diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-30 11:54:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-30 11:54:56 +0100 |
commit | 994b9356742bd38a188a376d41fca1bd9d0fa396 (patch) | |
tree | 91a4039e0b54fc491a770b4bb3e28a000b696d90 /source/zh-CN | |
parent | 0ddbebfba051ff3e347d1074f28c9d43b45ab4c3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0f72d1c24f7afc10c6e48b7c6eb8cac811c7a325
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 246 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sc/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svx/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sw/messages.po | 38 |
9 files changed, 246 insertions, 246 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 9e93dfa42dc..16434a63282 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 01:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13644,13 +13644,13 @@ msgstr "级别" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "后接:" #. nz52w #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "对齐:" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -13768,7 +13768,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "对齐:" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -13870,13 +13870,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”" -msgstr "" +msgstr "给非文本类型的复杂内容添加更长的解释,比「文本」中的简短描述更加全面。" #. jAFXz #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Alt Text:" -msgstr "" +msgstr "替代文本(_A):" #. vT3u9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151 diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po index 371085090bd..026b4d3af2f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:42+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562729199.000000\n" #. fEEXD @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "070203\n" "node.text" msgid "Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Python 模块" #. JCHAg #: sbasic.tree diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index a421495b3e2..80d7a2d34b0 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 03:38+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562725953.000000\n" #. WcTKB @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B004\n" "help.text" msgid "Access2Base is a %PRODUCTNAME BASIC library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"Application macros and dialogs\"." -msgstr "" +msgstr "Access2Base 是一个 %PRODUCTNAME BASIC 宏库,适用于应用程序开发人员和高级用户(企业或个人)。它是存储在“应用程序宏和对话框”中的库之一。" #. CE5QB #: access2base.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a %PRODUCTNAME <emph>Base</emph> application, but also from <emph>any</emph> %PRODUCTNAME document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." -msgstr "" +msgstr "所实现的宏提供的功能都直接受到 Microsoft Access 的启发。宏主要可从 %PRODUCTNAME <emph>Base</emph> 应用程序调用,也可从<emph>任何</emph> %PRODUCTNAME 文档(Writer、Calc…)调用,在该文档中,访问存储在数据库中的数据是有意义的。" #. tmNkV #: access2base.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." -msgstr "" +msgstr "该库针对 %PRODUCTNAME Basic 以及 <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">应用程序编程接口(API)</link>进行了合理地暴露,在执行从Basic到Python、JavaScript或任何其他脚本引擎的跨语言调用之前使用该库是推荐的。" #. 4jY8s #: basic_2_python.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "N0466\n" "help.text" msgid "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out is an Array" -msgstr "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out 为数组" +msgstr "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out 为一个数组" #. jiU2w #: basic_2_python.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "N0558\n" "help.text" msgid "<emph>re</emph> Regular expression operations" -msgstr "" +msgstr "<emph>re</emph> 正则表达式操作" #. XVbzW #: basic_2_python.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "N0559\n" "help.text" msgid "<emph>socket</emph> Low-level networking interface" -msgstr "" +msgstr "<emph>socket</emph> 低层网络接口" #. VehtJ #: basic_2_python.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "N0560\n" "help.text" msgid "<emph>sys</emph> System-specific parameters and functions" -msgstr "" +msgstr "<emph>sys</emph> 系统特定参数和功能" #. RWzWY #: basic_2_python.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "N0561\n" "help.text" msgid "<emph>unittest</emph> and <emph>trace</emph> Unit testing framework and Track Python execution" -msgstr "" +msgstr "<emph>unittest</emph> 和 <emph>trace</emph> 单元测试框架以及Python执行追踪" #. JG3VZ #: basic_2_python.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "N0562\n" "help.text" msgid "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> ElementTree XML API" -msgstr "" +msgstr "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> 元素树 XML API" #. CwBFN #: basic_examples.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" -msgstr "" +msgstr "使用宏设置Calc中边框的格式" #. RKGKF #: calc_borders.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id461630536347127\n" "help.text" msgid "By using Basic or Python programming languages it is possible to write macros that apply formats to ranges of cells in Calc." -msgstr "" +msgstr "通过使用Basic或Python编程语言,可以编写将格式应用于Calc中单元格区域的宏。" #. 7FCuQ #: calc_borders.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id81630536486560\n" "help.text" msgid "Formatting Borders in Ranges of Cells" -msgstr "" +msgstr "设置单元格区域的边框格式" #. jZniv #: calc_borders.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id871630536518700\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates a <literal>Sub</literal> called <literal>FormatCellBorder</literal> that applies new border formats to a given range address in the current Calc sheet." -msgstr "" +msgstr "下面的代码段创建了一个名为<literal>FormatCellBorder</literal>的<literal>Sub</literal>,它将新的边框格式应用于当前Calc表格中的给定单元格区域。" #. Xzm6Q #: calc_borders.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "bas_id131630537785605\n" "help.text" msgid "' Creates the UNO struct that will store the new line format" -msgstr "" +msgstr "' 创建将存储新行格式的UNO结构" #. qpADJ #: calc_borders.