diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 22:38:53 +0100 |
commit | 694cb5be945ceae5b8b51816fb92ee3e218a852f (patch) | |
tree | 84d794e94f1fc95a68085ad4162915db5099050e /source/zh-CN | |
parent | 969ab027d097bdf9585f875a349753d6ccfe702e (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
(cherry picked from commit f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0)
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
23 files changed, 207 insertions, 215 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/source/options.po b/source/zh-CN/cui/source/options.po index 66001514855..26915a622a5 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/options.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 01:01+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:40+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482627694.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484887210.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n" "string.text" msgid "Classification" -msgstr "保密级别" +msgstr "保密分级" #: optpath.src msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "基本字体 (CTL复杂文本)" +msgstr "标准字体 (复杂文字排版)" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po b/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po index 9306146c2b4..512b1b82e63 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:33+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482891591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811200.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" "string.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "从左向右(横向)" +msgstr "从左向右(横写)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" "string.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "从右向左(横向)" +msgstr "从右向左(横写)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" "string.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "从右向左(竖写)" +msgstr "从右向左(竖写)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "从左向右(竖写)" +msgstr "从左向右(竖写)" #: paragrph.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index d43415a3a9c..4c6c1e5ca2f 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482892007.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811454.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME 是由基于OpenOffice.org的LibreOffice衍生的。" +msgstr "%PRODUCTNAME 是由基于 OpenOffice.org 的 LibreOffice 衍生的。" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "复杂文字编排 (CTL) 字体" +msgstr "复杂文字排版 (CTL) 字体" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "复杂文本排版(CTL) (_T):" +msgstr "复杂文字排版(CTL) (_T):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -16422,7 +16422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "应用页面样式 (_Y):" +msgstr "应用页面样式(_Y):" #: textflowpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/editeng/source/items.po b/source/zh-CN/editeng/source/items.po index c75b108a853..b62e180a9eb 100644 --- a/source/zh-CN/editeng/source/items.po +++ b/source/zh-CN/editeng/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:04+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403791470.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811466.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "文字方向从左向右 (水平)" +msgstr "文字方向从左向右(横写)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "文字方向从右向左 (水平)" +msgstr "文字方向从右向左(横写)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "文字方向从右向左 (垂直)" +msgstr "文字方向从右向左(竖写)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "文字方向从左向右 (垂直)" +msgstr "文字方向从左向右(竖写)" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po index 55994d23292..d76c957030c 100644 --- a/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 10:18+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482661086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811477.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "用于导入的模板 (_I):" +msgstr "用于导入的模板(_I):" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po index fd087060413..9c1dc83e809 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:19+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 02:11+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466673593.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484878292.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155960\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "" +msgstr "欢迎使用 $[officename] Draw 帮助" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po index c38d5a12460..6a687c37cf4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 00:00+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 02:13+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467849646.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484878406.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3134447820\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "表设计" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id16200812240344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">打开“表设计”窗口。双击某个预览可以格式化表。</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "par_id3153752\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">图标</alt></image>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3156429\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "表设计" #: main0204.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 885603344a5..63f5e09f946 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 05:49+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482506189.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484804978.