aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-17 14:03:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-17 14:11:04 +0200
commite8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (patch)
treead1219358f0db141ec7b13254a41e0ebf9282858 /source/zh-CN
parent1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9e806cc79950a35df80dc1ffeab84cd5f18dc861
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/messages.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po72
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po500
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/messages.po200
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/messages.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po333
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po2240
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po171
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po83
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2222
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po238
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po340
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/messages.po92
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po1589
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po552
24 files changed, 4583 insertions, 4287 deletions
diff --git a/source/zh-CN/chart2/messages.po b/source/zh-CN/chart2/messages.po
index f64a21eeb77..cfd112e2f9a 100644
--- a/source/zh-CN/chart2/messages.po
+++ b/source/zh-CN/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/zh_Hans/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562193945.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2348,44 +2348,44 @@ msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "文字方向"
+#. CDDxo
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:20
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
+msgid "Sche_me"
+msgstr "方案(_M)"
+
#. 4uCgf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:36
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
msgstr "简单"
#. uVRvv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:37
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
msgstr "逼真"
#. tFKjs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:38
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#. CDDxo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
-msgid "Sche_me"
-msgstr "方案(_M)"
-
#. EyGsf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:73
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr "阴影(_S)"
#. SMFrD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:89
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr "对象边框(_O)"
#. CpWRj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:105
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "边角变圆 (_R)"
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po
index 8f29ec27935..b705dba8d16 100644
--- a/source/zh-CN/cui/messages.po
+++ b/source/zh-CN/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-11 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1996,7 +1996,9 @@ msgstr "该版本由 %OOOVENDOR 提供。"
#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr "LibreOffice 基于 OpenOffice.org。"
+msgstr ""
+"LibreOffice 基于 OpenOffice.org。\n"
+"使用 QQ 的用户,可加入 LibreOffice 用户群获取帮助:190535062。"
#. 9aeNR
#: cui/inc/strings.hrc:382
@@ -4341,45 +4343,87 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "仅替换文本(_T)"
+#. 9Xnti
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+msgctxt "customanimationfragment|90"
+msgid "Active version only"
+msgstr ""
+
+#. 6ZZPG
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+msgctxt "bulletandposition|gallery"
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#. LhkwF
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#. KsZpM
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#. A4zUt
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. ncCYE
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
+msgid "Detail view"
+msgstr ""
+
+#. SoASj
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
+msgid "Condensed list"
+msgstr ""
+
#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:93
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
msgstr "附加"
#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
msgstr "进度标签"
#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:129
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
msgstr "进度标签"
#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
msgstr "该标签显示各项操作的进度,例如加载扩展、未找到结果提示等。"
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:187
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr "搜索项目"
#. iamTq
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:215
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
msgstr "齿轮菜单"
#. CbCbR
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:216
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
msgstr "包含用于修改附加清单中的设置的命令,例如排序类型或视图类型。"
@@ -9445,7 +9489,7 @@ msgstr "箭头样式"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:71
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
-msgstr "标题(_T)"
+msgstr "标题(_T):"
#. iGG25
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:85
@@ -10705,7 +10749,7 @@ msgstr "描述"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "标题(_T)"
+msgstr "标题(_T):"
#. kDbQ9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
index 694a80d2ae7..eeb32698d64 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -965,20 +965,14 @@ msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
-#. t46y2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
-msgctxt "STR_DESCRIPTION"
-msgid "Description"
-msgstr "说明"
-
#. i4BHJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#. MpYZa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:185
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
@@ -992,31 +986,31 @@ msgstr ""
"是否要立即关闭所有文档?"
#. 5Ujux
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "表单名称(~O)"
#. zA6vD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "报表名称(~R)"
#. 8RUit
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "文件夹名称(~O)"
#. Twota
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "该文档中包含嵌入了宏的表单或报表。"
#. v33uG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -1032,260 +1026,260 @@ msgstr ""
"请注意,在该移植完成之前,您不能将宏嵌入到数据库文档中。 "
#. SBEJP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "嵌入数据库"
#. 9GfaL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "您不能选择不同类别。"
#. HMRSN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "发现不支持的对象类型 ($type$)。"
#. YgB34
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "高级属性"
#. wFDHD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "附加设置"
#. HYDjE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "连接设置"
#. KLRak
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "表名称(~T)"
#. WPmUe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr "查询名称(~Q)"
#. cGPht
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr "重命名为"
#. GQDBD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "插入为"
#. yGyEU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "是否要删除选中的数据?"
#. AMTEz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "在设置排序条件时发生错误"
#. kXqdF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "在设置筛选条件时发生错误"
#. tXz3U
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "失去连接"
#. 5ELXe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "查询"
#. wdm7E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "表"
#. BTcMU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "确认删除"
#. pbjZT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "是否要删除这个表格 '%1'?"
#. CLELW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "和数据库的连接已中断。是否要重新连接?"
#. NRXrT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "遇到警告"
#. EXau9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "在读取表格时发出一个数据库连接的警告。"
#. HtRDf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "和 \"$name$\" 连接..."
#. QNCRB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "正在载入查询 $name$ ..."
#. QfTUB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "正在载入表格 $name$ ..."
#. FECQm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "未找到任何表格格式。"
#. 6isKD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:223
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "无法建立指向数据源 $name$ 的连接。"
#. CmzsA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:225
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "未知;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (固定);Decimal;Binary (固定);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (固定)"
#. hhXGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "插入/移除主关键字"
#. 26uKH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. vqVF5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "否"
#. TDokm
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none...
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<无>"
#. 66g23
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "字段名称"
#. F6UGZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "字段类型"
#. LFBuq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. BYE5G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "列说明"
#. Aney5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "字段属性"
#. kjdpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "修改单元格"
#. aPzA3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "删除行"
#. DFnqv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "修改字段类型"
#. XLRpC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "插入行"
#. LgbwQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "新增行"
#. gi8TU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "默认值(~D)"
#. 3AyBV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"如果字段不应含有这个标准数值,您就选择一个空白的字串。"
#. AbZU4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1307,19 +1301,19 @@ msgstr ""
"如果您以后在表格中输入数据,每个新的数据条目会采用这个数据格式。这样的设置可以满足以下的单元格格式的要求。"
#. hwwVA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "请设置输入文本的最大长度。"
#. yPnZq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "请您在此设置数字类型。"
#. 2yCJu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1333,25 +1327,25 @@ msgstr ""
"如果这个数值大于数据库允许的最大值,数据库就会相应地更正这个数值。"
#. BY4V7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "请为这个字段内的数字设置小数点位数。"
#. QBHjm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "您看到的是当前列数据采用的显示格式 (您可以使用右边的按钮改变它)。"
#. eV4sD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "您能够在这里设置表格的打印格式。"
#. Y5q39
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1363,49 +1357,49 @@ msgstr ""
"您不能手动输入数据,因为每个新数据组会自动得到一个自己的数值(从它之前的数据组中通过递增方式得到)。"
#. 5uQpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "因为重复使用列名称 \"$column$\" ,所以无法保存这个表格。"
#. vayRE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "这个字段 \"$column$\" 属于主关键字。如果您删除这个字段,主关键字也将被一起删除。您真要删除这个字段?"
#. fo93e
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "和主关键字关联"
#. wcLcG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "列"
#. ES566
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "您还是要继续?"
#. iXbw5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "未能够和数据库建立连接,因此无法保存表格。"
#. kuExF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "无法调整表格筛选,因为数据源已经被删除。"
#. Lt4Yc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
@@ -1415,13 +1409,13 @@ msgstr ""
"是否要现在保存更改?"
#. HFLQk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "没有主关键字"
#. ir5Du
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1435,25 +1429,25 @@ msgstr ""
"是否立即创建一个主键?"
#. R7KDG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "无法修改列 \"$column$\" 。是否要重新设置这个列的格式?"
#. U3f4j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "保存表格设计时出错"
#. 9BsSL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "无法删除 $column$ 列。"
#. Etkrj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1465,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"在生成表格的同时,这个陈述就会被直接传给数据库。"
#. fAEud
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
@@ -1475,37 +1469,37 @@ msgstr ""
"不提供此数据源的表格设计模式。"
#. 2s2rr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "修改字段名称"
#. PC3QD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "修改字段类型"
#. Z2B9o
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "修改字段说明"
#. aDrTE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "修改字段属性"
#. 3srwC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "读取数据源 \"$name$\" 要求您输入密码。"
#. tYDxc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1521,49 +1515,49 @@ msgstr ""
"不存在。要新建这个目录?"
#. 3PFxY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "无法创建目录「$name$」。"
#. V9kGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "该文件已存在。是否要覆盖?"
#. i47ye
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#. U2bRK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "数据库属性"
#. etNzz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "数据源属性: #"
#. z9Ecp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "请选择「连接到一个已经存在的数据库」以改为连接到一个已经存在的数据库。"
#. PfAC6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "无法装入程序库 #lib# 或已经损坏。无法选择 ODBC 数据源。"
#. d3vbZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
@@ -1573,152 +1567,152 @@ msgstr ""
"您可以修改设置,但是可能无法和一个数据库建立连接。"
#. 2f7Ga
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{无}"
#. iR7CJ
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#. DFGo9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "必须设置 #1。"
#. ZDRBf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 和 #2 不能相同。"
#. 9oCZr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 中不允许有通配符,如 ?、* 等。"
#. BdzcB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "连接测试"
#. oAAKs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "成功建立连接。"
#. 5V7Ay
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "无法建立连接。"
#. wvNFP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC 驱动程序加载成功。"
#. RdMCN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "无法加载 JDBC 驱动程序。"
#. dyCvN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access 文件"
#. rDsuu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 文件"
#. jFwxU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr "Firebird 数据库"
#. 8Uiv2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "系统"
#. pnwDB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "创建时出错"
#. hnyJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "出现错误。操作无法执行。"
#. kXCG9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "无法打开文档 \"$file$\"。"
#. bFHHW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "因为数据库的连接不支持这个功能而无法删除这个表格。"
#. ZNB5D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "全部(~A)"
#. C8eBG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "撤消:"
#. aje2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "恢复命令:"
#. ixMkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "无法为列'#1'找到合适的列类型。"
#. qVax3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "文件 \"$file$\" 不存在。"
#. 737k3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "连接到数据源时出现警告消息。按 \"$buttontext$\" 可查看这些警告消息。"
#. cGJja
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
@@ -1729,199 +1723,199 @@ msgstr ""
#. xTNjt
#. #i96130# use hard coded name
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:311
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr "报表「$file$」需要「报表生成器」功能。"
#. oC8Px
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "无法和 SDBC 驱动程式管理器(#servicename#)建立连接。"
#. aym6r
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "没有为 URL #connurl# 登记驱动程序。"
#. oafZG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "连接已经成功,但是无法获得相关的数据库表格数据。"
#. uBW6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "全部的表格"
#. nhz6M
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "全部的表格视图"
#. APBCw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "全部的表格和表格视图"
#. 4SGBJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "表名称"
#. Nw93R
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "插入数据"
#. nLFJd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "删除数据"
#. eGEDE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "修改数据"
#. e2bxV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "修改结构"
#. zejFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "读取数据"
#. UsMj8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "修改引用"
#. SEGp9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "删除结构"
#. BCCiv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE 文件的路径"
#. hnBFY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "文本文件的路径"
#. DRFyX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "电子表格文档的路径"
#. qxbA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "系统上 ODBC 数据源的名称"
#. mGJE9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr "Writer 文本文档的路径"
#. zQxCp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL 数据库的名称"
#. uhRMQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle 数据库的名称"
#. nmoae
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access 数据库文件"
#. 34zwh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "不需更多其他设置。要确认连接是否起作用,请点击 %test 按钮。"
#. GAVfb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr "数据源 URL (例如,host=$host:$port dbname=$database)"
#. rKH3t
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "主机名(~H)"
#. Gdbjz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Mozilla 配置文件名称"
#. A6YJb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird 配置文件名称"
#. HnmRA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "添加表格"
#. eHahH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "添加表或查询"
#. 5dqK5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "采用列"
#. nZ7x6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "类型格式化"
#. C5Zs4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
@@ -1931,163 +1925,163 @@ msgstr ""
"以下名称正在使用中:"
#. MuQ2C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "编排列"
#. 5vCFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< 上一步(~B)"
#. aWFVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "下一步(~N) >"
#. aKHUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "创建(~R)"
#. 3XyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "复制表格"
#. uNGvx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "复制表格"
#. xCPkD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "这不是当前数据库有效的表格名称。"
#. m35Lx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "选择第一页上的「附加数据」选项可向现有表格中附加数据。"
#. XbmVN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "请您修改表格的名称。当前的名称太长了。"
#. 55EA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "数据库向导"
#. p4Yy4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "选择数据库"
#. GTpDz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "设置 dBASE 连接"
#. VBaQN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "设置一个到文本文件的连接"
#. TiBeQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "设置 Microsoft Access 连接"
#. XaDDh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "设置 LDAP 连接"
#. WZtzU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "设置 ADO 连接"
#. n3HgX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "设置 JDBC 连接"
#. qiZT5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "设置 Oracle 数据库连接"
#. KbAqW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "设置 MySQL 连接"
#. uJuNs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "设置 ODBC 连接"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr "建立文本文档或电子表格连接"
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "设置用户验证"
#. YgsyA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "设置 MySQL 服务器数据"
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "保存并继续操作"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "新建数据库"
#. DoGLb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "使用 JDBC 设置到 MySQL 数据库的连接"
#. B5kEC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2097,67 +2091,67 @@ msgstr ""
"如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。"
#. uGTyY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC 驱动程序类(~R):"
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "默认值: 3306"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "设置一个到 dBASE 文件的连接"
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "选择保存 dBASE 文件的文件夹。"
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "设置一个到文本文件的连接"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "选择保存有 CSV (逗号分隔值) 文本文件的文件夹。%PRODUCTNAME Base 将以只读模式打开这些文件。"
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "文本文件的路径"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "设置一个到 Microsoft Access 数据库的连接"
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "请选择要访问的 Microsoft Access 文件。"
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "设置一个到 ADO 数据库的连接"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2169,13 +2163,13 @@ msgstr ""
"如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。"
#. PRyfo
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "设置一个到 ODBC 数据库的连接"
#. CBVtz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2187,13 +2181,13 @@ msgstr ""
"如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。"
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "设置一个到 JDBC 数据库的连接。"
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
@@ -2203,25 +2197,25 @@ msgstr ""
"如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。"
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "设置一个到 Oracle 数据库的连接。"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "默认值: 1521"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC 驱动程序类(~D)"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2231,13 +2225,13 @@ msgstr ""
"如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。"
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "设置一个到电子表格的连接"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
@@ -2247,277 +2241,277 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME 将以只读模式打开此文件。"
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "位置和文件名(~L)"
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "执行命令已经成功。"
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "已经退出和数据库的连接。对话框将被关闭。"
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "排序规则"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "索引字段"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "向上"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "向下"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "是否删除索引「$name$」?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "索引"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "索引必须至少含有一个字段。"
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "已经有一个名为「$name$」的索引。"
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "在一个索引定义之中,表格的每个列名称只允许使用最多一次。您已第二次使用「$name$」列。"
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "输入的内容无法转换成一个用于参数\"$name$\"的有效数值。"
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL 状态"
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "错误代码"
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "此错误的常见原因是数据库语言的字符集设置不正确。请通过选择「编辑」-「数据库」-「属性」来检查此设置。"
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "信息"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "细节"
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "您真的要删除这个使用者?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "数据库不支持用户管理。"
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "这两个密码不一致,请重新输入密码!"
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "请注意: 某些数据库可能不支持此联接类型。"
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "只包含两个表格中引用字段内容相同的数据条目。"
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "含有'%1'中的所有数据条目和'%2'中两个表格引用字段相同的数据条目。"
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "包含来自「%1」与「%2」的「全部」数据条目。"
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "包含来自 '%1' 和 '%2' 所有记录的笛卡尔积。"
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "此目标数据库不支持视图。"
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "此目标数据库不支持主键。"
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "找不到数据访问描述符,或没有数据访问描述符能够提供必需的所有信息"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "当前只支持表格和查询。"
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "此副本源头的结果集必须支持书签。"
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "列位置 $pos$ 发现不支持的源列类型 ($type$)。"
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "初始化参数中的非法数字。"
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "初始化时出错。"
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "副本源描述符中不支持的设置: $name$。"
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "要复制查询,您的连接必须能提供查询。"
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "给定的交互句柄无效。"
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "此关系已经存在。您是编辑它,还是创建一个新关系?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "创建..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: 关系设计"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "这个数据库不支持关系功能!"
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "如果删除这个表格,就会一同删除所有的从属关系。要继续?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -3117,7 +3111,7 @@ msgstr "字段类型(_T)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44
msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
msgid "Field Properties Help"
-msgstr ""
+msgstr "字段属性帮助"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -4536,7 +4530,7 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "标记在应用程序中可见的表。"
#. Cvzwv
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:125
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "表和表格筛选"
@@ -4565,6 +4559,12 @@ msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "添加表格或查询"
+#. YWLXP
+#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:100
+msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
#. 8b2nn
#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
diff --git a/source/zh-CN/desktop/messages.po b/source/zh-CN/desktop/messages.po
index 265a44fbc4b..77119f84a6b 100644
--- a/source/zh-CN/desktop/messages.po
+++ b/source/zh-CN/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/zh_Hans/>\n"
@@ -124,146 +124,152 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "扩展程序"
+#. o6NBi
+#: desktop/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "All supported files"
+msgstr ""
+
#. 5TAZB
-#: desktop/inc/strings.hrc:48
+#: desktop/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO 动态库组件"
#. SK5Ay
-#: desktop/inc/strings.hrc:49
+#: desktop/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java 组件"
#. a7o4C
-#: desktop/inc/strings.hrc:50
+#: desktop/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python 组件"
#. QyN3F
-#: desktop/inc/strings.hrc:51
+#: desktop/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO 组件"
#. G6LCn
-#: desktop/inc/strings.hrc:52
+#: desktop/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO RDB 类型库"
#. KcXfh
-#: desktop/inc/strings.hrc:53
+#: desktop/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
msgid "UNO Java Type Library"
msgstr "UNO Java 类型库"
#. wBhDU
-#: desktop/inc/strings.hrc:55
+#: desktop/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
msgid "%MACROLANG Library"
msgstr "%MACROLANG 库"
#. k2PBJ
-#: desktop/inc/strings.hrc:57
+#: desktop/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. wPwGt
-#: desktop/inc/strings.hrc:58
+#: desktop/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "无法安装此扩展,因为: \n"
#. PBXkt
-#: desktop/inc/strings.hrc:59
+#: desktop/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr "将不会安装该扩展,因为帮助文件中出错: \n"
#. u3kcb
-#: desktop/inc/strings.hrc:61
+#: desktop/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "添加扩展"
#. DDxFn
-#: desktop/inc/strings.hrc:62
+#: desktop/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
#. s6iho
-#: desktop/inc/strings.hrc:63
+#: desktop/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
msgstr "启用(~E)"
#. CeKUw
-#: desktop/inc/strings.hrc:64
+#: desktop/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
msgid "~Disable"
msgstr "禁用(~D)"
#. Z7G4r
-#: desktop/inc/strings.hrc:65
+#: desktop/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
msgid "~Update..."
msgstr "更新(~U)..."