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "bas_id971630537786724\n" "help.text" msgid "' Gets the target cell" -msgstr "" +msgstr "' 获取目标单元格" #. jXfEv #: calc_borders.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "bas_id791630537787373\n" "help.text" msgid "' Applies the new format to all borders" -msgstr "" +msgstr "' 将新格式应用于所有边框" #. 3csnz #: calc_borders.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id141630537941393\n" "help.text" msgid "The <literal>Sub</literal> described above takes in four arguments:" -msgstr "" +msgstr "上述<literal>Sub</literal>有四个参数:" #. kA3Uj #: calc_borders.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id841630538209958\n" "help.text" msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." -msgstr "" +msgstr "<emph>cellAddress</emph>是一个字符串,表示要以“A1”格式格式化的范围。" #. xpGBx #: calc_borders.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id201630538522838\n" "help.text" msgid "To call <literal>FormatCellBorder</literal> create a new macro and pass the desired arguments, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "要调用<literal>FormatCellBorder</literal>,请创建一个新宏并传递所需的参数,如下所示:" #. XpcA7 #: calc_borders.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "bas_id651630603779228\n" "help.text" msgid "' Gives access to the line style constants" -msgstr "" +msgstr "' 提供对线条样式常量的访问" #. 44Cm4 #: calc_borders.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "bas_id321630538931144\n" "help.text" msgid "' Formats \"B5\" with solid blue borders" -msgstr "" +msgstr "' 对“B5”使用蓝色实线格式" #. m5WA7 #: calc_borders.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4e4709b9453..426af4fdb0c 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:42+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565133972.000000\n" #. sZfWF @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon End</alt></image>" -msgstr "结束图标" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">结束图标</alt></image>" #. t3E2x #: 02110000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 7a44e719b0b..895906a9a51 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-28 09:45+0000\n" +"Last-Translator: hxlpdd <hxlpdd@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">如果选择了第一个选项,但在缺少元素的情况下仍然希望在图形视图中打开查询,则可以指定是否忽略其他错误。</ahelp>因此,在当前的打开过程中,如果无法正确解释查询,则不会显示错误消息。" #. E3MVS #: 02010100.xhp @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "查询设计" #. Ys2sC #: 02010100.xhp @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>视图;创建数据库视图 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询;在设计视图 (Base) 中创建</bookmark_value><bookmark_value>设计;查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>设计视图;查询/视图 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>连接;表 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表;查询中的连接 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询;表的连接 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表;关系 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>关系;表的连接 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询;删除表的连接 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询设计中的条件 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询;设定过滤条件 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>过滤条件;在查询中 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>参数;查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询;参数查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL;查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>原生 SQL (Base)</bookmark_value>" #. kJs5m #: 02010100.xhp @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>查询设计视图</emph>允许您创建和编辑数据库查询。</ahelp>" #. vGBE5 #: 02010100.xhp @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "par_id7024140\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" +msgstr "大多数数据库使用查询对数据库表进行筛选或排序,以在计算机上显示记录。视图提供与查询相同的功能,但在服务器端。如果数据库位于支持视图的服务器上,则可以使用视图过滤服务器上的记录,以加快显示时间。" #. WZcUE #: 02010100.xhp @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here." -msgstr "" +msgstr "从数据库文档的<emph>表</emph>选项卡页中选择<emph>创建视图</emph>命令,可以看到类似于此处描述的<emph>查询设计</emph>窗口的<emph>视图设计</emph>窗口。" #. JMyC7 #: 02010100.xhp @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "par_id8307138\n" "help.text" msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." -msgstr "" +msgstr "“查询设计”窗口布局可以储存已创建的查询,但是不能储存已创建的视图。" #. TEBj6 #: 02010100.xhp @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "The Design View" -msgstr "" +msgstr "设计视图" #. zkTQc #: 02010100.xhp @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>." -msgstr "" +msgstr "要创建查询,请在数据库文档中单击<emph>查询</emph>图标,然后在单击<emph>在设计视图中创建查询</emph>。" #. AtAHv #: 02010100.xhp @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150255\n" "help.text" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key." -msgstr "" +msgstr "设计视图的下部窗格是定义查询的位置。要定义查询,请指定要包含的数据库字段名称以及显示字段的条件。要重新排列设计视图下窗格中的列,请将列标题拖动到新位置,或选择该列,然后下<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+方向键。" #. 74LSC #: 02010100.xhp @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." -msgstr "" +msgstr "如果要测试查询,请双击数据库文档中的查询名称。查询结果显示在与数据源视图类似的表中。注意:显示的表格只是临时的。" #. B4HEH #: 02010100.xhp @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "hd_id8226264\n" "help.text" msgid "Keys in Query Design View" -msgstr "" +msgstr "“查询设计视图”中的键" #. Cvd4o #: 02010100.xhp @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "par_id2341074\n" "help.text" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "键" #. mCy9S #: 02010100.xhp @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "par_id4384289\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "函数" #. yybiC #: 02010100.xhp @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "par_id5839106\n" "help.text" msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F4" #. FMTZD #: 02010100.xhp @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #. YQhGF #: 02010100.xhp @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id1254921\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "" +msgstr "F5" #. C9yhE #: 02010100.xhp @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "par_id7636646\n" "help.text" msgid "Run Query" -msgstr "" +msgstr "执行查询" #. jdEeJ #: 02010100.xhp @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_id8579363\n" "help.text" msgid "F7" -msgstr "" +msgstr "F7" #. 