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "par_id6200750\n" "help.text" msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system." -msgstr "某些快捷键可能已指定给桌面系统。指定给桌面系统的键对于 %PRODUCTNAME 不可用。请尝试为 %PRODUCTNAME(在<emph>工具 - 自定义 - 键盘</emph>中)和桌面系统指定不同的键。" +msgstr "以下列出的某些快捷键可能已被您的操作系统占用。被操作系统占用的快捷键不能用于 %PRODUCTNAME. 如果出现了这种情况,请在<emph>工具 - 自定义 - 键盘</emph>中为 %PRODUCTNAME 绑定不同的快捷键。" #: 00000200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 88e63f692f2..79c99b99c4b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 05:44+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483356173.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484804670.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -21825,7 +21825,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">选择文档中要使用的文本方向。</ahelp>“从右向左(竖排)”文本方向将除了页眉和页脚之外的所有版式设置向右旋转了 90 度。" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">选择文档中要使用的文本方向。</ahelp>“从右向左(竖写)”文本方向将除了页眉和页脚之外的所有版式设置向右旋转了 90 度。" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -43402,7 +43402,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "安全模式" #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" @@ -43410,7 +43410,7 @@ msgctxt "" "bm_id281120160951421436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>用户配置文件;安全模式</bookmark_value>" #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" @@ -43418,7 +43418,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120160939034500\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">安全模式</link>" #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" @@ -43474,7 +43474,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120163149551\n" "help.text" msgid "Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "以安全模式继续" #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 6de8db50b11..3a93de8e780 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 17:09+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 06:20+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484806837.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "您应用程序的大多数功能都可通过快捷键来启动。例如,<emph>文件</emph>菜单中的<emph>打开</emph>项旁边显示了 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> 快捷键。如果您想使用快捷键访问该功能,请按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 键并按 O 键。对话框出现后再松开这两个键。" +msgstr "应用程序中的绝大部分功能都可以通过快捷键来启动。例如,在<emph>文件</emph>菜单中的<emph>打开</emph>中有一个 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> 快捷键提示。如果您想使用快捷键访问该功能,可以 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 键并按下 O 键。" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." -msgstr "为了操作您的应用程序,可以在鼠标和键盘中选择来用于几乎全部的操作。" +msgstr "在应用程序使用过程中,对于几乎所有的操作,您都可以在使用鼠标还是键盘之间进行选择。" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>使用快捷键调用菜单</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>使用快捷键调用菜单命令</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>菜单栏中显示的许多字符都带有下划线。您可以通过同时按下 Alt 键和带下划线的字符直接启动这些菜单。菜单打开后,可再次看到有带下划线的字符。仅仅按下带下划线字符的键,即可直接启动这些菜单项。</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>在菜单栏上,您会看到每个菜单项中都有一个带有圆括号的大写英文字符,它代表了与该菜单项关联的快捷键,您可以通过同时按下ALT 键以及括号中的英文字符来打开该菜单。当该一级菜单打开后,您又会看到每个子菜单中也有这种快捷键字母,此时您可以直接按下相应的字母来打开相应的命令,不用再按住 ALT 键。</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs" -msgstr "通过快捷键进行对话框控制" +msgstr "使用快捷键控制对话框" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." -msgstr "任意窗口总有一个元素处于高亮状态——通常以突出的样式显示。该元素可以是按钮、选项字段,或是列表框或复选框中的条目,处于选取状态。如果选取的是按钮,按回车键可执行与点击相同的动作。复选框可通过按空格键触发。如果选项字段处于选取状态,可通过方向键更改选中的选项字段内容。使用 Tab 键可切换至下一元素,使用 Shift+Tab 组合键可反向切换。" +msgstr "对于应用程序中的任何一个对话框,总是有一个元素出于高亮状态,通常以突出的样式显示。处于高亮状态的元素可能是按钮、选项字段,也可能是列表框或者复选框中的一个项目。当它出于高亮状态时,我们将其称为获得了焦点。如果获得焦点的元素是一个按钮,则此时按下回车键将会执行该按钮,其效果等同于您用鼠标单击了该按钮。如果获得焦点的是一个复选框,则可以通过空格键在选取和非不选状态之间切换。如果获得焦点的是选项字段,则使用方向键可以在该区域的不同选项之间进行切换。使用 Tab 键可以将焦点移动到下一个元素;使用 Shift+Tab 键可以按照相反的方向移动焦点。" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7a9354b5c7a..b95b2e62a86 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 00:12+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:46+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467850331.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484887600.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "文档分级" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">文档分级</link> </variable>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>分级;BAILS 等级</bookmark_value> <bookmark_value>分级;BAF 类别</bookmark_value> <bookmark_value>分级;安全等级</bookmark_value> <bookmark_value>分级;文档</bookmark_value> <bookmark_value>分级;分级工具栏</bookmark_value> <bookmark_value>文档;分级</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744119967\n" "help.text" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "" +msgstr "文档分级和安全对于商业和政府应用来说是一个重要问题。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744113553\n" "help.text" msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." -msgstr "" +msgstr "为了达到一定的商业目标,各种各样的信息会在用户和组织之间进行交换,从而进行协作。在信息交换中,如果涉及到敏感信息,各方就会基于这样的假设,即各方均会就哪些信息属于敏感信息以及如何识别并处理这些信息达成一致意见。任何的信息接收方均会依赖于信息提供方从而根据商定的程序来识别该信息的敏感性。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744118823\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 提供了一套在各方之间表达敏感信息的标准化方法,可以在将要实施的互操作性系统中使用。它提供了一套标准的“字段”来表达敏感信息。它不去尝试定义这些“字段”背后的内容是什么。这种方法是在传统的表达方式基础上的改进。在传统的方法下,信息提供方往往使用比较随意的方式来表达信息的敏感性,这种随意的方式对于信息接收方来说可能没有用处。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744121143\n" "help.text" msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." -msgstr "" +msgstr "尽管开发这套标准的意图是它能被用于任何活动中,但是 %PRODUCTNAME 保留了航空航天及国防领域的术语和分类,信息的敏感性涵盖了国家安全、导出控制以及知识产权策略。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744123676\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 采用了由独立于办公软件提供者的组织 <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) 开发的开放标准。