aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-17 15:35:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-17 16:59:09 +0200
commit2dabf761181e279d34269cc0c4dd7922e6d93d05 (patch)
tree4dd20af4fa8a0bb00ceefc0fed8ce6af24368a6b /source/zh-CN
parent14553f16b509dab361f4afcb1185c22b028dd3f2 (diff)
update translations for 4.3.0 RC1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1116f849c63fccfd0338a48cf8289b499700dd31
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/source/basicide.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/connectivity/source/resource.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/dialogs.po60
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po99
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/querydesign.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po113
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/source/deployment/misc.po7
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/abpilot.po17
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po51
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po46
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po72
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po46
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po173
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po120
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po192
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po71
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po422
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po49
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/appl.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/doc.po42
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po140
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po327
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/dialog.po27
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/form.po140
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/gallery2.po74
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/items.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/sidebar/area.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/sidebar/text.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po320
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/docvw.po100
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/ribbar.po204
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/uiview.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/utlui.po489
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po21
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po25
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po348
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/source/src.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po70
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/template.po12
86 files changed, 2288 insertions, 2399 deletions
diff --git a/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po b/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po
index 4ca1046f6ec..ec84178a1b8 100644
--- a/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/zh-CN/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 02:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:27+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396751013.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402644436.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
-msgstr ""
+msgstr "您正在编辑VBA宏。更改只能在OpenDocument文档格式中保存。"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po
index 6a1edfa9805..87ab33db3a1 100644
--- a/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 03:48+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3295,15 +3295,6 @@ msgstr "趋势线名称"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
-"interceptValue\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/zh-CN/connectivity/source/resource.po b/source/zh-CN/connectivity/source/resource.po
index d8f86010540..c5396f64d98 100644
--- a/source/zh-CN/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/zh-CN/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:04+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400308635.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715082.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla/Seamonkey 地址簿目录"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird 地址簿目录"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook Express 地址簿"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook (MAPI) 地址簿"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
-msgstr "此类通讯簿不支持表格创建。"
+msgstr "此类地址簿不支持表格创建。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
-msgstr "运行 Mozilla 时无法创建新的通讯簿。"
+msgstr "运行 Mozilla 时无法创建新的地址簿。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "无法检索通讯簿条目,出现未知错误。"
+msgstr "无法检索地址簿条目,出现了未知错误。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
"string.text"
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "无法检索通讯簿目录名称,出现未知错误。"
+msgstr "无法检索地址簿目录名称,出现未知错误。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla 正在运行时无法对 Mozilla 地址簿进行任何更改。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
"string.text"
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "已经在此进程之外对 Mozilla 通讯簿进行了更改,在这种情况下无法对其进行修改。"
+msgstr "已经在此进程之外对 Mozilla 地址簿进行了更改,在这种情况下无法对其进行修改。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
-msgstr "无法创建通讯簿。Mozilla 错误代码为 $1$."
+msgstr "无法创建地址簿。Mozilla 错误代码为 $1$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
"string.text"
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr "为了访问 KDE 通讯簿,需要 $major$.$minor$ 或更高版本的 KDE。"
+msgstr "为了访问 KDE 地址簿,需要 $major$.$minor$ 或更高版本的 KDE。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po b/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po
index 3fa19b801a0..de2e9fe04d4 100644
--- a/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 03:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 03:22+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400730720.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402888940.000000\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"CT_HEX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hex ~#"
-msgstr "十六进制(~#)"
+msgstr "Hex ~#"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr "黑(~K)"
+msgstr "键(~K)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Origi~nal"
-msgstr "原来的(~N)"
+msgstr "原始(~N)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEWWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
-msgstr "单字(~W)"
+msgstr "字词(~W)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IGNOREALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always I~gnore"
-msgstr "自动忽略(~G)"
+msgstr "总是忽略(~G)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always R~eplace"
-msgstr "自动替换(~E)"
+msgstr "总是替换(~E)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANGUL_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hangul ~only"
-msgstr "仅汉字(~O)"
+msgstr "仅韩文Hangul (~O)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANJA_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "仅汉字(~Y)"
+msgstr "仅朝鲜汉字Hanja (~Y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace b~y character"
-msgstr "替换单个字(~Y)"
+msgstr "按照字符替换 (~Y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr "韩文"
+msgstr "韩文Hangul"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr "汉字"
+msgstr "朝鲜汉字Hanja"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
"modaldialog.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "韩文/汉字 转换"
+msgstr "朝鲜语Hangul/Hanja 转换"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "框对象(~R)"
+msgstr "框架(~R)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "文本"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按钮"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Further settings"
-msgstr "其他的设置"
+msgstr "进一步设置"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "框对象(~R)"
+msgstr "框架(~R)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Further settings"
-msgstr "其他的设置"
+msgstr "进一步设置"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "框对象(~R)"
+msgstr "框架(~R)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "框对象(~R)"
+msgstr "框架(~R)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
"string.text"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "请键入一个有效的文件名。"
+msgstr "请输入一个有效的文件名。"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n"
"string.text"
msgid "Internet"
-msgstr "国际互联网"
+msgstr "互联网"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "建立一个网页或 FTP 服务器连接的超链接。"
+msgstr "在这里您可以建立指向网页或 FTP 服务器的超链接。"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "建立一个电子邮件地址的或新闻小组的超链接。"
+msgstr "在这里您可以建立指向电子邮件地址新闻组的超链接。"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "这个文件已经存在。要改写它?"
+msgstr "这个文件已经存在。要覆盖吗?"