#. iFBQd
-#: desktop/inc/strings.hrc:66
+#: desktop/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "正在添加 %EXTENSION_NAME"
#. J5KAU
-#: desktop/inc/strings.hrc:67
+#: desktop/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "正在删除 %EXTENSION_NAME"
#. A6AzC
-#: desktop/inc/strings.hrc:68
+#: desktop/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "正在启用 %EXTENSION_NAME"
#. Mh7ag
-#: desktop/inc/strings.hrc:69
+#: desktop/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "正在禁用 %EXTENSION_NAME"
#. GjgyB
-#: desktop/inc/strings.hrc:70
+#: desktop/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "接受 %EXTENSION_NAME 的许可协议"
#. buqgv
-#: desktop/inc/strings.hrc:71
+#: desktop/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "错误: 此扩展的状态未知"
#. H6NGb
-#: desktop/inc/strings.hrc:72
+#: desktop/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. T9Gqg
-#: desktop/inc/strings.hrc:73
+#: desktop/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#. AEv5h
-#: desktop/inc/strings.hrc:74
+#: desktop/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
@@ -275,25 +281,25 @@ msgstr ""
"更新共享的扩展需要管理员权限。请与您的系统管理员联系以更新以下共享的扩展:"
#. mQAQ9
-#: desktop/inc/strings.hrc:77
+#: desktop/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "无法启用该扩展,因为不满足以下系统依赖:"
#. X4uSy
-#: desktop/inc/strings.hrc:78
+#: desktop/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "该扩展已被禁用,因为您尚未接受其许可协议。\n"
#. ky6LA
-#: desktop/inc/strings.hrc:79
+#: desktop/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
msgid "Show license"
msgstr "显示许可"
#. xyCf9
-#: desktop/inc/strings.hrc:80
+#: desktop/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
@@ -305,19 +311,19 @@ msgstr ""
"点击「取消」可取消安装。"
#. Y4EHy
-#: desktop/inc/strings.hrc:83
+#: desktop/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED"
msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr "扩展安装目前已禁用。请咨询您的系统管理员获取更多信息。"
#. JiEFG
-#: desktop/inc/strings.hrc:85
+#: desktop/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr "扩展移除目前已禁用。请咨询您的系统管理员获取更多信息。"
#. LncbY
-#: desktop/inc/strings.hrc:87
+#: desktop/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
@@ -329,7 +335,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止移除该扩展。"
#. fiYMH
-#: desktop/inc/strings.hrc:90
+#: desktop/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -341,7 +347,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止移除该扩展。"
#. bQ675
-#: desktop/inc/strings.hrc:94
+#: desktop/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -353,7 +359,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止启用该扩展。"
#. zEGzE
-#: desktop/inc/strings.hrc:98
+#: desktop/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -365,91 +371,91 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止禁用该扩展。"
#. bfdYH
-#: desktop/inc/strings.hrc:102
+#: desktop/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "扩展「%Name」无法在该计算机上使用。"
#. cGEv7
-#: desktop/inc/strings.hrc:104
+#: desktop/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING"
msgid "Installing extensions..."
msgstr "正在安装扩展..."
#. TP9Jx
-#: desktop/inc/strings.hrc:105
+#: desktop/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
msgid "Installation finished"
msgstr "安装已完成"
#. vga5X
-#: desktop/inc/strings.hrc:106
+#: desktop/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
msgid "No errors."
msgstr "没有错误。"
#. GtBF5
-#: desktop/inc/strings.hrc:107
+#: desktop/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "下载扩展「%NAME」时出错。 "
#. 8wV4e
-#: desktop/inc/strings.hrc:108
+#: desktop/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
msgid "The error message is: "
msgstr "错误消息为: "
#. vAP5D
-#: desktop/inc/strings.hrc:109
+#: desktop/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "安装扩展「%NAME」时出错。 "
#. DNwGS
-#: desktop/inc/strings.hrc:110
+#: desktop/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "扩展「%NAME」的许可协议被拒绝。 "
#. q4fDv
-#: desktop/inc/strings.hrc:111
+#: desktop/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL"
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "不会安装该扩展。"
#. 2yEGV
-#: desktop/inc/strings.hrc:113
+#: desktop/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. kGwZa
-#: desktop/inc/strings.hrc:114
+#: desktop/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "扩展要求最低 OpenOffice.org 参考版本 %VERSION"
#. rcfFe
-#: desktop/inc/strings.hrc:115
+#: desktop/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "扩展不支持参考版本高于 %VERSION 的 OpenOffice.org"
#. 776kM
-#: desktop/inc/strings.hrc:116
+#: desktop/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr "扩展要求的 %PRODUCTNAME 最低版本为 %VERSION"
#. P4pgb
-#: desktop/inc/strings.hrc:117
+#: desktop/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX"
msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION"
msgstr "扩展不支持版本高于 %VERSION 的 %PRODUCTNAME"
#. dNBtG
-#: desktop/inc/strings.hrc:119
+#: desktop/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -463,7 +469,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止安装。"
#. TmQCx
-#: desktop/inc/strings.hrc:123
+#: desktop/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -477,7 +483,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止安装。"
#. AMTBi
-#: desktop/inc/strings.hrc:127
+#: desktop/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -491,7 +497,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止安装。"
#. 5TDnT
-#: desktop/inc/strings.hrc:131
+#: desktop/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -505,7 +511,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止安装。"
#. 9wcAB
-#: desktop/inc/strings.hrc:135
+#: desktop/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -519,7 +525,7 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止安装。"
#. 2WQJk
-#: desktop/inc/strings.hrc:139
+#: desktop/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -533,145 +539,145 @@ msgstr ""
"点击「取消」可停止安装。"
#. J2X2b
-#: desktop/inc/strings.hrc:144
+#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
msgstr "没有新的更新可用。"
#. y7gVg
-#: desktop/inc/strings.hrc:145
+#: desktop/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "没有可安装的更新。要查看已忽略或已禁用更新,请选中「显示所有更新」复选框。"
#. rq2Co
-#: desktop/inc/strings.hrc:146
+#: desktop/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
msgid "An error occurred:"
msgstr "发生错误:"
#. 77Hco
-#: desktop/inc/strings.hrc:147
+#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
#. 7xdom
-#: desktop/inc/strings.hrc:148
+#: desktop/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "此扩展无更多详细信息。"
#. NECjC
-#: desktop/inc/strings.hrc:149
+#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "无法更新该扩展,原因如下:"
#. BstEF
-#: desktop/inc/strings.hrc:150
+#: desktop/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "所需 %PRODUCTNAME 版本不匹配:"
#. fz5C3
-#: desktop/inc/strings.hrc:151
+#: desktop/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "您安装的是 %PRODUCTNAME %VERSION"
#. ofeoD
-#: desktop/inc/strings.hrc:152
+#: desktop/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
msgid "browser based update"
msgstr "基于浏览器更新"
#. 4NJkE
-#: desktop/inc/strings.hrc:153
+#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "版本"
#. JRSnS
-#: desktop/inc/strings.hrc:154
+#: desktop/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "此更新将被忽略。\n"
#. Ea8Mi
-#: desktop/inc/strings.hrc:156
+#: desktop/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "无法启动应用程序。 "
#. STFHr
-#: desktop/inc/strings.hrc:157
+#: desktop/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "无法找到配置目录「$1」。"
#. bGWux
-#: desktop/inc/strings.hrc:158
+#: desktop/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "安装路径无效。"
#. kdZLA
-#: desktop/inc/strings.hrc:159
+#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "发生内部错误。"
#. yGBza
-#: desktop/inc/strings.hrc:160
+#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "配置文件「$1」已经损坏。"
#. CP9Qk
-#: desktop/inc/strings.hrc:161
+#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "无法找到配置文件「$1」。"
#. maapb
-#: desktop/inc/strings.hrc:162
+#: desktop/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "配置文件「$1」不支持当前版本。"
#. q2F59
-#: desktop/inc/strings.hrc:163
+#: desktop/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "无法确定用户界面语言。"
#. UTKHa
-#: desktop/inc/strings.hrc:164
+#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr "安装无法完成。 "
#. dgxZP
-#: desktop/inc/strings.hrc:165
+#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "配置服务不可用。"
#. wbj4W
-#: desktop/inc/strings.hrc:166
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "要修复您的程序,请您从光盘启动安装程序或从存有安装包的目录直接启动安装程序。"
#. d3or5
-#: desktop/inc/strings.hrc:167
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "访问您的中央配置时发生了常规错误。 "
#. TXCKM
-#: desktop/inc/strings.hrc:168
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
@@ -683,19 +689,19 @@ msgstr ""
"请您与系统管理员联系。"
#. bouaV
-#: desktop/inc/strings.hrc:169
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "发生了以下内部错误: "
#. zBSDM
-#: desktop/inc/strings.hrc:170
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "安装或更新后,%PRODUCTNAME 必须手动重启一次。"
#. NBTfi
-#: desktop/inc/strings.hrc:171
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -709,25 +715,25 @@ msgstr ""
"是否确定要继续?"
#. EB6Yf
-#: desktop/inc/strings.hrc:172
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GiCJZ
-#: desktop/inc/strings.hrc:173
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "已禁用打印。无法打印任何文档。"
#. VxBTE
-#: desktop/inc/strings.hrc:174
+#: desktop/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "路径管理器不可用。\n"
#. Cy4Wz
-#: desktop/inc/strings.hrc:175
+#: desktop/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -737,7 +743,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. 2o5XG
-#: desktop/inc/strings.hrc:176
+#: desktop/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -747,61 +753,61 @@ msgstr ""
"\n"
#. uigQN
-#: desktop/inc/strings.hrc:178
+#: desktop/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "$NAME 扩展软件许可协议:"
#. DEkAo
-#: desktop/inc/strings.hrc:179
+#: desktop/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "阅读上面显示的完整许可协议。若要接受许可协议,请在控制台上输入「是」,然后按回车键。输入「否」可拒绝并终止扩展安装。"
#. wANiC
-#: desktop/inc/strings.hrc:183
+#: desktop/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[输入「是」或「否」]:"
#. wEFn2
-#: desktop/inc/strings.hrc:184
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "输入错误。请输入「是」或「否」:"
#. A9CdG
-#: desktop/inc/strings.hrc:185
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
msgid "YES"
msgstr "是"
#. HLETc
-#: desktop/inc/strings.hrc:186
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. SQ6jd
-#: desktop/inc/strings.hrc:187
+#: desktop/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
msgid "NO"
msgstr "否"
#. 6LgGA
-#: desktop/inc/strings.hrc:188
+#: desktop/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
msgid "N"
msgstr "N"
#. aCY73
-#: desktop/inc/strings.hrc:189
+#: desktop/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg 无法启动。锁文件显示它已在运行。如果您确定它已不再运行,请删除位于以下位置的锁文件:"
#. MLhHo
-#: desktop/inc/strings.hrc:191
+#: desktop/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
msgstr "错误: "
diff --git a/source/zh-CN/extensions/messages.po b/source/zh-CN/extensions/messages.po
index 945f85f27ba..90f5f1d5933 100644
--- a/source/zh-CN/extensions/messages.po
+++ b/source/zh-CN/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561324898.000000\n"
#. cBx8W
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Sql"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [原生]"
#. kMQfy
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "宽度"
#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "自动增长"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:110
@@ -2632,10 +2632,10 @@ msgid ""
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
-"Device: %s\n"
-"Vendor: %s\n"
-"Model: %s\n"
-"Type: %s"
+"设备: %s\n"
+"厂商: %s\n"
+"型号: %s\n"
+"类型: %s"
#. mzYeP
#: extensions/inc/strings.hrc:343
diff --git a/source/zh-CN/filter/messages.po b/source/zh-CN/filter/messages.po
index bb63d4636bc..379ec447a20 100644
--- a/source/zh-CN/filter/messages.po
+++ b/source/zh-CN/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-11 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562192689.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -969,13 +969,13 @@ msgstr "过渡"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:284
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "_All bookmark levels"
-msgstr "所有书签级别(_A)"
+msgstr "将所有级别的标题导出为书签(_A)"
#. FCDSJ
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr "可见的书签级别(_V):"
+msgstr "将此级别及更高级的标题导出为书签(_V):"
#. 5cxoc
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cfaa78fa123..a09c1f2a2a2 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"拉斯维加斯\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"对话框标题\")"
-#. xrb4U
+#. BaStC
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print Statement"
-msgstr "Print 语句"
+msgid "Print# Statement"
+msgstr ""
#. addUg
#: 03010103.xhp
@@ -8179,23 +8179,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Print 语句</bookmark_value> <bookmark_value>Print 语句; Tab 函数</bookmark_value> <bookmark_value>Print 语句; Spc 函数</bookmark_value> <bookmark_value>Spc 函数; 在 Print 语句</bookmark_value> <bookmark_value>Tab 函数; 在 Print 语句</bookmark_value>"
-#. 5DJDW
+#. ARzns
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. AGxsw
+#. ZDGAu
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "将指定字符串或数字表达式输出到对话框或文件。"
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file."
+msgstr ""
+
+#. xCJRj
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id461596463969009\n"
+"help.text"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgstr ""
#. AhB82
#: 03010103.xhp
@@ -9745,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Reset 语句</bookmark_value>"
-#. drRvG
+#. aCi6f
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset 语句</link>"
+msgid "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link></variable>"
+msgstr ""
#. iLCKn
#: 03020104.xhp
@@ -9763,23 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
msgstr "关闭所有打开的文件,并将这些文件缓冲区中的内容写入硬盘。"
-#. nTNj2
+#. jEQ3F
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "语法:"
-
-#. TufHR
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "示例:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Reset_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Reset Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
#. BXAjN
#: 03020104.xhp
@@ -10024,50 +10024,41 @@ msgctxt ""
msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "从打开的顺序文件读取数据。"
-#. 7DMCx
+#. mNkEN
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "语法:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Input Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. eEsn3
+#. NqnvX
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-
-#. 4bQRN
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "参数:"
+msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]"
+msgstr ""
-#. emXUX
+#. EUrQA
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "「<emph>FileNumber</emph>」: 包含要读取的数据的文件编号。该文件必须使用含有 INPUT 关键字的 Open 语句打开。"
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr ""
-#. 75Dav
+#. kJyKM
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr "「<emph>var</emph>」: 数字或字符串变量,用于存放从打开的文件中读取的值。"
+msgid "<emph>var</emph>: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgstr ""
#. 23Pzt
#: 03020202.xhp
@@ -10105,15 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
msgstr "如果在读取某个数据元素时到达了文件末尾,就会出错,进程也会异常中止。"
-#. 3xUNX
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "示例:"
-
#. xqNBb
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -10132,14 +10114,14 @@ msgctxt ""
msgid "' Read data file using Input"
msgstr "' 通过输入读取数据文件"
-#. JiWcR
+#. ASL6h
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line Input # Statement"
-msgstr "Line Input # 语句"
+msgid "Line Input# Statement"
+msgstr ""
#. CCEuD
#: 03020203.xhp
@@ -10150,68 +10132,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Line Input 语句</bookmark_value>"
-#. rG2am
+#. DBAiv
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # 语句</link>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgstr ""
-#. QbTVA
+#. 5FZ8D
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr "从顺序文件将字符串并读取到变量。"
-
-#. NSBkr
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "语法:"
-
-#. jCyHM
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+msgid "Reads a line from a sequential file into a variable."
+msgstr ""
-#. h3tyw
+#. enCkE
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "参数:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Line-Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Line Input Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ARTNC
+#. wrpF7
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "「<emph>FileNumber</emph>」:要从中读取数据的文件编号。该文件必须先用含有 INPUT 关键字的 Open 语句打开。"
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr ""
-#. KUGEc
+#. qAR2M
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "「<emph>Var</emph>」: 用于存储结果的变量名称。"
+msgid "<emph>variable</emph>: The name of the variable that stores the result."
+msgstr ""
#. foxtA
#: 03020203.xhp
@@ -10222,41 +10186,14 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
msgstr "使用「<emph>Line Input#</emph>」语句,可以从打开的文件中读取字符串并将它写入一个变量。逐行读取字符串变量的过程在遇到第一个回车 (Asc=13) 或换行 (Asc=10) 时停止。得到的字符串中不包括行尾标记。"
-#. NjeFe
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3163711\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "示例:"
-
-#. Uxyyc
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-
-#. iFP3f
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-
-#. NKDq4
+#. fhFEa
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Put Statement"
-msgstr "Put 语句"
+msgid "Put# Statement"
+msgstr ""
#. psWQE
#: 03020204.xhp
@@ -10267,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put 语句</bookmark_value>"
-#. qMDia
+#. bD34J
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10285,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr "将记录写入相对文件,或者将字节序列写入二进制文件。"
-#. 7iAkD
+#. EEnDK
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"par_id461596463969009\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr "另请参阅: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> 语句"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgstr ""
#. 9HgEG
#: 03020204.xhp
@@ -10312,22 +10249,22 @@ msgctxt ""
msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
msgstr ""
-#. FyRAf
+#. bSFd2
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr ""
-#. hYQKG
+#. AiZUD
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>recordNum, filePos: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgid "<emph>recordNum, filePos</emph>: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr ""
#. dUyzK
@@ -10339,13 +10276,13 @@ msgctxt ""
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr "对于二进制文件 (Binary 访问),是文件中开始写入字节的位置。"
-#. 59xWL
+#. iGF9L
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
+msgid "<emph>variable</emph>: Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr ""
#. yyf95
@@ -10384,68 +10321,59 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Write 语句</bookmark_value>"
-#. DBBvs
+#. xn3Ji
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write 语句</link>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgstr ""
-#. CMSkU
+#. G4X6k
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr "向顺序文件中写入数据。"
-
-#. eoeBE
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "语法:"
+msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgstr ""
-#. jxyZn
+#. fB8hV
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"par_id461596463969009\n"
"help.text"
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file."
+msgstr ""
-#. ceFn6
+#. WxpRu
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "参数:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Write_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Write Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. RsZEE
+#. xEMDC
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "「<emph>FileName</emph>」: 任何包含文件编号的数字表达式,此文件编号已由 Open 语句为相应的文档设定。"
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr ""
-#. aCyvx
+#. TwHF7
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr "「<emph>Expressionlist</emph>」:要在文件中输入的变量或表达式,用逗号分隔。"
+msgid "<emph>expression</emph> list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgstr ""
#. RERPn
#: 03020205.xhp
@@ -10492,15 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
msgstr "根据区域设置,转换带小数分隔符的数值。"
-#. Xhb5c
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "示例:"
-
#. ejANh
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -11023,14 +10942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr "「<emph>FileNumber</emph>」: 在 Open 语句中使用的数据通道编号。"
-#. ybPDP
+#. MbdMB
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek Statement"
-msgstr "Seek 语句"
+msgid "Seek# Statement"
+msgstr ""
#. vLW2K
#: 03020305.xhp
@@ -11041,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seek 语句</bookmark_value>"
-#. PpSRU
+#. 9HcVZ
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek 语句</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgstr ""
#. RBPKW
#: 03020305.xhp
@@ -11077,59 +10996,59 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "对于所有其他文件,Seek 语句设置要进行下一个操作的字节位置。"
-#. wYVfB
+#. sbuDC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "请参阅: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>。"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. yVEYG
+#. PjcAp
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "语法:"
+msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
+msgstr ""
-#. 7M3ws
+#. vwzuK
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#. nRRME
+#. x86KJ
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"hd_id3154321\n"
+"par_id3153952\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "参数:"
+msgid "<emph>fileNum</emph>: The data channel number used in the Open statement."