这些开放标准中有两项是比较有趣的:" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744122593\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." -msgstr "" +msgstr "商业验证框架 (Business Authentication Framework, <item type=\"acronym\">BAF</item>) 定义了如何将已有的策略(通常可能是一些法律文本)描述为机器能够识别的格式。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744126871\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." -msgstr "" +msgstr "商业验证识别及标记方案 (Business Authorization Identification and Labeling Scheme, <item type=\"acronym\">BAILS</item>) 定义了如何在文档中引用这种 <item type=\"acronym\">BAF</item> 策略。<item type=\"acronym\">BAILS</item> 中的概念具有很强的通用性,可以适用于任何的支持文档级别用户定义属性的格式中。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "" +msgstr "BAF 分类" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>分级;显示在用户界面上</bookmark_value> <bookmark_value>分级;页眉和页脚</bookmark_value> <bookmark_value>分级;水印</bookmark_value> <bookmark_value>分级;类别</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800092823\n" "help.text" msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 中默认的 BAF 分级类别如下。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "只有“知识产权”类才会给文档添加水印,在页眉和页脚区域添加相关的字段,并在文档的顶部区域显示提示信息条。添加到文档中的每个项目均受分级配置文件控制。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." -msgstr "" +msgstr "“知识产权”类是通用的用于描述文档内容保密级别的术语。对于一般的文档分级,您应该选择该类别。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "选择您的文档对应的国家安全策略的类别。选定的类别将作为 BAILS metadata 元数据保存在文档中,这些元数据将会显示在文件属性中。在您选择国家安全类中的分级类别时,您的文档外观以及用户界面不会有任何改变。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "选择您的文档对应的导出策略的类别。选定的类别将作为 BAILS metadata 元数据保存在文档中,这些元数据将会显示在文件属性中。在您选择导出控制类中的分级类别时,您的文档外观以及用户界面不会有任何改变。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800091021\n" "help.text" msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." -msgstr "" +msgstr "请参阅您所在组织的数据安全政策,并向负责信息安全的相关人员咨询,以获得文档分级方面的支持。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" -msgstr "" +msgstr "默认的文档分级类别" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>保密分级级别;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>保密分级级别;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>保密分级级别;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>保密分级级别;Non-Business</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 提供的默认文档分级级别 (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) 如下,根据保密性由低到高排序:" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135421\n" "help.text" msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "" +msgstr "<emph>Non-Business</emph>: 非保密。此文档中的信息如果公开,对业务没有影响。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747132341\n" "help.text" msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "" +msgstr "<emph>General Business</emph>: 一般机密。微小的影响。此文档中的信息如果公开,会对业务造成影响,会对品牌形象造成微小的损害。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139845\n" "help.text" msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "" +msgstr "<emph>Confidential</emph>: 机密,中度影响。此文档中的信息如果对外披露,会损害商业形象,会带来负面的媒体报道,并造成收入上的损失。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747138519\n" "help.text" msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "" +msgstr "<emph>Internal use only</emph>: 仅限内部使用,如果公开,会造成全国性的负面媒体报道,带来法律诉讼,产生罚款,造成长期品牌损害等严重影响。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" +msgstr "自定义分级级别" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>自定义;保密分级级别</bookmark_value> <bookmark_value>保密分级级别;自定义</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 允许您根据需要自定义保密级别号以及级别名称,您需要将位于 <item type=\"menuitem\">工具 -> 选项 -> LibreOffice -> 路径 -> 保密级别</item> 的 <item type=\"literal\">example.xml</item> 文件复制到本地某个文件夹,并编辑其中的内容。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id03082016174713477\n" "help.text" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "" +msgstr "请使用示例中与您的 %PRODUCTNAME locale 一致的文件。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747137522\n" "help.text" msgid "Save the file and make the classification path above access the file." -msgstr "" +msgstr "编辑完成之后,保存文件,并修改以上提到的“路径”,从而让程序能够找到您修改的文件。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135133\n" "help.text" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "" +msgstr "您的系统管理员可以根据需要将该文件放置到某个网络位置上,从而所有用户都可以访问该保密级别设置文件。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "hd_id03082016174713354\n" "help.text" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "" +msgstr "在不同保密级别的文档之间复制粘贴内容" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>文档保密分级;粘贴内容</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747134188\n" "help.text" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "" +msgstr "为了由于疏忽而违反保密策略的情况,应用程序将不允许您从具有更高保密级别的文档中复制粘贴内容到更低保密级别的文档中。当检测到剪贴板中内容的保密级别比目标文档的保密级别高时,%PRODUCTNAME 将会显示警告信息。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161853495457\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>保密分级工具栏;显示</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File -> Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "“保密分级”工具栏中有列表框,可以帮助用户选择非 <item type=\"acronym\">BAF</item> 分类策略以及 <item type=\"acronym\">BAILS</item> 级别的安全等级。%PRODUCTNAME 会在文档属性中添加自定义字段(位于 <item type=\"menuitem\">文档 -> 属性</item>, 自定义字段标签页),分级策略会作为文档元数据进行存储。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgstr "要打开“保密分级”工具栏,请到 <item type=\"menuitem\">视图 -> 工具栏</item> 中选择 <item type=\"menuitem\">TSCP 保密分级</item>。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) 网站</link>。