6Y6Uw #: 02010100.xhp @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "par_id3227942\n" "help.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "添加表或查询" #. WN7wR #: 02010100.xhp @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154939\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "浏览" #. 5y4VZ #: 02010100.xhp @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "par_id3148799\n" "help.text" msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query." -msgstr "" +msgstr "第一次打开查询设计时,您会看到一个对话框,其中必须首先选择将作为新查询基础的表或查询。" #. FBQA9 #: 02010100.xhp @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">双击字段将其添加到查询中。拖放以定义关系。</ahelp>" #. eG8FD #: 02010100.xhp @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." -msgstr "" +msgstr "在设计查询的过程中,您无法修改选定的表。" #. NLywF #: 02010100.xhp @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149562\n" "help.text" msgid "Remove tables" -msgstr "" +msgstr "移除表" #. TbQzA #: 02010100.xhp @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "要从设计视图中移除表格,请单击表格窗口的上边框并显示关联菜单。可以使用</emph>删除</emph>命令从设计视图中移除表格。另一个选项是按Delete键。" #. VLTKB #: 02010100.xhp @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Move table and modify table size" -msgstr "" +msgstr "移动表格并修改表格大小" #. amBsQ #: 02010100.xhp @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "par_id3146922\n" "help.text" msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." -msgstr "" +msgstr "您可以根据自己的喜好调整表格的大小和排列方式。要移动表格,请将上边框拖动到所需位置。通过将鼠标光标定位在边框或角上并拖动表格直到达到所需大小,放大或缩小表格的显示大小。" #. UoCRG #: 02010100.xhp @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145365\n" "help.text" msgid "Table Relations" -msgstr "" +msgstr "表关系" #. BFCxB #: 02010100.xhp @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." -msgstr "" +msgstr "如果一个表中的字段名与另一个表中的字段名之间存在数据关系,则可以将这些关系用于查询。" #. jcLbE #: 02010100.xhp @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "例如,如果您有一个由商品编号标识的商品电子表格,以及一个客户电子表格,其中记录了客户使用相应商品编号订购的所有商品,那么这两个“商品编号”数据字段之间存在关系。如果现在要创建一个查询,返回客户订购的所有商品,则必须从两个电子表格中检索数据。为此,您必须将两个电子表格中的数据之间存在的关系通知$[officename]。" #. FspJi #: 02010100.xhp @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "par_id3155302\n" "help.text" msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." -msgstr "" +msgstr "要执行此操作,请单击表中的字段名称(例如,Customer表中的字段名称“Item Number”),按住鼠标按钮,然后将字段名称拖动到另一个表的字段名称(“Item table中的Item Number”)。松开鼠标按钮时,会出现一条连接两个表窗口之间的两个字段的线。在生成的SQL查询中输入相应的条件,即两个字段名称的内容必须相同。" #. FmAaU #: 02010100.xhp @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." -msgstr "" +msgstr "只有在使用$[officename]作为关系数据库的接口时,才能创建基于多个相关工作表的查询。" #. N2f8q #: 02010100.xhp @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." -msgstr "" +msgstr "不能在查询中访问来自不同数据库的表。涉及多个表的查询只能在一个数据库中创建。" #. nLSiq #: 02010100.xhp @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153279\n" "help.text" msgid "Specifying the relation type" -msgstr "" +msgstr "指定关系类型" #. Js8Ga #: 02010100.xhp @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">编辑连接属性。</ahelp>或者,按Tab键直到选中该行,然后按Shift+F10显示关联菜单,并在其中选择命令<emph>编辑</emph>。有些数据库只支持可能的联接类型的子集。" #. n3PMB #: 02010100.xhp @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155851\n" "help.text" msgid "Deleting relations" -msgstr "" +msgstr "删除关系" #. jCb4H #: 02010100.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "要删除两个表之间的关系,请单击连接线,然后按delete键。" #. 3UCig #: 02010100.xhp @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command." -msgstr "" +msgstr "或者,删除<emph>关系</emph>对话框中<emph>涉及的字段</emph>中的相应条目。或按Tab键,直到连接向量高亮显示,然后按Shift+F10打开关联菜单并选择<emph>删除</emph>命令。" #. pBybB #: 02010100.xhp @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151208\n" "help.text" msgid "Defining the query" -msgstr "" +msgstr "定义查询" #. yGfhU #: 02010100.xhp @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "par_id3158416\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">选择条件来定义查询。</ahelp>设计表的每一列都接受一个用于查询的数据字段。一行中的条件用布尔AND链接。" #. UB5nG #: 02010100.xhp @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154161\n" "help.text" msgid "Specifying field names" -msgstr "" +msgstr "指定字段名称" #. jyKMG #: 02010100.xhp @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window." -msgstr "" +msgstr "首先,从要添加到查询的表中选择所有字段名。可以通过拖放或双击表窗口中的字段名来完成此操作。使用拖放方法,使用鼠标将字段名称从表窗口拖动到查询设计窗口的下部区域。执行此操作时,可以决定查询设计窗口中的哪一列将接收所选字段。也可以通过双击选择字段名称。然后,它将被添加到查询设计窗口中的下一个空闲列中。" #. 66Dcr #: 02010100.xhp @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150750\n" "help.text" msgid "Deleting field names" -msgstr "" +msgstr "删除字段名称" #. AbhrW #: 02010100.xhp @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "par_id3154479\n" "help.text" msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column." -msgstr "" +msgstr "要从查询中删除字段名称,请单击字段的列标题,然后在关联菜单上为该列选择<emph>删除</emph>命令。" #. V92gB #: 02010100.xhp @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Saving the query" -msgstr "" +msgstr "保存查询" #. 2kWoA #: 02010100.xhp @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "par_id3148481\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name." -msgstr "" +msgstr "使用标准工具栏上的<emph>保存</emph>图标保存查询。您将看到一个对话框,要求您输入查询的名称。如果数据库支持架构,还可以输入架构名称。" #. M9UQL #: 02010100.xhp @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "架构" #. 4Jwm3 #: 02010100.xhp @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">输入分配给查询或表视图的模式名称。</ahelp>" #. 