+msgstr ""
-#. ySD8U
+#. FrYvd
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
+"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "「<emph>FileNumber</emph>」: 在 Open 语句中使用的数据通道编号。"
+msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgstr ""
-#. Jf97B
+#. 5LDFE
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
+"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr "「<emph>Position</emph>」:下一次写入或读取的位置,其值可以是 1 到 2,147,483,647 之间的数字。文件类型不同,位置指示的信息也不同。对于 Random 模式下的文件,指示的是记录编号;而对于 Binary、Output、Append 或 Input 模式下的文件,指示的是字节位置编号。文件中第一个字节是位置 1,第二个字节是位置 2,以此类推。"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgstr ""
#. Nwouh
#: 03020400.xhp
@@ -39391,13 +39310,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgstr ""
-#. 3XjnB
+#. q9uAh
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0041\n"
"help.text"
-msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\""
+msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\""
msgstr ""
#. vuP6g
@@ -41254,13 +41173,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:"
msgstr ""
-#. FcuAQ
+#. ZnMxE
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"par_id158193699546735\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice Basic keywords or functions use propercasing: Call, DimArray, InputBox, Property."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use proper casing: Call, DimArray, InputBox, Property."
msgstr ""
#. ny9xr
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 7525d93e623..e15569103b5 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/zh_Hans/>\n"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. EUECa
+#. XpUzN
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. 343AB
+#. q79aD
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. xGFWG
+#. uBo2H
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. haGR4
+#. uCGCF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -294,13 +294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. hLDZm
+#. 2DqMn
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. FRNyg
+#. Axfxy
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -366,6 +366,2220 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
msgstr ""
+#. E3MVS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Design"
+msgstr ""
+
+#. Ys2sC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3153323\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. fmcBY
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. GU8Jd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vGBE5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7024140\n"
+"help.text"
+msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
+msgstr ""
+
+#. WZcUE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
+msgstr ""
+
+#. JMyC7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
+"help.text"
+msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
+msgstr ""
+
+#. TEBj6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"help.text"
+msgid "The Design View"
+msgstr ""
+
+#. zkTQc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"help.text"
+msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
+msgstr ""
+
+#. EN5uU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150255\n"
+"help.text"
+msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
+msgstr ""
+
+#. GMVkG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152474\n"
+"help.text"
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgstr ""
+
+#. hYsxY
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
+msgstr ""
+
+#. B4HEH
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id8226264\n"
+"help.text"
+msgid "Keys in Query Design View"
+msgstr ""
+
+#. Cvd4o
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id2341074\n"
+"help.text"
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. mCy9S
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id4384289\n"
+"help.text"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. yybiC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id5839106\n"
+"help.text"
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#. FMTZD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8554338\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. YQhGF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id1254921\n"
+"help.text"
+msgid "F5"
+msgstr ""
+
+#. C9yhE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7636646\n"
+"help.text"
+msgid "Run Query"
+msgstr ""
+
+#. jdEeJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8579363\n"
+"help.text"
+msgid "F7"
+msgstr ""
+
+#. 6Y6Uw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3227942\n"
+"help.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr ""
+
+#. WN7wR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154939\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. 5y4VZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"help.text"
+msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
+msgstr ""
+
+#. FBQA9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eG8FD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"help.text"
+msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
+msgstr ""
+
+#. NLywF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149562\n"
+"help.text"
+msgid "Remove tables"
+msgstr ""
+
+#. TbQzA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
+msgstr ""
+
+#. VLTKB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"help.text"
+msgid "Move table and modify table size"
+msgstr ""
+
+#. amBsQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"help.text"
+msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
+msgstr ""
+
+#. UoCRG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145365\n"
+"help.text"
+msgid "Table Relations"
+msgstr ""
+
+#. BFCxB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"help.text"
+msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
+msgstr ""
+
+#. jcLbE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"help.text"
+msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
+msgstr ""
+
+#. FspJi
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155302\n"
+"help.text"
+msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
+msgstr ""
+
+#. FmAaU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"help.text"
+msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
+msgstr ""
+
+#. N2f8q
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
+msgstr ""
+
+#. nLSiq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153279\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying the relation type"
+msgstr ""
+
+#. kDhFD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154791\n"
+"help.text"
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. rAkmw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
+msgstr ""
+
+#. n3PMB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155851\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting relations"
+msgstr ""
+
+#. jCb4H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
+msgstr ""
+
+#. 3UCig
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
+msgstr ""
+
+#. pBybB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151208\n"
+"help.text"
+msgid "Defining the query"
+msgstr ""
+
+#. yGfhU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158416\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
+msgstr ""
+
+#. UB5nG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154161\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying field names"
+msgstr ""
+
+#. jyKMG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
+"help.text"
+msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
+msgstr ""
+
+#. 66Dcr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150750\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting field names"
+msgstr ""
+
+#. AbhrW
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154479\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
+msgstr ""
+
+#. V92gB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
+"help.text"
+msgid "Saving the query"
+msgstr ""
+
+#. 2kWoA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148481\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
+msgstr ""
+
+#. M9UQL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"help.text"
+msgid "Schema"
+msgstr ""
+
+#. 4Jwm3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6Q72c
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3156717\n"
+"help.text"
+msgid "Query name or table view name"
+msgstr ""
+
+#. Cw73K
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qgbNu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
+"help.text"
+msgid "Filtering data"
+msgstr ""
+
+#. Q9pG5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154964\n"
+"help.text"
+msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
+msgstr ""
+
+#. xxoMA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3146916\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. 4KDzZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156372\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
+msgstr ""
+
+#. Z3pwF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145150\n"
+"help.text"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. EDa3A
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
+msgstr ""
+
+#. vvWbt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"help.text"
+msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
+msgstr ""
+
+#. CGsBz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT column AS alias FROM table."
+msgstr ""
+
+#. TWexq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159335\n"
+"help.text"
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. ynSGq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148478\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
+msgstr ""
+
+#. roTzi
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148485\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. GM9Sp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
+msgstr ""
+
+#. JGcfa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154207\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. uXuDt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150979\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
+msgstr ""
+
+#. XsqW8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150384\n"
+"help.text"
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#. AAZfA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146133\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
+msgstr ""
+
+#. eQFRR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154714\n"
+"help.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#. f3DvJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145134\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qpADC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3152477\n"
+"help.text"
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. KFVy8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154585\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
+msgstr ""
+
+#. eXvp7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148800\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
+msgstr ""
+
+#. 5x8LE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148419\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. Cxhjn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153233\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
+msgstr ""
+
+#. qFuqw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8760818\n"
+"help.text"
+msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
+msgstr ""
+
+#. 9tdDn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150307\n"
+"help.text"
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#. kBvXF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"help.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#. zCunm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "No function"
+msgstr ""
+
+#. kZMTN
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155533\n"
+"help.text"
+msgid "No function will be executed."
+msgstr ""
+
+#. 6dWZZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3166420\n"
+"help.text"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. NfRNs
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
+msgstr ""
+
+#. 6z2Kj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. rvWA5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
+msgstr ""
+
+#. UyAx2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151333\n"
+"help.text"
+msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
+msgstr ""
+
+#. FNCC8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"help.text"
+msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
+msgstr ""
+
+#. 2ubvb
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. ds4ey
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159221\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the highest value of a record for that field."
+msgstr ""
+
+#. EhSWy
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146866\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. VxmeB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
+msgstr ""
+
+#. CvkuF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154828\n"
+"help.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. 82gAC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154536\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
+msgstr ""
+
+#. zCzVC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. tSPNG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"help.text"
+msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
+msgstr ""
+
+#. qHfpD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156038\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. Qg6Ue
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
+msgstr ""
+
+#. qAAoF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155075\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
+msgstr ""
+
+#. VrHLf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154591\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
+msgstr ""
+
+#. dABCo
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"help.text"
+msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
+msgstr ""
+
+#. BVC6J
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148651\n"
+"help.text"
+msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
+msgstr ""
+
+#. WkboS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"help.text"
+msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 98GCC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155539\n"
+"help.text"
+msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
+msgstr ""
+
+#. WACG9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149425\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
+msgstr ""
+
+#. EjzuD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144431\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#. G9URE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154614\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
+msgstr ""
+
+#. xiNnR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"help.text"
+msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
+msgstr ""
+
+#. EHACK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154644\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr ""
+
+#. N5CBE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151120\n"
+"help.text"
+msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
+msgstr ""
+
+#. P5hJD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155144\n"
+"help.text"
+msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
+msgstr ""
+
+#. ZhRQD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153240\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
+msgstr ""
+
+#. LMRUV
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148807\n"
+"help.text"
+msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
+msgstr ""
+
+#. qWhFA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161652\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
+msgstr ""
+
+#. TgPA2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151009\n"
+"help.text"
+msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
+msgstr ""
+
+#. VwEhF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145601\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
+msgstr ""
+
+#. zsjaa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"help.text"
+msgid "Run the query."
+msgstr ""
+
+#. EzQsj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148638\n"
+"help.text"
+msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
+msgstr ""
+
+#. qAByp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153045\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
+msgstr ""
+
+#. tjfuE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149802\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
+msgstr ""
+
+#. 6dBkt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153554\n"
+"help.text"
+msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
+msgstr ""
+
+#. x8JB3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
+msgstr ""
+
+#. D4A9u
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"help.text"
+msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
+msgstr ""
+
+#. BUYS9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155547\n"
+"help.text"
+msgid "Run the query."
+msgstr ""
+
+#. EkHzB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147549\n"
+"help.text"
+msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
+msgstr ""
+
+#. PesFs
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154172\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. BchuJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150414\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yx5XE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149872\n"
+"help.text"
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#. ELTGJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DDFEA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"help.text"
+msgid "Alias Name"
+msgstr ""
+
+#. LDFZB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155754\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wnNhq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153298\n"
+"help.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr ""
+
+#. 23sAF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
+msgstr ""
+
+#. RZED7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
+msgstr ""
+
+#. 2GvRf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"help.text"
+msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
+msgstr ""
+
+#. m5UcG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"help.text"
+msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
+msgstr ""
+
+#. GHsJd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153290\n"
+"help.text"
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#. MijJg
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. B6S5f
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152350\n"
+"help.text"
+msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
+msgstr ""
+
+#. MGqK3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148926\n"
+"help.text"
+msgid "Formulating filter conditions"
+msgstr ""
+
+#. iFSpm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153162\n"
+"help.text"
+msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
+msgstr ""
+
+#. fXeDd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149044\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. mfdEx
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152471\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#. mBZgC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147407\n"
+"help.text"
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr ""
+
+#. gqkRK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153026\n"
+"help.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#. hw7KZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148895\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
+msgstr ""
+
+#. A8XJU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153120\n"
+"help.text"
+msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
+msgstr ""
+
+#. mWwUE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145223\n"
+"help.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#. Db7BG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145635\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. dtjkU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146815\n"
+"help.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#. gCWug
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. QkAKk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147379\n"
+"help.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#. xxPdk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150375\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. 4aJjX
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150636\n"
+"help.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. 2rwQm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154584\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. ADRZk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"help.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. 9KtmZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157902\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. DBXG9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] command"
+msgstr ""
+
+#. Yo7MG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150484\n"
+"help.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr ""
+
+#. pJay6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#. qmaX5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149433\n"
+"help.text"
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr ""
+
+#. do6XQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"help.text"
+msgid "is null"
+msgstr ""
+
+#. NPqBL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"help.text"
+msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
+msgstr ""
+
+#. 7Rfbd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
+"help.text"
+msgid "is not empty"
+msgstr ""
+
+#. w3Tva
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"help.text"
+msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
+msgstr ""
+
+#. GGKUH
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder (*) for any number of characters"
+msgstr ""
+
+#. gbEWB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148887\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder (?) for exactly one character"
+msgstr ""
+
+#. tBQfA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3157985\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. agxhB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157985\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder (%) for any number of characters"
+msgstr ""
+
+#. EE9ii
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147422\n"
+"help.text"
+msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
+msgstr ""
+
+#. za5g2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154845\n"
+"help.text"
+msgid "is an element of"
+msgstr ""
+
+#. 2Y3zW
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156130\n"
+"help.text"
+msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
+msgstr ""
+
+#. CPJyr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150271\n"
+"help.text"
+msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
+msgstr ""
+
+#. AAEXi
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159141\n"
+"help.text"
+msgid "Is not an element of"
+msgstr ""
+
+#. 9vFBZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161664\n"
+"help.text"
+msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. CD2Ra
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159184\n"
+"help.text"
+msgid "falls within the interval [x,y]"
+msgstr ""
+
+#. cDe2u
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"help.text"
+msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
+msgstr ""
+
+#. KYAXv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155498\n"
+"help.text"
+msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
+msgstr ""
+
+#. cVfAF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148992\n"
+"help.text"
+msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
+msgstr ""
+
+#. DBBQE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"help.text"
+msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
+msgstr ""
+
+#. evEuh
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154809\n"
+"help.text"
+msgid "contains a, b, c..."
+msgstr ""
+
+#. eeFC2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148399\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
+msgstr ""
+
+#. JXq76
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150679\n"
+"help.text"
+msgid "does not contain a, b, c..."
+msgstr ""
+
+#. U5doB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"help.text"
+msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
+msgstr ""
+
+#. cECKt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149248\n"
+"help.text"
+msgid "has the value True"
+msgstr ""
+
+#. fbgDt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148524\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name has the value True."
+msgstr ""
+
+#. 39zcD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "has the value false"
+msgstr ""
+
+#. fGHY6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146850\n"
+"help.text"
+msgid "... the field data value is set to false."
+msgstr ""
+
+#. qQETa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155954\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#. 8GaiA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150948\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
+msgstr ""
+
+#. C3BDE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id315094A\n"
+"help.text"
+msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
+msgstr ""
+
+#. T7ZhS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
+msgstr ""
+
+#. f6T3F
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155350\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
+msgstr ""
+
+#. AvbKu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159406\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
+msgstr ""
+
+#. 3tymM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149712\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
+msgstr ""
+
+#. uusce
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"help.text"
+msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
+msgstr ""
+
+#. AJ8Xo
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146073\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
+msgstr ""
+
+#. Cy7Cc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr ""
+
+#. newGb
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148541\n"
+"help.text"
+msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
+msgstr ""
+
+#. bAP3N
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
+msgstr ""
+
+#. VnKGf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156052\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr ""
+
+#. mWG9p
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153674\n"
+"help.text"
+msgid "Querying text fields"
+msgstr ""
+
+#. sxYQF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149134\n"
+"help.text"
+msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
+msgstr ""
+
+#. BEp4G
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149302\n"
+"help.text"
+msgid "Querying date fields"
+msgstr ""
+
+#. D5mjw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157998\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
+msgstr ""
+
+#. Zzuo6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537341\n"
+"help.text"
+msgid "Date Type Element"
+msgstr ""
+
+#. JKys2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537342\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
+msgstr ""
+
+#. AzkWz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537343\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Escape syntax #2"
+msgstr ""
+
+#. UJ6VA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537344\n"
+"help.text"
+msgid "SQL2 syntax"
+msgstr ""
+
+#. 9V3Ky
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id315913111\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. YNF3S
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31559471\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. ssX5b
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31509641\n"
+"help.text"
+msgid "DateTime"
+msgstr ""
+
+#. FqZXM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149539\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
+msgstr ""
+
+#. WJ4YB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149540\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
+msgstr ""
+
+#. CZdA4
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150510\n"
+"help.text"
+msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
+msgstr ""
+
+#. HXdKT
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150427\n"
+"help.text"
+msgid "Querying Yes/No fields"
+msgstr ""
+
+#. xWzix
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149523\n"
+"help.text"
+msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
+msgstr ""
+
+#. A4Uh7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153180\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. FnXiE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147481\n"
+"help.text"
+msgid "Query criterion"
+msgstr ""
+
+#. e6DJr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155187\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. Guy7d
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156092\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. p9WTn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152414\n"
+"help.text"
+msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
+msgstr ""
+
+#. RFrvz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
+"help.text"
+msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
+msgstr ""
+
+#. 3P4ZB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152450\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. BzBAa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150997\n"
+"help.text"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. TFsQG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155331\n"
+"help.text"
+msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
+msgstr ""
+
+#. 9KXzK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154179\n"
+"help.text"
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#. CwGZv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147035\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL"
+msgstr ""
+
+#. dyXYc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159385\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
+msgstr ""
+
+#. YWk5J
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157888\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
+msgstr ""
+
+#. mmVa8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries"
+msgstr ""
+
+#. ND7xd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905346795\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
+msgstr ""
+
+#. Be7XG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905439551\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
+msgstr ""
+
+#. 57vjv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905518123\n"
+"help.text"
+msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
+msgstr ""
+
+#. DZCXm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905584287\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
+msgstr ""
+
+#. bGnxL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151931441881\n"
+"help.text"
+msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
+msgstr ""
+
+#. sSSB9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150585\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgstr ""
+
+#. DRj78
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151035\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr ""
+
+#. BisCF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153596\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eGETM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151924165870\n"
+"help.text"
+msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
+msgstr ""
+
+#. seFhG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151939594217\n"
+"help.text"
+msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
+msgstr ""
+
+#. wRe6v
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145181\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Mode"
+msgstr ""
+
+#. 5avVu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147013\n"
+"help.text"
+msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
+msgstr ""
+
+#. wDAAY
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152570\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
+msgstr ""
+
+#. hBQFv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152412\n"
+"help.text"
+msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
+msgstr ""
+
+#. kkuBG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146842\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
+msgstr ""
+
+#. cBY6B
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149632\n"
+"help.text"
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 820c9fcf355..5298b88007c 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -574,6 +574,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
msgstr ""
+#. ADN49
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"hd_id641596204028276\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. waSME
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"par_id271596204273624\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/title\">Enter the title of the layer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GGy5s
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"hd_id791596204033460\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. q5F9X
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"par_id471596204283656\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/textview\">Enter a description of the layer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. WFSEL
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index cbfaf7596b5..66b6ab72048 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -673,6 +673,24 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Options dialog and discard all changes done."
msgstr "关闭「选项」对话框并放弃作出的所有变更。"
+#. EFDpM
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id321597440555403\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. yJtrx
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id51597440622057\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the modified or selected values without closing the Options dialog."
+msgstr ""
+
#. BRStA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f6efe933c3f..404300f3176 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n"
@@ -25801,32 +25801,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#. sqyhp
+#. 5xkB3
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3149827\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">使用当前设置创建新的线条样式。</ahelp>"
-
-#. T2pNA
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#. 4phXf
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">输入名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp> Enter a name for the new line style."
+msgstr ""
#. 6Yvch
#: 05200200.xhp
@@ -27259,14 +27241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">为选中的对象添加阴影。如果对象已经具有阴影,则会删除阴影。如果在没有选择对象的情况下点击此图标,则会为绘制的下一个对象添加阴影。</ahelp>"
-#. DK9fc
+#. gjXA8
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon Add Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6XJUi
#: 05210600.xhp
@@ -47275,13 +47257,13 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Export Digital Signature"
msgstr ""
-#. yMdYf
+#. 9FdeP
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"bm_id761574111929927\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ChX9A
@@ -47464,24 +47446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dDtVb
-#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
-"hd_id14661702\n"
-"help.text"
-msgid "Time Stamp Authority"
-msgstr ""
-
-#. MUvFG
-#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
-"par_id17868892\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
-msgstr ""
-
#. Po9jA
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
@@ -47491,15 +47455,6 @@ msgctxt ""
msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
msgstr ""
-#. aTCsU
-#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
-"par_id39089022\n"
-"help.text"
-msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
-msgstr ""
-
#. Gnocd
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
@@ -49561,6 +49516,114 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
msgstr ""
+#. qMNEB
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time Stamp Authorities for Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#. 53EtS
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"bm_id371597437796483\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. QwKC7
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"hd_id901597433114069\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. L47NV
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id961597433114070\n"
+"help.text"
+msgid "Time Stamp Authorities (TSA) issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
+msgstr ""
+
+#. jcBGy
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id571597434502189\n"
+"help.text"
+msgid "Adding a trusted timestamp to an electronic signature provides a digital seal of data integrity and a trusted date and time of when the transaction took place. Recipients of documents with a trusted timestamp can verify when the document was digitally or electronically signed, as well as verify that the document was not altered after the date the timestamp vouches for."