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">商业验证框架 (Business Authentication Framework, <item type=\"acronym\">BAF</item>) 文档 (PDF)</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">商业验证识别及标记方案 (Business Authorization Identification and Labeling Scheme, <item type=\"acronym\">BAILS</item>) 文档 (PDF)</link>" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8be9be6641a..7a2b28f354f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 04:32+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 05:17+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479875546.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484889438.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz2\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(取决于类型)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz21\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“内容目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz22\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“索引目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz23\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“插图索引”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz24\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“表格目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz25\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“用户定义”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz26\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“对象目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz27\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“文献目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1048,88 +1048,79 @@ msgctxt "" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz28\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡,选中“样式”复选框,然后单击 <emph>指定样式</emph> </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“目录”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(取决于选定的类别)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“目录”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“内容目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“按字母排序的索引”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“索引目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“插图索引”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“插图索引”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“目录”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">C选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“表格目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“按字母排序的索引”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“用户定义”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“目录”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“对象目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - 索引和目录 - 条目</emph>选项卡(当选择类型为“目录”时) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“文献目录”时)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149767\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\">选择<emph>插入 - 索引和目录 - </emph><emph>文献目录条目</emph>并单击<emph>编辑</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"litdef\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> ,然后单击 <emph>编辑</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dae3b736cae..0125d656591 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:40+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483324865.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484887226.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "保存远程文件... (~O)" +msgstr "保存远程文件...(~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18268,7 +18268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "样式 (~S)" +msgstr "样式(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "直接执行SQL指令" +msgstr "直接运行 SQL 命令" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21868,7 +21868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "样式 (~Y)" +msgstr "样式(~Y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "从左到右标记(~L)" +msgstr "从左向右标记(~L)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "模板 (~M)" +msgstr "模板(~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart in Safe Mode..." -msgstr "以安全模式重新启动" +msgstr "以安全模式重新启动..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29041,7 +29041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "大标题 (~T)" +msgstr "标题 (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31138,7 +31138,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "TCSP分类" +msgstr "TCSP 保密分级" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sd/source/core.po b/source/zh-CN/sd/source/core.po index a0814cdf5a5..ded1f7aa112 100644 --- a/source/zh-CN/sd/source/core.po +++ b/source/zh-CN/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 04:08+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483068477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484712498.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERSLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Master Slide" -msgstr "母版幻灯片" +msgstr "幻灯片母版" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index ed2d465b3ff..7c517d19307 100644 --- a/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 04:17+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483244244.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485335550.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide" -msgstr "母版幻灯片" +msgstr "幻灯片母版" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close Master Slide" -msgstr "关闭母版幻灯片" +msgstr "关闭幻灯片母版" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/view.po b/source/zh-CN/sfx2/source/view.po index 43857cc0848..c03553db089 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/source/view.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:41+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482894426.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484887295.