text -msgid "Default" -msgstr "默认" +#. 6`c? +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARSPERLINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Characters per line" +msgstr "每行的字数" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text -msgid "Bullets" -msgstr "项目符号" +#. ,mrK +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character ~width" +msgstr "字符宽度(~W)" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text -msgid "Numbering type" -msgstr "编号类型" +#. ZMG) +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARRANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "( 1 - 45 )" +msgstr "( 1 - 45 )" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text -msgid "Outline" -msgstr "大纲" +#. K2,[ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_RUBYSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Max. Ruby text size" +msgstr "拼音文字的最大尺寸" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text -msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "图形" +#. pvP1 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_RUBYBELOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "拼音文字在主文字的左下方" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" +#. vxkI +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid display" +msgstr "显示网格" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text -msgid "Options" -msgstr "选项" +#. ^,?r +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_DISPLAY\n" +"checkbox.text" +msgid "Display grid" +msgstr "显示网格" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.ST_RESET.string.text -msgid "~Remove" -msgstr "删除(~R)" +#. kik[ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_PRINT\n" +"checkbox.text" +msgid "Print grid" +msgstr "打印网格" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.tabdialog.text -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "项目符号和编号" +#. FQdM +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Grid color" +msgstr "网格颜色" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text +#. `y%/ +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Not larger than page area" msgstr "最高不超过页高(~N)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT.radiobutton.text +#. \9UD +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"RB_MAXHEIGHT\n" +"radiobutton.text" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "脚注的最大高度(~H)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_DIST.fixedtext.text +#. _.E- +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Space to text" msgstr "至内文的距离" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text +#. LFv0 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FL_FOOTNOTE_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Footnote area" msgstr "脚注区域" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEPOS.fixedtext.text +#. TVw7 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEPOS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "位置(~P)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text" +#. %qHn +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left" msgstr "左" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text" +#. p9uF +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "居中" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text" +#. [2I- +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Right" msgstr "右" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINETYPE.fixedtext.text +#. JOPx +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINETYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Style" msgstr "样式(~S)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text +#. g9Eq +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEWIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Thickness" msgstr "粗细(~T)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text +#. j3BA +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINECOLOR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "颜色(~C)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINELENGTH.fixedtext.text +#. 9I=? +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINELENGTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "长度(~L)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEDIST.fixedtext.text +#. Xe46 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEDIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "至脚注内容的间隔(~S)" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_LINE.fixedline.text +#. I+ua +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" msgid "Separator line" msgstr "分隔线" -#: redlndlg.src#DLG_REDLINE_ACCEPT.modelessdialog.text -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "接受或拒绝修改" +#. f?W~ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES\n" +"FL_FORM\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" -#: redlndlg.src#DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT.modaldialog.text -msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" -msgstr "接受或拒绝自动更正修改" +#. dTU# +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "未命名 1" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_EDIT_COMMENT.menuitem.text -msgid "Edit Comment..." -msgstr "编辑注解..." +#. ViIQ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "未命名 2" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_ACTION.menuitem.text -msgid "Action" -msgstr "操作" +#. ))kX +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "未命名 3" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_AUTHOR.menuitem.text -msgid "Author" -msgstr "作者" +#. H/lK +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "未命名 4" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_DATE.menuitem.text -msgid "Date" -msgstr "日期" +#. yuA2 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "未命名 5" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_COMMENT.menuitem.text -msgid "Comment" -msgstr "注释" +#. IYvs +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "未命名 6" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text -msgid "Document position" -msgstr "文档位置" +#. $=Oz +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "未命名 7" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text -msgid "Sort By" -msgstr "排序" +#. lbYH +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "未命名 8" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.1.itemlist.text -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1,2,3,..." +#. n0*A +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "未命名 9" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.2.itemlist.text -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +#. Krt- +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save As" +msgstr "另存为" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.3.itemlist.text -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +#. 4g+: +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.4.itemlist.text -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +#. )2cD +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.5.itemlist.text -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +#. )ZyM +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE\n" +"ST_FORM\n" +"string.text" +msgid "~Format" +msgstr "格式(~F)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.6.itemlist.text -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. 6P8f +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM1\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "未命名 1" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.7.itemlist.text -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. o/V[ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM2\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "未命名 2" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text -msgid "Bullet" -msgstr "图形符号" +#. .6)[ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM3\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "未命名 3" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text -msgctxt "numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "图形" +#. 3zW) +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM4\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "未命名 4" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.10.itemlist.text -msgid "None" -msgstr "无" +#. d1/0 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM5\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "未命名 5" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.11.itemlist.text -msgid "Native Numbering" -msgstr "本地数字编号" +#. ?^!; +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM6\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "未命名 6" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.12.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(保加利亚语)" +#. NpIA +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM7\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "未命名 7" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.13.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(保加利亚语)" +#. 3^W4 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM8\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "未命名 8" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.14.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(保加利亚语)" +#. de/- +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM9\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "未命名 9" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.15.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(保加利亚语)" +#. )lU? +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_SAVE\n" +"menuitem.text" +msgid "Save ~As..." +msgstr "另存为(~A)..." -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.16.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(俄语)" +#. r5*D +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FL_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Level" +msgstr "级" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.17.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(俄语)" +#. ;Sx: +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_COLL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Paragraph Style" +msgstr "段落样式(~P)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.18.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(俄语)" +#. g43g +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Number" +msgstr "编号(~N)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.19.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(俄语)" +#. j:LW +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_CHARFMT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character Style" +msgstr "字符样式(~C)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.20.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(塞尔维亚语)" +#. PkzO +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_ALL_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sho~w sublevels" +msgstr "完整的(~W)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.21.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(塞尔维亚语)" +#. b[Z= +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_DELIM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.22.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(塞尔维亚语)" +#. Hq^a +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Before" +msgstr "之前(~B)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.23.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(塞尔维亚语)" +#. SL|# +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~After" +msgstr "之后(~A)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (希腊大写字母)" +#. fXp~ +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start at" +msgstr "开始从(~S)" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (希腊小写字母)" +#. gJjG +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FL_NUMBER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" + +#. %Dq` +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"ST_NO_COLL\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(无)" + +#. Xb=_ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "新建(~N)" + +#. g?.D +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "删除(~D)" + +#. S\N$ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_RENAME\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Rename" +msgstr "重命名(~R)" + +#. uVYk +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_BIB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "分类" + +#. ;z?c +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Path" +msgstr "路径" + +#. YH51 +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Selection list" +msgstr "选择列表" + +#. 5.MJ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Categories" +msgstr "编辑区域" + +#. gpm$ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_MAKEINSERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "作为标题页面" + +#. NvF^ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Convert existing pages to title pages" +msgstr "将已有页面转换为标题页面" + +#. ;;tP +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "插入新标题页" + +#. P_^\ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "标题页面数" + +#. Qnyj +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"fixedtext.text" +msgid "pages" +msgstr "页" + +#. /*ge +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "将标题页面置于" + +#. 70WI +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"radiobutton.text" +msgid "Document Start" +msgstr "文档开头" + +#. Fdr$ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_PAGE_START\n" +"radiobutton.text" +msgid "Page" +msgstr "页面" + +#. h=1# +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_NUMBERING\n" +"fixedline.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "页码编号" + +#. koNT +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"checkbox.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "重置标题页以后的页码编号" + +#. \i4d +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_RESTART_NUMBERING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Number" +msgstr "页码" + +#. iV\K +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"checkbox.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "设置标题页面第一页的页码" + +#. *hnq +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_SET_PAGE_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Number" +msgstr "页码" + +#. E.yE +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_PAGE_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "编辑页面属性" + +#. M_gs +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." + +#. mIy[ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Title Pages" +msgstr "标题页面" + +#. d12D +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_FOOTNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "脚注" + +#. kZt) +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_ENDNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "尾注" + +#. K(O- +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "脚注/尾注设置" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/ribbar.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/ribbar.po index e4f3a000c28..c727717331d 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/ribbar.oo +#. extracted from sw/source/ui/ribbar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,429 +12,1007 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text +#. 6(wP +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "To Page" +msgstr "至页面" + +#. Bg0~ +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" +msgid "To Paragraph" +msgstr "至段落" + +#. 74C= +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "To Character" +msgstr "在字符上" + +#. ktre +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "As Character" +msgstr "当作字符" + +#. o3K$ +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "To Frame" +msgstr "至图文框" + +#. pE]o +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" msgid "Date" msgstr "日期" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text +#. KFhg +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" msgid "Time" msgstr "时间" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text +#. g[La +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" msgid "Page Number" msgstr "页码" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text +#. b?CV +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" msgid "Page Count" msgstr "页数" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TOPIC.menuitem.text +#. 8?gs +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" msgid "Subject" msgstr "主题" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TITLE.menuitem.text +#. cn3k +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" msgid "Title" msgstr "标题" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_AUTHOR.menuitem.text +#. ,L^a +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" msgid "Author" msgstr "作者" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.menuitem.text +#. hYOE +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" msgid "Other..." msgstr "其他..." -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TBL.string.text +#. C\bA +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TBL\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FRM.string.text +#. O,~\ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FRM\n" +"string.text" msgid "Text Frame" msgstr "图文框" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_PGE.string.text +#. {|/@ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_PGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "页" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_DRW.string.text +#. p)%r +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_DRW\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图对象" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_CTRL.string.text +#. $Z1i +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_CTRL\n" +"string.text" msgid "Control" msgstr "控件" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.string.text +#. oJT, +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_REG\n" +"string.text" msgid "Section" msgstr "区域" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_BKM.string.text +#. mf6? +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_BKM\n" +"string.text" msgid "Bookmark" msgstr "书签" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_GRF.string.text +#. (sl7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_GRF\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OLE.string.text +#. IDk\ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE object" msgstr "OLE 对象" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OUTL.string.text +#. X$dw +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OUTL\n" +"string.text" msgid "Headings" msgstr "标题" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SEL.string.text +#. !R=M +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SEL\n" +"string.text" msgid "Selection" msgstr "选择" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FTN.string.text +#. C]D. +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FTN\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text +#. 3k@R +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_MARK\n" +"string.text" msgid "Reminder" msgstr "标记" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_POSTIT.string.text +#. tcSm +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_POSTIT\n" +"string.text" msgid "Comment" msgstr "评论" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text +#. \tm4 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SRCH_REP\n" +"string.text" msgid "Repeat search" msgstr "重复查找" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text +#. K!-= +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Index entry" msgstr "目录条目" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text +#. ki^1 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Table formula" msgstr "表格公式" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text +#. VT#, +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" +"string.text" msgid "Wrong table formula" msgstr "错误的表格公式" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text -msgctxt "workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text" +#. g-j7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"floatingwindow.text" msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text +#. Yfc+ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next table" msgstr "下一个表格" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text +#. U@:q +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next text frame" msgstr "下一个文本框" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text +#. d]Te +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text +#. e$X@ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next drawing" msgstr "下一个绘图对象" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text +#. @qCu +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next control" msgstr "下一个控件" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text +#. .%mr +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next section" msgstr "下一个区域" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text +#. +T%7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next bookmark" msgstr "下一个书签" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text +#. VF;G +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next graphic" msgstr "下一个图形" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text +#. `\P_ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next OLE object" msgstr "下一个 OLE 对象" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text +#. ;a.M +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next heading" msgstr "下一个标题" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text +#. \Bp_ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next selection" msgstr "下一个选择" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text +#. aH.x +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next footnote" msgstr "下一个注脚" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text +#. `4hj +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next Reminder" msgstr "下一个标记" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text +#. Y*B7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next Comment" msgstr "下一条评论" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text +#. 