6Q72c #: 02010100.xhp @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156717\n" "help.text" msgid "Query name or table view name" -msgstr "" +msgstr "查询名称或表视图名称" #. Cw73K #: 02010100.xhp @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">输入查询或表视图的名称。</ahelp>" #. qgbNu #: 02010100.xhp @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163805\n" "help.text" msgid "Filtering data" -msgstr "" +msgstr "筛选数据" #. Q9pG5 #: 02010100.xhp @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "par_id3154964\n" "help.text" msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:" -msgstr "" +msgstr "要筛选查询数据,请在查询设计窗口的下部区域中设置所需的条件。以下选项可用:" #. xxoMA #: 02010100.xhp @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146916\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "字段" #. 4KDzZ #: 02010100.xhp @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "par_id3156372\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">输入查询中引用的数据字段的名称。过滤器选项行中的所有设置都引用此字段。</ahelp>如果您在此处用鼠标单击激活单元格,您将看到一个箭头按钮,可用于选择字段。“Table name.*”选项选择所有数据字段,其效果是指定的条件将应用于所有表字段。" #. Z3pwF #: 02010100.xhp @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "别名" #. EDa3A #: 02010100.xhp @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">指定别名。查询中将列出此别名,而不是字段名。这样就可以使用用户定义的列标签。</ahelp>例如,如果数据字段名为PtNo,而不是该名称,您希望在查询中显示PartNum,请输入PartNum作为别名。" #. vvWbt #: 02010100.xhp @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:" -msgstr "" +msgstr "在SQL语句中,别名定义如下:" #. CGsBz #: 02010100.xhp @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "par_id3149922\n" "help.text" msgid "SELECT column AS alias FROM table." -msgstr "" +msgstr "从表中选择列作为别名。" #. TWexq #: 02010100.xhp @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "par_id3159335\n" "help.text" msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "示例:" #. roTzi #: 02010100.xhp @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148485\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表格" #. GM9Sp #: 02010100.xhp @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "par_id3163665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">此处列出了所选数据字段的相应数据库表。</ahelp>如果用鼠标单击激活此单元格,将显示一个箭头,允许您为当前查询选择其他表。" #. JGcfa #: 02010100.xhp @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154207\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "排序" #. uXuDt #: 02010100.xhp @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">如果单击此单元格,可以选择排序选项:升序、降序和未排序。</ahelp>文本字段将按字母顺序和数字字段进行排序。对于大多数数据库,管理员可以在数据库级别设置排序选项。" #. XsqW8 #: 02010100.xhp @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150384\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "可见的" #. AAZfA #: 02010100.xhp @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "par_id3146133\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">如果为数据字段标记<emph>可见</emph>属性,则该字段将在结果查询中可见显示</ahelp>。如果仅使用数据字段来表示条件或进行计算,则不一定需要显示它。" #. eQFRR #: 02010100.xhp @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154714\n" "help.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "条件" #. fWRgB #: 02010100.xhp @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "par_id3145134\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">指定筛选数据字段内容的第一个条件。</ahelp>" #. qpADC #: 02010100.xhp @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152477\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或者" #. KFVy8 #: 02010100.xhp @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "par_id3154585\n" "help.text" msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR." -msgstr "" +msgstr "在这里,您可以为每一行输入一个额外的过滤条件。单个列中的多个条件将被解释为布尔或。" #. eXvp7 #: 02010100.xhp @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "par_id3148800\n" "help.text" msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:" -msgstr "" +msgstr "您还可以使用“查询设计”窗口下部区域中行标题的关联菜单,根据以下函数插入过滤器:" #. 5x8LE #: 02010100.xhp @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148419\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "函数" #. Cxhjn #: 02010100.xhp @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "par_id3153233\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">选择要在查询中运行的函数。</ahelp>此处可用的功能取决于数据库引擎提供的功能。" #. qFuqw #: 02010100.xhp @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "par_id8760818\n" "help.text" msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:" -msgstr "" +msgstr "如果使用嵌入式HSQL数据库,则<emph>函数</emph>行中的列表框提供以下选项:" #. 9tdDn #: 02010100.xhp @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "选项" #. kBvXF #: 02010100.xhp @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "影响" #. zCunm #: 02010100.xhp @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "No function" -msgstr "" +msgstr "无功能" #. kZMTN #: 02010100.xhp @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "par_id3155533\n" "help.text" msgid "No function will be executed." -msgstr "" +msgstr "不会执行任何功能。" #. 6dWZZ #: 02010100.xhp @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "par_id3166420\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "平均值" #. NfRNs #: 02010100.xhp @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." -msgstr "" +msgstr "计算字段的算术平均值。" #. 6z2Kj #: 02010100.xhp @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "par_id3149979\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "计数" #. rvWA5 #: 02010100.xhp @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)." -msgstr "" +msgstr "确定表中的记录数。空字段可以参与计数(a)或被排除(b)。" #. UyAx2 #: 02010100.xhp @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." -msgstr "" +msgstr "a) COUNT(*): 传递星号作为参数对表中的所有记录进行计数。" #. FNCC8 #: 02010100.xhp @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." -msgstr "" +msgstr "b) COUNT (column):将字段名作为参数传递仅统计指定字段中包含值的记录。字段值为空(即不包含文本或数字值)的记录将不被统计。" #. 