+msgstr ""
+
+#. HP6fQ
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id721597436315261\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. n27rF
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"hd_id281597438357127\n"
+"help.text"
+msgid "List of Time Stamp Authorities"
+msgstr ""
+
+#. Msech
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id701597438367251\n"
+"help.text"
+msgid "Display the list of existing TSAs."
+msgstr ""
+
+#. 2TESq
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_idN106871\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. vZdyd
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_idN1068B1\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgstr ""
+
+#. stnAc
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"hd_id251597435168013\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. PPq6D
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id381597435161810\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected entry in the list. Deletion is immediate and does not display a confirmation dialog."
+msgstr ""
+
#. m3D8J
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 791ad820226..6d0eb067394 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/zh_Hans/>\n"
@@ -8809,14 +8809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. FRDC5
+#. BB25h
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
-msgstr "子表单基于 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> 查询;更为确切的说,是位于<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">参数查询</link>。如果在「<emph>链接主字段</emph>方框中输入一个字段名称,则该字段在主表单中所包含的数据会被读取至在「<emph>链接从字段</emph>」中输入的一个变量。在相应 SQL 语句中,此变量会与子表单引用的表格数据相比较。或者,也可以在<emph>链接主字段</emph>」方框中输入此列名。"
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgstr ""
#. KAQ4c
#: 01170203.xhp
@@ -10528,14 +10528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr "每个 $[officename] 应用程序都有其自身的「<emph>样式</emph>」窗口。因此,对于<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">文本文档</link></caseinline><defaultinline>文本文档</defaultinline></switchinline>、<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">电子表格</link></caseinline><defaultinline>电子表格</defaultinline></switchinline>和<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">演示文稿/绘图文档</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">演示文稿/绘图文档</link></caseinline><defaultinline>演示文稿/绘图文档</defaultinline></switchinline>,均有单独的窗口。"
-#. qTFgZ
+#. VmzDY
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>"
+msgstr ""
#. Cwybn
#: 01230000.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
msgstr "只有在使用绘图功能创建绘图时,才会显示「<emph>箭头样式</emph>」图标。有关更多信息,请参阅「帮助」中的<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"线条样式\"><emph>线条样式</emph></link>章节。"
-#. iZS9C
+#. MeQRj
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">图标</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon Line Ends</alt></image>"
+msgstr ""
#. RuXvo
#: 05020000.xhp
@@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "直接运行 SQL 命令"
-#. KmBRr
+#. 2GZmA
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
-msgstr "请再次点击该图标,以返回正常模式,在该模式下「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>新建查询设计</emph></link>」内的更改与允许通过 SQL 的更改同步。"
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgstr ""
#. tTG7m
#: 14040000.xhp
@@ -17053,14 +17053,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"函数\">函数</link>"
-#. JisGv
+#. LfbjB
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">在「<emph></emph><link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>查询设计</emph></link>」窗口的「设计视图」下方区域中显示「函数」行。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgstr ""
#. iGFfH
#: 14040000.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"表格名称\">表格名称</link>"
-#. ZZDpV
+#. vEiiV
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">在「<emph></emph><link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>查询设计</emph></link>」的下方区域中显示「表格」行。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. t48DA
#: 14050000.xhp
@@ -17143,14 +17143,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"别名\">别名</link>"
-#. jd5Ew
+#. tE9CF
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">在「<emph></emph><link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>查询设计</emph></link>」的下方区域中显示「别名」行。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CcbaZ
#: 14060000.xhp
@@ -17197,14 +17197,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">非重复值</link>"
-#. dwMdA
+#. MhStz
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">在当前列中利用「DISTINCT」参数扩展创建的「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL 查询</emph></link><emph></emph>」选择语句。</ahelp> 多次出现的相同值将只列出一次。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgstr ""
#. EXAFG
#: 14070000.xhp
@@ -19240,14 +19240,41 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "限度"
-#. bXFUp
+#. SWTG4
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">用「LIMIT X」子句扩展「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL 查询</link>」已创建的选择语句。</ahelp>可用于限制「SQL 查询」的结果为前 X 条结果。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgstr ""
+
+#. bbAX7
+#: namedialog.xhp
+msgctxt ""
+"namedialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enter Name"
+msgstr ""
+
+#. pymwL
+#: namedialog.xhp
+msgctxt ""
+"namedialog.xhp\n"
+"hd_id581597430248366\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. edfxG
+#: namedialog.xhp
+msgctxt ""
+"namedialog.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name or any requested text on the label."
+msgstr ""
#. Ae3Qb
#: paintbrush.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8a4bf22f042..bf67c76ef30 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,2220 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562722697.000000\n"
-#. E3MVS
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Design"
-msgstr "查询设计"
-
-#. Ys2sC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"bm_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>视图; 创建数据库视图 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 在设计视图中创建 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>设计; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>设计视图; 查询/视图 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>连结; 表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 连结查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 连结表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 关系 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>关系; 连结表格 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 删除表格链接 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询设计的条件 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 指定过滤条件 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>过滤条件; 在查询中 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>参数; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 参数查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>原生 (native) SQL (Base)</bookmark_value>"
-
-#. T4W7n
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询设计\">查询设计</link>"
-
-#. GU8Jd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「<emph>查询设计视图</emph>」允许您创建和编辑数据库查询。</ahelp>"
-
-#. vGBE5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id7024140\n"
-"help.text"
-msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "大部分数据库都使用查询来筛选或排序数据库表格,以在您的计算机上显示记录。视图提供与查询相同的功能,但在服务器端提供。如果您的数据库处于支持视图的服务器上,可以使用视图来筛选服务器上的记录以加速显示。"
-
-#. WZcUE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr "从数据库文档的「<emph>表</emph>」选项卡页面中选择「<emph>创建视图</emph>」命令,您可以看到「<emph>视图设计</emph>」窗口,它与这里介绍的「<emph>查询设计</emph>」窗口相似。"
-
-#. JMyC7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8307138\n"
-"help.text"
-msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
-msgstr "「查询设计」窗口布局可以用已创建的查询存储,不能用已创建的视图存储。"
-
-#. TEBj6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "The Design View"
-msgstr "设计视图"
-
-#. zkTQc
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
-msgstr "为创建查询,请点击数据库文档中的「<emph>查询</emph>」图标,然后点击「<emph>在设计视图中创建查询</emph>」。"
-
-#. MAraF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150255\n"
-"help.text"
-msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr "「设计视图」下方区域中的窗格是用来<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">定义</link>查询的。要定义一个查询,请指定查询包括的数据库<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">字段名称</link>以及用于显示这些字段的<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">条件</link>。要重新排列「设计视图」下方窗格中的列,请将列标题拖到新的位置,或者选择相应的列并按「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+方向」键。"
-
-#. GMVkG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152474\n"
-"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr "在「查询设计」窗口中的上方,显示了「<emph>查询设计</emph>」栏和「<emph>设计</emph>」栏的<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">图标</link>。"
-
-#. hYsxY
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr "如果希望测试查询,请在数据库文档中双击该查询名称。查询结果显示在类似于「数据源视图」的表格中。注: 显示的表格只是临时的。"
-
-#. B4HEH
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id8226264\n"
-"help.text"
-msgid "Keys in Query Design View"
-msgstr "查询设计视图中的键"
-
-#. Cvd4o
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id2341074\n"
-"help.text"
-msgid "Key"
-msgstr "键"
-
-#. mCy9S
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id4384289\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "功能"
-
-#. yybiC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id5839106\n"
-"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "F4 键"
-
-#. FMTZD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8554338\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
-
-#. YQhGF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id1254921\n"
-"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "F5 键"
-
-#. C9yhE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id7636646\n"
-"help.text"
-msgid "Run Query"
-msgstr "运行查询"
-
-#. jdEeJ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8579363\n"
-"help.text"
-msgid "F7"
-msgstr "F7 键"
-
-#. 6Y6Uw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3227942\n"
-"help.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "添加表格或查询"
-
-#. WN7wR
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154939\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "浏览"
-
-#. 5y4VZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
-msgstr "首次打开查询设计时,会出现对话框要求您先选择表格或查询,用作新查询的基础。"
-
-#. FBQA9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">双击字段可以将其加入到查询。拖放可以定义关系。</ahelp>"
-
-#. eG8FD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"help.text"
-msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
-msgstr "在设计查询期间,无法修改选中的表格。"
-
-#. NLywF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149562\n"
-"help.text"
-msgid "Remove tables"
-msgstr "删除表格"
-
-#. TbQzA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
-msgstr "要把一个表格从设计视图中移除,请点击表格窗口的上部边框,调出右键菜单。使用命令「<emph>删除</emph>」把表格从设计视图中移除。另外,您也可以使用删除键来移除。"
-
-#. VLTKB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"help.text"
-msgid "Move table and modify table size"
-msgstr "移动表格并修改表格大小"
-
-#. amBsQ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"help.text"
-msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
-msgstr "可以根据需要来排列表格并改变其大小。要移动一个表格,拖动其上边框到希望放置的位置。要放大或缩小一个表格的显示比例,则拖动其边框或一个角,直到得到想要的大小。"
-
-#. UoCRG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Table Relations"
-msgstr "表格关系"
-
-#. BFCxB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
-"help.text"
-msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
-msgstr "如果一个表格中的一个数据字段与另一个表格中的一个数据字段之间存在数据关系,那么您可以把此关系用于您的查询。"
-
-#. jcLbE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"help.text"
-msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr "例如,有一个商品表格,其中的商品用商品编号标识;还有一个客户表格,用相应的商品编号记录了客户订购的全部商品。这两个表中的「商品编号」数据字段之间就存在关系。如果现在要建立查询,反馈某位客户订购的所有商品,就需要从这两个表格中检索数据。为此,必须在 $[officename] 中指定这两个表格所含数据之间的关系。"
-
-#. FspJi
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155302\n"
-"help.text"
-msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr "为此,点击一个表格中的一个字段名称 (例如客户表中的「Item-Number」字段),并按住鼠标按钮把它拖到另一个表格的字段名称上 (「Item」表格的「Item-Number」)。当松开鼠标按钮,您会看到一根线条将两个窗口中的这两个字段连接起来。在由此产生的 SQL 查询中将登记相应的条件,即这两个数据字段的内容必须相同。"
-
-#. FmAaU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr "只有使用 $[officename] 作为关系数据库的界面,才能建立以多个关联工作表为基础的查询。"
-
-#. N2f8q
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr "不能通过同一个查询访问多个数据库中的表格。只能在一个数据库中建立涉及多个表格的查询。"
-
-#. nLSiq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153279\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying the relation type"
-msgstr "指定关系类型"
-
-#. kDhFD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154791\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr "如果双击两个链接字段之间的连线,或者调用菜单命令「<emph>插入 - 新建关系</emph>」,您可以在「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"关系\"><emph>关系</emph></link>」对话框中指定关系的类型。"
-
-#. rAkmw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">编辑联接属性</ahelp>也可以按住 Tab 键直到选中线条,然后按 Shift+F10 组合键来显示右键菜单并选择指令「<emph>编辑</emph>」。某些数据库只支持可能联接类型的子集。"
-
-#. n3PMB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155851\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting relations"
-msgstr "删除关系"
-
-#. jCb4H
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
-"help.text"
-msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
-msgstr "要删除两个表格间的关系,请用鼠标点击其连线并随后按删除键。"
-
-#. 3UCig
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
-msgstr "另外,也可以在「<emph>关系</emph>对话框中删除「<emph>相关字段</emph>」包含的相应条目,或者按 Tab 键找到高亮显示的连结向量,然后按 Shift+F10 键打开右键菜单并选择<emph>删除</emph>」命令。"
-
-#. pBybB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3151208\n"
-"help.text"
-msgid "Defining the query"
-msgstr "定义查询"
-
-#. yGfhU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3158416\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">选择条件以定义查询。</ahelp>设计表格的每列都接受用于查询的数据字段。一行中的条件用布尔 AND 连接。"
-
-#. UB5nG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154161\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying field names"
-msgstr "指定字段名称"
-
-#. jyKMG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"help.text"
-msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr "首先,从表格中选择所有要加入到查询的字段名称。这可以通过拖放或者直接双击表格窗口中的字段名称来实现。这里的拖放是指使用鼠标将字段名称从表格窗口拖到「查询设计」的下方区域中。拖放时,可以决定将选中字段加入「查询设计」窗口的哪一列中。可通过双击来选择字段名称。相应的字段将被加入「查询设计」窗口的下一个空白列。"
-
-#. 66Dcr
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150750\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting field names"
-msgstr "删除字段名称"
-
-#. AbhrW
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154479\n"
-"help.text"
-msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
-msgstr "要将一个字段名称从查询中删除,请用鼠标点击该字段的标题,然后在该列的右键菜单中启动命令「<emph>删除</emph>」。"
-
-#. V92gB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"help.text"
-msgid "Saving the query"
-msgstr "保存查询"
-
-#. 2kWoA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148481\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr "使用「标准」工具栏上的「<emph>保存</emph>」图标来保存查询。将会看到一个要求您输入查询名称的对话框。如果数据库支持略图,您也可以输入略图名称。"
-
-#. M9UQL
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"help.text"
-msgid "Schema"
-msgstr "略图"
-
-#. 4Jwm3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">请输入为查询/表格视图指定的架构名称。</ahelp>"
-
-#. 6Q72c
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3156717\n"
-"help.text"
-msgid "Query name or table view name"
-msgstr "查询/表格视图名称"
-
-#. Cw73K
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">输入查询/表视图的名称。</ahelp>"
-
-#. qgbNu
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"help.text"
-msgid "Filtering data"
-msgstr "筛选数据"
-
-#. Q9pG5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154964\n"
-"help.text"
-msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr "要筛选查询的数据,请在「视图设计」的下方区域中设置所需条件。可以使用以下选项:"
-
-#. xxoMA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3146916\n"
-"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "字段"
-
-#. 4KDzZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">输入查询中所引用的数据字段的名称。筛选选项各行中的所有设置都是针对此字段。</ahelp>通过点击鼠标激活某个单元格,将显示一个箭头按钮,以供选择字段。「Table name.*」选项可选择所有的数据字段,指定条件对于所有表格字段均有效。"
-
-#. Z3pwF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "别名"
-
-#. EDa3A
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">指定别名。此别名将替代字段名称显示在查询中。这样就可使用用户定义的列标签。</ahelp>例如,数据字段的名称为「PtNo」,而您却希望在查询中显示名「PartNum」,此时就可输入「PartNum」作为别名。"
-
-#. vvWbt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"help.text"
-msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr "在 SQL 语句中,定义别名的方法如下:"
-
-#. CGsBz
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT column AS alias FROM table."
-msgstr "SELECT column AS alias FROM table。"
-
-#. TWexq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159335\n"
-"help.text"
-msgid "For example:"
-msgstr "例如:"
-
-#. ynSGq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148478\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
-msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
-
-#. roTzi
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "表格"
-
-#. GM9Sp
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3163665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">在此列出所选数据字段对应的数据库表格。</ahelp>如果通过点击鼠标来激活某个单元格,将显示一个箭头按钮,以便为当前查询选择其他表格。"
-
-#. JGcfa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154207\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "排序"
-
-#. uXuDt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150979\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">如果您点击此单元格,可以选择排序选项: 升序、降序和不排序。</ahelp>文本字段按字母顺序排序,数字字段按数字顺序排序。对于大部分数据库,管理员可以在数据库级别设置排序选项。"
-
-#. XsqW8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150384\n"
-"help.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "可见"
-
-#. AAZfA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146133\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">如果为某个数据字段选中「<emph>可见</emph>」属性,在查询结果中将显示该字段。</ahelp>如果数据字段只用于构成条件或计算,则不必显示该字段。"
-
-#. eQFRR
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154714\n"
-"help.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "条件"
-
-#. JdqLq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145134\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">指定筛选数据字段内容的首要<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">条件</link>。</ahelp>"
-
-#. qpADC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3152477\n"
-"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "或者"
-
-#. KFVy8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154585\n"
-"help.text"
-msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr "您可以在每一行输入一个附加筛选条件。单列中的多个条件将解析为布尔「或」。"
-
-#. eXvp7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148800\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr "此外,还可以通过行标题的右键菜单在「查询设计」窗口的下部区域插入基于函数的筛选:"
-
-#. 5x8LE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148419\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "函数"
-
-#. Cxhjn
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153233\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">选择要在此处的查询中运行的函数。</ahelp>此处可供选择的函数取决于数据库引擎提供的函数。"
-
-#. qFuqw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8760818\n"
-"help.text"
-msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr "如果使用的是嵌入式 HSQL 数据库,「<emph>函数</emph>」行的列表框提供以下选项:"
-
-#. 9tdDn
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150307\n"
-"help.text"
-msgid "Option"
-msgstr "选项"
-
-#. kBvXF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "效果"
-
-#. zCunm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"help.text"
-msgid "No function"
-msgstr "无函数"
-
-#. kZMTN
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155533\n"
-"help.text"
-msgid "No function will be executed."
-msgstr "无函数可执行。"
-
-#. 6dWZZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3166420\n"
-"help.text"
-msgid "Average"
-msgstr "平均值"
-
-#. NfRNs
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
-msgstr "计算一个字段的算术平均值。"
-
-#. 6z2Kj
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149979\n"
-"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "记数"
-
-#. rvWA5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr "确定表格中记录的数目。空字段可以计算在内 (a),也可以排除在外 (b)。"
-
-#. UyAx2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151333\n"
-"help.text"
-msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
-msgstr "a) COUNT(*):如果使用一个小星号作为参数,那么该表的全部记录都将计算在内。"
-
-#. FNCC8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"help.text"
-msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr "b) COUNT(列): 将字段名称作为参数传递,仅统计指定字段中包含值的记录。不会统计字段值为 Null (即不包含文本或数值) 的记录。"
-
-#. 2ubvb
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "最大值"
-
-#. ds4ey
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159221\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr "确定一个字段最大的记录值。"
-
-#. EhSWy
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146866\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "最小值"
-
-#. VxmeB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157982\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr "确定一个字段最小的记录值。"
-
-#. CvkuF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154828\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "总计"
-
-#. 82gAC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154536\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr "计算各个相关字段的记录值的总和。"
-
-#. zCzVC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "组合"
-
-#. tSPNG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"help.text"
-msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr "按照选中的字段名称对查询数据进行组合。根据指定的组合,执行相应的函数。在 SQL 中,此选项对应于「GROUP BY」子句。如果添加某个条件,则对应的条目将显示在 SQL「HAVING」子句中。"
-
-#. qHfpD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156038\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
-msgstr "也可以直接在 SQL 语句中输入函数,其语法是:"
-
-#. Qg6Ue
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156340\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
-msgstr "SELECT FUNCTION(column) FROM table。"
-
-#. qAAoF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"help.text"
-msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
-msgstr "例如在 SQL 中调用计算总和的函数:"
-
-#. VrHLf
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154591\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
-msgstr "SELECT SUM(\"price\") FROM \"article\"。"
-
-#. dABCo
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
-"help.text"
-msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr "以上函数除「<emph>分组</emph>」函数外,就是所谓的「聚合函数」。这些就是用于从结果中计算数据以创建汇总的函数。列表框中没有列出的其他函数也是可能的。这与指定使用何种数据库引擎以及 Base 用于连接该数据库引擎的驱动程序当前能提供的功能有关。"
-
-#. BVC6J
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148651\n"
-"help.text"
-msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr "要使用列表框中没有列出的其他函数,得在「<emph>字段</emph>」下手动输入。"
-
-#. WkboS
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155098\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr "您也可以将别名指定给函数调用。如果不希望查询字符串显示在列标题中,请在「<emph>别名</emph>」下输入想要的替代名称。"
-
-#. 98GCC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155539\n"
-"help.text"
-msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
-msgstr "SQL 语句中的相应函数是:"
-
-#. WACG9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149425\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-
-#. EjzuD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144431\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "示例:"
-
-#. G9URE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154614\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
-msgstr "SELECT COUNT(*) AS amount FROM \"article\""
-
-#. xiNnR
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"help.text"
-msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr "如果运行此类函数,则除了将这些列作为「组合」函数的参数外,不能再插入其他用于查询的列。"
-
-#. EHACK
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "「<emph>示例</emph>」"
-
-#. N5CBE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
-msgstr "在以下示例中,通过两个表格来进行查询: \"Item\" 表格带有字段 \"Item_No\",\"Suppliers\" 表格带有字段 \"Supplier_Name\"。另外,这两个表格还有一个共同的数据字段 \"Supplier_No\"。"
-
-#. P5hJD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155144\n"
-"help.text"
-msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr "要建立一个包括所有提供多于 3 种货物的供货商的查询,必须执行下列步骤:。"
-
-#. ZhRQD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153240\n"
-"help.text"
-msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr "把表 \"article\" 和 表\"supplier\" 插入查询设计。"
-
-#. LMRUV
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148807\n"
-"help.text"
-msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr "假如此类型没有关系,那么链接两个表格的 \"Supplier_No\" 字段。"
-
-#. qWhFA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161652\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr "双击表格「Item」中的「Item_No」字段。使用右键菜单显示「<emph>函数</emph>」行,然后选择「Count」函数。"
-
-#. TgPA2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151009\n"
-"help.text"
-msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
-msgstr "输入条件「>3」,然后禁用「可见」字段。"
-
-#. VwEhF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145601\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
-msgstr "在表格 \"Suppliers\" 中双击字段 \"Supplier_Name\",然后选择组合函数。"
-
-#. zsjaa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr "运行查询。"
-
-#. EzQsj
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"help.text"
-msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
-msgstr "如果在表格 \"Item\" 中有字段 \"preice\" (货物的单价) 和字段 \"Supplier_No\" (货物的供应商),那么您就能用以下查询得到供应商提供的货物的平均价格:"
-
-#. qAByp
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153045\n"
-"help.text"
-msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
-msgstr "将 \"Item\" 表格插入查询设计。"
-
-#. tjfuE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149802\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
-msgstr "双击 \"Preice\" 和 \"Supplier_No\" 字段。"
-
-#. 6dBkt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153554\n"
-"help.text"
-msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
-msgstr "打开「<emph>函数</emph>」行,然后在 \"price\" 字段中选择平均值函数。"
-
-#. x8JB3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
-msgstr "你也可以在用于别名的行中输入「平均值」 (不带引号)。"
-
-#. D4A9u
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"help.text"
-msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
-msgstr "在 \"Supplier_No\" 字段选择组合。"
-
-#. BUYS9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155547\n"
-"help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr "运行查询。"
-
-#. EkHzB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147549\n"
-"help.text"
-msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr "下面是现有的右键菜单命令和各式图标:"
-
-#. PesFs
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154172\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "函数"
-
-#. BchuJ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150414\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">显示或隐藏用于函数选择的行。</ahelp>"
-
-#. yx5XE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149872\n"
-"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "表格名称"
-
-#. ELTGJ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">显示或隐藏用于表格名称的行。</ahelp>"
-
-#. DDFEA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145117\n"
-"help.text"
-msgid "Alias Name"
-msgstr "别名"
-
-#. LDFZB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155754\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">显示或隐藏别名所在的行。</ahelp>"
-
-#. wnNhq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153298\n"
-"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "非重复值"
-
-#. 23sAF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">查询时只检索非重复值。</ahelp>该功能适用于选中字段可能出现多次重复数据记录的情况。如果启用了「<emph>非重复值</emph>」命令,在查询结果中相同值仅显示一条记录 (DISTINCT)。否则,将显示所有符合查询条件的数据记录 (ALL)。"
-
-#. RZED7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150436\n"
-"help.text"
-msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
-msgstr "例如,如果地址数据库中含有多个「Smith」,您可以选中「<emph>非重复值</emph>」命令来指定「Smith」这个名字在查询结果中仅出现一次。"
-
-#. 2GvRf
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"help.text"
-msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
-msgstr "如果查询涉及多个字段,则所有字段值的组合必须唯一,该记录才会在结果中出现。例如,通讯簿中包括一条「芝加哥的 Smith」和两条「伦敦的 Smith」。使用「<emph>非重复值</emph>」命令查询「姓氏」和「城市」两个字段后,返回的查询结果中只会出现一条「芝加哥的 Smith」和一条「伦敦的 Smith」。"
-
-#. m5UcG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"help.text"
-msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
-msgstr "在 SQL 中,此命令对应于 DISTINCT 谓词。"
-
-#. GHsJd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153290\n"
-"help.text"
-msgid "Limit"
-msgstr "限度"
-
-#. MijJg
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">允许您限制查询返回的最大记录条数。</ahelp>"
-
-#. B6S5f
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152350\n"
-"help.text"
-msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr "如果添加了「<emph>Limit</emph>」语句, 您将会得到不超过该数字指定的记录数。否则,您将会看到满足查询条件的所有记录。"
-
-#. MGqK3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148926\n"
-"help.text"
-msgid "Formulating filter conditions"
-msgstr "指定筛选条件"
-
-#. iFSpm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153162\n"
-"help.text"
-msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr "在指定筛选条件时,您可以使用各种运算符和命令,包括关系运算符,以及用于查询数据库字段内容的 SQL 特定命令。如果使用 $[officename] 语法来调用这些命令,则 $[officename] 会自动通过内部解析器将它们转换成对应的 SQL 语法。也可以绕过内部解析器,直接输入 SQL 命令。下表简要介绍了一些运算符和命令:"
-
-#. fXeDd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149044\n"
-"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "运算符"
-
-#. mfdEx
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152471\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "含义"
-
-#. mBZgC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147407\n"
-"help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr "如果...,则条件满足"
-
-#. gqkRK
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153026\n"
-"help.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "等于"
-
-#. hw7KZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148895\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
-msgstr "...该字段内容与指定的表达式一致。"
-
-#. A8XJU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153120\n"
-"help.text"
-msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr "运算符「=」不显示在查询字段中。如果输入一个不带运算符的数值,会自动假设采用「=」运算符。"
-
-#. mWwUE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145223\n"
-"help.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "不等于"
-
-#. Db7BG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145635\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
-msgstr "...该字段内容与指定的表达式不一致。"
-
-#. dtjkU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146815\n"
-"help.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "大于"
-
-#. gCWug
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
-msgstr "...字段内容长于指定的表达式。"
-
-#. QkAKk
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147379\n"
-"help.text"
-msgid "less than"
-msgstr "小于"
-
-#. xxPdk
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150375\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
-msgstr "...字段内容小于指定的表达式。"
-
-#. 4aJjX
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150636\n"
-"help.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "大于或等于"
-
-#. 2rwQm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
-msgstr "...该字段内容大于或等于指定表达式。"
-
-#. ADRZk
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "小于或等于"
-
-#. 9KtmZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157902\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
-msgstr "...该字段内容小于或等于指定的表达式。"
-
-#. DBXG9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] command"
-msgstr "$[officename] 命令"
-
-#. Yo7MG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150484\n"
-"help.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL 命令"
-
-#. pJay6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154158\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "含义"
-
-#. qmaX5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149433\n"
-"help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr "如果...,则条件满足"
-
-#. do6XQ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
-"help.text"
-msgid "is null"
-msgstr "为空"
-
-#. NPqBL
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr "... 该字段不包含数据。对于带有三种可能状态的「是/否」字段,该命令自动查询不确定的状态 (既非「是」、也非「否」)。"
-
-#. 7Rfbd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151229\n"
-"help.text"
-msgid "is not empty"
-msgstr "非空"
-
-#. w3Tva
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"help.text"
-msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr "... 字段不为空,即包含数据。"
-
-#. GGKUH
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153891\n"
-"help.text"
-msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr "占位符 (*) 表示任意数量的字符"
-
-#. gbEWB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148887\n"
-"help.text"
-msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr "占位符 (?) 表示一个字符"
-
-#. tBQfA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"bm_id3157985\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>占位符; 在 SQL 查询中</bookmark_value>"
-
-#. agxhB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157985\n"
-"help.text"
-msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr "占位符 (%) 表示任意数量的字符"
-
-#. EE9ii
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147422\n"
-"help.text"
-msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr "占位符 (_) 表示一个字符"
-
-#. za5g2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154845\n"
-"help.text"
-msgid "is an element of"
-msgstr "是一个元素,位于"
-
-#. 2Y3zW
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"help.text"
-msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
-msgstr "... 数据字段含有指定的表达式。占位符 (*) 确定表达式 x 是在起始位置 (x*)、结束位置 (*x) 或在字段内容的内部 (*x*) 出现。您可以在 SQL 查询中输入 SQL 字符 % 作为占位符,在 %PRODUCTNAME 界面中则输入文件系统常见的占位符 (*)。"
-
-#. CPJyr
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"help.text"
-msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr "占位符 (*) 或 (%) 表示任意数量的字符。在 $[officename] 界面中使用问号 (?),在 SQL 查询中使用下划线 (_) 表示单个字符。"
-
-#. AAEXi
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159141\n"
-"help.text"
-msgid "Is not an element of"
-msgstr "不是一个元素,位于"
-
-#. 9vFBZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161664\n"
-"help.text"
-msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr "... 该字段不含符合指定表达式的数据。"
-
-#. CD2Ra
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159184\n"
-"help.text"
-msgid "falls within the interval [x,y]"
-msgstr "位于区间 [x,y] 中"
-
-#. cDe2u
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"help.text"
-msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr "... 该字段包含位于 x 和 y 之间的数据值。"
-
-#. KYAXv
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155498\n"
-"help.text"
-msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
-msgstr "不在区间 [x,y] 中"
-
-#. cVfAF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148992\n"
-"help.text"
-msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr "... 该字段包含不在 x 和 y 之间的数据值。"
-
-#. DBBQE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"help.text"
-msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr "注意,所有数值列表采用分号作为分隔符!"
-
-#. evEuh
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154809\n"
-"help.text"
-msgid "contains a, b, c..."
-msgstr "含有 a, b, c..."
-
-#. eeFC2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148399\n"
-"help.text"
-msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr "... 该数据字段含有指定表达式 a, b, c,... 中的一个。可以指定任意数量的表达式,它们将用布尔「或」连接来获取查询结果。表达 a, b, c... 既可以是数字,也可以是字符"
-
-#. JXq76
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150679\n"
-"help.text"
-msgid "does not contain a, b, c..."
-msgstr "不包含 a, b, c..."
-
-#. U5doB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3158439\n"
-"help.text"
-msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr "... 该字段不含指定的表达式 a, b, c,..."
-
-#. cECKt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149248\n"
-"help.text"
-msgid "has the value True"
-msgstr "值为 True"
-
-#. fbgDt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148524\n"
-"help.text"
-msgid "... the field name has the value True."
-msgstr "...该字段名称值为 True。"
-
-#. 39zcD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"help.text"
-msgid "has the value false"
-msgstr "有值 false"
-
-#. fGHY6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146850\n"
-"help.text"
-msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr "... 字段数据值已设为 false。"
-
-#. qQETa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "示例"
-
-#. 8GaiA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150948\n"
-"help.text"
-msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
-msgstr "返回带有字段内容 \"Ms.\" 的字段。"
-
-#. C3BDE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id315094A\n"
-"help.text"
-msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
-msgstr "返回2001年1月10日之前的日期"
-
-#. T7ZhS
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr "返回字段内容含有「give」与「gave」的记录。"
-
-#. f6T3F
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155350\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr "返回字段内容为「Sun」的记录。"
-
-#. AvbKu
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr "返回字段内容在 10 到 20 之间的数值的记录。 (既可以是文本字段也可以是数字字段。)。"
-
-#. 3tymM
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149712\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr "返回数值为 1、3、5、7 的记录。如果数据字段包含一个项目编号,则可以创建查询,找出带有指定编号的特定项目。"
-
-#. uusce
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147279\n"
-"help.text"
-msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr "返回不包含「Smith」的记录。"
-
-#. AJ8Xo
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146073\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "「<emph>Like</emph>」转义序列: {escape '转义字符'}"
-
-#. Cy7Cc
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr "示例: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-
-#. newGb
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148541\n"
-"help.text"
-msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "该示例得到所有 ItemName 以「The *」开头的条目。这意味着通常被解释为占位符的字符也可以用于搜索,如「*」「?」「_」「%」「.」等。"
-
-#. bAP3N
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr "「<emph>Outer Join</emph>」转义序列: {oj 外部连接}"
-
-#. VnKGf
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156052\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr "示例: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-
-#. mWG9p
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153674\n"
-"help.text"
-msgid "Querying text fields"
-msgstr "查询文字字段"
-
-#. sxYQF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149134\n"
-"help.text"
-msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr "为了查询文本字段的内容,必须将表达式设置在单引号内。是否区分大小写取决于使用的数据库。按照定义,「LIKE」区分大小写 (尽管一些数据库并不严格区分。)。"
-
-#. BEp4G
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149302\n"
-"help.text"
-msgid "Querying date fields"
-msgstr "查询日期字段"
-
-#. D5mjw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
-msgstr "「<emph>日期字段</emph>」以「#Date#」的形式表示,明确声明自己是日期。条件中使用的日期、时间以及日期/时间常量 (字面值) 可以使用「SQL 转义语法」类型,也可以使用默认的 SQL2 语法。"
-
-#. Zzuo6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537341\n"
-"help.text"
-msgid "Date Type Element"
-msgstr "数据类型元素"
-
-#. JKys2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537342\n"
-"help.text"
-msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
-msgstr "SQL 转义语法 #1 - 可能已过时"
-
-#. AzkWz
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537343\n"
-"help.text"
-msgid "SQL Escape syntax #2"
-msgstr "SQL 转义语法 #2"
-
-#. UJ6VA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537344\n"
-"help.text"
-msgid "SQL2 syntax"
-msgstr "SQL2 语法"
-
-#. 9V3Ky
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id315913111\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#. YNF3S
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31559471\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-#. ssX5b
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31509641\n"
-"help.text"
-msgid "DateTime"
-msgstr "日期时间"
-
-#. FqZXM
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149539\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr "示例: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-
-#. WJ4YB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149540\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
-msgstr "示例: select * from mytable where years='1999-12-31'"
-
-#. CZdA4
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150510\n"
-"help.text"
-msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr "所有日期表达式 (日期常量) 必须用单引号括起来。 (详情请参阅您使用的特定数据库及连接器的参考手册。)"
-
-#. HXdKT
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150427\n"
-"help.text"
-msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr "查询「是/否」字段"
-
-#. xWzix
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149523\n"
-"help.text"
-msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr "要查询「是/否」字段,请在 dBASE 表中使用下列语法:"
-
-#. A4Uh7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153180\n"
-"help.text"
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-#. FnXiE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147481\n"
-"help.text"
-msgid "Query criterion"
-msgstr "查询条件"
-
-#. e6DJr
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "示例"
-
-#. Guy7d
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156092\n"
-"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#. p9WTn
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152414\n"
-"help.text"
-msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr "对于 dBASE 表格: 不等于任何给定的值"
-
-#. RFrvz
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"help.text"
-msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr "=1 返回所有「是/否」字段状态为「是」或「至」的记录 (黑色标记)。"
-
-#. 3P4ZB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152450\n"
-"help.text"
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#. BzBAa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150997\n"
-"help.text"
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#. TFsQG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155331\n"
-"help.text"
-msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr "=0 返回所有「是/否」字段状态为「否」或「关闭」的记录 (无选择)。"
-
-#. 9KXzK
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154179\n"
-"help.text"
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
-
-#. CwGZv
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147035\n"
-"help.text"
-msgid "IS NULL"
-msgstr "IS NULL"
-
-#. dyXYc
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159385\n"
-"help.text"
-msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr "IS NULL 返回所有是/否字段无「是」或「否」这两种状态的记录 (灰色标记)。"
-
-#. YWk5J
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157888\n"
-"help.text"
-msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr "所用的语法取决于使用的数据库系统。同时还需要注意,「是/否」字段的定义可能会有所不同 (仅有 2 种状态,而不是 3 种)。"
-
-#. mmVa8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter queries"
-msgstr "参数查询"
-
-#. ND7xd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905346795\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
-msgstr "参数查询允许用户在运行时输入值。这些值用在条件中,用于选择要显示的记录。此类的每个值都有参数名称与之关联,用于提示用户查询正在执行。"
-
-#. Be7XG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905439551\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
-msgstr "在「设计」视图以及「SQL」视图中,参数名称均有冒号前缀。名称用在值可以出现的地方。如果相同值在查询中出现多次,可使用相同的参数名称。"
-
-#. rSkkZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905518123\n"
-"help.text"
-msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
-msgstr "最简单的情况,当用户输入用于比较的值时,参数名称及其冒号前缀可直接在「条件」行输入。在「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL 模式</link>」下,应这样输入:「<item type=\"input\">WHERE \"字段\" = :参数名称</item>」"
-
-#. DZCXm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905584287\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
-msgstr "参数名称不能包含这些字符「<item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>」。也不能与字段名称或 SQL 保留字相同。可以与别名相同。"
-
-#. AY8e3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151931441881\n"
-"help.text"
-msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr "用于根据文字字段内容的一部分构造选择条件时,可以这样「<item type=\"input\">\"LIKE '%' || :字段部分 || '%'\"</item>」将隐藏列作为条件添加。这将选择精确匹配的记录。如果需要大小写不敏感的测试,一种解决方案是用「<item type=\"input\">LOWER (字段名称)</item> 作为字段,用「<item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :字段部分 || '%' )</item>」作为条件。注意条件中的空格很重要; 如果省略,SQL 解析器将把整个条件作为待匹配的字符串来解析。「<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL 模式</link>」下应这样输入: <item type=\"input\">LOWER ( \"字段名称\" ) LIKE LOWER ( '%' || :字段部分 || '%' )</item>」。"
-
-#. sSSB9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150585\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr "参数查询可用作「<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">子表单</link>」的数据源,以便用户限制显示的记录。"
-
-#. DRj78
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3151035\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "输入参数值"
-
-#. BisCF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153596\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">「<emph>参数输入</emph>」对话框会要求用户输入参数值。输入每个查询参数的值,然后点击「<emph>确定</emph>」或按「<emph>回车</emph>」键确认。</ahelp>"
-
-#. eGETM
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151924165870\n"
-"help.text"
-msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
-msgstr "用户输入的值可由 SQL 相关条件允许的任意字符构成; 具体取决于底层数据库系统。"
-
-#. seFhG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151939594217\n"
-"help.text"
-msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr "用户可以使用 SQL 通配符「%」 (任意字符串) 或「_」 (任意单个字符) 作为值的一部分,以便用更复杂的条件检索记录。"
-
-#. wRe6v
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145181\n"
-"help.text"
-msgid "SQL Mode"
-msgstr "SQL 模式"
-
-#. 5avVu
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147013\n"
-"help.text"
-msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
-msgstr "SQL 意为 \"Structured Query Language\" (结构化查询语言),描述用于查询、更新和管理关系数据库的指令。"
-
-#. wDAAY
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152570\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr "由于不用输入 SQL 代码,因此对 $[officename] 中的大多数查询而言您并不需要了解 SQL。当您在「查询设计」中创建查询后,$[officename] 会自动将指令转换成对应的 SQL 语法。如果使用「<emph>设计视图打开/关闭</emph>」按钮切换至 SQL 视图,则可看到已建立查询的 SQL 命令。"
-
-#. hBQFv
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152412\n"
-"help.text"
-msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr "您可以直接用 SQL 代码构建查询语句。但要注意,特殊语法由您使用的数据库系统决定。"
-
-#. kkuBG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146842\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr "如果手动输入 SQL 代码,您可以创建 SQL 特有的查询语句。「<emph>查询设计</emph>」中的图形界面不支持该类查询。必须在原生 SQL 模式中执行此类查询。"
-
-#. cBY6B
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149632\n"
-"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
-msgstr "在 SQL 视图中点击「<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>直接运行 SQL 指令</emph></link>」图标,可以建立不由 $[officename] 处理的查询,并直接发送给数据库引擎。"
-
#. fKBDD
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -5488,14 +3274,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr "您只能在此对话框中输入管理命令,如 Grant、Create Table 或 Drop Table,而不能输入筛选命令。可以输入哪些命令取决于数据源。例如,dBASE 只能执行此处列出的这部分 SQL 命令。"
-#. zMG8X
+#. JZmCZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
-msgstr "要在数据库中执行筛选数据的 SQL 查询,请使用<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">查询设计视图</link>。"
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgstr ""
#. Ck9G4
#: 11080000.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 72a27995e7f..7ba58246191 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6523,14 +6523,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "点击「<emph>保存</emph>」或「<emph>另存为</emph>」图标 <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">图标</alt></image> 以保存查询。"
-#. WiVpi
+#. CFL3H
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询设计\">查询设计</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr ""
#. 2ArGc
#: data_forms.xhp
@@ -7081,14 +7081,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Query in Design View</emph>."
msgstr "点击「<emph>在设计视图中创建查询</emph>」。"
-#. 9nBBo
+#. xkwQQ
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
"data_queries.xhp\n"
"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
-msgstr "可以看到<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">「查询设计」窗口</link>。"
+msgid "You see the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
+msgstr ""
#. xGFGr
#: data_register.xhp
@@ -7747,14 +7747,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "在一个或多个字段中输入筛选条件。请注意,如果在多个字段中输入筛选条件,则需要符合所有这些输入的条件 (逻辑 AND)。"
-#. FjhEB
+#. sNJBm
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
-msgstr "有关通配符和运算符的更多信息,请参阅<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询设计\">查询设计</link>。"
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgstr ""
#. cEDEo
#: data_search2.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Table View</emph>."
msgstr "点击「<emph>创建表格视图</emph>」。"
-#. oUbtR
+#. QEHKK
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
-msgstr "您看到的「视图设计」窗口,它与<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">查询设计窗口</link>很相似。"
+msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\">Query Design window</link>."
+msgstr ""
#. bTx8G
#: data_view.xhp
@@ -21058,14 +21058,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>变更; 保护</bookmark_value><bookmark_value>保护; 记录的变更</bookmark_value><bookmark_value>记录; 保护</bookmark_value><bookmark_value>审校功能; 保护记录</bookmark_value>"
-#. 4cTt7
+#. Tj23h
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">保护变更</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgstr ""
#. jVeUw
#: redlining_protect.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 105eefbf49a..81c307d1459 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry."
msgstr "所有设置都将自动保存。要打开某个条目,请双击该条目或点击加号。要折叠该条目,请点击减号或双击该条目。"
-#. Dn9AL
+#. HMSEY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_idN10607\n"
"help.text"
-msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible."
-msgstr "您仅能看到可用于当前文档的条目。如果当前文档为文本文档,您可以看到 %PRODUCTNAME Writer 的条目以及 %PRODUCTNAME 的所有模块。在此对话框中,%PRODUCTNAME Impress 和 %PRODUCTNAME Draw 被视为相同。常用条目始终可见。"
+msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#. uYcBu
#: 01000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">在这里您能够参阅有关各种选项范围的说明文。</ahelp>"
-#. qV89h
+#. cLKW2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"par_id1013200911280529\n"
+"par_id61597440155071\n"
"help.text"
-msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
-msgstr "macOS 用户的注意事项:「帮助」在多处提到的菜单路径「工具 - 选项」。对于 macOS 主菜单,该路径应改为「%PRODUCTNAME - 偏好设置」。这两个菜单条目都用于打开「选项」对话框。"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. WS53M
#: 01000000.xhp
@@ -5245,42 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">打开「<emph>证书路径</emph>」对话框。</ahelp>"
-#. yZc9g
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN106871\n"
-"help.text"
-msgid "TSAs"
-msgstr "时间戳机构"
-
-#. yxkXg
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1068B1\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
-msgstr "允许您维护时间戳机构 (TSA) 的 URL 列表。TSA 发布数字签名的时间戳 (RFC 3161),在签署导出 PDF 时可选择性使用。"
-
-#. LBhZv
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1068E1\n"
-"help.text"
-msgid "TSAs"
-msgstr "时间戳机构"
-
-#. 3GGAj
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN106921\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">打开「<emph>时间戳机构 URL</emph>」对话框。</ahelp>"
-
#. tY5b3
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -7522,6 +7486,168 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">指定高亮显示文本文档中有变更的行的颜色。</ahelp>"
+#. BANMp
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison Options"
+msgstr ""
+
+#. E6UnW
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"bm_id481597340419434\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Bw9mZ
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id801597320214148\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DRYng
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id761597320214148\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the comparison options for the document."
+msgstr ""
+
+#. vgLbk
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id101597332748471\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mjJDZ
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id421597320817511\n"
+"help.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#. uKiJe
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id821597320851919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Automatic</emph>: Uses traditional algorithm for document comparison (default)."
+msgstr ""
+
+#. sG9SF
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id771597320878668\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>By word</emph>: compares documents segmenting contents word by word."
+msgstr ""
+
+#. BRvm7
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id431597320905536\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>By characters</emph>: compares documents segmenting contents character by character. You can define the minimal number of character for the comparison."
+msgstr ""
+
+#. 8Pb46
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id521597320824763\n"
+"help.text"
+msgid "Random Number to improve accuracy of document comparison"
+msgstr ""
+
+#. CVid8
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id411597332706569\n"
+"help.text"
+msgid "Introduce an identifier to improve accuracy of document comparison when done by word or by characters."
+msgstr ""
+
+#. SBPxy
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id631597333767341\n"
+"help.text"
+msgid "These options are enabled when the Compare documents options are by words or by characters."
+msgstr ""
+
+#. D8X8F
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id601597323591520\n"
+"help.text"
+msgid "Take it into account when comparing"
+msgstr ""
+
+#. AzAaF
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id191597335836486\n"
+"help.text"
+msgid "Activates the document comparison using By word and By character options."
+msgstr ""
+
+#. BRybW
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id1001597323596761\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore pieces of length"
+msgstr ""
+
+#. jrR5L
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id751597333853235\n"
+"help.text"
+msgid "Set the minimum number of characters to trigger a valid comparison."
+msgstr ""
+
+#. hZ7bt
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id291597323603653\n"
+"help.text"
+msgid "Store it when changing the document"
+msgstr ""
+
+#. GgGrD
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id421597332757267\n"
+"help.text"
+msgid "Stores the random number in the document."
+msgstr ""
+
#. CxgNP
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -16747,41 +16873,41 @@ msgctxt ""
msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download."
msgstr ""
-#. uDvTG
+#. AN7zk
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"tit_opencl\n"
"help.text"
-msgid "Open CL"
-msgstr "Open CL"
+msgid "OpenCL"
+msgstr ""
-#. enEVC
+#. sDXCB
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"bm_id4077578\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Open CL;设置选项</bookmark_value><bookmark_value>设置选项;Open CL</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>OpenCL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;OpenCL</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. bVCo8
+#. RAY7n
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">OpenCL</link>"
+msgstr ""
-#. wKxGg
+#. KoASK
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets."
-msgstr "Open CL 是用于加速大电子表格计算的技术。"
+msgid "OpenCL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets."
+msgstr ""
#. ddvkj
#: opencl.xhp
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 18b43bd93cd..8fa247889e1 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -601,15 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"平面样式/填充\">平面样式/填充</link>"
-#. nn7rV
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3150048\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"阴影\">阴影</link>"
-
#. qXLpG
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,15 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "切换选中对象三维效果的开和关。"
-#. G5r64
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3145350\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"交互式\">交互式</link>"
-
#. NXNKE
#: main0211.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7ef962e282f..4f5932d5121 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22777,14 +22777,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"输入时\">输入时</link>"
-#. 2MCDP
+#. FArms
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">输入时自动格式化文档。要设置格式化选项,请选择「<emph>工具 - 自动更正</emph> - <emph>自动更正选项</emph>」,然后点击「<emph>选项</emph>」选项卡。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Ddr5r
#: 05150100.xhp
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5bd94371a04..250c98c9d64 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n"
#. W5ukN
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "冻结第一列"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "冻结第一行"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -32426,7 +32426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "到上一页"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -32436,7 +32436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "到上一页"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -32446,7 +32446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "到下一页"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -32456,7 +32456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "到下一页"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34936,7 +34936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Content Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "切换提纲内容是否可见"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
@@ -34946,7 +34946,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Fold or unfold outline content in document"
-msgstr ""
+msgstr "折叠或打开显示文档中的提纲内容"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po
index d2f2c990ce6..f617f5e914a 100644
--- a/source/zh-CN/sc/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-11 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n"
#. kBovX
@@ -21037,61 +21037,61 @@ msgstr "显示"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "当输入无效数据时显示错误信息(_M)"
#. yMbrW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "操作(_A):"
#. 2sruM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "标题(_T):"
#. DALxA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:104
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "错误信息(_E):"
#. ZzEdw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:117
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "浏览(_B)..."
#. hsbzw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:133
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#. fcLJh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#. trGJe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr "当输入无效数据时显示错误提示(_M)"
+msgstr "当输入无效数据时显示错误信息(_M)"
#. pFAUd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr "动作(_A):"
+msgstr "操作(_A):"
#. 6uRXn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73
@@ -21103,7 +21103,7 @@ msgstr "标题(_T):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr "错误提示(_E):"
+msgstr "错误信息(_E):"
#. gFYoH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133
@@ -21356,25 +21356,25 @@ msgstr "递增(_C)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:109
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "搜索条目..."
#. zKwWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:143
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "所有"
#. JsSz6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:163
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "仅显示当前项。"
#. vBQYB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:178
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "仅隐藏当前项。"
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
@@ -28684,19 +28684,19 @@ msgstr "错误警告"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "选中单元格时显示输入提示(_S)"
#. ZJEXj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:55
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "标题(_T):"
#. yDRCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:69
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "输入提示(_I):"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
index 0c58ff9abfc..3bb56da7f46 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "名为 $1 的模板已存在于 $2。是否希望覆盖它?"
#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "是否要删除选中的模版?"
+msgstr "是否要删除选中的模板?"
#. WR2LD
#: include/sfx2/strings.hrc:76
@@ -515,13 +515,13 @@ msgid ""
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"打开 \"$(ARG1)\" 失败,错误代码为 $(ARG2),提示信息: \"$(ARG3)\"\n"
-"可能的原因是在您的系统中没有找到浏览器。如果是这样,请检查您的桌面设置,或者安装一个网页浏览器 (比如火狐Firefox浏览器),安装时请选择浏览器安装程序建议的默认安装路径。"
+"可能的原因是无法在您的系统中找到网页浏览器。如果确实是这个原因,请检查您的桌面设置,或者安装一个网页浏览器(比如火狐 Firefox),并且安装到浏览器安装程序建议的默认安装路径。"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
-msgstr ""
+msgstr "无法将 \"$(ARG1)\" 发送到外部应用程序来打开(可能的原因有:它不是绝对 URL、或者它指向的文件不存在)。"
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -927,8 +927,14 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "图像筛选器未找到"
-#. ejBgZ
+#. huEFV
#: include/sfx2/strings.hrc:168
+msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
+msgid "This is not a text document"
+msgstr ""
+
+#. ejBgZ
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -944,43 +950,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "密码错误"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP 密钥不受信任、损毁、或是加密失败。请重试。"
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(最少 $(MINLEN) 个字符)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(最少 1 个字符)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(密码可以为空)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "无法执行这个操作。该操作所需的 %PRODUCTNAME 模块目前没有安装。"
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -990,7 +996,7 @@ msgstr ""
"是否想要现在安装?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1000,215 +1006,215 @@ msgstr ""
"您参阅我们公司的网页提供定购软件的信息。"
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "欢迎使用 %PRODUCTNAME。"
#. hyKnu
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "将文档拖动到这里,或使用左侧的应用程序新建文档。"
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "文本"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "正则表达式"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "预定义"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. Ao6kC
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
msgstr "目标名称"
#. mGjsx
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. gFKC4
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr "内容"
#. oSNPd
-#: include/sfx2/strings.hrc:193
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
msgid "Case Sensitive"
msgstr "区分大小写"
#. FLcSM
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
msgstr "整个单词"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "否"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "目标"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "读取目标"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "保存目标"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "所有字段均为必需"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "已经存在使用了该名称的目标"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "您选择了多个目标,但是每次只能编辑一个目标。"
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "您确定要一次性删除 $(TARGETSCOUNT) 个目标吗?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "目标集 (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "编辑目标"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "添加新目标时发生错误。请报告这一问题。"
#. znVBU
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly."
