diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:12:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:23:26 +0200 |
commit | 926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch) | |
tree | d0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/zh-CN/uui | |
parent | 46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/uui')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/uui/messages.po | 84 |
1 files changed, 53 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/zh-CN/uui/messages.po b/source/zh-CN/uui/messages.po index c1804d5e03d..f7da6d2226d 100644 --- a/source/zh-CN/uui/messages.po +++ b/source/zh-CN/uui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 07:05+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545109276.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1552979101.000000\n" #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "无法写入 $(ARG1) 的数据。" #: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." -msgstr "无法执行操作:$(ARG1) 是当前目录。" +msgstr "无法执行操作: $(ARG1) 是当前目录。" #: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "$(ARG1) 尚未准备就绪。" #: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." -msgstr "无法执行操作:$(ARG1) 和 $(ARG2) 是不同的设备(驱动器)。" +msgstr "无法执行操作: $(ARG1) 和 $(ARG2) 是不同的设备 (驱动器)。" #: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "$(ARG1) 包含无效字符。" #: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." -msgstr "设备(驱动器)$(ARG1) 无效。" +msgstr "设备 (驱动器) $(ARG1) 无效。" #: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #: uui/inc/ids.hrc:162 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" -msgstr "安全警告:服务器证书无效" +msgstr "安全警告: 服务器证书无效" #: uui/inc/ids.hrc:163 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: uui/inc/ids.hrc:164 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" -msgstr "安全警告:服务器证书过期" +msgstr "安全警告: 服务器证书过期" #: uui/inc/ids.hrc:165 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" @@ -462,17 +462,17 @@ msgstr "" #: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" -msgstr "安全警告:域名不匹配" +msgstr "安全警告: 域名不匹配" #: uui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "输入密码以打开文件:\n" +msgstr "输入密码以打开文件: \n" #: uui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "输入密码以修改文件:\n" +msgstr "输入密码以修改文件: \n" #: uui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing." msgstr "" -"文档“$(ARG1)”已于$(ARG2)被您在其他系统编辑时锁定\n" +"文档「$(ARG1)」已于$(ARG2)被您在其他系统编辑时锁定\n" "\n" "以只读方式打开文档,或者忽略您自身对文件的锁定,并打开文档进行编辑。" @@ -588,22 +588,22 @@ msgid "" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" -"\n" -"$(ARG3)" +"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" "文档「$(ARG1)」已被该用户锁定编辑:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"您可以以只读模式打开该文档,也可以打开该文档的副本来编辑。\n" -"\n" -"$(ARG3)" +"您可以以只读模式打开该文档,也可以打开该文档的副本来编辑。$(ARG3)" #: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" -msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing." -msgstr "您也可以忽略文件锁,强行打开文件来编辑。" +msgid "" +"\n" +"You may also ignore the file locking and open the document for editing." +msgstr "" +"\n" +"您也可以忽略文件锁,强行打开文件来编辑。" #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" @@ -692,8 +692,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." msgstr "" -"名为 \"%NAME\" 的文件在以下位置已经存在:\"%FOLDER\" .\n" -"要覆盖原来的文件,请选择“覆盖”,否则请输入一个新的文件名。" +"名为 \"%NAME\" 的文件在以下位置已经存在: \"%FOLDER\" .\n" +"要覆盖原来的文件,请选择「覆盖」,否则请输入一个新的文件名。" #: uui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY" @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"名为 \"%NAME\" 的文件在以下位置已经存在:\"%FOLDER\" .\n" +"名为 \"%NAME\" 的文件在以下位置已经存在: \"%FOLDER\" .\n" "请输入一个新的文件名。" #: uui/inc/strings.hrc:68 @@ -800,8 +800,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" -"输入用户名和密码:\n" -"“%2” 位于 %1" +"输入用户名和密码: \n" +"「%2」位于 %1" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210 msgctxt "logindialog|wrongloginrealm" @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" -"用户名或密码错误:\n" -"用户“%2” 位于 %1" +"用户名或密码错误: \n" +"用户「%2」位于 %1" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224 msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo" @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "%1" msgstr "" -"用户名或密码错误:\n" +"用户名或密码错误: \n" "%1" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238 @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" -"输入用户名和密码:\n" +"输入用户名和密码: \n" "%1" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252 @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "再次输入密码(_R):" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "警告:如果您忘记了主密码,您将无法访问被保护的任何信息。密码是区分大小写的。" +msgstr "警告: 如果您忘记了主密码,您将无法访问被保护的任何信息。密码是区分大小写的。" #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "重命名" #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8 msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" msgid "Security Warning: " -msgstr "安全警告: " +msgstr "安全警告: " #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25 msgctxt "sslwarndialog|ok" @@ -970,3 +970,25 @@ msgstr "不接受该证书,并且不连接到该网站" msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" msgstr "检查证书…" + +msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" +"\n" +"$(ARG3)" +msgstr "" +"文档「$(ARG1)」已被该用户锁定编辑:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"您可以以只读模式打开该文档,也可以打开该文档的副本来编辑。\n" +"\n" +"$(ARG3)" + +msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" +msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing." +msgstr "您也可以忽略文件锁,强行打开文件来编辑。" |