2ubvb #: 02010100.xhp @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id3153067\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "最大值" #. ds4ey #: 02010100.xhp @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "par_id3159221\n" "help.text" msgid "Determines the highest value of a record for that field." -msgstr "" +msgstr "确定该字段记录的最大值。" #. EhSWy #: 02010100.xhp @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "par_id3146866\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "最小值" #. VxmeB #: 02010100.xhp @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Determines the lowest value of a record for that field." -msgstr "" +msgstr "确定该字段记录的最小值。" #. CvkuF #: 02010100.xhp @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "par_id3154828\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "求和" #. 82gAC #: 02010100.xhp @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "par_id3154536\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields." -msgstr "" +msgstr "计算关联字段的记录值之和。" #. zCzVC #: 02010100.xhp @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "par_id3148820\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "分组" #. tSPNG #: 02010100.xhp @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause." -msgstr "" +msgstr "根据所选字段名称对查询数据分组。根据指定的组执行函数。在SQL中,此选项对应于GROUP BY子句。如果添加了条件,则此条目将出现在SQL HAVING子子句中。" #. qHfpD #: 02010100.xhp @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "par_id3156038\n" "help.text" msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" -msgstr "" +msgstr "您还可以直接在SQL语句中输入函数调用。语法为:" #. Qg6Ue #: 02010100.xhp @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." -msgstr "" +msgstr "SELECT FUNCTION(column) FROM table." #. qAAoF #: 02010100.xhp @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "par_id3155075\n" "help.text" msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" -msgstr "" +msgstr "例如,SQL中用于求和的函数调用为:" #. VrHLf #: 02010100.xhp @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "par_id3154591\n" "help.text" msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." -msgstr "" +msgstr "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." #. dABCo #: 02010100.xhp @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine." -msgstr "" +msgstr "除了<emph>组合</emph>函数外,上述函数称为聚合函数。这些函数用于计算数据以根据结果创建汇总数。也可以使用列表框中未列出的其他函数。这取决于使用中的特定数据库引擎以及用于连接到该数据库引擎的基本驱动程序提供的当前功能。" #. BVC6J #: 02010100.xhp @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "par_id3148651\n" "help.text" msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>." -msgstr "" +msgstr "要使用列表框中未列出的其他功能,必须在<emph>字段</emph>下手动输入。" #. WkboS #: 02010100.xhp @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>." -msgstr "" +msgstr "还可以为函数调用指定别名。如果不想在列标题中显示查询字符串,请在<emph>别名</emph>下输入所需的替换名称。" #. 98GCC #: 02010100.xhp @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "par_id3155539\n" "help.text" msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" -msgstr "" +msgstr "SQL语句中对应的函数是:" #. WACG9 #: 02010100.xhp @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "par_id3149425\n" "help.text" msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" -msgstr "" +msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" #. EjzuD #: 02010100.xhp @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "par_id3144431\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "示例:" #. G9URE #: 02010100.xhp @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id3154614\n" "help.text" msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" -msgstr "" +msgstr "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" #. xiNnR #: 02010100.xhp @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154610\n" "help.text" msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function." -msgstr "" +msgstr "如果运行这样的函数,则除了作为“Group”函数中的参数外,不能为查询插入任何其他列。" #. EHACK #: 02010100.xhp @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "par_id3154644\n" "help.text" msgid "<emph>Examples</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>示例</emph>" #. N5CBE #: 02010100.xhp @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "par_id3151120\n" "help.text" msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" -msgstr "" +msgstr "在下列示例中,在两个表之间执行了一个查询:表 \"Item\" 及其 \"Item_No\" 字段,以及表 \"Suppliers\" 及其 \"Supplier_Name\" 字段。另外,两个表中都存在一个共同的字段名:\"Supplier_No\"。" #. P5hJD #: 02010100.xhp @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." -msgstr "" +msgstr "要创建包含交付三个以上项目的所有供应商的查询,需要执行以下步骤。" #. ZhRQD #: 02010100.xhp @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "par_id3153240\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." -msgstr "" +msgstr "在查询设计中插入“Item”和“Suppliers”表。" #. LMRUV #: 02010100.xhp @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "par_id3148807\n" "help.text" msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." -msgstr "" +msgstr "如果还没有此类关系,请链接两个表的“Supplier_No”字段。" #. qWhFA #: 02010100.xhp @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "par_id3161652\n" "help.text" msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function." -msgstr "" +msgstr "双击“Item”表中的“Item_No”字段。使用关联菜单显示<emph>函数</emph>行,然后选择“计数”函数。" #. TgPA2 #: 02010100.xhp @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id3151009\n" "help.text" msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." -msgstr "" +msgstr "输入>3作为条件,并禁用“可见的”字段。" #. VwEhF #: 02010100.xhp @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id3145601\n" "help.text" msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." -msgstr "" +msgstr "双击“Suppliers”表中的“Supplier_Name”字段,选择“组合”函数。" #. zsjaa #: 02010100.xhp @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Run the query." -msgstr "" +msgstr "运行查询。" #. EzQsj #: 02010100.xhp @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "par_id3148638\n" "help.text" msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" -msgstr "" +msgstr "如果“Item”表中存在“price”(针对物品的个别价格)和“Supplier_No”(针对物品的供应商)字段,则可以通过以下查询获得供应商提供的物品的平均价格:" #. qAByp #: 02010100.xhp @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153045\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." -msgstr "" +msgstr "在查询设计中插入“Item”表。" #. tjfuE #: 02010100.xhp @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "par_id3149802\n" "help.text" msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." -msgstr "" +msgstr "双击“价格”和“供应商编号”字段。" #. 