4a3i +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"string.text" msgid "Continue search forward" msgstr "继续向前查找" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text +#. ik]/ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next index entry" msgstr "下一个目录条目" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text +#. ]rv` +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous table" msgstr "上一个表格" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text +#. rWN) +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" msgid "Previous text frame" msgstr "上一个文本框" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text +#. _C)Z +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text +#. 4?j) +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" msgid "Previous drawing" msgstr "上一个绘图对象" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text +#. #*L^ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous control" msgstr "上一个控件" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text +#. *i=v +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" msgid "Previous section" msgstr "上一个区域" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text +#. l{^H +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" msgid "Previous bookmark" msgstr "上一个书签" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text +#. :ho` +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" msgid "Previous graphic" msgstr "上一个图形" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text +#. V0VE +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" msgid "Previous OLE object" msgstr "上一个 OLE 对象" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text +#. 65-I +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous heading" msgstr "上一个标题" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text +#. DVib +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous selection" msgstr "上一个选择" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text +#. a62h +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" msgid "Previous footnote" msgstr "上一个注脚" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text +#. #C%V +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" msgid "Previous Reminder" msgstr "上一个标记" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text +#. L@Ea +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" msgid "Previous Comment" msgstr "上一条评论" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text +#. Z[8I +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" msgid "Continue search backwards" msgstr "继续向后查找" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text +#. Ncp8 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" msgid "Previous index entry" msgstr "上一个目录条目" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text +#. qq%X +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" msgid "Previous table formula" msgstr "上一个表格公式" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text +#. eIuf +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next table formula" msgstr "下一个表格公式" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP.string.text +#. 2haB +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "上一个错误的表格公式" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN.string.text +#. *SN8 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next faulty table formula" msgstr "下一个错误的表格公式" -#: workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text -msgctxt "workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text" +#. \Zyq +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"BTN_NAVI\n" +"ST_QUICK\n" +"string.text" msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" +#. c[VA +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" msgid "Formula" msgstr "公式" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text" +#. 6aF, +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text" +#. ==1; +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SUM.menuitem.text +#. 2%6Y +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" msgid "Sum" msgstr "总计" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text +#. W!#V +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" msgid "Round" msgstr "转换成整数" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_PHD.menuitem.text +#. X^B0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" msgid "Percent" msgstr "百分比" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SQRT.menuitem.text +#. d[@l +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" msgid "Square Root" msgstr "平方根" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_POW.menuitem.text +#. B`B| +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" msgid "Power" msgstr "乘幂" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text +#. -7e, +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" msgid "List Separator" msgstr "列表分隔符" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text +#. `A6x +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" msgid "Equal" msgstr "等于" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text +#. *jw7 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Not Equal" msgstr "不等于" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LEQ.menuitem.text +#. QUEn +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" msgstr "小于或等于" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GEQ.menuitem.text +#. U:j$ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "大于或等于" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text +#. yzbv +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" msgid "Less" msgstr "小于" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text +#. am=9 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" msgid "Greater" msgstr "大于" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text +#. o|j6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Or" msgstr "逻辑的 Or" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text +#. `7NP +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Xor" msgstr "逻辑的除外的 Or" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text +#. E|{B +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean And" msgstr "逻辑的 And" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text +#. q6Q0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Not" msgstr "逻辑的 Not" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.menuitem.text +#. .*!A +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" msgid "Operators" msgstr "运算符" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text +#. dbRk +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" msgid "Mean" msgstr "平均值" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MIN.menuitem.text +#. D\~c +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" msgid "Minimum" msgstr "最小值" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MAX.menuitem.text +#. E$8] +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" msgid "Maximum" msgstr "最大值" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text +#. sX~d +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" msgid "Statistical Functions" msgstr "统计功能" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_SIN.menuitem.text +#. Sfrb +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" msgid "Sine" msgstr "正弦" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_COS.menuitem.text +#. ksCf +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" msgid "Cosine" msgstr "余弦" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_TAN.menuitem.text +#. Q=(0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" msgid "Tangent" msgstr "正切" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ASIN.menuitem.text +#. f@2$ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" msgid "Arcsine" msgstr "反正弦" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ACOS.menuitem.text +#. s6C: +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" msgid "Arccosine" msgstr "反余弦" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ATAN.menuitem.text +#. -.L6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" msgid "Arctangent" msgstr "反正切" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.menuitem.text +#. :3aI +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" msgid "Functions" msgstr "函数" -#: inputwin.src#STR_TBL_FORMULA.string.text +#. #G4q +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Text formula" msgstr "文字公式" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" +#. =xp5 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" msgid "Formula" msgstr "公式" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text" +#. {yKL +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text" +#. -k`~ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "应用" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text -msgid "To Page" -msgstr "至页面" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text -msgid "To Paragraph" -msgstr "至段落" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text -msgid "To Character" -msgstr "在字符上" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text -msgid "As Character" -msgstr "当作字符" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text -msgid "To Frame" -msgstr "至图文框" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po index 4c95001675d..23d47cc4036 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/shells.oo +#. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:37+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,80 +12,168 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text +#. 6a1L +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"MSG_NO_RULER\n" +"infobox.text" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "在画廊主题“长条形”内无任何位图。" -#: shells.src#STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#. ]lAr +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "无法打开图形文件" -#: shells.src#STR_GRFILTER_IOERROR.string.text +#. bEq@ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "无法读取图形文件" -#: shells.src#STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +#. 088D +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" msgid "Unknown graphic format" msgstr "未知的图形格式" -#: shells.src#STR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +#. (kE] +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "不支持这个版本的图形文件" -#: shells.src#STR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#. R1,g +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics filter not found" msgstr "没有找到图形过滤器" -#: shells.src#STR_GRFILTER_TOOBIG.string.text +#. x}g{ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "内存不够,无法插入图形" -#: shells.src#STR_INSERT_GRAPHIC.string.text +#. 72CH +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_INSERT_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Insert picture" msgstr "插入图片" -#: shells.src#STR_NO_ADDRESSBOOK.string.text +#. gj.d +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_NO_ADDRESSBOOK\n" +"string.text" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "通讯簿不存在" -#: shells.src#STR_REDLINE_COMMENT.string.text +#. *8-p +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment: " msgstr "注释: " -#: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text +#. Jubf +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_INSERTED\n" +"string.text" msgid "Insertion" msgstr "插入" -#: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text +#. Ul34 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_DELETED\n" +"string.text" msgid "Deletion" msgstr "删除" -#: shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text -msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text" +#. =$Ir +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_AUTOFMT\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" -#: shells.src#STR_REDLINE_FORMATED.string.text +#. jC7C +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_FORMATED\n" +"string.text" msgid "Formats" msgstr "属性" -#: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text +#. [bvg +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_TABLECHG\n" +"string.text" msgid "Table Changes" msgstr "修改表格" -#: shells.src#STR_REDLINE_FMTCOLLSET.string.text +#. QOg0 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n" +"string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "应用的段落样式" -#: shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text" +#. =W7o +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_TITLE\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" -#: shells.src#STR_REDLINE_MSG.string.text +#. gs0[ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_MSG\n" +"string.text" msgid "" "AutoCorrect completed.\n" "You can accept or reject all changes,\n" @@ -95,154 +183,327 @@ msgstr "" "您可以接受或拒绝所有修改,\n" "也可以接受或拒绝个别修改。" -#: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text +#. 3b\- +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n" +"string.text" msgid "Accept All" msgstr "全部接受" -#: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text +#. dQ_= +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n" +"string.text" msgid "Reject All" msgstr "全部拒绝" -#: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text +#. JEaO +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Changes" msgstr "编辑修改" -#: shells.src#DLG_IMPORT_DBNAME.querybox.text +#. +#. dZFS +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"DLG_IMPORT_DBNAME\n" +"querybox.text" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "要让文档使用默认的数据库名称吗?" -#: shells.src#STR_PAGE.string.text +#. ~:6G +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page " msgstr "页面 " -#: shells.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. vWBE +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar" msgstr "文字对象栏" -#: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text +#. #7nl +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_TABLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Table Object Bar" msgstr "表格对象栏" -#: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text +#. xY?$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_FRAME_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Frame Object Bar" msgstr "框对象栏" -#: shells.src#RID_GRAFIK_TOOLBOX.string.text +#. V1kF +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "图形对象栏" -#: shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text -msgctxt "shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text" +#. OoW5 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_OLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "对象" -#: shells.src#RID_DRAW_TOOLBOX.string.text +#. qu-= +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_DRAW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Draw Object Bar" msgstr "绘图对象栏" -#: shells.src#RID_BEZIER_TOOLBOX.string.text +#. XS-[ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_BEZIER_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "贝赛尔曲线对象工具栏" -#: shells.src#RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. 8wAY +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "文字对象栏/图形" -#: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text +#. L:^/ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_NUM_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "编号对象栏" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_TEXT.string.text +#. []c$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text" +#. 7k9F +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text" +#. 6Nvi +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text" +#. Be)j +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text" +#. v,h] +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "对象" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_LIST.string.text +#. AC|j +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_LIST\n" +"string.text" msgid "List" msgstr "列表" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW.string.text +#. UVYT +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAW\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAWFORM.string.text +#. [lWs +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n" +"string.text" msgid "Forms" msgstr "表单" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_BEZIER.string.text +#. {G}( +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_BEZIER\n" +"string.text" msgid "Bézier" msgstr "贝赛尔曲线" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text +#. !w?G +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" +"string.text" msgid "Draw text" msgstr "绘图文字" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_MEDIA.string.text +#. .m3g +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_MEDIA\n" +"string.text" msgid "Media" msgstr "媒体" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_NAVIGATION.string.text +#. 3K!Z +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n" +"string.text" msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: shells.src#STR_SWBG_PARAGRAPH.string.text +#. 1Lhv +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#: shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text" +#. TMC} +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: shells.src#STR_SWBG_OLE.string.text +#. 0r;D +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE object" msgstr "OLE 对象" -#: shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text" +#. Z*^h +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text" +#. #XsE +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text +#. fyF3 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE_ROW\n" +"string.text" msgid "Table row" msgstr "表格行" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text +#. ^30s +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE_CELL\n" +"string.text" msgid "Table cell" msgstr "工作表单元格" -#: shells.src#STR_SWBG_PAGE.string.text +#. i5Ph +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "页" -#: shells.src#STR_SWBG_HEADER.string.text +#. +hGN +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "页眉" -#: shells.src#STR_SWBG_FOOTER.string.text +#. LLQ$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "页脚" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/smartmenu.po index e4a0b2a1714..e0067f13766 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu.oo +#. extracted from sw/source/ui/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: stmenu.src#MN_SMARTTAG_POPUP.MN_SMARTTAG_OPTIONS.menuitem.text +#. Z/^I +#: stmenu.src +msgctxt "" +"stmenu.src\n" +"MN_SMARTTAG_POPUP\n" +"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." msgstr "智能标记选项..." diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/table.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/table.po index 56bb4ff028c..9a1ecef21dd 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/table.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/table.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table.oo +#. extracted from sw/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 19:55+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,98 +12,94 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgid "~Width" -msgstr "宽度(~W)" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_COL.fixedtext.text -msgid "~Column" -msgstr "列(~C)" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text -msgid "Column Width" -msgstr "列宽" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_COL.fixedtext.text -msgid "~Columns" -msgstr "列(~C)" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_ROW.fixedtext.text -msgid "~Rows" -msgstr "行(~R)" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "表格的大小" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" -msgid "Heading" -msgstr "标题" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "重复显示标题" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "前 %POSITION_OF_CONTROL 行" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "不拆分表格" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text" -msgid "Border" -msgstr "边框" +#. 2LFS +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" +"infobox.text" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "所选择的表格单元格太复杂而无法合并。" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "自动格式(~F)..." +#. FOyA +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"CB_AUTOHEIGHT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fit to size" +msgstr "自动调整(~F)" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "选项" +#. CCrL +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"FL_HEIGHT\n" +"fixedline.text" +msgid "Height" +msgstr "高度" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Insert Table" -msgstr "插入表格" +#. }D=Z +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Row Height" +msgstr "行高" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FL_1.fixedline.text +#. @%:: +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "选择" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_RANGE.fixedtext.text +#. Rb8J +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FT_RANGE\n" +"fixedtext.text" msgid "A~rea" msgstr "区域(~R)" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_ROW.checkbox.text +#. %@pq +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"CB_FIRST_ROW\n" +"checkbox.text" msgid "~First row as caption" msgstr "第一行作为标题(~F)" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_COL.checkbox.text +#. VK5d +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"CB_FIRST_COL\n" +"checkbox.text" msgid "First ~column as caption" msgstr "第一列作为标题(~C)" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_TEXT.fixedtext.text +#. #k`Z +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n" "\n" @@ -113,477 +109,609 @@ msgstr "" "\n" "如果您要在图表中包含列标签和行标签,请在选择单元格时同时选择列标签和行标签。" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_PREV.pushbutton.text +#. VE5m +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< 返回(~B)" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_NEXT.pushbutton.text +#. _9Ra +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Next >>" msgstr "继续(~N) >>" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_FINISH.pushbutton.text +#. #qOT +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_FINISH\n" +"pushbutton.text" msgid "Cre~ate" msgstr "创建(~A)" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.modelessdialog.text +#. i91d +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"modelessdialog.text" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "自动格式图表(1-4)" -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text -msgctxt "splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text" +#. 3sB3 +#: mergetbl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"FL_MERGE\n" +"fixedline.text" msgid "Mode" msgstr "模式" -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_CNTNT.radiobutton.text -msgid "~Copy heading" -msgstr "复制标题(~C)" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_PARA.radiobutton.text -msgid "C~ustom heading (apply Style)" -msgstr "自定义标题(应用样式)(~U)" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_NOPARA.radiobutton.text -msgid "Cu~stom heading" -msgstr "自定义标题(~S)" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BORDER.radiobutton.text -msgid "~No heading" -msgstr "无标题(~N)" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Split Table" -msgstr "拆分表格" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text -msgid "~Fit to size" -msgstr "自动调整(~F)" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.modaldialog.text -msgid "Row Height" -msgstr "行高" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text -msgid "~Number format" -msgstr "数字格式(~N)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_BORDER.checkbox.text -msgid "~Borders" -msgstr "边框(~B)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_FONT.checkbox.text -msgid "F~ont" -msgstr "字体(~O)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_PATTERN.checkbox.text -msgid "~Pattern" -msgstr "图案(~P)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text -msgid "Alignmen~t" -msgstr "对齐(~T)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMATS.fixedline.text -msgid "Formatting" -msgstr "格式化" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_MORE.morebutton.text -msgid "~More" -msgstr "更多(~M)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ADD.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "新增(~A)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_REMOVE.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "删除(~D)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_RENAME.pushbutton.text -msgid "~Rename" -msgstr "重命名(~R)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_TITLE.string.text -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "新增自动格式" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text -msgctxt "tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text" -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "删除自动格式" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_MSG.string.text -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "删除以下的自动格式:" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_RENAME_TITLE.string.text -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "重命名自动格式" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_BTN_CLOSE.string.text -msgid "~Close" -msgstr "关闭(~C)" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_JAN.string.text -msgid "Jan" -msgstr "一月" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text -msgid "Feb" -msgstr "二月" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MAR.string.text -msgid "Mar" -msgstr "三月" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_NORTH.string.text -msgid "North" -msgstr "北" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text -msgid "Mid" -msgstr "中" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text -msgid "South" -msgstr "南" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SUM.string.text -msgid "Sum" -msgstr "总计" +#. $]Kc +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"RB_MERGE_PREV\n" +"radiobutton.text" +msgid "Join with ~previous table" +msgstr "和上一个表格合并(~P)" -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_INVALID_AFNAME.string.text -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"您输入的名称无效。\n" -"因此无法创建自动格式。\n" -"请您输入另一个名称。" +#. Ocx0 +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"RB_MERGE_NEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Join with ~next table" +msgstr "和下一个表格合并(~N)" -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.modaldialog.text -msgid "AutoFormat" -msgstr "自动格式" +#. l}Vd +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "连接表格" -#: tabledlg.src#TEXT_TEXTFLOW.#define.text +#. pGY? +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TEXT_TEXTFLOW\n" +"#define.text" msgid "Text Flow" msgstr "换行和分页" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_FORMAT_TABLE.pageitem.text +#. WFHD +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"pageitem.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_TABLE_COLUMN.pageitem.text +#. #EV; +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "列" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BORDER.pageitem.text +#. Tpt~ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "边框" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text +#. v*[3 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "背景" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.tabdialog.text +#. D2XB +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE\n" +"tabdialog.text" msgid "Table Format" msgstr "表格格式" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text +#. ;E@( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_WIDTH.fixedtext.text +#. =$Ri +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "W~idth" msgstr "宽度(~I)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.CB_REL_WIDTH.checkbox.text +#. ~xG7 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"CB_REL_WIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Relati~ve" msgstr "相对的(~V)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" +#. 3^7{ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FULL.radiobutton.text +#. Swme +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FULL\n" +"radiobutton.text" msgid "A~utomatic" msgstr "自动(~U)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_LEFT.radiobutton.text +#. ifCS +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_LEFT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FROM_LEFT.radiobutton.text +#. ]hLd +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FROM_LEFT\n" +"radiobutton.text" msgid "~From left" msgstr "从左(~F)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_RIGHT.radiobutton.text +#. 9qg! +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_RIGHT\n" +"radiobutton.text" msgid "R~ight" msgstr "右(~I)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_CENTER.radiobutton.text +#. (:g| +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_CENTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "居中(~C)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FREE.radiobutton.text +#. FXMb +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FREE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Manual" msgstr "手动(~M)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text" +#. {j|6 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_POS\n" +"fixedline.text" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_DIST.fixedline.text +#. Q6I( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_DIST\n" +"fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "间隔" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text +#. 1[gS +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_LEFT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Lef~t" msgstr "向左(~T)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_RIGHT_DIST.fixedtext.text +#. ^G;) +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_RIGHT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Ri~ght" msgstr "向右(~G)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TOP_DIST.fixedtext.text +#. kp]E +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_TOP_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Above" msgstr "向上(~A)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_BOTTOM_DIST.fixedtext.text +#. 3fw. +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_BOTTOM_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Below" msgstr "向下(~B)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text" +#. =~H! +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text +#. ICYd +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_TEXTORIENTATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Text ~direction" msgstr "文字方向(~D)" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text +#. 3_/o +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left-to-right" msgstr "从左向右" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text +#. 13m? +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left" msgstr "从右向左" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" +#. ni:X +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用高级对象设置" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text +#. V#_1 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"CB_MOD_TBL\n" +"checkbox.text" msgid "Adapt table ~width" msgstr "调整表格宽度(~W)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_PROP.checkbox.text +#. {@U+ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"CB_PROP\n" +"checkbox.text" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "对称地调整列宽(~J)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text +#. 1rMa +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"FT_SPACE\n" +"fixedtext.text" msgid "Remaining space" msgstr "剩余可用空间" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text +#. $A79 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"COL_FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" msgid "Column width" msgstr "列宽" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGEBREAK.checkbox.text +#. `lB\ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_PAGEBREAK\n" +"checkbox.text" msgid "~Break" msgstr "换页(~B)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKPAGE.radiobutton.text +#. Go63 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_BREAKPAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Page" msgstr "页(~P)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKCOLUMN.radiobutton.text +#. x|n1 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_BREAKCOLUMN\n" +"radiobutton.text" msgid "Col~umn" msgstr "列(~U)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKBEFORE.radiobutton.text +#. vp5u +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_PAGEBREAKBEFORE\n" +"radiobutton.text" msgid "Be~fore" msgstr "之前(~F)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKAFTER.radiobutton.text +#. |MMc +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_PAGEBREAKAFTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~After" msgstr "之后(~A)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGECOLL.checkbox.text +#. 14H3 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_PAGECOLL\n" +"checkbox.text" msgid "With Page St~yle" msgstr "带页面样式(~Y)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_PAGENUM.fixedtext.text +#. ?*2W +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_PAGENUM\n" +"fixedtext.text" msgid "Page ~number" msgstr "页码(~N)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT.checkbox.text +#. 8/Y= +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_SPLIT\n" +"checkbox.text" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "允许跨页和跨列拆分表格(~T)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT_ROW.tristatebox.text +#. ZBqG +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_SPLIT_ROW\n" +"tristatebox.text" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "允许跨页和跨列断行(~C)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text +#. -vU^ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_KEEP\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "与下段同页(~K)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_HEADLINE.checkbox.text +#. 9%e: +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_HEADLINE\n" +"checkbox.text" msgid "R~epeat heading" msgstr "重复标题(~E)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" +#. 84Wi +#: tabledlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_REPEAT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "前 %POSITION_OF_CONTROL 行" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text +#. ;`!H +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_TEXTORIENTATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Text ~orientation" msgstr "文字方向(~O)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text +#. Z]AE +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text +#. (Xh, +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" +#. I_8S +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用高级对象设置" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text" +#. gY9( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FL_VERT_ORIENT\n" +"fixedline.text" msgid "Alignment" msgstr "对齐方式" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_VERTORIENT.fixedtext.text +#. Uh)T +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_VERTORIENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Vertical alignment" msgstr "垂直对齐方式(~V)" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.1.stringlist.text +#. 85=( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Top" msgstr "顶端对齐" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.2.stringlist.text +#. R[g; +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "居中" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.3.stringlist.text +#. d)(Q +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "底端对齐" -#: tabledlg.src#MSG_WRONG_TABLENAME.infobox.text +#. !}2L +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"MSG_WRONG_TABLENAME\n" +"infobox.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "表格名称不能含有空格字符。" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text -msgctxt "mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text" -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_PREV.radiobutton.text -msgid "Join with ~previous table" -msgstr "和上一个表格合并(~P)" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_NEXT.radiobutton.text -msgid "Join with ~next table" -msgstr "和下一个表格合并(~N)" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.modaldialog.text -msgid "Merge Tables" -msgstr "连接表格" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_TAB.radiobutton.text -msgid "~Tabs" -msgstr "制表符(~T)" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_SEMI.radiobutton.text -msgid "~Semicolons" -msgstr "分号(~S)" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_PARA.radiobutton.text -msgid "~Paragraph" -msgstr "段落(~P)" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.RB_OTHER.radiobutton.text -msgid "~Other: " -msgstr "其他(~O)" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_KEEPCOLUMN.checkbox.text -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "所有列的宽度相同" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text -msgid "Separate text at" -msgstr "正文内的分隔符" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" -msgid "Heading" -msgstr "标题" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "重复显示标题" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "前 %POSITION_OF_CONTROL 行" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "不拆分表格" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text" -msgid "Border" -msgstr "边框" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_CONVERT_TEXT_TABLE.string.text -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "文字转换成表格" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "自动格式(~F)..." - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text -msgid "Symbol" -msgstr "符号" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Convert Table to Text" -msgstr "转换表格成文字" - -#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "所选择的表格单元格太复杂而无法合并。" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/uiview.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/uiview.po index a5fd1501d5f..a32410c771b 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview.oo +#. extracted from sw/source/ui/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,34 +12,71 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text +#. LoLU +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"FT_COL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Columns" msgstr "列(~C)" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_ROW.fixedtext.text +#. rJq` +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"FT_ROW\n" +"fixedtext.text" msgid "~Rows" msgstr "行(~R)" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text +#. 86Y6 +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"modaldialog.text" msgid "Multiple Pages" msgstr "多页" -#: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text +#. [fKz +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Page Preview" msgstr "打印预览" -#: view.src#DLG_WRAP.querybox.text +#. I@[# +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_WRAP\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "是否要从文档起始位置继续检查?" -#: view.src#DLG_BODY.querybox.text +#. WE3= +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_BODY\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "是否要检查正文?" -#: view.src#DLG_PRT_FIELDNAME.querybox.text +#. k:a` +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRT_FIELDNAME\n" +"querybox.text" msgid "" "Show field commands option is checked.\n" "Do you want to print the document with field names?" @@ -47,122 +84,273 @@ msgstr "" "显示字段命令选项已选中。\n" "是否要带有字段名称打印这份文档?" -#: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text +#. UgGc +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL\n" +"querybox.text" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "是否要检查特殊区域?" -#: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text +#. 71p2 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_THESAURUS\n" +"querybox.text" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "您应该避免使用这个字!您要启动同义词词典吗?" -#: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text +#. #jUX +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL_FORCED\n" +"querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "特殊区域的检查已经关闭,您还是要执行这项检查?" -#: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text +#. 0:y; +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SEARCH_END\n" +"querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer 已经查找至文档的结束位置。是否要继续从文档的起始位置开始查找?" -#: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text +#. ]_*y +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SEARCH_START\n" +"querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer 已经查找至文档的起始位置。是否要继续从文件的结束位置开始查找?" -#: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text +#. Jf(Q +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" +"infobox.text" msgid "Could not merge documents." msgstr "无法合并文档。" -#: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text +#. s+:A +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "无法创建自动图文集。" -#: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text +#. /gje +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" +"infobox.text" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "无法装入源文本。" -#: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text +#. S5f^ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_NO_FAX\n" +"infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "在“工具/选项/%1/打印”处没有设置传真打印机。" -#: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text +#. |p77 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_WEBOPTIONS\n" +"string.text" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" -#: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text +#. $0Ln +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_TEXTOPTIONS\n" +"string.text" msgid "Text document" msgstr "文字文档" -#: view.src#MSG_NOT_FOUND.infobox.text +#. helR +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NOT_FOUND\n" +"infobox.text" msgid "Search key not found." msgstr "没有找到所要查找的条目。" -#: view.src#MSG_INDEX_OVERFLOW.infobox.text +#. .?X% +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_INDEX_OVERFLOW\n" +"infobox.text" msgid "found." msgstr "找到。" -#: view.src#MSG_SCAN_NOSOURCE.infobox.text +#. Y9N= +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" +"infobox.text" msgid "Source not specified." msgstr "没有指定源。" -#: view.src#STR_NUM_LEVEL.string.text +#. dRoL +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Level " msgstr "级 " -#: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text +#. !+eA +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Outline " msgstr "大纲 " -#: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text +#. PvDK +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_NOLANG\n" +"string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "在检查的区域内没有选中任何语言。" -#: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text +#. u*\# +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "编辑脚注/尾注" -#: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text +#. v}kU +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NB_REPLACED\n" +"string.text" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "查找条目被替换 XX 次。" -#: view.src#RID_TOOLS_TOOLBOX.string.text +#. [^UV +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具栏" -#: view.src#STR_SRCVIEW_ROW.string.text +#. I4:T +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_ROW\n" +"string.text" msgid "Row " msgstr "行 " -#: view.src#STR_SRCVIEW_COL.string.text +#. 2:$g +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_COL\n" +"string.text" msgid "Column " msgstr "列 " -#: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text +#. rN*5 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Printing selection" msgstr "打印选中的部分" -#: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text +#. 1Bik +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_MSG\n" +"string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "是否要打印选中的部分或者打印整个文档?" -#: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text +#. havE +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_ALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: view.src#STR_PRINT_SELECTION.string.text +#. sOXT +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Selection" msgstr "选中" -#: view.src#STR_READONLY_SEL.string.text +#. bA04 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_SEL\n" +"string.text" msgid "read-only" msgstr "只读" -#: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text +#. OKu7 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SAVEAS_SRC\n" +"string.text" msgid "~Export source..." msgstr "导出源文本(~E)..." -#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text +#. ,P\W +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "HTML source" msgstr "HTML 源文本" -#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text +#. ort` +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "HTML Source" msgstr "HTML 源文本" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po index 90769622556..b547afcc813 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo +#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 06:55+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,2055 +12,4580 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text -msgid "Navigator" -msgstr "导航" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "切换" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_CREATE_NAVIGATION.toolboxitem.text -msgid "Navigation" -msgstr "导航" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text -msgid "Back" -msgstr "向后" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Forward" -msgstr "向前" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "拖拽模式" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Promote Chapter" -msgstr "章节升级" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Demote Chapter" -msgstr "章节降级" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_CONTENT_BOX.toolboxitem.text -msgid "List Box On/Off" -msgstr "打开/关闭列表框" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "内容视图" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text -msgid "Set Reminder" -msgstr "设置标记" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "页眉" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "页脚" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTNOTE.toolboxitem.text -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "锁定<->正文" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "显示的标题级别" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text -msgid "Promote Level" -msgstr "升级" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text -msgid "Demote Level" -msgstr "降级" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "切换" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_UPDATE.toolboxitem.text -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "插入" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text -msgid "Save Contents as well" -msgstr "同时保存内容" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Move Up" -msgstr "上移" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Move Down" -msgstr "下移" - -#: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text -msgid "Outline Level" -msgstr "大纲级" - -#: navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "拖拽模式" - -#: navipi.src#ST_HYPERLINK.string.text -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "作为超链接插入" - -#: navipi.src#ST_LINK_REGION.string.text -msgid "Insert as Link" -msgstr "作为链接插入" - -#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text -msgid "Insert as Copy" -msgstr "作为复件插入" - -#: navipi.src#ST_DISPLAY.string.text -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text -msgid "Active Window" -msgstr "活动的窗口" - -#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "隐藏" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text -msgid "active" -msgstr "活动的" - -#: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text -msgid "inactive" -msgstr "不活动" - -#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text -msgid "Edit..." -msgstr "编辑..." - -#: navipi.src#ST_UPDATE.string.text -msgid "~Update" -msgstr "更新(~U)" - -#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text -msgid "Edit link" -msgstr "编辑链接" - -#: navipi.src#ST_INSERT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text" -msgid "Insert" -msgstr "插入" - -#: navipi.src#ST_INDEX.string.text -msgid "~Index" -msgstr "索引(~I)" - -#: navipi.src#ST_FILE.string.text -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text -msgid "New Document" -msgstr "新建文档" - -#: navipi.src#ST_TEXT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text" -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: navipi.src#ST_DELETE.string.text -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text -msgid "~Delete" -msgstr "删除(~D)" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text -msgid "Selection" -msgstr "选择" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "索引" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text -msgid "Links" -msgstr "链接" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text" -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: navipi.src#ST_REMOVE_INDEX.string.text -msgid "~Remove Index" -msgstr "删除索引(~R)" - -#: navipi.src#ST_REMOVE_TBL_PROTECTION.string.text -msgid "~Unprotect" -msgstr "取消保护(~U)" - -#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "隐藏" - -#: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text -msgid "File not found: " -msgstr "找不到文件: " - -#: navipi.src#ST_RENAME.string.text -msgid "~Rename" -msgstr "重命名(~R)" - -#: navipi.src#ST_READONLY_IDX.string.text -msgid "Read-~only" -msgstr "只读(~O)" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_SHOW.string.text -msgid "Show All" -msgstr "显示全部" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_HIDE.string.text -msgid "Hide All" -msgstr "全部隐藏" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_DELETE.string.text -msgid "Delete All" -msgstr "全部删除" - -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text -msgid "Global View" -msgstr "全局视图" - -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text" -msgid "Content View" -msgstr "内容视图" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text +#. re|G +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "页" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text +#. [+@L +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" +"string.text" msgid "Line" msgstr "行" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text +#. [`v? +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "作者" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text +#. on~r +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" +"string.text" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** 语法错误 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ZERODIV.string.text +#. gHom +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" +"string.text" msgid "** Division by zero **" msgstr "** 除于零 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text +#. _WEW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" +"string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** 错误的括号 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text +#. x$B` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" +"string.text" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** 平方函数的溢值 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text +#. aW5a +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" +"string.text" msgid "** Variable not found **" msgstr "** 没有找到变量 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text +#. Z5!w +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"string.text" msgid "** Overflow **" msgstr "** 溢值 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text +#. 2~jB +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"string.text" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** 错误的时间格式 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text +#. D#Pj +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "** Error **" msgstr "**错误 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text +#. L#Wf +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" +"string.text" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** 错误的表达式 **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text +#. J||c +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" +"string.text" msgid "above" msgstr "上" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text +#. W+TJ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"string.text" msgid "below" msgstr "下" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND.string.text +#. ns;1 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "错误:引用源未找到" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text" +#. akhh +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "全部" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TEMPLATE_NONE.string.text +#. l`C\ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"string.text" msgid "None" msgstr "无" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_FIELD_FIXED.string.text +#. %(6l +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" +"string.text" msgid "(fixed)" msgstr "(固定)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_DURATION_FORMAT.string.text +#. f/TM +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text +#. +l1{ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" +"string.text" msgid "Alphabetical Index" msgstr "索引目录" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text +#. Rtn+ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" +"string.text" msgid "User-Defined" msgstr "自定义" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text +#. `\`U +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" +"string.text" msgid "Table of Contents" msgstr "内容目录" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_AUTH.string.text +#. 555) +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" +"string.text" msgid "Bibliography" msgstr "文献目录" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_TBL.string.text +#. XWI# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" +"string.text" msgid "Index of Tables" msgstr "表格目录" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text +#. he98 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" +"string.text" msgid "Table of Objects" msgstr "对象目录" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text +#. iC`U +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" +"string.text" msgid "Illustration Index" msgstr "插图目录" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_HYPERLINK_CLICK.string.text +#. `;P8 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_HYPERLINK_CLICK\n" +"string.text" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "按住 %s 键并单击打开超链接" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text" +#. kI[Q +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "标题" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_THEMA.string.text +#. #]8Y +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"string.text" msgid "Subject" msgstr "主题" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text +#. *JqW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"string.text" msgid "Keywords" msgstr "关键字" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text" +#. -hPb +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comments" msgstr "批注" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text +#. pod_ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"string.text" msgid "Created" msgstr "创建" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text +#. O0m2 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"string.text" msgid "Modified" msgstr "修改" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text +#. ZX5u +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"string.text" msgid "Last printed" msgstr "上一次打印" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_DOCNO.string.text +#. *,H5 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"string.text" msgid "Revision number" msgstr "修订次数" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text +#. 4aw8 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"string.text" msgid "Total editing time" msgstr "编辑时间总计" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_NAME.string.text +#. K#H} +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"string.text" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "转换 $(ARG1)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text +#. YJd` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"string.text" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "第一个转换 $(ARG1)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text +#. \Fch +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "下一个转换 $(ARG1)" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text +#. ^:)X +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"string.text" msgid "Article" msgstr "文章" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text +#. D0G( +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"string.text" msgid "Book" msgstr "书籍" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text +#. 4)/j +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"string.text" msgid "Brochures" msgstr "小册子" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text" +#. e}qp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "会议报告" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text +#. Gfs= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "书籍摘录文" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text +#. Yml) +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr "注明标题的书籍摘录文" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text" +#. YIZY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "会议报告" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text" +#. 0%Fr +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"string.text" msgid "Journal" msgstr "杂志" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MANUAL.string.text +#. 7KpC +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "技术说明书" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text +#. d61V +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"string.text" msgid "Thesis" msgstr "大学毕业论文" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MISC.string.text +#. CiJW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "其它" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text +#. JQm% +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"string.text" msgid "Dissertation" msgstr "博士论文" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text" +#. .8I* +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "会议报告" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text +#. Mt_A +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"string.text" msgid "Research report" msgstr "科研报告" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text +#. #445 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"string.text" msgid "Unpublished" msgstr "尚未发表的" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text +#. o#$B +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"string.text" msgid "e-mail" msgstr "电子邮件" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_WWW.string.text +#. IsBY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"string.text" msgid "WWW document" msgstr "网页文档" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text" +#. Q$iW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"string.text" msgid "User-defined1" msgstr "自定义类型 1" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text" +#. 4[4# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"string.text" msgid "User-defined2" msgstr "自定义类型 2" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text" +#. 3=L= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"string.text" msgid "User-defined3" msgstr "自定义类型 3" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text" +#. alLY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"string.text" msgid "User-defined4" msgstr "自定义类型 4" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text" +#. `-0B +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"string.text" msgid "User-defined5" msgstr "自定义类型 5" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text +#. MT2k +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"string.text" msgid "Short name" msgstr "简短说明文" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text +#. ],nN +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type" msgstr "类型" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text +#. 5;k2 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"string.text" msgid "Address" msgstr "地址" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text +#. mqD] +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"string.text" msgid "Annotation" msgstr "注释" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text +#. ]SVp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author(s)" msgstr "作者" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text +#. WH*: +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"string.text" msgid "Book title" msgstr "书名" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text +#. U64b +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "章" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text +#. jI4} +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"string.text" msgid "Edition" msgstr "版本" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text +#. ^nLb +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"string.text" msgid "Editor" msgstr "出版者" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED.string.text +#. oSBf +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"string.text" msgid "Publication type" msgstr "发行方式" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text +#. |PfD +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"string.text" msgid "Institution" msgstr "机构" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text" +#. !jWs +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"string.text" msgid "Journal" msgstr "杂志" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text +#. (R]6 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"string.text" msgid "Month" msgstr "月" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text +#. b0L` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"string.text" msgid "Note" msgstr "备注" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text +#. D;^4 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Number" msgstr "编号" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text +#. D,v= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"string.text" msgid "Organization" msgstr "组织" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PAGES.string.text +#. yq\l +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"string.text" msgid "Page(s)" msgstr "页" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text +#. (4Q\ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"string.text" msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text +#. X{]c +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"string.text" msgid "University" msgstr "大学" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text +#. B}`J +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"string.text" msgid "Series" msgstr "系列" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text" +#. wxP, +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "标题" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text +#. jWh[ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type of report" msgstr "报表的类型" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text +#. 7LRj +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"string.text" msgid "Volume" msgstr "册" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text +#. 8q8? +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"string.text" msgid "Year" msgstr "年份" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text +#. I`}# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"string.text" msgid "URL" msgstr "URL" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text" +#. @xjp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"string.text" msgid "User-defined1" msgstr "自定义 1" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text" +#. Wbu: +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"string.text" msgid "User-defined2" msgstr "自定义 2" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text" +#. VE!~ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"string.text" msgid "User-defined3" msgstr "自定义 3" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text" +#. %c9D +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"string.text" msgid "User-defined4" msgstr "自定义 4" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text" +#. $!3[ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"string.text" msgid "User-defined5" msgstr "自定义 5" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text +#. c_,r +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"string.text" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text +#. bq5Y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" msgid "Drop Caps over" msgstr "首字下沉,高度等于" -#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text +#. !b8Z +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" msgid "rows" msgstr "行" -#: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text +#. N:jH +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" msgid "No Drop Caps" msgstr "字首不大写" -#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text +#. nz;% +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "No page break" msgstr "不换页" -#: attrdesc.src#STR_NO_MIRROR.string.text +#. aH/C +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Don't mirror" msgstr "不翻转" -#: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text +#. |$iT +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Flip vertically" msgstr "垂直翻转" -#: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text +#. E,6/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Flip horizontal" msgstr "水平翻转" -#: attrdesc.src#STR_BOTH_MIRROR.string.text +#. Ot8\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "垂直和水平翻转" -#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text +#. E$jo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 水平翻转到偶数页面" -#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text +#. S_n/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" msgid "Character Style" msgstr "字符样式" -#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text +#. Kq$_ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" msgid "No Character Style" msgstr "无字符样式" -#: attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text" +#. ~.9G +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "页脚" -#: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text +#. 1:pl +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" msgid "No footer" msgstr "无页脚" -#: attrdesc.src#STR_HEADER.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_HEADER.string.text" +#. 9N/v +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "页眉" -#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text +#. l|.? +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" msgid "No header" msgstr "无页眉" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text +#. ^V5F +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" msgid "Optimal wrap" msgstr "最佳文字环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text +#. niR| +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" msgid "No wrap" msgstr "不环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text +#. =e$H +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" msgid "Through" msgstr "贯穿" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text +#. dR5i +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" msgid "Parallel wrap" msgstr "平行环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text +#. 6xZj +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Column Wrap" msgstr "列内文字环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text +#. i?h= +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left wrap" msgstr "左环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text +#. ^i(3 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right wrap" msgstr "右环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text +#. S!=} +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" msgid "Inner wrap" msgstr "内部环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text +#. 5LG! +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" msgid "Outer wrap" msgstr "外环绕" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text +#. Y|n4 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" msgid "(Anchor only)" msgstr "(只是锁定)" -#: attrdesc.src#STR_FRM_WIDTH.string.text +#. mO-H +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Width:" msgstr "宽度:" -#: attrdesc.src#STR_FRM_FIXEDHEIGHT.string.text +#. F^S$ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" msgid "Fixed height:" msgstr "固定高度:" -#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text +#. zWd* +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" msgid "Min. height:" msgstr "最小高度:" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text +#. SeF] +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" msgid "to paragraph" msgstr "和段落连在一起" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text +#. VOO` +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" msgid "to character" msgstr "和文字连在一起" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text +#. ~(O\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" msgid "to page" msgstr "和页连在一起" -#: attrdesc.src#STR_POS_X.string.text +#. @c~T +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-坐标:" -#: attrdesc.src#STR_POS_Y.string.text +#. ,]`/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-坐标:" -#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text +#. O_+q +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" msgid "at top" msgstr "上" -#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text +#. mjPo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered vertically" msgstr "垂直居中" -#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text +#. mSb5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "at bottom" msgstr "下" -#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text +#. ?TwE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" msgid "Top of line" msgstr "行上方" -#: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text +#. tQ?^ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" msgid "Line centered" msgstr "和行垂直居中" -#: attrdesc.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text +#. wwKW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "Bottom of line" msgstr "行下方" -#: attrdesc.src#STR_REGISTER_ON.string.text +#. g^MW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" msgid "Register-true" msgstr "正反页的行距相等" -#: attrdesc.src#STR_REGISTER_OFF.string.text +#. [!.) +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" msgid "Not register-true" msgstr "正反页的行距不相等" -#: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text +#. mY%X +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" msgid "at the right" msgstr "右" -#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text +#. ^xZM +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered horizontally" msgstr "水平居中" -#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text +#. 6If? +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" msgid "at the left" msgstr "左" -#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text +#. @:)X +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" msgid "inside" msgstr "内" -#: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text +#. c7cC +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" msgid "outside" msgstr "外" -#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text +#. \[aQ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" msgid "Full width" msgstr "整个宽度" -#: attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text +#. Qy@y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "列" -#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text +#. q(R} +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Separator Width:" msgstr "分隔线粗:" -#: attrdesc.src#STR_MAX_FTN_HEIGHT.string.text +#. rkpg +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Max. footnote area:" msgstr "最大的脚注范围:" -#: attrdesc.src#STR_EDIT_IN_READONLY.string.text +#. esrr +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" msgid "Editable in read-only document" msgstr "在只读文档中可编辑" -#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text +#. 8gu[ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" msgid "Split" msgstr "拆分" -#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text +#. T5gu +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" -#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text +#. XEqB +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" msgid "no numbering" msgstr "无编号" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text +#. $S*g +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" msgid "linked to " msgstr "连接到 " -#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text +#. #m:e +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" msgid "and " msgstr "和 " -#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text +#. nliE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" msgid "Count lines" msgstr "行计数" -#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text +#. ,*ae +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" msgid "don't count lines" msgstr "不计数行" -#: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text +#. bO.% +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" msgid "restart line count with: " msgstr "计数行从: " -#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text +#. g1/+ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" msgid "Brightness: " msgstr "亮度: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text +#. la:L +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" msgid "Red: " msgstr "红色比例: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text +#. VM1R +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" msgid "Green: " msgstr "绿色比例: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text +#. [=ux +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" msgid "Blue: " msgstr "蓝色比例: " -#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text +#. .Og4 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" msgid "Contrast: " msgstr "对比度: " -#: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text +#. U?Gm +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" msgid "Gamma: " msgstr "灰色系数: " -#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text +#. We@c +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" msgid "Transparency: " msgstr "透明 " -#: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text +#. 9vKh +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" msgid "Invert" msgstr "互补色转换" -#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text +#. L#^@ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" msgid "do not invert" msgstr "不转换互补色" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text +#. B`$M +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" msgid "Graphics mode: " msgstr "图形模式: " -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text +#. QuPi +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text +#. VDN\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" msgid "Grayscales" msgstr "灰度" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text +#. 1Dbi +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" msgid "Black & White" msgstr "黑白" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text" +#. 9zb/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" msgid "Watermark" msgstr "水印" -#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text +#. k4dL +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" msgid "Rotation" msgstr "旋转" -#: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text +#. [MWo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" msgid "No grid" msgstr "不使用网格" -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text +#. %l[V +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" msgid "Grid (lines only)" msgstr "网格(只是线条)" -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text +#. Sf:K +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "网格(线条和字符)" -#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +#. P}%e +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" msgid "Follow text flow" msgstr "跟随文字流" -#: attrdesc.src#STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +#. kU)J +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" msgid "Do not follow text flow" msgstr "不跟随文字流" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text +#. .7my +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" msgid "Merge borders" msgstr "合并边框" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text +#. 7inD +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" msgid "Do not merge borders" msgstr "不合并边框" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text -msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "删除空白的段落" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text -msgid "Use replacement table" -msgstr "使用替换表格" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "更正字首双重大写字母" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text -msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "每个句首采用大写字母" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "“直型”引号由 %1 字型引号 %2 代替" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "替换自定义样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text -msgid "Bullets replaced" -msgstr "替换项目符号" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text -msgid "Automatic _underline_" -msgstr "自动_下划线_" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text -msgid "Automatic *bold*" -msgstr "自动 *粗体*" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_FRACTION_1.string.text -msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "使用 ½ ... 替换 1/2 ..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text -msgid "URL recognition" -msgstr "识别 URL" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text -msgid "Replace dashes" -msgstr "替换破折号" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text -msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "用 1^st... 替换 1st..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text -msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "合并单行段落" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "设置“正文”样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text -msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "设置“正文缩进”样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT___1.string.text -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "设置“悬挂式缩进”样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text -msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "设置“正文缩进”样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text -msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "设置“标题 $(ARG1)”样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text -msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "设置“项目符号”或“编号”样式" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text -msgid "Combine paragraphs" -msgstr "合并段落" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE__1.string.text -msgid "Add non breaking space" -msgstr "添加不间断空格" - -#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text -msgid "Click object" -msgstr "单击对象" - -#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "在插入自动图文集之前" - -#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "在插入自动图文集之后" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text -msgid "Mouse over object" -msgstr "鼠标在对象之上" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "执行超链接" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "鼠标离开对象" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text -msgid "Graphics load successful" -msgstr "装入图形成功" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "中断装入图形" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "装入的图形不完整" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A.string.text -msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "输入希腊语字母阿尔法" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA.string.text -msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "输入的不是希腊语字母阿尔法" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text -msgid "Resize frame" -msgstr "修改框的大小" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text -msgid "Move frame" -msgstr "移动框" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text -msgid "Headings" -msgstr "标题" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text -msgid "Tables" -msgstr "表格" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text -msgid "Text frames" -msgstr "图文框" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "图形" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OLE.string.text -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE 对象" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "书签" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text -msgid "Sections" -msgstr "区域" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlinks" -msgstr "超链接" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE.string.text -msgid "References" -msgstr "引用" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "目录" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw objects" -msgstr "绘图对象" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text" -msgid "Comments" -msgstr "批注" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text" -msgid "Heading" -msgstr "标题" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text -msgid "Text frame" -msgstr "图文框" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "图形" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text -msgid "OLE object" -msgstr "OLE 对象" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmark" -msgstr "书签" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.string.text -msgid "Section" -msgstr "区域" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlink" -msgstr "超链接" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text -msgid "Reference" -msgstr "引用" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text" -msgid "Index" -msgstr "目录" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text -msgid "Comment" -msgstr "批注" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw object" -msgstr "绘图对象" - -#: utlui.src#STR_DEFINE_NUMBERFORMAT.string.text -msgid "Additional formats..." -msgstr "其它的格式..." - -#: utlui.src#RID_STR_SYSTEM.string.text -msgid "[System]" -msgstr "[系统]" - -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"交互式拼写检查功能已在另一文档\n" -"中启用" - -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive hyphenation is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"交互式断字功能已在另一文档\n" -"中启用" +#. $jPb +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"FT_NEW_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "New name" +msgstr "新名称" -#: utlui.src#STR_SPELL_TITLE.string.text -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +#. ;^Fv +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Change name" +msgstr "修改名称" -#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text -msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +#. R{CP +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"modaldialog.text" +msgid "Rename object: " +msgstr "重命名对象: " -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text -msgid "SEL" -msgstr "SEL" +#. CA3z +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "不存在下列服务功能: " -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text -msgid "HYP" -msgstr "HYP" +#. $|eg +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "显示比例(~Z)" -#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text -msgid "AutoText - Group" -msgstr "自动图文集小组" +#. %N1a +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "向上(~U)" -#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.modaldialog.text -msgid "Select AutoText:" -msgstr "选择自动图文集:" +#. ZCgE +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "向下(~W)" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text +#. 4^Ff +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote Characters" msgstr "脚注符" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text +#. t#!B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_PAGENO\n" +"string.text" msgid "Page Number" msgstr "页码" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text +#. X!v| +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_LABEL\n" +"string.text" msgid "Caption Characters" msgstr "标签文" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text +#. Gv*S +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" +"string.text" msgid "Drop Caps" msgstr "首字下沉" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text +#. ,_@[ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Numbering Symbols" msgstr "编号字符" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text +#. -sY1 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Bullets" msgstr "项目符号" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text +#. aq{B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Internet Link" msgstr "Internet 链接" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text +#. J)a. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" +"string.text" msgid "Visited Internet Link" msgstr "访问过的 Internet 链接" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text +#. `S[V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" +"string.text" msgid "Placeholder" msgstr "占位符" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text +#. $N^, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" +"string.text" msgid "Index Link" msgstr "目录链接" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text +#. [`k. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote Characters" msgstr "尾标符" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text +#. w?`t +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" +"string.text" msgid "Landscape" msgstr "横向" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text +#. hNcI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_LINENUM\n" +"string.text" msgid "Line numbering" msgstr "行编号" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text +#. fm-) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Main index entry" msgstr "索引目录 主条目" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text +#. 3y#6 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" +"string.text" msgid "Footnote anchor" msgstr "脚注锁定" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text +#. 5q2w +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" +"string.text" msgid "Endnote anchor" msgstr "尾注锁定" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS.string.text +#. @mw6 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" +"string.text" msgid "Emphasis" msgstr "强调" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text +#. O[BA +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" +"string.text" msgid "Quotation" msgstr "引用文" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text +#. |g;[ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" +"string.text" msgid "Strong Emphasis" msgstr "强调" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text +#. }?~a +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" +"string.text" msgid "Source Text" msgstr "源文本" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text +#. loZj +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" +"string.text" msgid "Example" msgstr "示例" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text +#. 5/Zs +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" +"string.text" msgid "User Entry" msgstr "用户输入" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text +#. 02%r +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" +"string.text" msgid "Variable" msgstr "可变" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text +#. X#qa +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" +"string.text" msgid "Definition" msgstr "定义" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text +#. p1@t +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" +"string.text" msgid "Teletype" msgstr "非成比例文字" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text +#. G_1A +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text" +#. wJE0 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text +#. EWk7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FORMEL.string.text +#. @31V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_FORMEL\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "公式" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text" +#. ]@-F +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_MARGINAL\n" +"string.text" msgid "Marginalia" msgstr "旁注" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text" +#. qH0n +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" +"string.text" msgid "Watermark" msgstr "水印" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text +#. FQWr +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_LABEL\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "标签" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text" +#. 4,DE +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "默认" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text +#. r}T5 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text body" msgstr "正文" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text +#. PgAd +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" +"string.text" msgid "First line indent" msgstr "正文缩进" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text +#. 1,^e +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" +"string.text" msgid "Hanging indent" msgstr "正文反向缩进" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text +#. wn,p +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" +"string.text" msgid "Text body indent" msgstr "正文行首缩进" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text +#. yGPs +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_GREETING\n" +"string.text" msgid "Complimentary close" msgstr "问候语" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text +#. !v4g +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" +"string.text" msgid "Signature" msgstr "签名" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text" +#. X?e? +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" +"string.text" msgid "Heading" msgstr "标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text +#. Q.vv +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n" +"string.text" msgid "List" msgstr "列表" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text" +#. (YZQ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" +"string.text" msgid "Index" msgstr "目录" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text +#. b8!- +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" +"string.text" msgid "List Indent" msgstr "相对缩进" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text" +#. jj6] +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" +"string.text" msgid "Marginalia" msgstr "旁注" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text +#. $jh/ +#: poolfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" +"string.text" msgid "Heading 1" msgstr "标题 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text +#. n.RC +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" +"string.text" msgid "Heading 2" msgstr "标题 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text +#. k)wJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" +"string.text" msgid "Heading 3" msgstr "标题 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text +#. 8i;S +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" +"string.text" msgid "Heading 4" msgstr "标题 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text +#. hn^Z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" +"string.text" msgid "Heading 5" msgstr "标题 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text +#. *(ol +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" +"string.text" msgid "Heading 6" msgstr "标题 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text +#. b-1L +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" +"string.text" msgid "Heading 7" msgstr "标题 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text +#. e0i5 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" +"string.text" msgid "Heading 8" msgstr "标题 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text +#. 4~7. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" +"string.text" msgid "Heading 9" msgstr "标题 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text +#. -KYI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" +"string.text" msgid "Heading 10" msgstr "标题 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text +#. sj3L +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "编号 1 开端" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text" +#. QQ}i +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "编号 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text +#. `1Ma +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 End" msgstr "编号 1 结尾" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text +#. Q=k^ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "编号 1 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text +#. p2#( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "编号 2 开端" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text" +#. :Gt( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "编号 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text +#. SB\M +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 End" msgstr "编号 2 结尾" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text +#. #t0X +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "编号 2 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text +#. 8Q^i +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "编号 3 开端" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text" +#. tSRx +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3" msgstr "编号 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text +#. 6`\T +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 End" msgstr "编号 3 结尾" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text +#. /sAK +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "编号 3 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text +#. LFN= +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "编号 4 开端" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text" +#. @Jm( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "编号 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text +#. 1_{9 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 End" msgstr "编号 4 结尾" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4.string.text +#. /Wk2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "编号 4 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text +#. @55} +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "编号 5 开端" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text" +#. 4=Of +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5" msgstr "编号 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text +#. Q;;f +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 End" msgstr "编号 5 结尾" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text +#. )MVa +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "编号 5 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text +#. x$mY +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" +"string.text" msgid "List 1 Start" msgstr "项目符号 1 开始" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text" +#. +*6f +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" +"string.text" msgid "List 1" msgstr "项目符号 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text +#. L-!R +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" +"string.text" msgid "List 1 End" msgstr "项目符号 1 结束" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text +#. mb^) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" +"string.text" msgid "List 1 Cont." msgstr "项目符号 1 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text +#. ByEL +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" +"string.text" msgid "List 2 Start" msgstr "项目符号 2 开始" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text" +#. wEs: +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n" +"string.text" msgid "List 2" msgstr "项目符号 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text +#. T~03 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" +"string.text" msgid "List 2 End" msgstr "项目符号 2 结束" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text +#. ]]c# +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" +"string.text" msgid "List 2 Cont." msgstr "项目符号 2 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text +#. a#B2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" +"string.text" msgid "List 3 Start" msgstr "项目符号 3 开始" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text" +#. /,u3 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" +"string.text" msgid "List 3" msgstr "项目符号 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text +#. 4qoJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" +"string.text" msgid "List 3 End" msgstr "项目符号 3 结束" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text +#. Z/7! +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" +"string.text" msgid "List 3 Cont." msgstr "项目符号 3 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text +#. kj5G +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" +"string.text" msgid "List 4 Start" msgstr "项目符号 4 开始" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text" +#. YLf. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n" +"string.text" msgid "List 4" msgstr "项目符号 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text +#. D:=r +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" +"string.text" msgid "List 4 End" msgstr "项目符号 4 结束" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text +#. x;Xx +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" +"string.text" msgid "List 4 Cont." msgstr "项目符号 4 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text +#. 1]Ha +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" +"string.text" msgid "List 5 Start" msgstr "项目符号 5 开始" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text" +#. hC;B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" +"string.text" msgid "List 5" msgstr "项目符号 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text +#. T#Zh +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" +"string.text" msgid "List 5 End" msgstr "项目符号 5 结束" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text +#. 5x=w +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" +"string.text" msgid "List 5 Cont." msgstr "项目符号 5 继续" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text" +#. Hc0V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "页眉" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text +#. n%[B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERL\n" +"string.text" msgid "Header left" msgstr "左页眉" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text +#. =/K] +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERR\n" +"string.text" msgid "Header right" msgstr "右页眉" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text" +#. qF$, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "页脚" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text +#. :.I} +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" +"string.text" msgid "Footer left" msgstr "左页脚" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text +#. H%GB +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" +"string.text" msgid "Footer right" msgstr "右页脚" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text +#. ?V.a +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table Contents" msgstr "表格内容" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text +#. nn)u +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" +"string.text" msgid "Table Heading" msgstr "表格标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text +#. =0bu +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame contents" msgstr "框内容" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text" +#. (QM2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text" +#. v`Sc +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote" msgstr "尾注" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text +#. bP(O +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL\n" +"string.text" msgid "Caption" msgstr "题注" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text +#. .$qm +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" +"string.text" msgid "Illustration" msgstr "插图" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text" +#. x:Y4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text" +#. )P6Z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text +#. `BP@ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text +#. #0_Q +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" +"string.text" msgid "Addressee" msgstr "收件人" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text +#. ,_zD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n" +"string.text" msgid "Sender" msgstr "发件人" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text +#. c:pF +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" +"string.text" msgid "Index Heading" msgstr "索引目录 标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text +#. oZNE +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" +"string.text" msgid "Index 1" msgstr "索引目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text +#. _^Gt +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" +"string.text" msgid "Index 2" msgstr "索引目录 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text +#. ]gg% +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" +"string.text" msgid "Index 3" msgstr "索引目录 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text +#. yCB, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" +"string.text" msgid "Index Separator" msgstr "索引目录 分隔符" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text +#. pFGI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" +"string.text" msgid "Contents Heading" msgstr "内容目录标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text +#. /*}4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" +"string.text" msgid "Contents 1" msgstr "内容目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text +#. Y]%s +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" +"string.text" msgid "Contents 2" msgstr "内容目录 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text +#. BaN7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" +"string.text" msgid "Contents 3" msgstr "内容目录 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text +#. 5Tio +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" +"string.text" msgid "Contents 4" msgstr "内容目录 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text +#. N`N; +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" +"string.text" msgid "Contents 5" msgstr "内容目录 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text +#. *x8l +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" +"string.text" msgid "Contents 6" msgstr "内容目录 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text +#. jU?8 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" +"string.text" msgid "Contents 7" msgstr "内容目录 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text +#. (tsf +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" +"string.text" msgid "Contents 8" msgstr "内容目录 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text +#. EaFD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" +"string.text" msgid "Contents 9" msgstr "内容目录 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text +#. X3g) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" +"string.text" msgid "Contents 10" msgstr "内容目录 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text +#. s\na +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n" +"string.text" msgid "User Index Heading" msgstr "用户目录标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text +#. ]}lG +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" +"string.text" msgid "User Index 1" msgstr "用户目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text +#. !}HJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" +"string.text" msgid "User Index 2" msgstr "用户目录 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text +#. ekk( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" +"string.text" msgid "User Index 3" msgstr "用户目录 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text +#. `k5z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" +"string.text" msgid "User Index 4" msgstr "用户目录 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text +#. /duS +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" +"string.text" msgid "User Index 5" msgstr "用户目录 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text +#. VMxP +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" +"string.text" msgid "User Index 6" msgstr "用户目录 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text +#. GFMl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" +"string.text" msgid "User Index 7" msgstr "用户目录 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text +#. h/5W +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" +"string.text" msgid "User Index 8" msgstr "用户目录 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text +#. 7xu~ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" +"string.text" msgid "User Index 9" msgstr "用户目录 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text +#. 7T~7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" +"string.text" msgid "User Index 10" msgstr "用户目录 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text +#. G~P$ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" +"string.text" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "插图目录标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text +#. 8%`x +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" +"string.text" msgid "Illustration Index 1" msgstr "插图目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text +#. {M38 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" +"string.text" msgid "Object index heading" msgstr "对象目录标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text +#. 7^#U +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" +"string.text" msgid "Object index 1" msgstr "对象目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text +#. D@.# +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" +"string.text" msgid "Table index heading" msgstr "表格目录标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text +#. V~Xl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" +"string.text" msgid "Table index 1" msgstr "表格目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text +#. +l[C +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" +"string.text" msgid "Bibliography Heading" msgstr "文献目录标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text +#. ?Qh4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" +"string.text" msgid "Bibliography 1" msgstr "文献目录 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text" +#. \Ez@ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "大标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL.string.text +#. -PTI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" +"string.text" msgid "Subtitle" msgstr "分标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text +#. \Q*u +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" +"string.text" msgid "Quotations" msgstr "引用文" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text +#. E;EW +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" +"string.text" msgid "Preformatted Text" msgstr "预格式化的正文" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_HR.string.text +#. 2PPS +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n" +"string.text" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平线条" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text +#. *cdH +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" +"string.text" msgid "List Contents" msgstr "列表内容" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text +#. V.GT +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" +"string.text" msgid "List Heading" msgstr "列表标题" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text" +#. 08iY +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "默认" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text +#. *Z06 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FIRST\n" +"string.text" msgid "First Page" msgstr "首页" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text +#. jUI. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left Page" msgstr "左页" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text +#. c[9D +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right Page" msgstr "右页" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text +#. lxB{ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_JAKET\n" +"string.text" msgid "Envelope" msgstr "信封" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text" +#. 8epI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_REGISTER\n" +"string.text" msgid "Index" msgstr "目录" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text +#. Ss#% +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_HTML\n" +"string.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text" +#. Ud*U +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text" +#. 2,NQ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote" msgstr "尾注" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text" +#. ~mnl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "编号 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text" +#. =#(_ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "编号 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text" +#. HzaC +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3" msgstr "编号 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text" +#. |j\+ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "编号 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text" +#. Dp=c +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5" msgstr "编号 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text" +#. nwdk +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" +"string.text" msgid "List 1" msgstr "项目符号 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text" +#. $S,q +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" +"string.text" msgid "List 2" msgstr "项目符号 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text" +#. b\Q( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" +"string.text" msgid "List 3" msgstr "项目符号 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text" +#. JNRD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" +"string.text" msgid "List 4" msgstr "项目符号 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text" +#. #ea; +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" +"string.text" msgid "List 5" msgstr "项目符号 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text +#. }?-. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" +"string.text" msgid "Rubies" msgstr "拼音和注音符号" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text +#. iNcb +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" +"string.text" msgid "1 column" msgstr "1 列" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text +#. /1%k +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" +"string.text" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 列等宽" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text +#. Hj+z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" +"string.text" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 列等宽" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text +#. s_ku +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" +"string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 列不等宽 (左 > 右)" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text +#. 0GSn +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" +"string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 列不等宽 (左 < 右)" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text +#. -]YB +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" +"string.text" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "竖写式编号字符" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text -msgid "New name" -msgstr "新名称" +#. J4`. +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"FL_GLOSS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "自动图文集小组" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text -msgid "Change name" -msgstr "修改名称" +#. CFWx +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "选择自动图文集:" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.modaldialog.text -msgid "Rename object: " -msgstr "重命名对象: " +#. )00R +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" +"string.text" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "删除空白的段落" -#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text -msgid "The following service is not available: " -msgstr "不存在下列服务功能: " +#. PrH{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "使用替换表格" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text -msgid "~Zoom" -msgstr "显示比例(~Z)" +#. 9dx* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "更正字首双重大写字母" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.2.itemlist.text -msgid "~Upwards" -msgstr "向上(~U)" +#. $cUt +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "每个句首采用大写字母" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.3.itemlist.text -msgid "Do~wnwards" -msgstr "向下(~W)" +#. qUt* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" +"string.text" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" +msgstr "“直型”引号由 %1 字型引号 %2 代替" + +#. TTB~ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "替换自定义样式" + +#. #,0Y +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" +"string.text" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "替换项目符号" + +#. 2jrs +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" +"string.text" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "自动_下划线_" + +#. Ub/` +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "自动 *粗体*" + +#. nCnD +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" +"string.text" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "使用 ½ ... 替换 1/2 ..." + +#. Wey[ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" +"string.text" +msgid "URL recognition" +msgstr "识别 URL" + +#. FIls +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "替换破折号" + +#. hvqX +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" +"string.text" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "用 1^st... 替换 1st..." + +#. Muw5 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "合并单行段落" + +#. Ynk1 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "设置“正文”样式" + +#. %6{U +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "设置“正文缩进”样式" + +#. gu3[ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "设置“悬挂式缩进”样式" + +#. 3`TS +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "设置“正文缩进”样式" + +#. X:Ub +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "设置“标题 $(ARG1)”样式" + +#. Bb/; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "设置“项目符号”或“编号”样式" + +#. {k[L +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" +"string.text" +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "合并段落" + +#. p0eq +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" +"string.text" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "添加不间断空格" + +#. v}KY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" +"string.text" +msgid "Click object" +msgstr "单击对象" + +#. SR2X +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "在插入自动图文集之前" + +#. YnK{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "在插入自动图文集之后" + +#. Ui9p +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Mouse over object" +msgstr "鼠标在对象之上" + +#. $[n, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "执行超链接" + +#. DELr +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "鼠标离开对象" + +#. l\:Q +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" +"string.text" +msgid "Graphics load successful" +msgstr "装入图形成功" + +#. mzL* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" +"string.text" +msgid "Graphics load terminated" +msgstr "中断装入图形" + +#. k^G{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics load faulty" +msgstr "装入的图形不完整" + +#. dmG; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" +"string.text" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "输入希腊语字母阿尔法" + +#. )LO8 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" +"string.text" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "输入的不是希腊语字母阿尔法" + +#. B=YR +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" +"string.text" +msgid "Resize frame" +msgstr "修改框的大小" + +#. v^Z! +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Move frame" +msgstr "移动框" + +#. *b@y +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "标题" + +#. Gq60 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "表格" + +#. B-?% +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frames" +msgstr "图文框" + +#. qTq$ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "图形" + +#. ^sRh +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE 对象" + +#. #cOG +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#. LfkY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Sections" +msgstr "区域" + +#. WOD, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" +"string.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "超链接" + +#. D9v$ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "引用" + +#. hQ@/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "目录" + +#. u;U3 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" +"string.text" +msgid "Draw objects" +msgstr "绘图对象" + +#. 9j?K +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "批注" + +#. g:vV +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "标题 1" + +#. W\mS +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" +"string.text" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "" + +#. T!UT +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" +"string.text" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "标题 1" + +#. R((_ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" +"string.text" +msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "" + +#. ?plc +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" +"string.text" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "标题 1" + +#. G3Gr +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" +"string.text" +msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "" + +#. 0ScP +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" +"string.text" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "" + +#. ZG3c +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" +"string.text" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" + +#. PCRC +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "标题" + +#. k\uI +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "表格" + +#. F%qG +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frame" +msgstr "图文框" + +#. =/m@ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "图形" + +#. 41IR +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE 对象" + +#. |U8G +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "书签" + +#. D?Y/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "区域" + +#. 4;Ol +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "超链接" + +#. MdV* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Reference" +msgstr "引用" + +#. ZT!7 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "目录" + +#. fTu( +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "批注" + +#. ?l.l +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" +"string.text" +msgid "Draw object" +msgstr "绘图对象" + +#. D\.= +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Additional formats..." +msgstr "其它的格式..." + +#. G3z; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_STR_SYSTEM\n" +"string.text" +msgid "[System]" +msgstr "[系统]" + +#. y6MY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" +"string.text" +msgid "" +"The interactive spellcheck is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"交互式拼写检查功能已在另一文档\n" +"中启用" + +#. 4G=6 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" +"string.text" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"交互式断字功能已在另一文档\n" +"中启用" + +#. 8%U/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_SPELL_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck" +msgstr "拼写检查" + +#. nST, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPH_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "连字符" + +#. ,jtA +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_SEL\n" +"string.text" +msgid "SEL" +msgstr "SEL" + +#. [Ug] +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_HYP\n" +"string.text" +msgid "HYP" +msgstr "HYP" + +#. E.eQ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "导航" + +#. )kQb +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "切换" + +#. |oW= +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "导航" + +#. 5_5} +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "向后" + +#. SbNf +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "向前" + +#. O=jv +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "拖拽模式" + +#. X|G: +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "章节升级" + +#. tv)F +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "章节降级" + +#. -@!N +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "打开/关闭列表框" + +#. L,i` +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "内容视图" + +#. nqs9 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "设置标记" + +#. 0ST) +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "页眉" + +#. hrj7 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "页脚" + +#. OPFB +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "锁定<->正文" + +#. En/( +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "显示的标题级别" + +#. mZ.T +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "升级" + +#. m+l+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "降级" + +#. \6(d +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "切换" + +#. )J#_ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. }{`+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#. iZ%. +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#. =pfr +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "同时保存内容" + +#. Gm!N +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "上移" + +#. GS2p +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "下移" + +#. /nM1 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline Level" +msgstr "大纲级" + +#. #$_^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "拖拽模式" + +#. i~Tk +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "作为超链接插入" + +#. 4Lfm +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "作为链接插入" + +#. @a5^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "作为复件插入" + +#. H\?? +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#. T$UF +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "活动的窗口" + +#. )%,m +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "隐藏" + +#. 1Df+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "活动的" + +#. njn* +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "不活动" + +#. RpAn +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." + +#. _({j +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "更新(~U)" + +#. 1x(U +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. .`A9 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit link" +msgstr "编辑链接" + +#. rT`E +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#. ]c(Y +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Index" +msgstr "索引(~I)" + +#. JJ%G +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. XF]W +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "新建文档" + +#. jyB! +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#. K?Er +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. @8l? +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "删除(~D)" + +#. SE[_ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "选择" + +#. DvQ^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "索引" + +#. i\ou +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "链接" + +#. #./D +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. Ox/L +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Remove Index" +msgstr "删除索引(~R)" + +#. mS)} +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "取消保护(~U)" + +#. jtrC +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "隐藏" + +#. 3wvt +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" +"string.text" +msgid "File not found: " +msgstr "找不到文件: " + +#. O9af +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" +"string.text" +msgid "~Rename" +msgstr "重命名(~R)" + +#. K,-E +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" +"string.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "只读(~O)" + +#. SROt +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "显示全部" + +#. fsWl +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide All" +msgstr "全部隐藏" + +#. I%.0 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete All" +msgstr "全部删除" + +#. ;bF. +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "全局视图" + +#. u,fe +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "内容视图" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/web.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/web.po index 65ca6540e09..d0894e988fd 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/web.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/web.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/web.oo +#. extracted from sw/source/ui/web msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,49 +12,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text +#. F88Y +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40.string.text +#. A*\$ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50.string.text +#. snP~ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE.string.text +#. fIE$ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 文档" -#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBTEXT.string.text +#. ,u/j +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n" +"string.text" msgid "Text/Web" msgstr "文字/Web" -#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBFRAME.string.text +#. z)0[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n" +"string.text" msgid "Frame/Web" msgstr "框/Web" -#: web.src#RID_WEBTOOLS_TOOLBOX.string.text +#. @I), +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "主工具栏/Web" -#: web.src#RID_WEBTEXT_TOOLBOX.string.text +#. BAkO +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "文字对象栏/Web" -#: web.src#RID_WEBFRAME_TOOLBOX.string.text +#. xLL[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "框对象栏/Web" -#: web.src#RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX.string.text +#. 5Qm[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "图形对象栏/Web" -#: web.src#RID_WEBOLE_TOOLBOX.string.text +#. hky5 +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Object/Web" msgstr "对象/Web" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/wrtsh.po index 835af1a9403..07258b5a8d1 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh.oo +#. extracted from sw/source/ui/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,29 +12,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP1.string.text +#. )~a: +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP1\n" +"string.text" msgid "Application [" msgstr "应用程序 [" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP2.string.text +#. lnal +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP2\n" +"string.text" msgid "] is not responding." msgstr "] 没有回应。" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA1.string.text +#. (7F0 +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA1\n" +"string.text" msgid "Data for [" msgstr "用于 [" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA2.string.text +#. ;;B; +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA2\n" +"string.text" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] 的数据无法被读取。" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK1.string.text +#. 5Y3Z +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK1\n" +"string.text" msgid "Link to [" msgstr "无法建立与 [" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK2.string.text +#. gXf% +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK2\n" +"string.text" msgid "] cannot be established" msgstr "]的链接" diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..e55ad29b39a --- /dev/null +++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -0,0 +1,310 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. |oe/ +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "级" + +#. @+s- +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "编号后" + +#. c];5 +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "" + +#. y@Yy +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "对齐" + +#. -,Zo +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "缩进" + +#. z+$I +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "在" + +#. 2#dE +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#. yL/( +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "缩进" + +#. c}/D +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative" +msgstr "相对的(~V)" + +#. 3c]5 +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "编号宽度" + +#. %n*D +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "" + +#. )vp_ +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "" + +#. +5tr +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "位置和间隔" + +#. -!:* +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. =S,O +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "居中" + +#. SnZG +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. HBpL +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tap stop" +msgstr "制表位" + +#. fpyS +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "空格(~P)" + +#. %cDR +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "无" + +#. $)_Z +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"130\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "级" + +#. (dpL +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "段落样式" + +#. hZ0n +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Number" + +#. q(\J +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"141\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "字符样式" + +#. sw:a +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"108\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "按级显示" + +#. yqs` +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. Y4rM +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"136\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#. 3?it +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"134\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "之后" + +#. ;[p\ +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "开始从" + +#. 6Q+t +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..efa9e1f2162 --- /dev/null +++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -0,0 +1,2152 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. E(dr +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page background" +msgstr "页面背景(~C)" + +#. 9=kL +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pictures and other graphic objects" +msgstr "图片和其他图形对象(~I)" + +#. LJuK +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "隐藏的文字" + +#. YlX4 +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text placeholders" +msgstr "文字占位符(~T)" + +#. 49RU +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form controls" +msgstr "表单控件(~S)" + +#. %6L3 +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. ]=8U +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in black" +msgstr "使用黑色打印文字(~K)" + +#. GKKu +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. *%Pp +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "打印自动插入的空白页(~A)" + +#. bG_( +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "页" + +#. J4#% +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"IndexEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "插入目录条目" + +#. kNl^ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "目录" + +#. ),,; +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"new\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "新建使用者自定目录" + +#. Zl[} +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "条目" + +#. !(Q? +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "第一个关键字" + +#. J8@i +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "第二个关键字" + +#. %Z_{ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "级" + +#. o8X* +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"mainentrycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Main entry" +msgstr "主条目(~M)" + +#. w?Fn +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"applytoallcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "应用到全部相似的正文(~A)" + +#. n1}M +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasesensitivecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "区分大小写(~M)" + +#. 3q:v +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasewordonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "全字匹配(~D)" + +#. x1\m +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic0ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "语音描述" + +#. $@LF +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "语音描述" + +#. HKDG +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "语音描述" + +#. *EJo +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "选择" + +#. {5GE +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "排序" + +#. h1`t +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "列" + +#. o!`Z +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key type" +msgstr "任意类型" + +#. eX\. +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "订单" + +#. _bid +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "升序" + +#. ?Eo4 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "降序" + +#. @]hf +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "升序" + +#. B7g@ +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "降序" + +#. E8kg +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "升序" + +#. w=l| +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "降序" + +#. E*fL +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 1" +msgstr "关键字 ~1" + +#. Zt[? +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 2" +msgstr "关键字 ~2" + +#. bfyc +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 3" +msgstr "关键字 ~3" + +#. _~v. +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort criteria" +msgstr "排序规则" + +#. liDa +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#. X6Dm +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "行" + +#. !aV) +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "方向" + +#. 9j=2 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "制表符" + +#. w5@i +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character " +msgstr "字符" + +#. {\+P +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. NHN@ +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. {s$m +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. aH!, +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "区分大小写(~M)" + +#. WHL) +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setting" +msgstr "设置" + +#. db%c +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "自动格式" + +#. 5h\j +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#. fsNf +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. UGp5 +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number format" +msgstr "数字格式(~N)" + +#. Nqp( +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "边框" + +#. ~TH8 +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#. ETN} +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern" +msgstr "图案(~P)" + +#. |#/I +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#. #7}$ +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "格式化" + +#. jJ)J +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" + +#. 2+ks +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#. s*3m +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "开始从" + +#. awC7 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "之后" + +#. j!/h +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "自动编号" + +#. Oh?6 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#. x]}O +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "页" + +#. b}C8 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "样式" + +#. $CF: +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "文字区域(~X)" + +#. 4@qe +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote area" +msgstr "尾注区域(~E)" + +#. 8]0: +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "字符样式" + +#. ?nS! +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"BreakDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Break" +msgstr "插入分隔符" + +#. u[vA +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"linerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line break" +msgstr "换行(~L)" + +#. dsDZ +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"columnrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column break" +msgstr "换栏(~C)" + +#. v($- +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page break" +msgstr "换页(~P)" + +#. m;el +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "样式" + +#. 2jAd +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagenumcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "修改页码(~N)" + +#. I}9l +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. tp8F +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[无]" + +#. e74. +#: columnwidth.ui +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"ColumnWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "列宽" + +#. fP.Y +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "列" + +#. ^p[Z +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#. YSPe +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#. 7CA) +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"InsertTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "插入表格" + +#. {}o6 +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. 79L@ +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns " +msgstr "列" + +#. OT}0 +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows " +msgstr "行" + +#. sZuA +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. uY-k +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"headercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "标题" + +#. j(Xm +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "重复显示标题" + +#. \=#s +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "边框" + +#. A~A| +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "不拆分表格" + +#. @{K@ +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderbefore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first" +msgstr "" + +#. U+K* +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderafter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "row" + +#. Ew[o +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. ?zW* +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"autoformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "自动格式(~F)..." + +#. +XI9 +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Table" +msgstr "拆分表格" + +#. KAN( +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy heading" +msgstr "复制标题(~C)" + +#. WbBE +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "自定义标题(应用样式)(~U)" + +#. 23fp +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading" +msgstr "自定义标题(~S)" + +#. pCn@ +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No heading" +msgstr "无标题(~N)" + +#. x$aj +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. Du5W +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"LineNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line Numbering" +msgstr "行编号" + +#. ?8H# +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"shownumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show numbering" +msgstr "显示编号(~S)" + +#. /@@) +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"characterstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "字符样式" + +#. f@,2 +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. PY5K +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. 4|iL +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"spacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "间隔" + +#. HbQX +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"interval\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "内部" + +#. Nb0: +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"intervallines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "lines" +msgstr "行" + +#. tK5I +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "视图" + +#. V:]n +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#. sg!L +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"every\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every" +msgstr "每" + +#. \lar +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"lines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "线条" + +#. ].^? +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. kk]- +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"blanklines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blank lines" +msgstr "空行" + +#. +R[- +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"linesintextframes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines in text frames" +msgstr "文本框内的行" + +#. o7^o +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"restarteverynewpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart every new page" +msgstr "在页的起始位置重新开始(~R)" + +#. Cs=: +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#. D-jo +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. CZXT +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. x)~B +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner" +msgstr "内" + +#. ._;2 +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer" +msgstr "外" + +#. +*Rg +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. sMs_ +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. OP!c +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#. =#M, +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target frame" +msgstr "目标框(~T)" + +#. JJC9 +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"eventpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Events..." +msgstr "事件(~E)..." + +#. Pdq~ +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"urlpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "浏览..." + +#. $-)+ +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "超链接" + +#. wVw) +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "访问过的链接" + +#. )50v +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "尚未访问过的链接" + +#. PJaD +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character styles" +msgstr "字符样式" + +#. @?b: +#: stringinput.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"stringinput.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. [j:1 +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Title Page" +msgstr "标题页面" + +#. 5]vq +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "标题页面数" + +#. 1VpI +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "将标题页面置于" + +#. d0xz +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pages" +msgstr "页" + +#. a[B] +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "将已有页面转换为标题页面" + +#. %8Wg +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "插入新标题页" + +#. mpt: +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Start" +msgstr "文档开头" + +#. 88h^ +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "页" + +#. NpK% +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "作为标题页面" + +#. ]4Xb +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "重置标题页以后的页码编号" + +#. ZH#3 +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "页码" + +#. nYB^ +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "设置标题页面第一页的页码" + +#. *k-t +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "页码" + +#. U@ok +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "页码编号" + +#. 4^Z8 +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." + +#. iv`u +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "编辑页面属性" + +#. Hqg= +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "编号" + +#. *@ra +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counting" +msgstr "计数(~C)" + +#. ;C%v +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#. WnWe +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. +X-J +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "开始从" + +#. okii +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "之后" + +#. =z;0 +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pospagecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of page" +msgstr "页的结束位置(~E)" + +#. CSgW +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"posdoccb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of document" +msgstr "文档的结束位置(~M)" + +#. eV1b +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "自动编号" + +#. 7Ej? +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#. lvdG +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "页" + +#. SBFZ +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "样式" + +#. -S*S +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "文字区域(~X)" + +#. +c1r +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "脚注区域" + +#. hNJE +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "字符样式" + +#. Oe%: +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of footnote" +msgstr "脚注的结束位置(~O)" + +#. \]Yx +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start of next page" +msgstr "从下页开始(~T)" + +#. 1@90 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continuation notice" +msgstr "接续注明" + +#. .M{g +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Per page" +msgstr "每页" + +#. sXY9 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Per chapter" +msgstr "每章" + +#. S2!Y +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Per document" +msgstr "每个文档" + +#. ,dQU +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "词数统计" + +#. #h\f +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Words" +msgstr "字" + +#. r7o4 +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "不计空格时的字符数:" + +#. w:EK +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "不计空格时的字符数:" + +#. ?}7E +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "选择" + +#. D{5V +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "文档" + +#. KsMc +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" + +#. PPrm +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"ConvertTextTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "转换表格成文字" + +#. ED^6 +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"othered\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "," +msgstr "" + +#. TmVd +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other:" +msgstr "其他" + +#. iX|N +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"semicolons\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Semicolons" +msgstr "分号(~S)" + +#. 7T@F +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#. UkBB +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "制表符" + +#. GyGB +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"keepcolumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "所有列的宽度相同" + +#. r:[i +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separate text at" +msgstr "正文内的分隔符" + +#. 0nba +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"headingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "标题" + +#. _\`i +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"repeatheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "重复显示标题" + +#. P.Cb +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "不拆分表格" + +#. }8JA +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "边框" + +#. !\nu +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first " +msgstr "" + +#. 4_~! +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "row" + +#. -Ff0 +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"autofmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "自动格式(~F)..." + +#. $hUw +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. Yd8] +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"BibliographyEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "插入文献目录条目" + +#. v-6w +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "修改" + +#. XQ^t +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#. ~rh[ +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#. 7`Fo +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "简短说明文" + +#. 8vA2 +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"frombibliography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From bibliography database" +msgstr "从文献数据库(~D)" + +#. d[bH +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"fromdocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From document content" +msgstr "从文档内容(~F)" + +#. r0)d +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "条目" + +#. nr!Q +#: horizontalrule.ui +msgctxt "" +"horizontalrule.ui\n" +"HorizontalRuleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Horizontal Rule" +msgstr "插入水平线" + +#. wBfS +#: horizontalrule.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"horizontalrule.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "选择" |