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Archives"
-msgstr "选择备件"
+msgstr "选择档案文件"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Archives"
-msgstr "备件"
+msgstr "档案文件"
#: multipat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/cui/source/options.po b/source/zh-CN/cui/source/options.po
index c8ca73fa0ff..f3d3d55d8eb 100644
--- a/source/zh-CN/cui/source/options.po
+++ b/source/zh-CN/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 02:25+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400730805.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402885505.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "断字"
+msgstr "断词处理"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "使用连字符时最少的字母数:"
+msgstr "断词处理时最少的字符数:"
#: optlingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po b/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po
index 3e3f049da31..6db55b785e1 100644
--- a/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/zh-CN/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 05:57+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394094047.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402552654.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
+msgstr "长铜版纸 (Long Bond)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾ 信封"
+msgstr "#6 3/4 信封"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾ (Monarch) 信封"
+msgstr "#7 3/4 (Monarch) 信封"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
+msgstr "长铜版纸 (Long Bond)"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
index 4252c58e438..4e543e5c480 100644
--- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 07:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 06:09+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400915398.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402898955.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr "时效"
+msgstr "老化"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr "时效度"
+msgstr "老化程度"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断词处理"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1740,15 +1740,6 @@ msgstr "扩展(_E)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1839,15 +1830,6 @@ msgstr "右"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1857,15 +1839,6 @@ msgstr "间距(_S)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -2005,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr "使用连字符(_A)"
+msgstr "启用断字处理(_A)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -3360,15 +3333,6 @@ msgstr "超时(秒)(_T)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5470,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "忽略后置单词"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5632,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断字处理"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6937,16 +6901,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr "马赛克"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11908,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "左右页对称"
+msgstr "镜像"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13117,14 +13072,13 @@ msgid "Adapt"
msgstr "调整"
#: posterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"PosterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr "色调分离"
+msgstr "海报化"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13133,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors"
-msgstr ""
+msgstr "海报颜色"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14117,14 +14071,13 @@ msgid "Parameters"
msgstr "参数"
#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"SolarizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr "过度曝光"
+msgstr "曝光"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "反转(_I)"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15141,7 +15094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断字处理"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15695,15 +15648,6 @@ msgstr "最大条目数(_M)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr "500"
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15713,15 +15657,6 @@ msgstr "最小字词长度(_N)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"appendspace\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po
index 1c12d18caa5..ff737733a5a 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 06:26+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400938590.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402208808.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename to"
-msgstr "重命名到"
+msgstr "重命名为"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -625,4 +625,4 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
"string.text"
msgid "Insert as"
-msgstr "插入方式为"
+msgstr "插入为"
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/dlg.po
index bd02e778983..56c556f06cc 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:30+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400938737.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402644630.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -1545,6 +1545,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"请输入连接到 Oracle 数据库所需的信息。请注意,必须已在您的系统上安装“JDBC 驱动程序类”,并且在 %PRODUCTNAME 中注册。\n"
+"如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 09c62d9d272..7c44e063a12 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:59+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395843609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402984754.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "包含来自 '%1' 和 '%2' 所有记录的笛卡尔积。"
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 6864cecb72e..84aaa926967 100644
--- a/source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401071016.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402644974.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,17 +41,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "高级选项"
+msgstr "高级设置"
#: advancedsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"generated\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr "生成值"
+msgstr "生成的值"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "现有的列"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "定义和数据 (_F)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "定义 (_I)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "当作表格视图 (_S)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "附加数据 (_D)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "将首行作为列名称 (_L)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "创建主关键字 (_T)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "选项"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
-msgstr ""
+msgstr "表格名称 (_B)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -360,14 +359,13 @@ msgid "Table Format"
msgstr "表格格式"
#: finalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr "决定在保存数据库后继续执行何种操作"
+msgstr "确定在保存数据库后需要继续执行何种操作"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr "是否要向导在 %PRODUCTNAME 中注册数据库?"
+msgstr "是否要向导在 %PRODUCTNAME 中注册该数据库?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr "是,请为我注册数据库(_Y)"
+msgstr "是,请为我注册该数据库 (_Y)"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr "否,请不要注册数据库(_O)"
+msgstr "否,请不要注册该数据库( _O)"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -619,14 +617,13 @@ msgid "_Type"
msgstr "类型(_T)"
#: joindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"natural\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Natural"
-msgstr "本位记号"
+msgstr "自然连接"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
-msgstr "设置null(_S)"
+msgstr "设置为null (_S)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1229,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "操作符"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -1242,7 +1238,6 @@ msgid "and then"
msgstr "然后"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -1366,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr ""
+msgstr "使用外部连接语法 \"{OJ }\""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "忽略数据库驱动程序的权限"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "用 \"?\" 替换已命名的参数"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "显示版本列(如果可用)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "在 SELECT 语句中使用 catalog 名称"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "在 SELECT 语句中使用 schema 名称"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "使用 ASC 或 DESC 语句创建索引"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "使用 CR+LF 结束文本行"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "忽略货币字段信息"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "表格必填字段数据输入检查"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "使用 ODBC 日期/时间统一格式"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "支持主关键字"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "尊重数据库驱动的结果集类型"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "布尔值比较"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "混合"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "要扫描列类型的行"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "选项"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "错误列表(_L):"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "描述(_D):"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "详情"
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "表格过滤器"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "标记向应用程序可见的表格。"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and table filter"
-msgstr ""
+msgstr "表格和表格过滤器"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "表格"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "查询"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "添加表格"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "添加表格或查询"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "用户管理"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1654,4 +1649,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "用户设置"
diff --git a/source/zh-CN/desktop/source/app.po b/source/zh-CN/desktop/source/app.po
index 9f6ba213ce8..4d237be874d 100644
--- a/source/zh-CN/desktop/source/app.po
+++ b/source/zh-CN/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:24+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393835864.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402644271.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "安装或更新后,%PRODUCTNAME 必须手动重启一次。"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/desktop/source/deployment/misc.po b/source/zh-CN/desktop/source/deployment/misc.po
index 4981c556d40..f7cef7eeaea 100644
--- a/source/zh-CN/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/zh-CN/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:51+0200\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402644299.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "扩展要求 %PRODUCTNAME 最低版本 %VERSION"
diff --git a/source/zh-CN/desktop/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/desktop/uiconfig/ui.po
index 9b0f383f43a..1d2fd26caa9 100644
--- a/source/zh-CN/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 06:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:26+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400740944.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402644372.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "扩展更新"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "安装(_I)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "可用的扩展更新(_A)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "正在检查..."
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "显示所有更新(_S)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "发布者:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "按钮"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "新增功能:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "发行注记"
diff --git a/source/zh-CN/editeng/source/items.po b/source/zh-CN/editeng/source/items.po
index 4b141763224..b2c8121eeb3 100644
--- a/source/zh-CN/editeng/source/items.po
+++ b/source/zh-CN/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 02:20+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400308571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402885214.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断字处理"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No hyphenation"
-msgstr "无连字符"
+msgstr "无断字处理"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/extensions/source/abpilot.po b/source/zh-CN/extensions/source/abpilot.po
index 36e4b7bca75..06f1f9dfa95 100644
--- a/source/zh-CN/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/zh-CN/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 19:55+0200\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715170.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr "通讯簿类型"
+msgstr "地址簿类型"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr "通讯簿数据源向导"
+msgstr "地址簿数据源向导"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "请选择一个通讯簿类型"
+msgstr "请选择一个地址簿类型"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
"这个数据源没有包含任何表格。\n"
-"您还是要将该数据源设置为通讯簿数据源吗?"
+"您仍然要将该数据源设置为地址簿数据源吗?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
"您似乎没有在 Evolution 中设定任何 GroupWise 帐号。\n"
-"您仍然要将该数据源设置为通讯簿的数据源吗?"