6dBkt #: 02010100.xhp @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "par_id3153554\n" "help.text" msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field." -msgstr "" +msgstr "启用<emph>函数</emph>行,并从“价格”字段中选择平均值函数。" #. x8JB3 #: 02010100.xhp @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." -msgstr "" +msgstr "您还可以在别名行中输入“Average”(平均值)(不带引号)。" #. D4A9u #: 02010100.xhp @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." -msgstr "" +msgstr "为“Supplier_No”字段选择“组合”。" #. BUYS9 #: 02010100.xhp @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id3155547\n" "help.text" msgid "Run the query." -msgstr "" +msgstr "运行查询。" #. EkHzB #: 02010100.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 51d1770860f..19a053dd189 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-30 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 03:38+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731357.000000\n" #. 3u8hR @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">文本文档图标</alt></image>" #. DaHW6 #: 01010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "在 $[officename] Writer 中新建文本文档" #. 4rSBG #: 01010000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">电子表格图标</alt></image>" #. gCPqt #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "在 $[officename] Calc 中新建电子表格文档" #. yA4GR #: 01010000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">演示文稿图标</alt></image>" #. AQMhm #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "help.text" msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "在 $[officename] Impress 中新建演示文稿文档" #. 6x5G2 #: 01010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">绘图图标</alt></image>" #. 8vFqa #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "在 $[officename] Draw 中新建绘图文档" #. 7FrAa #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">公式图标</alt></image>" #. bky4X #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "在 $[officename] Math 中新建公式文档" #. A3xAB #: 01010000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">数据库图标</alt></image>" #. Qfe7v #: 01010000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "打开 <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>数据库向导</emph></link> 以新建 <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>数据库文件</emph></link>。" #. vQjPV #: 01010000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">HTML文档图标</alt></image>" #. n5cik #: 01010000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Creates a HTML document." -msgstr "" +msgstr "新建 HTML 文档。" #. PVCck #: 01010000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">XML 表单文档图标</alt></image>" #. 77KZQ #: 01010000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F5\n" "help.text" msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document." -msgstr "" +msgstr "新建 <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> 文档。" #. HBsHL #: 01010000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">标签图标</alt></image>" #. WdDQu #: 01010000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "打开 <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>标签</emph></link> 对话框,从中您可以定义标签,然后在 $[officename] Writer 中创建并打印标签。" #. zAFEM #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">名片图标</alt></image>" #. XTgC3 #: 01010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "打开 <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>名片</emph></link> 对话框,从中您可以定义名片,并在 $[officename] Writer 中创建并打印名片。" #. 2N3rj #: 01010000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/lx03248.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/lx03248.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">主控文档图标</alt></image>" #. ZrAvP #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>." -msgstr "" +msgstr "新建 <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">主控文档</link>。" #. CzBng #: 01010000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">模板图标</alt></image>" #. 6CBVj #: 01010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Creates a document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "使用已有的模板新建文档。" #. 9wnyC #: 01010000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area." -msgstr "" +msgstr "纸张类型、标签及标签格子的尺寸会显示在 <emph>格式</emph> 区域的底部。" #. 4RW4s #: 01010202.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">显示相邻的标签或名片顶部到顶部之间的距离。如果您要设置自定义的格式,请在这里输入值。</ahelp>" #. CSAJN #: 01010202.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "顶部边距" #. Y7AcG #: 01010202.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144943\n" "help.text" msgid "Page width" -msgstr "" +msgstr "页面宽度" #. 4Vwkr #: 01010202.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148919\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">显示选定的纸张格式的宽度。要自定义格式,请在这里输入值。</ahelp>" #. PnC3T #: 01010202.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144949\n" "help.text" msgid "Page height" -msgstr "" +msgstr "纸张高度" #. Vo6Mj #: 01010202.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">显示选定的纸张格式的高度。要自定义格式,请在这里输入值。</ahelp>" #. v93KC #: 01010202.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the column in which you want to place your single label or business card.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">输入您想要放置单个标签或名片的栏次。</ahelp>" #. uNo8k #: 01010203.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the row in which you want to place your single label or business card.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">输入您想要在哪一列放置单个标签或者名片。</ahelp>" #. NFzAn #: 01010203.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card." -msgstr "输入要在商务名片中包括的联系信息。" +msgstr "输入要显示在名片上的联系信息。" #. wDGhe #: 01010304.