diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-18 12:16:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-18 12:26:02 +0200 |
commit | ffe364726be8d78394cc5080d928b354e65febfb (patch) | |
tree | fb776d5a3d42f5e09572ff59e73952deecd8d6d3 /source/zh-CN/wizards | |
parent | 28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (diff) |
another update of translations for 5.4.0 beta1
libreoffice-5-4-branch-point
force-fixed using pocheck
Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/wizards')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/wizards/source/template.po | 258 |
1 files changed, 5 insertions, 253 deletions
diff --git a/source/zh-CN/wizards/source/template.po b/source/zh-CN/wizards/source/template.po index 435248be061..35b2f2a57a1 100644 --- a/source/zh-CN/wizards/source/template.po +++ b/source/zh-CN/wizards/source/template.po @@ -3,210 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:51+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 05:01+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403074268.000000\n" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"SAMPLES\n" -"string.text" -msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." -msgstr "只有首先借助这个模板新建一个文档,才能充分使用示例功能。" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"SAMPLES + 1\n" -"string.text" -msgid "Remarks" -msgstr "提示" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES\n" -"string.text" -msgid "Theme Selection" -msgstr "选择主题" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 1\n" -"string.text" -msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "将文档保存到剪贴板时发生错误!无法取消下列操作。" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 2\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "取消(~C)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 3\n" -"string.text" -msgid "~OK" -msgstr "确定(~O)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME\n" -"string.text" -msgid "(Standard)" -msgstr "(标准)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 1\n" -"string.text" -msgid "Autumn Leaves" -msgstr "秋叶" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 2\n" -"string.text" -msgid "Be" -msgstr "Be" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 3\n" -"string.text" -msgid "Black and White" -msgstr "黑白" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 4\n" -"string.text" -msgid "Blackberry Bush" -msgstr "Blackberry Bush" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 5\n" -"string.text" -msgid "Blue Jeans" -msgstr "蓝色牛仔裤" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 6\n" -"string.text" -msgid "Fifties Diner" -msgstr "五十年代的晚餐" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 7\n" -"string.text" -msgid "Glacier" -msgstr "冰川" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 8\n" -"string.text" -msgid "Green Grapes" -msgstr "绿葡萄" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 9\n" -"string.text" -msgid "Marine" -msgstr "海蓝色" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 10\n" -"string.text" -msgid "Millennium" -msgstr "千禧年" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 11\n" -"string.text" -msgid "Nature" -msgstr "自然" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 12\n" -"string.text" -msgid "Neon" -msgstr "霓虹灯" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 13\n" -"string.text" -msgid "Night" -msgstr "夜晚" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 14\n" -"string.text" -msgid "PC Nostalgia" -msgstr "PC 怀旧" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 15\n" -"string.text" -msgid "Pastel" -msgstr "粉彩" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 16\n" -"string.text" -msgid "Pool Party" -msgstr "池塘派对" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 17\n" -"string.text" -msgid "Pumpkin" -msgstr "南瓜" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462165293.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -567,59 +375,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User data field is not defined!" msgstr "未定义用户数据字段!" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter\n" -"string.text" -msgid "General layout" -msgstr "一般的版式" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 1\n" -"string.text" -msgid "Default layout" -msgstr "标准的版式" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 2\n" -"string.text" -msgid "Commemorative publication layout" -msgstr "纪念文" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 3\n" -"string.text" -msgid "Brochure layout" -msgstr "小册子版式" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 10\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 11\n" -"string.text" -msgid "Single-sided" -msgstr "单页" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 12\n" -"string.text" -msgid "Double-sided" -msgstr "双页" |