aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/zh-CN/xmlsecurity
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po256
1 files changed, 47 insertions, 209 deletions
diff --git a/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po b/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po
index 40af4f51c86..587cf904607 100644
--- a/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/zh_Hans/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554946171.000000\n"
#. EyJrF
@@ -240,68 +240,44 @@ msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
msgstr "值"
-#. gdF9q
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
-msgctxt "extended_tip|tablecontainer"
-msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
-msgstr "查看证书对话框的「详细信息」页面显示有关证书的详细信息。"
-
-#. xcuF8
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
-msgctxt "extended_tip|valuedetails"
-msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard."
-msgstr "使用数值列表框查看数值并将其复制到剪贴板。"
-
-#. JXgjT
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115
-msgctxt "extended_tip|CertDetails"
-msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
-msgstr "查看证书对话框的「详细信息」页面显示有关证书的详细信息。"
-
#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr "证书信息"
-#. wAmPG
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46
-msgctxt "extended_tip|box1"
-msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate."
-msgstr "查看证书对话框的「常规」页面显示有关证书的基本信息。"
-
#. WzmFd
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
msgid "This certificate is validated."
msgstr "该证书有效。"
#. QX65E
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:108
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr "颁发给: "
#. UzJpm
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:135
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr "颁发者: "
#. tXsEv
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:161
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr "有效期从:"
#. BFs6A
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:193
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:188
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "您拥有与此证书对应的私钥。"
#. BvEdb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:212
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:207
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "有效期至:"
@@ -318,42 +294,24 @@ msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "查看证书..."
-#. Dunt9
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92
-msgctxt "extended_tip|signatures"
-msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
-msgstr "查看证书对话框的「证书路径」页面显示证书的位置和状态。"
-
#. BC28t
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:121
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:116
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr "证书状态"
-#. YTTCA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:147
-msgctxt "extended_tip|status"
-msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
-msgstr "查看证书对话框的「证书路径」页面显示证书的位置和状态。"
-
#. Cvs6c
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:169
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr "证书正常。"
#. maZhh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:181
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "无法验证证书。"
-#. vAj7M
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:191
-msgctxt "extended_tip|CertPage"
-msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
-msgstr "查看证书对话框的「证书路径」页面显示证书的位置和状态。"
-
#. mWRAG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
@@ -361,143 +319,107 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "数字签名"
#. Ymmij
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:88
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "文档内容已由以下人员签署: "
#. GwzVw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:132
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr "签名者: "
#. MHrgG
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:145
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr "数字 ID 颁发者: "
#. DSCb7
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:158
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. bwK7p
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:171
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. E6Ypi
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:184
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr "签名类型"
-#. kAb39
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:195
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
-msgid "Lists the digital signatures for the current document."
-msgstr "列出当前文档的数字签名。"
-
#. GAMdr
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:215
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr "查看证书..."
-#. sTgVK
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:221
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
-msgid "Opens the View Certificate dialog."
-msgstr "打开查看证书对话框。"
-
#. uM8mn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:233
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "签名文档..."
-#. FsG4K
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
-msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr "打开选择证书对话框。"
-
#. hFd4m
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:252
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#. 5DxsA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:258
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
-msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
-msgstr "从列表移除选中签名。对于 PDF,将移除所有后续签名。"
-
#. yQ9ju
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:270
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr "打开证书管理器..."
#. rRYC3
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:356
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "文档的宏已由以下人员签署:"
#. tYDsR
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:368
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "以下人员已签署该程序包:"
#. VwmFn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:386
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "本文档中的签名有效"
#. KKLGw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:410
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "文档中的签名无效"
#. xN5UF
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "至少有一个签名存在问题:文档仅有一部分被签名。"
#. wn85z
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "至少有一个签名存在问题:无法验证证书。"
#. DFTZB
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr "优先使用符合AdES标准的签名"
-#. oBGag
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:495
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant"
-msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF."
-msgstr "优先为 ODF 与 OOXML 创建 XAdES 签名,为 PDF 创建 PAdES 签名。"
-
-#. znY8A
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:522
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog"
-msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates."
-msgstr "此对话框可用于为文档添加和删除数字签名,也可用于查看证书。"
-
#. 2qiqv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
@@ -528,14 +450,8 @@ msgstr ""
"所有的宏都将会被执行,不经过确认。\n"
"仅在确保将打开的所有的文档都是安全的情况下使用该选项。"
-#. peYqm
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:30
-msgctxt "extended_tip|low"
-msgid "A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors."