msgstr "遮盖保密内容需要 Draw 模块。请确认您已经安装了 LibreOffice Draw 并且能正常运行。"
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "当前的版本"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "导出"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "插入(~I)"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<所有图像>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "保存副本"
#. T9mMd
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "比较"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "与之合并"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME 文档"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1218,31 +1224,31 @@ msgstr ""
"该值将会被存储为文本类型。"
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "样式已存在。是否覆盖?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "重置(~R)"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "该名称已被使用。"
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "该样式不存在。"
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1252,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"因为这将会导致循环引用。"
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1262,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"请使用其他名称。"
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1274,73 +1280,73 @@ msgstr ""
"你是否仍要删除这些样式?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "使用中的样式: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "导航"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "密码确认错误"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "发送"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "字体"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "查看版本注释"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(没有设置名称)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "等级式"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "您真的要取消录制吗?所有当前的记录内容将会丢失。"
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "取消录制"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "正在初始化首次使用的模板。"
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1350,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"请您选择一个打印机,然后再重试打印。"
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1360,19 +1366,19 @@ msgstr ""
"请您检查打印机的配置。"
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "打印机忙碌"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (只读)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"保存新设置?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"保存新设置?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1408,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"保存新设置?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1418,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"因为正在执行一个打印任务。"
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1429,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1441,19 +1447,19 @@ msgstr ""
"错误代码为 $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "邮件发送出现错误"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "无法编辑此文档,原因可能是缺少访问权限。是否要编辑该文档的副本?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1463,471 +1469,471 @@ msgstr ""
"您要编辑该文档的副本吗?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "您也可以尝试忽略锁定并打开文件进行编辑"
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "打开副本(~C)"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "打开(~O)"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (已修复的文档)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "文档未在服务器上检出。"
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "帮我们把 %PRODUCTNAME 做得更好!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "参与"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "您的捐赠将支持我们全世界的社区。"
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "这是您首次运行 %PRODUCTNAME 的 %PRODUCTVERSION 版本。是否希望了解一下新功能?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "发行说明"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "该文档以只读模式打开。"
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "当前的 PDF 文件以只读模式打开以允许对现有文件签名。"
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "此文档的保密级别标签是 %1。"
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "粘贴剪贴板之前,必须先对文档设置保密级别。"
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "此文档的保密级别低于剪贴板中内容的保密级别。"
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "级别"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "国家安全:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "导出控制:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "检出"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "编辑文档"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "对文档签名"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "完成签名"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "此文档的签名无效。"
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "签名有效,但是文档已被修改"
#. Gu5dP
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "签名没有问题,但证书无法验证。"
#. UDVE4
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "签名没有问题,但是文档仅被部分签名。"
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "无法验证证书,文档仅部分签署。"
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "此文档已被数字签名,并且签名有效。"
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "显示签名"
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "关闭侧边栏"
#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "停靠"
#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "取消停靠"
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "更多选项"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "关闭侧边栏面板"
#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "侧边栏设置"
#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "自定义"
#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "恢复默认"
#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "关闭侧边栏"
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "茜素红"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "蜂窝"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "蓝色曲线"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "蓝图计划"
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "亮蓝"
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "豪华红"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "焦点"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "森林鸟"
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "印象"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "灵感"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "光亮"
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "葱绿"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "都市"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "暗夜蓝"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "自然插图"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "铅笔"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "钢琴"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "工具箱"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "进步"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "日落"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "复古"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "鲜明"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "履历"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "简历"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "默认"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "现代"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "现代商务书信函无衬线体"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "现代商务书信函衬线体"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "名片带 Logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "简洁"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "业务流程模型和标记 (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "密码长度"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "您输入的密码长度不对,会带来互操作性问题。请输入长度小于52字节、或者大于55字节的密码。"
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-点击以打开超链接:%{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "点击以打开超链接:%{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(由以下样式使用:%STYLELIST)"
@@ -2308,13 +2314,13 @@ msgstr "社会安全号码 (美国)"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "匹配大小写"
#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "全字匹配"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2380,13 +2386,13 @@ msgstr "内容"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "匹配大小写"
#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole words"
-msgstr ""
+msgstr "全字匹配"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201
@@ -3634,25 +3640,25 @@ msgstr "清除最近文档历史"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr "Writer 模版"
+msgstr "Writer 模板"
#. kj5ts
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr "Calc 模版"
+msgstr "Calc 模板"
#. HEYvU
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
-msgstr "Impress 模版"
+msgstr "Impress 模板"
#. uWEpu
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
-msgstr "Draw 模版"
+msgstr "Draw 模板"
#. e3TH8
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73
diff --git a/source/zh-CN/starmath/messages.po b/source/zh-CN/starmath/messages.po
index f12e053e7fb..20d7657823d 100644
--- a/source/zh-CN/starmath/messages.po
+++ b/source/zh-CN/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-14 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "非全集或等集"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
-msgstr ""
+msgstr "通用函数"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:82
@@ -914,49 +914,49 @@ msgstr "余切双曲面"
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
-msgstr ""
+msgstr "通用运算符"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "底部带下标的通用运算符"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶部带上标的通用运算符"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "带上/下标的通用运算符"
#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
-msgstr "总计"
+msgstr "求和"
#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "求和下标"
+msgstr "底部带下标的求和"
#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "求和上标"
+msgstr "顶部带上标的求和"
#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr "求和上/下标"
+msgstr "带上/下标的求和"
#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:114
@@ -968,43 +968,43 @@ msgstr "乘积"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "乘积 底下标"
+msgstr "底部带下标的乘积"
#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr "乘积 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的乘积"
#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr "乘积 上/下标"
+msgstr "带上/下标的乘积"
#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
-msgstr "合数"
+msgstr "余积"
#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "上积 底下标"
+msgstr "底部带下标的余积"
#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr "上积 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的余积"
#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr "上积 上/下标"
+msgstr "带上/下标的余积"
#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:122
@@ -1016,19 +1016,19 @@ msgstr "极限"
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "极限 底下标"
+msgstr "底部带下标的极限"
#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "极限 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的极限"
#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr "极限 上/下标"
+msgstr "带上/下标的极限"
#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:126
@@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr "下极限"
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr "下极限的下标"
+msgstr "底部带下标的下极限"
#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr "下极限的上标"
+msgstr "顶部带上标的下极限"
#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr "下极限的上/下标"
+msgstr "带上/下标的下极限"
#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:130
@@ -1064,19 +1064,19 @@ msgstr "上极限"
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr "上极限的下标"
+msgstr "底部带下标的上极限"
#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr "上极限的上标"
+msgstr "顶部带上标的上极限"
#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr "上极限的上/下标"
+msgstr "带上/下标的上极限"
#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:134
@@ -1106,43 +1106,43 @@ msgstr "积分"
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr "积分 底下标"
+msgstr "底部带下标的积分"
#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr "积分 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的积分"
#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr "积分 上/下标"
+msgstr "带上/下标的积分"
#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
-msgstr "双重积分"
+msgstr "二重积分"
#. BGTdj
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr "双重积分 底下标"
+msgstr "底部带下标的二重积分"
#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr "双重积分 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的二重积分"
#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr "双重积分 上/下标"
+msgstr "带上/下标的二重积分"
#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:145
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "三重积分"
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr "三重积分 底下标"
+msgstr "底部带下标的三重积分"
#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr "三重积分 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的三重积分"
#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr "三重积分 上/下标"
+msgstr "带上/下标的三重积分"
#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:149
@@ -1178,43 +1178,43 @@ msgstr "曲线积分"
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "曲线积分 底下标"
+msgstr "底部带下标的曲线积分"
#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "曲线积分 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的曲线积分"
#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "曲线积分 上/下标"
+msgstr "带上/下标的曲线积分"
#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "双重曲线积分"
+msgstr "二重曲线积分"
#. tGPd3
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "双重曲线积分 底下标"
+msgstr "底部带下标的二重曲线积分"
#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "双重曲线积分 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的二重曲线积分"
#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "双重曲线积分 上/下标"
+msgstr "带上/下标的二重曲线积分"
#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:157
@@ -1226,19 +1226,19 @@ msgstr "三重曲线积分"
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "三重曲线积分 底下标"
+msgstr "底部带下标的三重曲线积分"
#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "三重曲线积分 顶上标"
+msgstr "顶部带上标的三重曲线积分"
#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "三重曲线积分 上/下标"
+msgstr "带上/下标的三重曲线积分"
#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:161
diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po
index 547493717cb..f6f82789a94 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-11 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561635622.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5555,4 +5555,4 @@ msgstr "要使对 Skia 的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "选择日期"
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po
index 79f94d7d4b5..ea9b7ed3358 100644
--- a/source/zh-CN/svx/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
@@ -5311,1195 +5311,1227 @@ msgid "All formats"
msgstr "全部格式"
#. UydWB
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr ""
#. grGoP
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "正方形 45 度"
#. Hu6DB
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr ""
#. j6u8M
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr ""
#. JKxZ6
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "双箭头"
#. o38zt
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr ""
#. XvcqE
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr ""
#. JD6qL
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr ""
#. 3CPw6
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr ""
#. EBEY5
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "圆形"
#. H9DDA
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "正方形"
#. AWHmD
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "箭头"
#. CXazS
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr ""
#. VNaKi
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "未填充三角形"
#. LRmKQ
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "未填充菱形"
#. L2kus
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "菱形"
#. P2Raq
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "未填充圆形"
#. FNaHF
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "未填充正方形"
#. ECeBc
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "未填充长方形"
#. ALFbk
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr ""
#. mfGCE
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr ""
#. epSjr
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr ""
#. yVmQp
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr ""
#. im8fN
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr ""
#. EVYD7
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr ""
#. VZ8vx
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#. To translators: this is an arrow head style
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr ""
#. yTXvH
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr ""
#. cF4FB
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr ""
#. qbpvv
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr ""
#. 6wQxC
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr ""
#. JzCsB
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr ""
#. SBCut
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "绿色 1 (%PRODUCTNAME 主色)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "亮绿"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "亮蓝"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "亮橙"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "亮紫"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "亮黄"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "图库主题"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "恢复成功"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "原始文档已恢复"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "恢复失败"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "正在进行恢复"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "尚未恢复"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 已经开始尝试恢复您的文档。此过程取决于文档的大小,可能需要一段时间。"
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "已完成文档恢复。点击「完成」以查看文档。"
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "完成(~F)"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "上次自定义值"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "点 (pt)"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "图像导出"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "保存为图像"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "插入对象"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "旋转 3D 对象"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "创建拉伸式对象"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "制作旋转体"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "分离 3D 对象"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[全部]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "图形滤镜"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "新建主题"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D 效果"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "动画"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "项目符号"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "办公室"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "各式国旗"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "流程图"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "情绪图案"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "图像"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "背景"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "互动"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "地图"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "人物"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "表面"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "计算机"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "图示"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "环境"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "财经"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "交通"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "文字形状"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "声音"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "我的主题"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "箭头"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "气球"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "时间"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "演示文稿"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "通讯"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "财务"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "计算机"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "气候"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "中小学校及大学"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "解决问题"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "打印选中的部分"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "要打印选中的部分还是要打印整个文档?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "全部(~A)"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "选中(~S)"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "向西北拉伸"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "向北拉伸"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "向东北拉伸"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "向西拉伸"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "向后拉伸"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "向东拉伸"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "向西南拉伸"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "向南拉伸"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "向东南拉伸"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "0 厘米(~0)"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "1 厘米(~1)"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "2.5 厘米(~2)"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "5 厘米(~5)"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 厘米(~C)"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 英寸"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.5 英寸(~5)"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "1 英寸(~1)"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "2 英寸(~2)"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "4 英寸(~4)"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "无填充"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "默认"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "边框"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "边框样式"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "更多编号..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "更多项目符号..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "按作者"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "页面"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "清除格式"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "更多样式..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "更多选项..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "字体名称"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "字体名称。当前的字体不存在而会被替换。"
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "自定义"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "文档颜色"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "文档颜色"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "拉伸"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "应用拉伸打开/关闭"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "下俯"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "上翘"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "左偏"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "右偏"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "修改拉伸深度"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "修改方向"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "修改投影类型"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "修改照明"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "修改亮度"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "修改拉伸表面"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "修改拉伸颜色"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "收藏"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "艺术字"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "应用艺术字形状"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "应用艺术字字母高度相同"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "应用艺术字对齐方式"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "应用艺术字字符间距"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "带"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "风格"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "和"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "拐角控制"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "选择一个拐角点。"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "左上"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "中上"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "右上"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "左中"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "中"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "右中"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "中下"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "轮廓控制"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "在此您能够编辑轮廓。"
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "选择特殊字符"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "在这个区域内选择特殊字符。"
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "字符码 "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "字段 '#' 是必填项。请输入一个值。"
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "表单"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "没有选中控件"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "属性: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "表单属性"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "表单导航"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "表单"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "表单"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "隐藏的控件"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "控件"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "记录"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "总计"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "添加字段:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "将数据写入数据库时发生错误"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "查询语句有语法错误"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "您将要删除 1 条记录。"
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "您将要删除 # 条记录。"
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6509,331 +6541,331 @@ msgstr ""
"您还是要继续吗?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "导航栏"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "列"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "设置属性 '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "插入到容器"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "删除 #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "删除对象 #"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "替换一个容器元素"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "替换控件"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "按钮"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "单选按钮"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "复选框"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "标签字段"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "分组框"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "文本框"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "格式化的字段"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "列表框"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "下拉组合框"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "图像按钮"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "图像控件"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "文件选择"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "日期字段"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "时间字段"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "数字字段"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "货币字段"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "掩码字段"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "表格控件 "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "滚动条"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "调节按钮"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "导航栏"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "多重选择"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "当前表单中不存在数据相关的控件!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (日期)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (时间)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "过滤器导航"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "筛选条件"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "或"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "当前表单中不存在有效的能用于表格视图的绑定控件!"
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<自动字段>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL 表达式语法错误"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "值 #1 不能与 LIKE 同时使用。"
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "该字段不能使用 LIKE。"
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "输入的值不是有效的日期。请以有效的格式输入日期,例如,MM/DD/YY。"
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "该字段不能与整数比较。"
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "该数据库不包含名为 \"#\" 的表格。"
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "该数据库不包含名为 \"#\" 的表格或查询。"
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "数据库已包含名为 \"#\" 的表格或视图。"
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "数据库已包含名为 \"#\" 的查询。"
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "列 \"#1\" 在表格 \"#2\" 中未知。"
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "该字段不能与浮点数比较。"
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "输入的条件不能与该字段比较。"
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "数据导航"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (只读)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "该文件已存在。要覆盖吗?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# 标签"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6843,7 +6875,7 @@ msgstr ""
"是否确定要删除此模型?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6853,7 +6885,7 @@ msgstr ""
"是否确定要删除此实例?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6863,13 +6895,13 @@ msgstr ""
"是否确定要删除此元素?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "是否确定要删除属性 $ATTRIBUTENAME?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6881,7 +6913,7 @@ msgstr ""
"是否确定要删除此提交?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6893,994 +6925,994 @@ msgstr ""
"是否确定要删除此绑定?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "名称 %1 在 XML 中无效。请输入其他名称。"
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "前缀 %1 在 XML 中无效。请输入其他前缀。"
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "名称 %1 已存在。请输入一个新名称。"
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "提交必须有名称。"
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "无"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "实例"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "文档"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "绑定: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "引用: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "操作: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "方法: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "替换: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "添加元素"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "编辑元素"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "删除元素"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "添加属性"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "编辑属性"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "删除属性"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "添加绑定"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "编辑绑定"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "删除绑定"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "添加提交"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "编辑提交"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "删除提交"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "元素"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "绑定"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "绑定表达式"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "您确定要忽略该 %PRODUCTNAME 文档恢复数据吗?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "左对齐"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "右对齐"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "居中"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "插入模式。点击以切换到改写模式。"
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "改写模式。点击以切换到插入模式。"
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "改写"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "数字签名: 文档签名正常。"
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "数字签名: 文档签名正常,但无法验证证书。"
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "数字签名:文档的签名与内容不符。我们强烈建议您不要信任此文档。"
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "数字签名: 此文档未签名。"
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "数字签名: 文档签名和证书均没有问题,但并非文档的所有部分都已签名。"
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "文档已被修改。点击以保存文档。"
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "文档自上次保存以来未作过修改。"
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "正在载入文档..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "适应幻灯片到当前窗口。"
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "无法加载所有的 SmartArts 图形。保存为 Microsoft Office 2010 或更新的格式可避免该问题。"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "缩放级别。右击以更改缩放级别,或者点击以打开缩放对话框。"
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "整页"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "页面宽度"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "最佳视图"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "包括样式"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "段落样式(~Y)"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "单元格样式(~Y)"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "搜索格式"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "格式替换"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "已到达文档末尾"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "已到达文档的末尾,从开头继续"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "已到达工作表末尾"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "搜索项未找到"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "导航元素未找到"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "已到达文档开头"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "已到达文档的开头,从末尾继续"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "已到达第一个提醒,从最后一个继续"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "已到达最后一个提醒,从第一个继续"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "调色板"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "色彩替换器"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D 效果"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "密码无效"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不一致"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "实心小圆形项目符号"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "实心大圆形项目符号"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "实心菱形项目符号"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "实心大正方形项目符号"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "右指箭头项目符号"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "右指箭头项目符号"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "十字标记项目符号"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "打勾标记项目符号"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "数字 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "数字 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "数字 (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "大写罗马数字 I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "大写字母 A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "小写字母 a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "小写字母 (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "小写罗马数字 i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "数字、数字、小写字母、实心小圆形项目符号"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "数字、小写字母、实心小圆形项目符号"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "数字、小写字母、小写罗马数字、大写字母、实心小圆形项目符号"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "数字"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "大写罗马数字、大写字母、小写罗马数字、小写字母、实心小圆形项目符号"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "大写字母、大写罗马数字、小写字母、小写罗马数字、实心小圆形项目符号"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "带有所有子级别的数字"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "右指项目符号、右指箭头项目符号、实心菱形项目符号、实心小圆形项目符号"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "无法创建 zip 文件。"
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "表格设计样式"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "要撤消的操作: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "要撤消的操作: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "恢复 $(ARG1) 操作"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "恢复 $(ARG1) 操作"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "查找"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "匹配大小写"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "格式化的显示结果"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Gif 图像"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg 图像"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG 图像"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 图像"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF 图像"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET 图像"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT 图像"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG 图像"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP 图像"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "切换"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "图像模式"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "红色比例"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "绿色比例"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "蓝色比例"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "灰色系数"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "裁剪"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "默认方向"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "从上向下"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "从下向上"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "重叠"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "左侧边距: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "上方边距: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "右侧边距: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "下方边距: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "页面说明: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "大写字母"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "小写字母"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "大写罗马数字"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "小写罗马数字"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯数字"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "无"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "横向"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "纵向"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "向左"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "向右"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "全部"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "镜像"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "作者: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "日期: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "文字: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "字符背景"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "调色板"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "幻灯片编号:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7890,1916 +7922,1916 @@ msgstr ""
"您是否想要改为保存修改后的版本?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "基本拉丁字母"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "拉丁字母补充一区"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "拉丁字母扩展 A 区"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "拉丁字母扩展 B 区"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "国际音标扩展"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "占位修饰符号"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "组合变音标记"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "基本希腊字母"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "希腊文符号与科普特字母"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "西里尔字母"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚字母"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "基本希伯来字母"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "希伯来字母扩展"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "基本阿拉伯字母"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "阿拉伯字母扩展"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "天城文字母(又称梵文字母)"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉文字母"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "古木基字母"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特文字母"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "奥里亚文字母"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔文字母"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "泰卢固文字母"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "卡纳达文字母"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "马拉雅拉姆文字母"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "泰文字母"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "老挝文字母"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "基本格鲁吉亚字母"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "格鲁吉亚字母扩展"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "朝鲜谚文字母"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "拉丁字母扩展附加"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "希腊字母扩展"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "通用标点符号"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "上标与下标"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "货币符号"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "组合变音符号"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "类字母符号"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "数字形式"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "箭头符号"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "数学运算符"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "杂项技术符号"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "控制图像"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "光学字符识别(OCR)"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "制表符号"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "方块元素"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "几何形状"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "杂项符号"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "装饰符号"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "中日韩符号与标点"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "日文平假名"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "日文片假名"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "注音符号"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "朝鲜谚文兼容字母"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "中日韩杂项字符"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "被围绕中日韩字符与月份(带圈、带括号等)"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "中日韩兼容字符"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "朝鲜谚文(又称韩字、朝鲜字)"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "中日韩统一表意文字"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 A 区"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "私人使用区"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "中日韩兼容表意文字"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "字母表达形式"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "阿拉伯字母表达形式 A 区"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "组合用半符号"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "中日韩兼容形式"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "小写变体形式"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "阿拉伯字母表达形式 B 区"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "半角与全角形式"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "特殊符号"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "彝文音节"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "彝文部首"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "古代意大利字母"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "哥特字母"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "德瑟雷特字母(又称犹他大学音标)"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "拜占庭音乐符号"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "音乐符号"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "数学用字母与数字符号"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 B 区"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 C 区"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 D 区"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "中日韩兼容表意文字补充"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "语言编码标签"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "西里尔字母补充"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "异体字符选择器"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "私人使用补充 A 区"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "私人使用补充 B 区"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "林布文字母"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "德宏傣文(又称新傣哪文)字母"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "高棉文符号"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "音标扩展"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "杂项符号与箭头"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "易经六十四卦符号"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "线形文字 B 的音节文字"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "线形文字 B 的表意文字"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "爱琴海数字"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "乌加里特楔形文字"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "萧伯纳字母"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "奥斯曼亚字母"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "僧伽罗文字母"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "藏文字母"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "缅文字母"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "高棉文字母"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "欧甘字母"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "卢恩字母"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "叙利亚字母"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "它拿字母"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "吉兹字母(又称埃塞俄比亚字母)"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "切罗基音节文字"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "加拿大原住民音素音节文字"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙文字母"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "杂项数学符号 A 区"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "箭头符号补充 A 区"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "盲文符号"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "箭头符号补充 B 区"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "杂项数学符号 B 区"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "中日韩部首补充"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "康熙字典部首"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "表意文字描述字符"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "塔加洛(又称他加禄)字母"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "哈努诺文字母"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "塔格巴努亚文字母"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "布希德文字母"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "日文用古汉文标记符号"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "注音符号扩展"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "日文片假名语音扩展"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "中日韩笔画"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "塞浦路斯音节文字"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "太玄经符号"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "异体字符选择器补充"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "古希腊音乐记号"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "古希腊数字"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "阿拉伯字母补充"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "布吉文字母"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "组合变音标记补充"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "科普特字母"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "吉兹字母扩展"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "吉兹字母补充"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "格鲁吉亚字母补充"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "格拉哥里字母"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "佉卢字母"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "声调修饰符号"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "西双版纳傣文(又称新傣泐文)字母"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "古代波斯楔形文字"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "音标扩展补充"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "标点补充"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "锡尔赫特文字母"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "提非纳字母"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "兼容用竖排标点"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "西非书面字母"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "巴厘字母"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "拉丁字母扩展 C 区"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "拉丁字母扩展 D 区"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "八思巴字母"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "腓尼基字母"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "苏美尔–阿卡德楔形文字"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "苏美尔–阿卡德楔形文字的数字与标点"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "算筹计数法数字"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "巽他字母"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "绒巴文字母"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "桑塔利文字母"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "西里尔字母扩展 A 区"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "瓦伊音节文字"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "西里尔字母扩展 B 区"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "索拉什特拉字母"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "克耶字母"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "勒姜字母"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "占文字母"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "古代符号"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "斐斯托斯圆盘文字"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "吕基亚字母"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "卡里亚字母"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "吕底亚字母"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "麻将牌符号"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "多米诺骨牌符号"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "撒玛利亚字母"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "加拿大原住民音素音节文字扩展"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "兰纳傣文(又称傣泐文)字母"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "吠陀经扩展"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "富能仁傈僳文(又称老傈僳文)字母"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "巴姆穆文字"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "通用印度数字形式"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "天城文字母扩展"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "朝鲜谚文字母扩展 A 区"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "爪哇字母"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "缅文字母扩展 A 区"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "越南傣文(又称傣端文)字母"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "曼尼普尔文字母"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "朝鲜谚文字母扩展 B 区"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "帝国阿拉米字母"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "古代南阿拉伯字母(又称古也门字母)"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "阿维斯陀字母"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "帕提亚文铭文体字母"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "巴拉维文铭文体字母"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "古代突厥文(又称鄂尔浑文)字母"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "鲁米数字符号"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "凯提字母"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "埃及圣书字"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)补充"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "被围绕表意文字(带圈、带括号等)补充"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "曼达文字母"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "巴塔克文字母"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "吉兹字母扩展 A 区"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "婆罗米字母"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "巴姆穆文字补充"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "日文假名补充"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "扑克牌符号"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "杂项符号与表情符"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "表情符号(emoticons,又称绘文字)"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "交通与地图符号"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "炼金术符号"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "阿拉伯字母扩展 A 区"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "数学用阿拉伯字母符号"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "查克马文字母"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "曼尼普尔文字母扩展"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "麦罗埃文草书体字母"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "麦罗埃文圣书体字母"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "柏格理苗文字母"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "夏拉达字母"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "索拉文僧平字母"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "巽他字母补充"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "塔克里字母"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "巴萨文字母"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "高加索阿尔巴尼亚字母"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "科普特闰余数字符号"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "组合变音标记扩展"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "杜洛耶速记符号"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "爱尔巴桑字母"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "几何形状扩展"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "格兰塔字母"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "和卓字母"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudabadi 字母"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "拉丁字母扩展 E 区"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "线形文字 A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "玛哈贾尼字母"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "摩尼字母"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "曼德文基卡库音节文字"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi 字母"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mru 文字母"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "缅文字母扩展 B 区"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "纳巴泰字母"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "古代北阿拉伯字母"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "古代彼尔姆字母"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "装饰符号增补"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "救世苗文字母"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "巴尔米拉字母"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "包钦豪字母"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "巴拉维文圣诗体字母"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "速记用格式控制符号"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "悉昙字母"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "僧伽罗文古代数字符号"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "箭头符号补充 C 区"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "迈蒂利文古代字母"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "霍文字母(Varang Kshiti)"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "阿洪姆文字母"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "安纳托利亚象形文字"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "切罗基音节文字补充"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 E 区"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "早王朝时期楔形文字"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "哈特拉字母"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "木尔坦字母"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "古代匈牙利字母"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "符号和表情符补充"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "萨顿手语符号"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam 字母"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki 字母"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "西里尔字母扩展 C 区"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "格拉哥里字母补充"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "表意文字用符号与标点"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "象雄文玛钦体字母"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "蒙文字母补充"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "普拉则利特字母"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "欧塞奇文字母"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "西夏文字"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "西夏文字部首"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 F 区"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "日文假名扩展 A 区"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "贡德文 Masaram 字母"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "女书文字"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "索永布字母"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "叙利亚字母补充"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "札那巴札尔方形字母"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "国际象棋符号"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "多格拉文字母"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "贡德文 Gunjala 字母"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "罗兴亚文哈乃斐字母"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "古代印度用 Siyaq 数字"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "望加锡文古代字母"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "玛雅数字"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin 文字母"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "早期粟特字母"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "粟特字母"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "埃及圣书字格式控制"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "埃利迈字母"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari 字母"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "创世纪苗文字母"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "奥斯曼用 Siyaq 数字"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "日文假名小写扩展"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "符号和表情符扩展 A 区"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "泰米尔文字母补充"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "万乔文字母"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "花剌子模字母"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "中日韩统一表意文字扩展 G 区"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "迪维希文古代字母"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "契丹小字"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "富能仁傈僳文字母补充"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "计算机遗留系统用符号"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "西夏文字补充"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "雅兹迪字母"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "从左向右(LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "从右向左(RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "使用上一级对象的设置"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "从左向右 (横写)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "从右向左 (横写)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "从右向左 (竖排)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "从左向右 (竖排)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "从下往上,从左往右 (竖排)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "艺术字"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
@@ -10585,244 +10617,245 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "从左下角至右上角的对角边框线"
#. hPpj7
+#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: svx/inc/numberingtype.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "无"
#. dQWBh
-#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
+#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr "项目符号"
#. GfQQK
-#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
+#. SVX_NUM_BITMAP
#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
#. DfEKa
-#. SVX_NUM_BITMAP
+#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: svx/inc/numberingtype.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr "链接的图形"
#. AF3ts
-#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
+#. SVX_NUM_ARABIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#. bBGa7
-#. SVX_NUM_ARABIC
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#. 5MDDu
-#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#. qGL48
-#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
+#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#. tZAzS
-#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
+#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#. hbCEG
-#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
+#. TEXT_NUMBER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
msgstr "1st, 2nd, 3rd, ..."