+"您仍然要将该数据源设置为地址簿的数据源吗?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -152,4 +153,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"至今还未指定任何的字段。\n"
"您可以现在就指定字段,也可以以后再做这个设置:\n"
-"点击菜单\"文件 - 文档模板 - 通讯簿数据源...\""
+"点击菜单\"文件 - 文档模板 - 地址簿数据源...\""
diff --git a/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 63f940977cd..65b366b728b 100644
--- a/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 02:25+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:07+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401071129.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715220.000000\n"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"以上是将地址簿数据集成到 %PRODUCTNAME 所需要的所有信息。\n"
+"\n"
+"现在,请输入您想要将该数据源注册到 %PRODUCTNAME 的名称。"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "浏览..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "使该地址簿对所有 %PRODUCTNAME 模块可用。"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "地址簿名称"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "另一个数据源已经使用了该名称。由于数据源必须在全局范围内拥有唯一的名称,请您选择一个另外的名称。"
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,6 +89,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"要将该地址数据加入到您的模板中,%PRODUCTNAME 需要知道哪个字段包含哪些数据。\n"
+"\n"
+"例如,您可能将e-mail地址储存在了名为\"email\"的字段,也可能是\"E-mail\"、\"EM\"或者其它完全不同的字段。\n"
+"\n"
+"单击下面的按钮打开另外的对话框,以输入您的数据源设置。"
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "字段指定"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -107,6 +115,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"要设置该新数据源,您需要提供额外的信息。\n"
+"\n"
+"点击下列按钮打开另外的对话框,然后输入需要的信息。"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -115,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -127,6 +138,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"无法建立到该数据源的连接。\n"
+"在继续之前,请检查您所做的设置,或者在上个页面中选择其他的地址数据源类型。"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -138,6 +151,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"您所选择的外部数据源包含一个以上的地址簿。\n"
+"请选择一个主要的地址簿:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -146,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -155,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -164,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -173,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox/Iceweasel"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -182,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -191,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "KDE 地址簿"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -200,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X 地址簿"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -245,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please select the type of your external address book"
-msgstr "请选择外部通讯簿的类型"
+msgstr "请选择外部地址簿的类型"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po
index 84822ede2a5..4fbe1d9aab1 100644
--- a/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 08:38+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400729592.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402648684.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 文档"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 文档"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks 文档"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks 文档"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisResolve 文档"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "GreatWorks 文档"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "GreatWorks 文档"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works 文档"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacPaint (v1)"
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Wingz for Mac Document"
-msgstr ""
+msgstr "Wingz for Mac 文档"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac 文档 (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac 文档 (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MindWrite Document"
-msgstr "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite 文档"
#: Nisus_Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr "RTF 富文本"
+msgstr "RTF 文本"
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr "RTF富文本格式 (Calc)"
+msgstr "RTF文本格式 (Calc)"
#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 演示"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 演示文稿"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SuperPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "SuperPaint (v1)"
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr "T602 Document"
+msgstr "T602 文档"
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/formula/source/core/resource.po b/source/zh-CN/formula/source/core/resource.po
index d69721049d5..9e9db7e075e 100644
--- a/source/zh-CN/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/zh-CN/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 08:25+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400724855.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402647944.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "COLOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 34dfd9ef388..2dbccd47c60 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47643,8 +47643,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "对象/图形"
+msgid "Objects/images"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4b67015320b..100d2d9c71a 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 来自文件</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,8 +5548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr "通过<item type=\"menuitem\">格式 - 页面 - 背景</item>加载的图像只在打印或页面预览中可见。要想在屏幕上也显示背景图像,请选择<item type=\"menuitem\">插入 - 图片 - 来自文件</item>插入图像,并选择<item type=\"menuitem\">格式 - 排列 - 背景显示</item>将该图像作为单元格的背景。使用<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"导航\">导航</link>选择背景图像。"
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgstr ""
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8747,8 +8747,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Objects and graphics"
-msgstr "对象和图形"
+msgid "Objects and images"
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index deeaa70a010..9f4165e8a0a 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "选择<emph>插入- 图片 - 来自文件</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9ca09e269d6..40ad3db4b14 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7785,8 +7785,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 扫描</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,8 +7794,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 扫描 - 选择来源</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,8 +7803,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 扫描 - 请求</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8102,8 +8102,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 从文件</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10233,8 +10233,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 边框</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,8 +10341,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 背景</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10715,8 +10715,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\">选择<emph>格式 - 项目符号和编号 - 图形</emph>选项卡</variable>"
+msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10769,8 +10769,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"194\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">菜单<emph>格式 - 图片 </emph>-<emph> 裁剪</emph>选项卡</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13307,8 +13307,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图形 - 图形</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13334,8 +13334,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图形 - 图形</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13361,8 +13361,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图形</emph>,然后单击<emph>图形</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dbe490d6fc5..123108940db 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3819,8 +3819,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">图形数: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,8 +3828,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">文件中的图形数目。作为<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> 对象插入的图形不包括在此统计之内。</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -14851,8 +14851,26 @@ msgctxt ""
"par_id3157961\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">设置对选定文本或键入的文本进行拼写检查时使用的语言。可用的语言模块前会有一个复选标记。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157963\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14860,8 +14878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr "您只能修改单元格的语言设置(选择<emph>格式 - 单元格 - 数字</emph>)。"
+msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -22975,8 +22993,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">要对齐组合中的单个对象,请<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">选择<emph>格式 - 组合 - 编辑组合</emph></caseinline><defaultinline>双击</defaultinline></switchinline>以进入组合,并选择对象,单击鼠标右键,然后选择一个对齐方式选项。</variable>"
+msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -28473,8 +28491,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
-msgstr "要将图形相对于其锁定的字符对齐,请在图形上单击鼠标右键,然后选择<emph>图形</emph>。单击<emph>类型</emph>选项卡,在<emph>位置</emph>区域的<emph>转到</emph>框中选择<emph>字符</emph>。"
+msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
+msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -29311,8 +29329,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"编辑组合\">编辑组合</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29320,8 +29338,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"退出\">退出组合</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29483,8 +29501,8 @@ msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"编辑组合\">编辑组合</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -35983,8 +36001,8 @@ msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36315,8 +36333,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -43714,6 +43732,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">选择将 Writer 和 Calc 文档的批注导出为 PDF
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN207C2\n"
+"help.text"
+msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
+msgstr ""
+
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 31a03b1addd..d8a2a8ee434 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Save graphics as"
-msgstr "图形另存为"
+msgid "Save images as"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -8348,8 +8348,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">调用一个用于输入附加设置的对话框。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8410,8 +8410,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">指定要用作 $[officename] 通讯簿模板的表格。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,8 +8511,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154673\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">指定数据源名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 41b3bfaa0b3..40c394dc86e 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4810,8 +4810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144740\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">指定副本的名称。</ahelp>有些数据库只接受不超过 8 个字符的名称。"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4837,8 +4837,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">创建数据库表格的 1:1 副本。</ahelp>将复制表格定义和所有数据。表格定义包括表格结构和不同数据字段的格式(包括特殊字段属性)。字段内容提供数据。"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,8 +4855,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">仅复制表格定义,不复制相应的数据。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,8 +4873,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">如果数据库支持视图,只有复制了表格容器中的查询后才能选择此选项。利用此选项,可以普通表格视图的形式查看并编辑查询。</ahelp>表格将在视图中通过 'Select' SQL 语句筛选。"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,8 +4891,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">将要复制的表格数据追加到现有表格中。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,8 +4918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">如果无法附加数据,将在<emph>列信息</emph>对话框中显示无法复制数据的字段列表。</ahelp>如果单击“确定”确认此对话框,则只附加列表中未显示的数据。"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,8 +4953,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">自动生成主键数据字段,并并在其中填写值。</ahelp>您必须一直使用该字段,因为为了编辑表,主键必须一直可用。"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">为生成的主关键字指定名称,此名称为可选。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">列出可以包含在复制的表格中的可用数据字段。要复制某数据字段,单击字段名称,然后单击 > 按钮。要复制全部字段,单击 <emph>>></emph> 按钮。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,8 +5051,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">列出要包含在复制表格中的字段。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,8 +5069,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">添加或删除选定字段 (> 或< 按钮)或全部字段(<< 或 >> 按钮)。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 91abe554842..c645afb9388 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -548,8 +548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