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private</emph> tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards</emph> tab that includes a name placeholder." -msgstr "如果要将您的姓名包括在名片中,请在「<emph>私人</emph>」选项卡上输入自己的姓名。然后在「<emph>商务名片</emph>」选项卡中选择姓名占位符的版式。" +msgstr "如果要在名片上显示姓名,请在<emph>私人</emph>选项卡上输入您的姓名。然后在<emph>名片</emph>选项卡选择一个包含姓名占位符的版式。" #. ES68G #: 01010304.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "公司(第二行)" +msgstr "公司名称第二行" #. AH4Au #: 01010304.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">输入公司的其他详细信息。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">输入公司信息的额外内容。</ahelp>" #. uBBQP #: 01010304.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "Slogan" -msgstr "广告用语" +msgstr "口号" #. pHEF4 #: 01010304.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">输入公司的广告语。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">输入公司的宣传口号或广告语。</ahelp>" #. xG2Sq #: 01010304.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open, Insert text" -msgstr "" +msgstr "打开,插入文本" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146936\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">打开<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">,插入文本</caseinline></switchinline></link>" #. DGZ9z #: 01020000.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146765\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; new line</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; empty paragraph</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; begin of word</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; begin of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; end of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>lists; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>replacing; tab stops (regular expressions)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value><bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>正则表达式; 列表</bookmark_value><bookmark_value>正则表达式; 换行</bookmark_value><bookmark_value>正则表达式; 空断落</bookmark_value><bookmark_value>正则表达式; 单词开始</bookmark_value><bookmark_value>正则表达式; 段落开始</bookmark_value><bookmark_value>正则表达式; 段落结尾</bookmark_value><bookmark_value>列表; 正则表达式</bookmark_value><bookmark_value>替换; 制表符 (正则表达式)</bookmark_value><bookmark_value>制表符; 正则表达式</bookmark_value><bookmark_value>连接, 见“与”符号</bookmark_value><bookmark_value>“与”符号,另参考操作符</bookmark_value>" #. hKBwP #: 02100001.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "术语" #. vESi8 #: 02100001.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id3155577\n" "help.text" msgid "Representation/Use" -msgstr "" +msgstr "含义及用法" #. UjXoc #: 02100001.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_id9824518.00000001\n" "help.text" msgid "The given character, unless it is a regular expression meta character. The list of meta characters follows in this table." -msgstr "" +msgstr "任何给定的字符,除非该字符是正则表达式中的元字符。正则表达式的元字符清单位于该表的以下部分。" #. NoqA6 #: 02100001.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Any single character except a line break or a paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" matches both \"shirt\" and \"short\"." -msgstr "" +msgstr "任何单个字符,除了换行符或者段落标记。例如,搜索“sh.rt”将会同时匹配“shirt”和“short”。" #. qMXRu #: 02100001.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "The beginning of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\" matches the word \"Peter\" only when it is the first word of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "段落或者单元格的起始位置。位于段落开始位置的特殊对象(例如空的字段、锚定到字符的框架)将会被忽略。例如:“^Peter”会匹配单词“Peter”,仅当该单词为段落的第一个单词时。" #. NxhF9 #: 02100001.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id3152542\n" "help.text" msgid "The end of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\" matches only when the word \"Peter\" is the last word of a paragraph, note \"Peter\" cannot be followed by a period." -msgstr "" +msgstr "段落或者单元格的结束位置。位于段落结束位置的特殊对象(例如空的字段、锚定到字符的框架)将会被忽略。例如:“Peter$”会匹配单词“Peter”,仅当该单词为段落的最后一个单词时,注意“Peter”后面如果还有一个英文句号那么匹配会失败。" #. oMTnF #: 02100001.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3152543\n" "help.text" msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks." -msgstr "单独的 $ 可匹配段落末尾。这样就可以搜索替换分段点了。" +msgstr "单独的 $ 可匹配段落末尾。这样就可以查找替换段落标记了。" #. ssWM5 #: 02100001.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Zero or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Ab*c\" matches \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." -msgstr "" +msgstr "正则表达式字符之前紧邻的一个字符出现零次或多次。例如,“Ab*c”匹配“Ac”,“Abc”,“Abbc”,“Abbbc”等等。" #. YUSaM #: 02100001.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "One or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." -msgstr "" +msgstr "正则表达式字符之前紧邻的一个字符出现一次或多次。例如,“AX.+4”匹配“AXx4”,但是无法匹配“AX4”。" #. LMvcH #: 02100001.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "The longest possible string that matches this regular expression in a paragraph is always matched. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." -msgstr "" +msgstr "这种模式下,会匹配段落中尽可能长的字符串。如果段落中包含字符串“AX 4 AX4”,那么整个这个字符串会被匹配到并被高亮。" #. mdVaj #: 02100001.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." -msgstr "" +msgstr "正则表达式字符之前紧邻的一个字符出现零次或一次。例如,“Texts?”匹配“Text”和“Texts”,“x(ab|c)?y”会找到“xy”,“xaby”或者“xcy”。" #. zyaC5 #: 02100001.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." -msgstr "" +msgstr "转义字符。在该字符之后的单个特殊字符将会被解析为正常字符,而不是作为正则表达式元字符,但 \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\" 例外。比如,“tree\\.”会匹配“tree.”,而不能匹配“treed”或者“trees”。" #. sWVTg #: 02100001.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell." -msgstr "" +msgstr "当在<widget>查找</widget>框中使用时,查找在 Writer 中由 <keycode>Shift+Enter</keycode> 组合键插入的换行符,或者查找在 Calc 单元格中由 <keycode>Ctrl+Enter</keycode> 组合键插入的换行符。" #. bGUjz #: 02100001.