-msgstr "可以将宏设置为自动启动,但是宏可能会执行具有潜在破坏性的操作,例如删除或重命名文件。在打开由其他作者创建的文档时,不建议使用此设置。"
-
#. F9QCX
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:41
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
msgctxt "securitylevelpage|med"
msgid ""
"_Medium.\n"
@@ -544,14 +460,8 @@ msgstr ""
"中 (_M)。\n"
"执行来自非信任源的宏时需要经过确认。"
-#. kZB2g
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:53
-msgctxt "extended_tip|med"
-msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation."
-msgstr "可以在「可靠来源」选项卡页面上设置可靠来源。允许运行来自可靠来源的签名宏。此外,还允许运行任何来自可靠文件位置的宏。所有其他宏都必须经过您的确认。"
-
#. 2DyAP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:64
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
"H_igh.\n"
@@ -562,14 +472,8 @@ msgstr ""
"仅允许运行来自信任源的已签名的宏。\n"
"未签名的宏将被禁用。"
-#. pbFLt
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:77
-msgctxt "extended_tip|high"
-msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run."
-msgstr "可以在「可靠来源」选项卡页面上设置可靠来源。只允许运行来自可靠来源的签名宏。此外,还允许运行任何来自可靠文件位置的宏。"
-
#. SDdW5
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:88
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
msgid ""
"_Very high.\n"
@@ -580,92 +484,50 @@ msgstr ""
"只允许运行来自信任位置的宏。\n"
"所有其它的宏都将被禁用,无论是否已签名。"
-#. UESj3
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:101
-msgctxt "extended_tip|vhigh"
-msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run."
-msgstr "可以在「可靠来源」选项卡页面上设置可靠文件位置。允许运行任何来自可靠文件位置的宏。"
-
#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr "查看(_V)..."
-#. c3ydP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:74
-msgctxt "extended_tip|viewcert"
-msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
-msgstr "为选中证书打开「查看证书」对话框。"
-
-#. WADee
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:93
-msgctxt "extended_tip|removecert"
-msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates."
-msgstr "从可靠证书列表中删除选中证书。"
-
#. Y7LGC
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:133
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:124
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "颁发给"
#. Exx67
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:146
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:137
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "颁发者"
#. Pw4BC
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:159
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:150
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr "失效日期"
-#. TGvvm
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:170
-msgctxt "extended_tip|certificates"
-msgid "Lists the trusted certificates."
-msgstr "列出可靠证书。"
-
#. xWF8D
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:205
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:191
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "受信任的证书"
#. zSbBE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:247
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "从以下位置打开的文档中的宏将始终被执行。"
#. TKC76
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:266
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "添加(_D)..."
-#. 9bJoL
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:273
-msgctxt "extended_tip|addfile"
-msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute."
-msgstr "打开文件夹选择对话框。选择允许执行所有宏的文件夹。"
-
-#. jSg2w
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:292
-msgctxt "extended_tip|removefile"
-msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations."
-msgstr "从可靠文件位置列表中删除选中文件夹。"
-
-#. yZBo6
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:343
-msgctxt "extended_tip|locations"
-msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr "文档宏仅当从下列位置之一打开时才可以被执行。"
-
#. irXcj
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:381
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:352
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "受信任的文档位置"
@@ -677,83 +539,59 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr "选择证书"
#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:105
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "选择您想用于签名的证书:"
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:114
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:117
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "选择您想用于加密的证书:"
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:146
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:150
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr "颁发给"
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:159
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "颁发者"
#. 7GEah
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:172
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:176
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. BCy3f
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:185
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "有效期至"
#. MtTXb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:198
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr "证书用途"
-#. ANyft
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
-msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
-msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
-msgstr "选择用来对当前文档进行数字签名的证书。"
-
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "查看证书..."
-#. zqWDZ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:229
-msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
-msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
-msgstr "打开查看证书对话框,您能够在其中检查选中的证书。"
-
#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:247
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:241
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#. LbnAV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
-msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
-msgid "Type a purpose for the signature."
-msgstr "输入签名的目的。"
-
-#. snAQh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297
-msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
-msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
-msgstr "选择用来对当前文档进行数字签名的证书。"
-
#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"