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "此文档的保密级别标签是%1。" +msgstr "此文档的保密级别标签是 %1." #: view.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n" "string.text" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "此文档的保密级别低于剪贴板。" +msgstr "此文档的保密级别低于剪贴板中内容的保密级别。" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po index 2397db2992b..19a0a463c20 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:42+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482894805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811747.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "为确保该文档能被正确的保存,请使用使用默认的ODF文档格式。" +msgstr "为确保该文档能被正确的保存,请使用默认的 ODF 文档格式。" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "下一个样式 (_X):" +msgstr "下一个样式(_X):" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "远程文件 (_S)" +msgstr "远程文件(_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/dialog.po b/source/zh-CN/svx/source/dialog.po index 2f0e3af4076..114b0dfeb31 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/dialog.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:42+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482896440.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811754.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "段落样式 (~Y)" +msgstr "段落样式(~Y)" #: srchdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po index adde16dbd5d..6fcfa61f175 100644 --- a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 04:09+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483053420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484712558.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "重新启动LibreOffice以进入安全模式" +msgstr "重新启动 LibreOffice 以进入安全模式" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "如果您遇到了通过使用安全模式仍然无法解决的问题,请访问以下链接获得帮助或提交bug报告。" +msgstr "如果您遇到了通过使用安全模式仍然无法解决的问题,请访问以下链接获得帮助或提交 bug 报告。" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po index f85f7749ac1..1a39b358289 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 04:15+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:43+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465186531.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484811780.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "复杂的文字版式" +msgstr "复杂文字版式" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n" "string.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "从左向右脚本" +msgstr "从左向右文字" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n" "string.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "从右向左脚本" +msgstr "从右向左文字" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po index af50bbde307..ec7d9339128 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-24 01:53+0000\n" -"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403574808.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484720964.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" "string.text" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "大标题的编号 $(ARG2): $(ARG1)" +msgstr "标题编号 $(ARG2): $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 99ab179a5db..c1ae599aa11 100644 --- a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 04:09+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483063309.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484712580.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "从右向左(竖向)" +msgstr "从右向左(竖写)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "从左向右(竖向)" +msgstr "从左向右(竖写)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/vcl/source/src.po b/source/zh-CN/vcl/source/src.po index f7e9c42e00e..ec699639720 100644 --- a/source/zh-CN/vcl/source/src.po +++ b/source/zh-CN/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:23+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:54+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482413027.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484812464.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n" "string.text" msgid "Layout Engine: " -msgstr "布局引擎:" +msgstr "Layout Engine: " #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_NEW\n" "string.text" msgid "new" -msgstr "新" +msgstr "new" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_OLD\n" "string.text" msgid "old" -msgstr "旧" +msgstr "old" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "向下(~W)" +msgstr "下移(~W)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "在文件夹\"$dirname$\"中已存在同名文件,替换它将会覆盖已有文件。" +msgstr "在文件夹“$dirname$”中已存在同名文件,替换它将会覆盖已有文件。" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "Select ~All" -msgstr "全部选中(~A)" +msgstr "全选(~A)" #: menu.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "信函" +msgstr "Letter (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "Legal" +msgstr "Legal (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "小报" +msgstr "Tabloid (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" -msgstr "Executive" +msgstr "Executive (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "#8 (Monarch) 信封" +msgstr "#8 (Monarch) 信封 (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "#6 3/4 (个人) 信封" +msgstr "#6 3/4 (个人) 信封 (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 信封" +msgstr "#9 信封 (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 信封" +msgstr "#10 信封 (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 信封" +msgstr "#11 信封 (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 信封" +msgstr "#12 信封 (US)" #: print.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "m\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "m" +msgstr "米" #: units.src msgctxt "" |