-msgstr "$[officename] 支持部分辅助技术工具,如屏幕放大软件、屏幕阅读器和屏幕键盘等。这些工具中的大多数通过 Java(TM) Access Bridge 软件与 $[officename] 进行通信,该软件使用 Java Accessibility API (Java 运行时环境的一部分)。"
+msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
+msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -562,96 +562,6 @@ msgstr "当前支持的辅助工具列表可在 Wiki 中找到:<link href=\"ht
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
-msgstr "在 $[officename] 中使用辅助工具的要求"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
-msgstr "Java 运行时环境 (JRE) 1.4.1_01 或更高版本,或者语言环境设置为 \"en_us\" 的 1.4.0_02 版本。"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
-msgstr "最新版本的辅助工具软件"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
-msgstr "对于 Windows 系统,<link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> 1.0.3 或更高版本"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
-msgstr "对于 UNIX(R) 系统,GNOME 2 桌面环境,其中带有用于 GNOME 的 Java Access Bridge 软件"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Supported Assistive Tools"
-msgstr "支持的辅助工具"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
-msgstr "在 Windows 系统上,$[officename] 可以直接支持大多数屏幕键盘软件。对于附加的辅助工具,则需要通过 Java Access Bridge 软件来支持。以下列出了一些通过 Java Access Bridge 软件与 $[officename] 进行数据交换的辅助工具:"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
-msgstr "ZoomText Screen Magnifier (7.11 或更高版本) (Windows)"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
-msgstr "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier (需要使用 GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) 和 Java Accessibility API 软件)"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
-msgstr "GNOME On Screen Keyboard (GOK) (需要使用 GNOME at-spi 和 Java Accessibility API 软件)"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"24\n"
"help.text"
@@ -697,15 +607,6 @@ msgstr "屏幕阅读器使视力受损的用户可以借助语音识别和盲文
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
-"par_id3149808\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
-msgstr "如果启用了辅助功能,则启动 $[officename] 时会装入 Java 运行时环境,因此启动时间会增加。"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"18\n"
"help.text"
@@ -8956,16 +8857,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1399578\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
-msgstr "右键单击选定的任何对象以打开上下文菜单。"
+msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id598162\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group."
-msgstr "在 Impress 或 Draw 中,选择“组合”。在 Calc 或 Writer 中,选择“组合”-“分组”。"
+msgid "Choose <emph>Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9004,16 +8905,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1388592\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "右键单击组合的任意对象。"
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
-msgstr "在 Impress 或者 Draw 中,选择“编辑组合”。在 Calc 或者 Writer 中,选择“组合”-“编辑组合”。"
+msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,16 +8953,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id6354869\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "右键单击组合的任意对象。"
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
-msgstr "在 Impress 或者 Draw 中,选择“退出组合”。在 Calc 或者 Writer 中,选择“组合”-“退出组合”。"
+msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,16 +8985,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3236182\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "右键单击组合的任意对象。"
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1251258\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
-msgstr "在 Impress 或者 Draw 中,选择“取消组合”。在 Calc 或者 Writer 中,选择“组合”-“取消组合”。"
+msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9501,8 +9402,8 @@ msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 从文件</emph>,选择并插入位图图片。"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
+msgstr ""
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,8 +9673,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 从文件</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,8 +9917,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id0801200803525078\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">在 Writer 中导出一个位图图像:右键单击该位图图像,选择“保存图形”。您会看到“导出图形”对话框。输入文件名并选择文件类型。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -15922,8 +15823,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr "选择 <emph>编辑 - 更改 - 保护记录</emph>。输入并确认密码。"
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,8 +15877,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
-msgstr "例如,对于在 Writer 中插入的图形:选择<emph>格式 - 图片 - 选项</emph>选项卡。在<emph>保护</emph>下,标记<emph>内容</emph>、<emph>位置</emph>和/或<emph>大小</emph>。"
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15994,8 +15895,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153657\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
-msgstr "例如,对于在 Writer 中插入的图形:选择<emph>格式 - 图片 - 选项</emph>选项卡。在<emph>保护</emph>下,取消相应标记。"
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16708,8 +16609,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "输入密码并确认。点击 <emph>确定</emph>。"
+msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
@@ -17235,8 +17136,8 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 宏</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -19457,8 +19358,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
-msgstr "在插入图形时,您也可以通过此过程来修改 $[officename] 显示的目录。选择 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - $[officename] - 路径 - 图形</emph>,然后执行步骤 3。"
+msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
+msgstr ""
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 77b756dbea3..370a5f8c5df 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">指定拼写检查、同义词库和断字属性。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">含有已安装的语言模块。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#: 01010400.xhp
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">列出可用的用户词典。</ahelp>请标记用于拼写检查和断字的用户词典。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145259\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">定义用于拼写检查和断字的选项。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,8 +2247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">用于从颜色表中选择颜色、编辑现有颜色或定义新颜色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">指定选定颜色的名称。在定义新颜色时,也可以在此字段中键入名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2292,8 +2292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">含有可用颜色的列表。要选择颜色,请从列表中进行选择。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,8 +2310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">要修改,请选择颜色模型:红-绿-蓝 (RGB) 或青-紫红-黄-黑 (CMYK)。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">红色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">绿色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">蓝色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,8 +2408,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">青色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,8 +2426,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">紫红色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,8 +2444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">黄色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156180\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">黑色</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2480,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">添加新颜色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,8 +2498,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148916\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">修改当前颜色。</ahelp>请注意,覆盖颜色之前不会进行确认。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,8 +2525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154705\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">访问<emph>打开</emph>对话框,您可以在其中选择调色板</ahelp>。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,8 +2543,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">打开<emph>另存为</emph>对话框,您可以将当前的颜色表另存为指定的名称。</ahelp>如果您没有选择此命令,当前的颜色表将自动另存为默认名称,并在下次启动 $[officename] 时重新装入。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">指定视图选项。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">在用户界面元素(如对话框和图标标签)中使用百分比表示字体大小。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,8 +3554,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">指定工具栏图标的显示大小。</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>自动</emph>选项会将操作系统的字体大小设置用于菜单。</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3578,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN1073C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">指定使用系统字体显示所有菜单和对话框。或者使用其他安装的字体。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">在相应菜单项旁边显示图标。从“自动”、“隐藏”和“显示”中选择。选择“自动”会根据系统设置和主题来显示图标。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,8 +3646,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">显示了相应字体(例如,在<emph>格式</emph>栏的“字体”框中的字体)的可选字体名称。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153513\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">在<emph>格式</emph>栏的<emph>字体名称</emph>方框的列表顶部,列出了您在当前文档中最近使用过的五种字体。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,8 +3778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">指定鼠标指针是否在新打开的对话框中定位,以及如何定位。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,8 +3796,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">定义鼠标中键的功能。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -6352,8 +6352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "您也可以使用<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"图形\"><emph>打开/关闭图形</emph></link>图标来控制图形的显示。如果打开了文本文档,此图标将显示在<emph>工具</emph>栏上。"
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
index b2823d91032..80654d8c7fc 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -752,8 +752,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148870\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"编辑组合\">编辑组合</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: main0113.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index eba4575c842..a5ebe838c2c 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3747,8 +3747,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress 中“样式和格式”窗口的行为方式与在其他 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 程序中不同。例如,您可以建立、编辑和应用<emph>图形样式</emph>,但只能编辑<emph>演示文稿样式</emph>。"
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3800,8 +3800,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150297\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "图形样式"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3826,8 +3826,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "图形样式"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,8 +7667,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148840\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Source picture:"
-msgstr "源图片:"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,8 +7774,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr "如果您选择两个或多个对象并将其转换成三维形式,则转换的结果是一个三维组,该组可以作为单个对象使用。可以通过选择 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>修改</emph> - <emph>进入组合</emph></caseinline><defaultinline><emph>格式 - 组合 - 编辑组合</emph></defaultinline></switchinline>来编辑组中的各个对象。完成编辑后,请选择 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>修改 - 退出组合</emph></caseinline><defaultinline><emph>格式 - 组合 - 退出组合</emph></defaultinline></switchinline>。"
+msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 2ae3cf5e74f..c67ccae4624 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Edit group."
