diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/zh-CN/vcl | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/vcl')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/vcl/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/zh-CN/vcl/messages.po b/source/zh-CN/vcl/messages.po index 65fac1cc2be..de8e6f66b0f 100644 --- a/source/zh-CN/vcl/messages.po +++ b/source/zh-CN/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-05 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:09+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "B5 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" -msgstr "Letter (US)" +msgstr "美国信函 (Letter)" #. GJoaX #: vcl/inc/print.hrc:37 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" -msgstr "Legal (US)" +msgstr "美国法律 (Legal)" #. fGwCX #: vcl/inc/print.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid (US)" +msgstr "美国半报纸 (Tabloid)" #. heERi #: vcl/inc/print.hrc:39 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "E" #: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" -msgstr "Executive (US)" +msgstr "行政 (Executive)" #. SXPft #: vcl/inc/print.hrc:52 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "#12 信封 (US)" #: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" -msgstr "16 开 (16k)" +msgstr "16 开" #. xizMp #: vcl/inc/print.hrc:60 @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "账簿 (ledger)" +msgstr "美国 Ledger" #. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" -msgstr "陈述 (statement)" +msgstr "美国 Statement" #. ABJBh #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" -msgstr "四分 (quarto)" +msgstr "四分 (Quarto)" #. Qnxii #: vcl/inc/print.hrc:68 @@ -459,31 +459,31 @@ msgstr "C8 信封" #: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" -msgstr "建筑 A" +msgstr "美国 Arch A" #. DVqSQ #: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" -msgstr "建筑 B" +msgstr "美国 Arch B" #. XTWTA #: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" -msgstr "建筑 C" +msgstr "美国 Arch C" #. 7HfJq #: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" -msgstr "建筑 D" +msgstr "美国 Arch D" #. iFxKS #: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" -msgstr "建筑 E" +msgstr "美国 Arch E" #. H86KB #: vcl/inc/print.hrc:106 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "隐藏其他" #: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" -msgstr "显示全部" +msgstr "全部显示" #. vDgCm #: vcl/inc/strings.hrc:31 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "帮助" #: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "截图然后编辑" +msgstr "屏幕截图并加标注" #. tEF9o #: vcl/inc/strings.hrc:41 @@ -788,13 +788,13 @@ msgstr "粘贴(~P)" #: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "下一张(~N)" +msgstr "下一首(~N)" #. FeFBf #: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "上一页(~P)" +msgstr "上一首(~P)" #. iXREu #: vcl/inc/strings.hrc:74 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" "Please start setup with the repair option." msgstr "" -"无法加载程序组件(%s)。\n" +"无法加载程序组件 (%s)。\n" "请启动安装程序并选择修复选项。" #. 3NRoN @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "操作系统: " #: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " -msgstr "UI 渲染: " +msgstr "用户界面渲染: " #. 8YjVN #: vcl/inc/strings.hrc:127 @@ -1082,13 +1082,13 @@ msgstr "GL" #: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" -msgstr "" +msgstr "Skia/Vulkan" #. n2Hto #: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" -msgstr "" +msgstr "Skia/点阵" #. ZitRE #: vcl/inc/strings.hrc:130 @@ -1142,13 +1142,13 @@ msgstr "插入多行" #: vcl/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" -msgstr "insert '$1'" +msgstr "插入 '$1'" #. 66FYV #: vcl/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" -msgstr "delete '$1'" +msgstr "删除 '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects @@ -1234,25 +1234,25 @@ msgstr "公里" #: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" -msgstr "twip" +msgstr "缇 (twip)" #. gi2y8 #: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" -msgstr "twip" +msgstr "缇 (twip)" #. Rk9tP #: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" -msgstr "pt" +msgstr "点 (pt)" #. J6AgQ #: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" -msgstr "pc" +msgstr "派卡 (pc)" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch |