aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-19 22:15:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-19 22:15:24 +0200
commit4e45711904895e392a4b95433f3996e9c6625871 (patch)
treecf3539064c7db6921b8e0b6501640fffa4f9d624 /source/zh-CN
parent781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (diff)
another update before 4.4.0.0alpha1
Change-Id: Ic4cbf04e49ee64106c0a13ed5ce74e897a24e233
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5c9babc2051..f7470f4a9eb 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Dingyuan <abcdoyle888@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408022698.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1413642135.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
-msgstr "在 Calc 中,一个示例数据区域是 \"$Sheet1.$B$3:$B$14\"。请注意,在电子表格中一个数据区域可能由多个区域构成,例如,\"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" 也是一个有效的数据区域。在 Writer 中,一个示例数据区域是 \"Table1.A1:E4\"。"
+msgstr "在 Calc 中,一个示例数据区域是 \"$Sheet1.$B$3:$B$14\"。请注意,在电子表格中一个数据区域可能由多个区域构成,例如,\"$Sheet1.A1:A5,$Sheet1.D1:D5\" 也是一个有效的数据区域。在 Writer 中,一个示例数据区域是 \"Table1.A1:E4\"。"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -7530,7 +7530,7 @@ msgctxt ""
"par_id5626392\n"
"help.text"
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
-msgstr "在 Calc 中,一个示例数据区域是 \"$Sheet1.$B$3:$B$14\"。请注意,在电子表格中一个数据区域可能由多个区域构成,例如,\"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" 也是一个有效的数据区域。在 Writer 中,一个示例数据区域是 \"Table1.A1:E4\"。"
+msgstr "在 Calc 中,一个示例数据区域是 \"$Sheet1.$B$3:$B$14\"。请注意,在电子表格中一个数据区域可能由多个区域构成,例如,\"$Sheet1.A1:A5,$Sheet1.D1:D5\" 也是一个有效的数据区域。在 Writer 中,一个示例数据区域是 \"Table1.A1:E4\"。"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"par_id6823938\n"
"help.text"
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "如果您希望多个单元格区域的数据区域是不连续的,请输入第一个区域,然后在文本框的末尾手动添加一个分号,再输入其他区域。在区域之间使用分号作为分隔符。"
+msgstr "如果您希望多个单元格区域的数据区域是不连续的,请输入第一个区域,然后在文本框的末尾手动添加一个逗号,再输入其他区域。在区域之间使用逗号作为分隔符。"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 47d61f23b16..f9f813755e4 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412023216.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1413642352.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14861,7 +14861,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
-msgstr ""
+msgstr "如果语言列表是由一个可编辑的组合框构成,你能键入合法的<emph>BCP 47语言标签</emph>如果你想分配的语言在可选列表中不可用的话。"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
-msgstr ""
+msgstr "针对于语言标签的细节,请参见<link href=\"http://langtag.net/\"><emph>对于用户</emph>部分请参见langtag.net网页</link>。"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14879,7 +14879,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "您也可以更改单元格的本地化设置(选择<emph>格式 - 单元格 - 数字</emph>)。"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14888,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"支持亚洲语言\">支持亚洲语言</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"亚洲语言支持\">亚洲语言支持</link>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14897,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"支持复杂的文字版式\">支持复杂的文字版式</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"复杂的文字版式支持\">复杂的文字版式支持</link>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14905,7 +14905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "字体效果"
+msgstr "文字效果"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""