#. ymefj
-#. TEXT_NUMBER
+#. TEXT_CARDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "One, Two, Three, ..."
msgstr "One, Two, Three, ..."
#. uPBZs
-#. TEXT_CARDINAL
+#. TEXT_ORDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "First, Second, Third, ..."
msgstr "First, Second, Third, ..."
#. 2QoAG
-#. TEXT_ORDINAL
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. 7Snqt
-#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. 2jYQi
-#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
+#. SYMBOL_CHICAGO
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
-#. SYMBOL_CHICAGO
+#. NATIVE_NUMBERING
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "本地化编号"
#. yLB7R
-#. NATIVE_NUMBERING
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (保加利亚语)"
#. JHskj
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (保加利亚语)"
#. sqKyt
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (保加利亚语)"
#. QtcCE
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (保加利亚语)"
#. DeUDb
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (俄语)"
#. kAHJb
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (俄语)"
#. kHAr7
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (俄语)"
#. Dkve7
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (俄语)"
#. EdfYn
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (塞尔维亚语)"
#. oFJkn
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (塞尔维亚语)"
#. oA7CM
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (塞尔维亚语)"
#. Eom7M
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (塞尔维亚语)"
#. p4hKs
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
+#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (希腊大写字母)"
#. HYhns
-#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
+#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (希腊小写字母)"
#. 8Cxkk
-#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
+#. NUMBER_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr "א...י, יא...כ, ..."
#. n2sV8
-#. NUMBER_HEBREW
+#. CHARS_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#. nR8RG
-#. CHARS_HEBREW
+#. NUMBER_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (阿拉伯语)"
#. jEE4r
-#. NUMBER_ARABIC_INDIC
+#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (波斯语)"
#. YFYp2
-#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
+#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI
#: svx/inc/numberingtype.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
@@ -16060,7 +16093,7 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#. RyWCg
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:77
msgctxt "inspectortextpanel|value"
msgid "Values"
msgstr ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po
index 492fdb824db..ff8ae6b5454 100644
--- a/source/zh-CN/sw/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "编号的段落"
-#. 5Btdu
+#. YUbUQ
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: API names for Paragraph, Character
#. and Text cursor properties
@@ -583,1301 +583,1337 @@ msgstr "编号的段落"
#. Format names
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. 5Btdu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Border Distance"
msgstr ""
+#. sKjYr
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:33
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Inner Line Width"
+msgstr ""
+
+#. yrAyD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:34
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Line Distance"
+msgstr ""
+
+#. jS4tt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Line Style"
+msgstr ""
+
+#. noNDX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Line Width"
+msgstr ""
+
+#. MVL7X
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Outer Line Width"
+msgstr ""
+
#. c7Qfp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
#. EWncC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:33
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bottom Border Distance"
msgstr ""
#. rLqgx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:34
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Break Type"
msgstr ""
#. kFMbA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Category"
msgstr ""
#. cd79Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Cell"
msgstr ""
#. JzYHd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Escapement"
msgstr ""
#. sGjrW
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Kerning"
msgstr ""
#. jP3gx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Style Name"
msgstr ""
#. BB8yt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Back Color"
msgstr ""
#. op3aQ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Back Transparent"
msgstr ""
#. a6CtM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Border Distance"
msgstr ""
#. CGu8x
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Bottom Border"
msgstr ""
#. s75ej
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Bottom Border Distance"
msgstr ""
#. pZwAM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Case Map"
msgstr ""
#. AxVck
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Color"
msgstr ""
#. FBN8b
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Combine is On"
msgstr ""
#. 5kpZt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Combine Prefix"
msgstr ""
#. nq7ZN
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Combine Suffix"
msgstr ""
#. EYEqN
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Contoured"
msgstr ""
#. ZBAH9
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Crossed Out"
msgstr ""
#. gABwu
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height"
msgstr ""
#. ccULG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Asian"
msgstr ""
#. LVABm
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Complex"
msgstr ""
#. B2CTr
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Emphasis"
msgstr ""
#. bXxkA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement"
msgstr ""
#. QikGB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement Height"
msgstr ""
#. t2UDu
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Flash"
msgstr ""
#. XXqBJ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set"
msgstr ""
#. ZonDP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Asian"
msgstr ""
#. qrfZA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Complex"
msgstr ""
#. CGEVw
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family"
msgstr ""
#. bYGhE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Asian"
msgstr ""
#. 72RGq
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Complex"
msgstr ""
#. Ef9Rc
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name"
msgstr ""
#. EcTvq
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name Asian"
msgstr ""
#. jrLqT
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name Complex"
msgstr ""
#. WtA4i
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Pitch"
msgstr ""
#. kHGrk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Pitch Asian"
msgstr ""
#. KVfXe
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Pitch Complex"
msgstr ""
#. CQWM3
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name"
msgstr ""
#. h6gAC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name Asian"
msgstr ""
#. Tm4Rb
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name Complex"
msgstr ""
#. AQzKB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height"
msgstr ""
#. zqVBR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height Asian"
msgstr ""
#. FNnH2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height Complex"
msgstr ""
#. 3DzPD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Hidden"
msgstr ""
#. TkovG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Highlight"
msgstr ""
#. T44dN
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Interoperability Grab Bag"
msgstr ""
#. EzwnG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Kerning"
msgstr ""
#. CFpCB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Left Border"
msgstr ""
#. ZZNYY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Left Border Distance"
msgstr ""
#. ZAkB6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale"
msgstr ""
#. Ju3fR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Asian"
msgstr ""
#. sA8Rk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Complex"
msgstr ""
#. AAvjB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char No Hyphenation"
msgstr ""
#. ioDYE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Overline"
msgstr ""
#. GBMFT
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Overline Color"
msgstr ""
#. 5y7T3
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Overline Has Color"
msgstr ""
#. BEeWf
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture"
msgstr ""
#. yTFRk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture Asian"
msgstr ""
#. 8WG25
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Posture Complex"
msgstr ""
#. yuK3c
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Property Height"
msgstr ""
#. j4w85
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Property Height Asian"
msgstr ""
#. C5Ds3
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Property Height Complex"
msgstr ""
#. ABhRa
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Relief"
msgstr ""
#. BsxCo
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Right Border"
msgstr ""
#. jrnRf
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Right Border Distance"
msgstr ""
#. UEpDe
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Rotation"
msgstr ""
#. jwSQF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Rotation is Fit To Line"
msgstr ""
#. cYG7T
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Scale Width"
msgstr ""
#. WFuSd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shading Value"
msgstr ""
#. 9sRCG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shadow Format"
msgstr ""
#. tKjaF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shadowed"
msgstr ""
#. H9st9
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Strikeout"
msgstr ""
#. zrLCN
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Style Name"
msgstr ""
#. PN2pE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Style Names"
msgstr ""
#. rq2fu
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Top Border"
msgstr ""
#. SNLiC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Top Border Distance"
msgstr ""
#. ZoAde
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Transparence"
msgstr ""
#. CAJEC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline"
msgstr ""
#. yGPLz
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Color"
msgstr ""
#. HmfPF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Has Color"
msgstr ""
#. QRCs4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight"
msgstr ""
#. EwWk2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Asian"
msgstr ""
#. nxNQB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Complex"
msgstr ""
#. D4T2M
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Word Mode"
msgstr ""
#. z8NA6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Continuing Previous Tree"
msgstr ""
#. 4BCE7
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. JXrsY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index"
msgstr ""
#. A3nea
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index Mark"
msgstr ""
#. XgFaZ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Char Style Name"
msgstr ""
#. BtV5G
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Format"
msgstr ""
#. SnMZX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Whole Word"
msgstr ""
#. LXhoV
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. YmvFY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Background"
msgstr ""
#. TvMCc
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap"
msgstr ""
#. GWWrC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Logical Size"
msgstr ""
#. r2Aif
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Mode"
msgstr ""
#. FZtcW
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Name"
msgstr ""
#. C4jU5
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Offset X"
msgstr ""
#. w2UVD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Offset Y"
msgstr ""
#. ZTKw7
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Position Offset X"
msgstr ""
#. BVBvB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Position Offset Y"
msgstr ""
#. CzVxv
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Rectangle Point"
msgstr ""
#. GrmLm
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Size X"
msgstr ""
#. stSMW
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Size Y"
msgstr ""
#. zJV5G
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Stretch"
msgstr ""
#. HMq2D
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Tile"
msgstr ""
#. 6iSjs
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap URL"
msgstr ""
#. Fd28G
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color"
msgstr ""
#. neFA2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color2"
msgstr ""
#. 72i4Q
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient"
msgstr ""
#. uWcQT
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient Name"
msgstr ""
#. uazQm
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient Step Count"
msgstr ""
#. bTjNu
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Hatch"
msgstr ""
#. YCBtr
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Hatch Name"
msgstr ""
#. GbQPt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Style"
msgstr ""
#. tFYmZ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence"
msgstr ""
#. H9v5s
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient"
msgstr ""
#. pZH4P
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient Name"
msgstr ""
#. WqmBo
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Follow Style"
msgstr ""
#. 32Vgt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. NuA4J
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. TwGWU
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Events"
msgstr ""
#. XU6P3
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Name"
msgstr ""
#. qRBxH
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Target"
msgstr ""
#. BoFLZ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink URL"
msgstr ""
#. CbvLt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Auto Update"
msgstr ""
#. DYXxe
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Physical"
msgstr ""
#. AdAo8
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Left Border"
msgstr ""
#. tAqBG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Left Border Distance"
msgstr ""
#. 9cGvH
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Auto Format"
msgstr ""
#. fBeTS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Id"
msgstr ""
#. b73Zq
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Label String"
msgstr ""
#. n9DQD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Nested Text Content"
msgstr ""
#. AzBDm
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering is Number"
msgstr ""
#. WsqfF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Level"
msgstr ""
#. CEkBY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Rules"
msgstr ""
#. nTMoh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Start Value"
msgstr ""
#. KYbBB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Style Name"
msgstr ""
#. zrVDM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Content Visible"
msgstr ""
#. NNuo4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
#. syTbJ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Desc Name"
msgstr ""
#. wLGct
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Number Offset"
msgstr ""
#. ryHzy
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Style Name"
msgstr ""
#. UyyB6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Rsid"
msgstr ""
#. xqcEV
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Adjust"
msgstr ""
#. SyTxG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Auto Style Name"
msgstr ""
#. WHaym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Color"
msgstr ""
#. uKmB5
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic"
msgstr ""
#. f6RGz
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Filter"
msgstr ""
#. Yy5RY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Location"
msgstr ""
#. MLDdK
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic URL"
msgstr ""
#. HkGF3
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Transparent"
msgstr ""
#. TuYLo
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin"
msgstr ""
#. r5BAb
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin Relative"
msgstr ""
#. rCWLX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Chapter Numbering Level"
msgstr ""
#. GLxXC
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Conditional Style Name"
msgstr ""
#. AFGoP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Context Margin"
msgstr ""
#. dpsFJ
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Expand Single Word"
msgstr ""
#. iD2DL
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent"
msgstr ""
#. wCMnF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent Relative"
msgstr ""
#. z47wS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
msgstr ""
#. nFxKY
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
msgstr ""
#. agdzD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
msgstr ""
#. hj7Fp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
msgstr ""
#. 4bemD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
msgstr ""
#. fCGA4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
msgstr ""
#. Q68Bx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
msgstr ""
#. FGVAd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
msgstr ""
#. tBy9h
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
msgstr ""
#. yZZSA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
msgstr ""
#. dDgrE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
msgstr ""
#. mHDWE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
msgstr ""
#. Mnm2C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
msgstr ""
#. 8Z5AP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
msgstr ""
#. 6CaHh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
msgstr ""
#. ZDnZk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
msgstr ""
#. G43XB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
msgstr ""
#. EjnTM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
msgstr ""
#. eo9RR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
msgstr ""
#. kczeF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
msgstr ""
#. FmuG6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
msgstr ""
#. Kwp9H
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
msgstr ""
#. r2ao2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
msgstr ""
#. FC9mA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
msgstr ""
#. VXwD2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
msgstr ""
#. gXoCF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
msgstr ""
#. sekLv
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
msgstr ""
#. reW9Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
msgstr ""
#. wHuj4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
msgstr ""
#. pUjFj
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
msgstr ""
#. WvA9C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
msgstr ""
#. u8Jc6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
msgstr ""
#. cdw2Q
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
msgstr ""
#. NDEck
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
msgstr ""
#. 6rs9g
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
msgstr ""
#. XYhSX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Rsid"
msgstr ""
#. Uoosp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
msgstr ""
#. 3WwCU
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
msgstr ""
#. DqMAX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
msgstr ""
#. w8jgs
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
msgstr ""
#. ZREEa
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
msgstr ""
#. tJEtt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#. oDk6s
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Style Interop Grab Bag"
msgstr ""
#. PV65u
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
msgstr ""
#. a6k8F
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
msgstr ""
#. CNyuR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
msgstr ""
#. nTTEM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
msgstr ""
#. VCADG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
msgstr ""
#. hDjMA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
msgstr ""
#. ZG6rS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
msgstr ""
#. 6qBJD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
msgstr ""
#. RwtPi
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
msgstr ""
#. xcMEF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
msgstr ""
#. YiBym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
msgstr ""
@@ -10941,127 +10977,127 @@ msgid "Width:"
msgstr "宽度:"
#. nD3AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:249
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "间隔:"
#. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:365
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "宽度与间隔"
#. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:402
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "样式(_Y):"
#. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:416
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "宽度(_W):"
#. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:430
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "高度(_E):"
#. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:444
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "位置(_P):"
#. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:476
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "向上对齐"
#. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:477
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "居中"
#. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "向下对齐"
#. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:532
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "颜色(_C):"
#. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:568
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "分隔线"
#. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:619
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "栏数:"
#. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:654
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "将内容均匀分配到所有栏(_T)"
#. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:677
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "选择"
#. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:678
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "当前的区域"
#. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:679
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "选中的区域"
#. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:680
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "框架"
#. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:681
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "页面样式: "
#. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:693
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "应用到(_A):"
#. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:719
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "文字方向(_D):"
#. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:775
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -12793,67 +12829,67 @@ msgid "Space to text"
msgstr "至文字的距离"
#. G6Dar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:158
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "脚注区域"
#. nD6YA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:197
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "位置(_P)"
#. fzkPB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:212
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "样式(_S)"
#. 7X5cr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:227
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr "粗细(_T)"
#. myPFY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:242
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "颜色(_C)"
#. xdT9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:257
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "长度(_L)"
#. F3nWG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:272
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr "至脚注内容的间隔(_S)"
#. uZuEN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "左"
#. dqnpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:290
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "居中"
#. eMfVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:291
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "右"
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:389
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "分隔线"
@@ -19088,7 +19124,7 @@ msgid "_More Options"
msgstr "更多选项(_M)"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "更多选项"
@@ -21270,43 +21306,43 @@ msgid "Remaining space:"
msgstr "剩余空间:"
#. GZ93v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:182
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "第 2 列宽度"
#. emUrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:203
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "第 3 列宽度"
#. 56Y2z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:224
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "第 4 列宽度"
#. ZBDu2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:245
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "第 5 列宽度"
#. 3eDE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:266
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "第 6 列宽度"
#. cLHfy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:375
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "第 1 列宽度"
#. iJhVV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:423
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "列宽"