-msgstr "编辑组合。"
+msgid "Enter Group."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,8 +136,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Exit group."
-msgstr "退出组合。"
+msgid "Exit Group."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 005e3f6de3c..3c9a93eab0b 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -599,8 +599,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"图像\">图像</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgstr ""
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4b3af27540e..e24a9604345 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1659,8 +1659,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,8 +1668,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
-msgstr "选择<emph>插入 - 图片 - 来自文件 - 属性</emph>按钮"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,8 +1677,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"151\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">选择<emph>插入 - 图片 - 来自文件</emph>(在选中一个图形时)</caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 类型</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,8 +1748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 环绕</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 超链接</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>格式 - 图片 - 选项</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,8 +1856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155088\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafik1\">选择<emph>格式 - 图片 - 图片</emph>选项卡</variable>"
+msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
-msgstr "选择<emph>插入/格式 - 图片 - 宏</emph>选项卡"
+msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6fcbc6a1ad5..0e9e5aa6a5d 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148784\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">跳转到文档中的上一个项目。要指定跳转到的项目类型,请单击<emph>导航</emph>图标,然后单击项目类别,例如\"图形\"。</ahelp>跳转到文档中的上一个项目。要指定跳转到的项目类型,请单击<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">导航</link>图标,然后单击项目类别,例如\"图形\"。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -881,8 +881,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154028\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">跳转到文档中的下一个项目。要指定跳转到的项目类型,请单击<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>导航</emph></link>图标,然后单击项目类别,例如\"图形\"。</ahelp>跳转到文档中的下一个项目。要指定跳转到的项目类型,请单击<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">导航</link>图标,然后单击项目类别,例如\"图形\"。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16602,8 +16602,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "图形"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "<emph>图形</emph> 对话框包含以下选项卡页面:"
+msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17055,8 +17055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "您也可以使用<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"图形\"><emph>图形</emph></link>翻转选项调整偶数页和奇数页中对象的布局。"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 1770d879d0e..f456572cdd3 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3663,8 +3663,8 @@ msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "打开/关闭图形"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3672,8 +3672,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148568\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"打开/关闭图形\">打开/关闭图形</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3689,8 +3689,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">如果已激活<emph>工具</emph>栏上的<emph>打开/关闭图形</emph>图标,则不显示任何图形 - 只显示作为占位符的空框。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Images On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,8 +3706,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154107\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "打开/关闭图形"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3a0a7688d06..f79d3bdc389 100644
--- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8813,8 +8813,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>."
-msgstr "选择<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"插入 - 图片 - 来自文件\"><emph>插入 - 图片 - 来自文件</emph></link>。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
+msgstr ""
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9075,8 +9075,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr "选择<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"插入 - 图片 - 扫描\"><emph>插入 - 图片 - 扫描</emph></link>,然后从子菜单中选择扫描源。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Image - Scan\"><emph>Insert - Image - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -12181,8 +12181,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr "选中文本。选择 <emph>插入 - 段落 - 段落</emph>,然后在 <emph>写入保护</emph> 下标记 <emph>保护</emph> 与 <emph>使用密码</emph> 复选框。(如果段落已存在: <emph>格式 - 段落</emph>。) 输入密码并确认。"
+msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -17531,8 +17531,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Graphics</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "例如,要更改项目符号,请单击<item type=\"menuitem\">选项</item>选项卡,单击<item type=\"menuitem\">字符</item>旁边的浏览按钮 (<item type=\"menuitem\">...</item>),然后选择一个特殊字符。还可以单击<item type=\"menuitem\">图形</item>选项卡,然后单击<item type=\"menuitem\">选择</item>区域中的符号样式。"
+msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
+msgstr ""
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -18420,8 +18420,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "选择<emph>格式 - 图形</emph>,然后单击<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"环绕\"><emph>环绕</emph></link>选项卡。"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1505067abe9..c2ee85cdc47 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 03:13+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400916120.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402542826.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"PabDescription\n"
"value.text"
msgid "Personal Address book"
-msgstr "个人通讯簿"
+msgstr "个人通讯录"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr "地址汇集"
+msgstr "收集的通讯录"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"WorkPhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Work)"
-msgstr "电话(公司)"
+msgstr "电话 (工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"HomePhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Home)"
-msgstr "电话"
+msgstr "电话 (家庭)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"WorkCity\n"
"value.text"
msgid "City (Work)"
-msgstr "城市(公司所在地)"
+msgstr "城市 (工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"WorkState\n"
"value.text"
msgid "State (Work)"
-msgstr "省市(公司所在地)"
+msgstr "省市(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"WorkZipCode\n"
"value.text"
msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "邮政编码(公司所在地)"
+msgstr "邮政编码(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"WorkCountry\n"
"value.text"
msgid "Country (Work)"
-msgstr "国家(公司所在地)"
+msgstr "国家(工作)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Business"
-msgstr "企业"
+msgstr "商务"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Suppliers"
-msgstr "提供者"
+msgstr "供应商"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Events"
-msgstr "事件"
+msgstr "活动"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "事件ID"
+msgstr "活动ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "事件ID"
+msgstr "活动ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr "事件名称"
+msgstr "活动名称"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr "事件名称"
+msgstr "活动名称"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventDescription"
-msgstr "事件说明"
+msgstr "活动说明"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventDescr"
-msgstr "事件说明"
+msgstr "活动说明"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventTypeID"
-msgstr "事件类型ID"
+msgstr "活动类型ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventTypID"
-msgstr "事件类型ID"
+msgstr "活动类型ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AvailSpace"
-msgstr "可用名额"
+msgstr "可用空间"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6191,40 +6191,44 @@ msgid "ReservTime"
msgstr "预订时间"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositDue"
-msgstr "未付订金"
+msgstr "应付定金"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositDue"
-msgstr "未付订金"