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id731559575258580\n" "help.text" msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. It has no special meaning in Calc, and is treated literally there." -msgstr "" +msgstr "当在<widget>替换</widget>框中使用时,插入一个可由 <keycode>Enter</keycode> 键或者<keycode>回车键</keycode>插入的段落标记。该功能在 Calc 中不可用,没有特殊含义,会被原样对待。" #. eHEZV #: 02100001.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id631559575338134\n" "help.text" msgid "To change line breaks into paragraph breaks in Writer, enter \\n in both the <widget>Find</widget> and <widget>Replace</widget> boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "要在Writer中将换行符替换为段落标记(分段符),请在<widget>查找</widget>框和<widget>替换</widget>框中同时输入“\\n”,然后执行查找和替换。" #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "A tab character. Can also be used in the <widget>Replace</widget> box." -msgstr "" +msgstr "制表符。也可以在<widget>替换</widget>框中使用。" #. wimpC #: 02100001.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "A word boundary. For example, \"\\bbook\" matches \"bookmark\" and \"book\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" matches \"checkbook\" and \"book\" but not \"bookmark\"." -msgstr "" +msgstr "单词边界。比如,“\\bbook”匹配“bookmark”和“book”,但是不会匹配“checkbook”;“book\\b”匹配“checkbook”和“book”,但是不会匹配“bookmark”。" #. rGGpb #: 02100001.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "par_id851559575484466\n" "help.text" msgid "Note, this form replaces the obsolete (although they still work for now) forms \"\\>\" (match end of word) and \"\\<\" (match start of word)." -msgstr "" +msgstr "注意:这种形式代替了旧式的 \"\\>\" (匹配单词结尾) 和 \"\\<\" (匹配单词开始),尽管这种旧的匹配方式目前仍然可用。" #. CLz2y #: 02100001.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Finds an empty paragraph." -msgstr "查找空段落。" +msgstr "查找空的段落。" #. UWusC #: 02100001.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Finds the first character of a paragraph." -msgstr "查找段落的首字符。" +msgstr "查找段落的首个字符。" #. uS3UZ #: 02100001.xhp diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 003ce8bb6af..6577cf30eba 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -28420,7 +28420,7 @@ msgstr "显示折叠/展开按钮" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse" msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members" -msgstr "" +msgstr "勾选此复选框,则显示字段成员的折叠/展开按钮" #. iFA3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763 diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index a2938eef6bd..96213955e3d 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgstr "全部工作表(_S)" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:300 msgctxt "findreplacedialog|searchicon" msgid "Search icon" -msgstr "" +msgstr "搜索图标" #. L5FnC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:359 diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index a9a5cfbf3f2..4d06226b068 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "编号的段落" #: sw/inc/fldref.hrc:34 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "样式" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -11707,7 +11707,7 @@ msgstr "公司名称:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" -msgstr "口号:" +msgstr "品牌口号:" #. AgVpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:54 @@ -15186,13 +15186,13 @@ msgstr "引用形式(_R)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:205 msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label1" msgid "Search this page from bottom to top" -msgstr "" +msgstr "在本页中从下到上搜索" #. PADM3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:219 msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label2" msgid "Hide non-numerical characters" -msgstr "" +msgstr "隐藏非数字字符" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269 @@ -21072,7 +21072,7 @@ msgstr "删除书签" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "删除区域" #. NzaP7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 @@ -24897,7 +24897,7 @@ msgstr "级别" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "对齐:" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 @@ -24991,7 +24991,7 @@ msgstr "输入从左边距到带编号的段落中的所有行 (第一行以下) #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "对齐:" #. rhrGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 @@ -25057,7 +25057,7 @@ msgstr "输入到左边距的距离,编号符号将会在左边距中被对齐 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "后接:" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgstr "将已有页面转换为书名页" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "将当前页面样式换成「首页」,而此后各页会使用「默认页面样式」。" #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 @@ -29233,7 +29233,7 @@ msgstr "插入新书名页" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "" +msgstr "插入分页符并将当前页面样式换成「首页」。" #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -29245,7 +29245,7 @@ msgstr "文档开头" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "在文档第一页之前插入书名页。" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -29257,7 +29257,7 @@ msgstr "页" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "在指定页码位置插入书名页。" #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -29275,7 +29275,7 @@ msgstr "在书名页之后重置页码" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "如勾选,则停止现有的页码计数,并在所插入的最后一页书名页之后重新开始页码编号。" #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 @@ -29287,7 +29287,7 @@ msgstr "页码:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "设置书名页之后那一页的页码。" #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 @@ -29299,7 +29299,7 @@ msgstr "设置书名页首页的页码" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "如勾选,设置所插入书名页第一页的页码。" #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 @@ -29311,7 +29311,7 @@ msgstr "页码:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "设置书名页第一页的页码。" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29329,7 +29329,7 @@ msgstr "样式(_S):" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "从文档所包含的页面样式中选择一种。" #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -29341,7 +29341,7 @@ msgstr "编辑..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "点击可编辑页面样式。" #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 |