+msgstr "应付定金"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "未付总金额"
+msgstr "应付合计"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "未付总金额"
+msgstr "应付合计"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilled"
-msgstr "记帐工时"
+msgstr "工时"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilledID"
-msgstr "记帐工时ID"
+msgstr "工时ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeBillID"
-msgstr "记帐工时ID"
+msgstr "工时ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "记帐日期"
+msgstr "账单日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "记帐日期"
+msgstr "账单日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillableHours"
-msgstr "可记帐小时数"
+msgstr "计费小时数"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillablHrs"
-msgstr "可记帐小时数"
+msgstr "计费小时数"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Expenses"
-msgstr "开支"
+msgstr "费用"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6453,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr "开支ID"
+msgstr "费用ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr "开支ID"
+msgstr "费用ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseType"
-msgstr "开支类型"
+msgstr "费用类型"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpensType"
-msgstr "开支类型"
+msgstr "费用类型"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSubmitted"
-msgstr "提出日期"
+msgstr "提交日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSubmit"
-msgstr "提出日期"
+msgstr "提交日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountSpent"
-msgstr "花费金额"
+msgstr "支出金额"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountSpnt"
-msgstr "花费金额"
+msgstr "支出金额"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deliveries"
-msgstr "交付"
+msgstr "交货"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr "交付ID"
+msgstr "交货ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr "交付ID"
+msgstr "交货ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "雇员ID"
+msgstr "员工ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrom"
-msgstr "运送始发地"
+msgstr "发货地"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrm"
-msgstr "运送始发地"
+msgstr "发货地"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "送货日期"
+msgstr "发运日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "送货日期"
+msgstr "发运日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
-msgstr "货主电话号码"
+msgstr "发运人电话号码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr "货主电话号码"
+msgstr "发货人电话号码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr "目的地地址"
+msgstr "目的地址"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
-msgstr "目的地地址"
+msgstr "目的地址"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCity"
-msgstr "目的地所在市/县"
+msgstr "目的地所在城市"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestinCity"
-msgstr "目的地所在市/县"
+msgstr "目的地所在城市"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageDimensions"
-msgstr "包裹尺寸"
+msgstr "包装尺寸"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
-msgstr "包裹尺寸"
+msgstr "包装尺寸"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageWeight"
-msgstr "包裹重量"
+msgstr "包装重量"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackWeight"
-msgstr "包裹重量"
+msgstr "包装重量"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "接收方式"
+msgstr "收取人"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "接收方式"
+msgstr "收取人"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "厂商ID"
+msgstr "供应商ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "厂商ID"
+msgstr "供应商ID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "制造"
+msgstr "生产商"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "制造"
+msgstr "生产商"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "机型"
+msgstr "型号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "机型"
+msgstr "型号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "型号"
+msgstr "型号代码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr "型号"
+msgstr "型号代码"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "获得日期"
+msgstr "购置日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "获得日期"
+msgstr "购置日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "售出日期"
+msgstr "出售日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "售出日期"
+msgstr "出售日期"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentValue"
-msgstr "当前价值"
+msgstr "现值"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrentVal"
-msgstr "当前价值"
+msgstr "现值"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
-msgstr "下一计划维护"
+msgstr "下次计划维护"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr "下一计划维护"
+msgstr "下次计划维护"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7565,7 +7569,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
-msgstr "引用编号"
+msgstr "参考号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
-msgstr "引用编号"
+msgstr "参考号"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrice"
-msgstr "购销价格"
+msgstr "交易价格"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrc"
-msgstr "购销价格"
+msgstr "交易价格"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "应征税"
+msgstr "应纳税"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "应征税"
+msgstr "应纳税"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Private"
-msgstr "私有"
+msgstr "私人"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f8fe08aa62d..15129069454 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 06:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 06:08+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400914055.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402898882.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "连字符(~H)..."
+msgstr "断字处理(~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "统计"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "连字符(~H)"
+msgstr "断字处理(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "互补色转换"
+msgstr "色彩反转"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "影视(~V)..."
+msgstr "视频(~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "融合(~M)"
+msgstr "合并(~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "剪切(~N)"
+msgstr "相交(~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16054,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr "格式化画笔(双击多选)"
+msgstr "格式刷 (双击多选)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16999,7 +16999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "互补色转换"
+msgstr "色彩反转"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr "清晰度"
+msgstr "锐化"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17080,7 +17080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Aging"
-msgstr "时效"
+msgstr "老化"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "自动检查(~A)"
+msgstr "自动拼写检查(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "隐入红色曲线"
+msgstr "不要标记错误"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr "通讯簿来源(~A)..."
+msgstr "地址簿数据源(~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "As~ian phonetic guide..."
-msgstr "中日韩语言注音指南(~I)"
+msgstr "亚洲语言注音指南...(~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "显示和隐入宏栏"
+msgstr "显示/隐藏宏工具栏"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17404,7 +17404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr "Step into"
+msgstr "步入"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17413,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Over"
-msgstr "Step over"
+msgstr "步越"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "Step Out"
+msgstr "步出"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20554,7 +20554,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "页"
+msgstr "页面"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "页面(~P)"
+msgstr "打印布局(~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "更换数据库(~H)..."
+msgstr "交换数据库(~H)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr "栏(~L)..."
+msgstr "分栏(~L)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "撤销命令"
+msgstr "退格[Backspace]"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23380,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Word"
-msgstr "选择字"
+msgstr "选择字词"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23767,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "翻转到偶数页面"
+msgstr "对象在偶数页面做镜像"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24181,7 +24181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "连字符(~H)..."
+msgstr "断字处理(~H)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24858,15 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "艺术字形状"
-#: WriterFormWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "更改"
-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po
index bf9c1481d9d..9bcda048063 100644
--- a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:09+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400308914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715354.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"sdfsd32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "Mozilla Address Book Driver"
-msgstr "Mozilla 通讯簿驱动程序"
+msgstr "Mozilla 地址簿驱动程序"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "Mozilla 通讯簿驱动程序需要 <tt>SUNWzlib</tt> 软件包。在采用最少安装方式安装 Solaris 操作系统时,这个软件包将不会被安装。如果您需要使用 Mozilla 通讯薄,可以在安装光盘中通过 \"<tt>pkgadd</tt>\" 命令将这个软件包安装到 Solaris 操作系统中。"
+msgstr "Mozilla 地址簿驱动程序需要 <tt>SUNWzlib</tt> 软件包。在采用最少安装方式安装 Solaris 操作系统时,这个软件包将不会被安装。如果您需要使用 Mozilla 地址簿,可以在安装光盘中通过 \"<tt>pkgadd</tt>\" 命令将这个软件包安装到 Solaris 操作系统中。"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index b6540de9d10..127a98614a1 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:18+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401116410.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402643935.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA -双因素"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-检验"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-检验"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
index c63967f0a3d..5dc88e4b6f5 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:30+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401553511.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979429.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "单元格值为"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "公式为"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "日期为"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "在之间"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "不在之间"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "重复"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "开头为"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "结尾为"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "包含"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "不包含"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自动"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "最小"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "最大"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "值"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "最小值"
+msgstr "最小"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "最大值"
+msgstr "最大"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "最小值"
+msgstr "最小"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "最大值"
+msgstr "最大"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"3 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3个箭头"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "返回两个日期之间的工作日的天数,适用参数来指明周末和节假日。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "可选,用于指明周末何时发生的数字或字符串。若忽略,则周末为星期六和星期日。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "返回工作日之前或之后特定天数的日期序数,使用参数指定周末和节假日何时发生。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "开始日期之前或之后的工作日的天数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "可选,用于指明周末何时发生的数字或字符串。若忽略,则周末为星期六和星期日。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
-msgstr ""
+msgstr "需要考虑的区域单元格,或者特定函数的强制第二参数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13023,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "将数字向上舍入到离它最近的significance的倍数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13050,7 +13050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "基数"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13059,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "基数,数字将按照该基数的倍数进行舍入。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "将数字向上舍入到离它最近的significance的倍数,不考虑significance的符号。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13077,7 +13077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "需要向上舍入的数字。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13095,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "基数"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13104,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "基数,数字将按照该基数的倍数进行舍入。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13176,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "将数字向下舍入到离它最近的significance的倍数,不考虑significance的符号。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "要被舍入的数字。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13203,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "基数"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13212,7 +13212,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "基数,数字将按照该基数的倍数进行舍入。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14715,7 +14715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "返回样本中频率最高的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14724,7 +14724,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14733,7 +14733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "数字1, 数字 2, ... 是 1 至 30 个构成样本的数字参数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14742,7 +14742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "返回样本中频率最高的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14760,7 +14760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "数字1, 数字 2, ... 是 1 至 254 个构成样本的数字参数"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14841,7 +14841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "返回样本的alpha百分位。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14850,7 +14850,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14859,7 +14859,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14868,7 +14868,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14877,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "百分位值,范围为0...1(不含)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "返回样本的alpha百分位。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14895,7 +14895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14913,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "百分位值,范围为0...1(不含)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14967,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "四分位值类型 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14976,7 +14976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "返回样本的四分位数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14985,7 +14985,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14994,7 +14994,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15012,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "四分位值的类型 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15021,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "返回样本的四分位数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15030,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15039,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15057,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "四分位值的类型 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15201,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "基数"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15219,7 +15219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "计算一个数值在数据集中的百分比排位(不包含0..1)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15228,7 +15228,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15237,7 +15237,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15255,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "要确定其百分比排位的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15264,7 +15264,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "有效位"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15276,13 +15276,14 @@ msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "计算一个数值在数据集中的百分比排位(不包含0..1)。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15291,7 +15292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15300,7 +15301,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15309,7 +15310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15318,7 +15319,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "要确定其百分比排位的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15327,7 +15328,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "有效位"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15417,7 +15418,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15426,7 +15427,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "需要找到排位的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15435,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15444,7 +15445,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15453,7 +15454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15481,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15489,7 +15490,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "需要找到排位的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15499,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15507,7 +15508,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15516,7 +15517,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15525,7 +15526,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "排序顺序:0 或省略表示降序排序,任何非 0 值表示升序排序。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16074,7 +16075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "负二项式分布的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16083,7 +16084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16092,7 +16093,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "试验范围内的失败次数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16101,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16110,7 +16111,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "一系列试验中的成功次数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16119,7 +16120,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16128,7 +16129,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "单个试验的成功概率。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16137,7 +16138,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "累积"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16146,7 +16147,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其它值或 TRUE 表示计算累积分布函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16488,7 +16489,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "正态分布函数的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16498,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16507,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "要计算其正态分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16515,7 +16516,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "平均值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16524,7 +16525,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "平均值。正态分布的平均值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16533,7 +16534,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "标准差"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16543,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "标准偏差。正态分布的标准偏差。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16551,7 +16552,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16560,7 +16561,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其它值或 TRUE 表示计算累积分布函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16632,7 +16633,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "正态分布函数的逆函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16641,7 +16642,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16659,7 +16660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16668,7 +16669,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "平均值。正态分布的平均值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16677,7 +16678,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16687,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "标准偏差。正态分布的标准偏差。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16722,7 +16723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr ""
+msgstr "标准正态分布函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16731,16 +16732,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "用来计算对数正态分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "累积"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16760,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其它值或 TRUE 表示计算累积分布函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16794,7 +16796,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "标准正态分布函数的逆函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16803,7 +16805,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "对数正态分布函数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16913,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "用来计算对数正态分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16929,16 +16931,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "平均值。对数正态分布函数的平均值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16947,7 +16950,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16968,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "累积"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16974,7 +16977,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其它值或 TRUE 表示计算累积分布函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17046,7 +17049,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "对数正态分布函数的逆函数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17055,7 +17058,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17073,7 +17076,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17082,7 +17085,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "平均值。对数正态分布函数的平均值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17091,16 +17094,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "标准偏差。正态分布的标准偏差。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17325,7 +17329,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17334,7 +17338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "用来计算伽玛分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17343,7 +17347,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17352,7 +17356,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "伽玛分布的参数阿尔法。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17361,7 +17365,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17370,7 +17374,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "伽玛分布的参数贝塔。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17379,7 +17383,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "累积"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17388,7 +17392,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 或 FALSE 表示计算概率密度函数。其它值或 TRUE 表示计算累积分布函数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17460,7 +17464,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "伽玛分布的逆函数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17469,7 +17473,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17487,7 +17491,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17496,7 +17500,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gamma 分布的 Alpha(形状)参数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17505,7 +17509,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17514,7 +17518,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gamma 分布的 Beta(尺度)参数。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17550,7 +17554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "伽玛函数的自然对数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17559,7 +17563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18450,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18459,7 +18463,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "要计算其 t-分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18468,7 +18472,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18477,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T 分布的自由度。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18486,7 +18490,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "返回 t 分布。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18495,7 +18499,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18504,7 +18508,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "要计算其 t-分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18517,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18522,7 +18526,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T 分布的自由度。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18531,7 +18535,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulative"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18571,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "要计算其 t-分布的数值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18576,7 +18580,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18589,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T 分布的自由度。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18639,7 +18643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "左尾逆 t 分布的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18648,7 +18652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18666,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18675,16 +18679,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T 分布的自由度。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "逆t分布的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18693,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18711,7 +18716,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18720,7 +18725,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T 分布的自由度。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19935,7 +19940,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "data"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19944,7 +19949,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "给定抽样,从正态分布人群中抽取。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19953,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19962,7 +19967,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "人群的已知平均值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19971,7 +19976,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20250,7 +20255,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "计算与学生氏T-检验相关的概率。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20259,7 +20264,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20268,7 +20273,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "第一个数据组的矩阵。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20277,7 +20282,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20291,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "第二个记录矩阵。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20295,7 +20300,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "mode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20313,7 +20318,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20322,7 +20327,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T-检验的类型。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23478,13 +23483,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "两个整数的逐位“与”运算。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23496,13 +23502,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2^48 的正整数。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23523,13 +23530,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "两个整数的逐位“或”运算。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23541,13 +23549,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2^48的正整数。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23568,13 +23577,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "两整数逐位“异或”。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23586,13 +23596,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "小于 2^48的正整数。"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23988,7 +23999,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25521,7 +25532,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25532,12 +25543,13 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "您真的要删除这个条目 # 吗?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25545,7 +25557,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "关闭(~C)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25553,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "01月"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25561,7 +25573,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "02月"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25569,7 +25581,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "03月"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25577,7 +25589,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "北"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25585,7 +25597,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "中"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25593,7 +25605,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "南"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25601,7 +25613,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "合计"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index de4063fca08..c40fc8619ea 100644
--- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:28+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401115376.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402640938.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,16 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"rows-per-sample-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "每样本的行数"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "单因素"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "双因素"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -1789,15 +1780,6 @@ msgstr "限制到:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
-"limit\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
"unlimited\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2777,14 +2759,13 @@ msgid "Conversion from text to number"
msgstr "文本转换为数字"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
-msgstr "当遇到四则运算中的操作符或需要为数字的函数参数时如何处理。单值转换只能针对整数,包括指数以及ISO 8601扩展格式的含有分隔符的日期和时间值。含有小数分隔符的分数或者ISO 8601之外的日期是依赖于语言环境的。请注意,在依赖于语言环境的转换中,数值结果在不同的语言环境中可能会不同!"
+msgstr "当遇到算数运算中的操作符或需要为数字的函数参数时如何处理。单值转换只能针对整数,包括指数以及ISO 8601扩展格式的含有分隔符的日期和时间值。含有小数分隔符的分数或者ISO 8601之外的日期是依赖于语言环境的。请注意,在依赖于语言环境的转换中,数值结果在不同的语言环境中可能会不同!"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2786,6 @@ msgid "Treat as zero"
msgstr "当作零值"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_unambiguous\n"
@@ -2839,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
-msgstr ""
+msgstr "该选项决定在算数运算中如何对待空字符串。如果您已经将”文本转换为数字“设置为”生成#VALUE!错误“或者”当作零值“,则将空字符串转换为数字将生成错误,或者空字符串将被当作零值对待,您将不能在这里进行选择。否则,此处的选项将决定空字符串将被如何对待。"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -5515,7 +5495,6 @@ msgid "Data range:"
msgstr "数据区域:"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"dbarea\n"
@@ -6017,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "启用舍入"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "小数位数"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -7685,17 +7664,15 @@ msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "在千位之间插入分隔符。"
#: simplerefdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"SimpleRefDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Set range"
-msgstr "设置范围"
+msgstr "设置区域"
#: simplerefdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"area\n"
@@ -9160,7 +9137,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "总体方差 (总体)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
index 3e102e4899a..f9a60af9880 100644
--- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 09:21+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400914502.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402651296.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "葡萄牙语(巴西)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "巴西葡萄牙语拼写词典 (1990 拼写规则) 及断词规则"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po b/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po
index ad77580ce15..db23e2d2004 100644
--- a/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/zh-CN/sd/source/filter/html.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 02:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 08:42+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396750632.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402648939.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Single document html"
-msgstr ""
+msgstr "单一文档 HTML (~S)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Images as"
-msgstr ""
+msgstr "图像另存为"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po b/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po
index 69ac316960b..061873ab90a 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 23:59+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394976482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402790373.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -966,6 +966,14 @@ msgstr "(最少 $(MINLEN) 个字符)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
+"string.text"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr "(最少 1 个字符)"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po
index c7066c9844c..182dad9d7e8 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 03:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:55+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397014247.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402761349.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"该文档中的一个或多个已选择的样式正在使用。\n"
+"如果您删除这些样式,文本将会被恢复到其上级样式。\n"
+"您仍然要删除这些样式吗?"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po b/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po
index 69b12c5778d..126f884a376 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:21+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394979123.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402554103.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "按名称排序"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "刷新"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "重置默认模板"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "新文件夹"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "输入文件夹名称:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "本地"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "新资源库"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -810,6 +810,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"将下列模板移动到 $1 时出错。\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -820,6 +822,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"将下列模板从资源库 $1 移动到文件夹 $2 时出错。\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -830,6 +834,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"导出下列模板时出错:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -840,6 +846,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"将下列模板导入至 $1 时出错:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -850,6 +858,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"下列模板无法删除:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -860,6 +870,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"下列文件夹无法删除:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -870,6 +882,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"无法创建资源库 \"$1\"。\n"
+"可能已存在该名称的资源库。"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "请选择要保存模板的目标文件夹。"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "请输入模板名称:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要删除选中的文件夹?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "名为 $1 的模板已存在于 $2。是否希望覆盖它?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -909,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要删除选中的模版?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2980c6a25c5..af89216893f 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-20 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:08+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397956166.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402996129.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "添加到书签"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "重命名书签"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "书签:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "编辑持续时间"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "负数(_N)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years"
-msgstr ""
+msgstr "年(_Y)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months"
-msgstr ""
+msgstr "月(_M)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days"
-msgstr ""
+msgstr "天(_D)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours"
-msgstr ""
+msgstr "小时(_O)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes"
-msgstr ""
+msgstr "分(_U)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "秒(_S)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds"
-msgstr ""
+msgstr "毫秒(_C)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "持续时间"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr "未配置电子邮件"
+msgstr "无电子邮件配置"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr "%PRODUCTNAME 无法找到一个可用的电子邮件配置。"
+msgstr "%PRODUCTNAME 无法找到可用的电子邮件配置。"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "请在本地保存该文档,然后从您的电子邮件客户端中附加。"
+msgstr "请在本地保存该文档,然后在电子邮件客户端中添加附件。"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "显示(_D)"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "书签(_B)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "显示(_D)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "搜索项(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "显示(_D)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "搜索项(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "仅完整单词(_C)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "仅在标题中查找(_H)"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "高度"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,9 +714,9 @@ msgstr ""
"\n"
"此处提及的所有商标和注册商标均为各自商标所有人的财产。\n"
"\n"
-"版权所有 © 2000, 2014 LibreOffice 贡献者。保留所有权利。\n"
+"版权所有 © 2000, 2014 LibreOffice 的贡献者。 保留所有权利。\n"
"\n"
-"本软件由 %OOOVENDOR 创作, 基于 OpenOffice.org。OpenOffice.org 版权所有: Oracle及其关联方 2000,2011。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见 http://www.libreoffice.org/ 。"
+"本软件由 %OOOVENDOR 创作, 基于 OpenOffice.org。OpenOffice.org 版权所有: Oracle及其关联方 2000, 2011。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见 http://www.libreoffice.org/ 。"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "新建"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "从文件..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "类别"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "模板"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "文本(_X)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "框架(_F)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "页面(_P)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "编号(_U)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖(_O)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "加载样式"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "预览(_V)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from"
-msgstr ""
+msgstr "继承自"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "样式名称"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "在本页面中查找"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "查找(_F)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "搜索(_S)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "区分大小写(_T)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "全字匹配(_D)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "反向查找(_K)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "环绕(_A)"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "资源库"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "导入"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "新文件夹"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "打开"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "设置为默认"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "移至文件夹"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "导出"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "动作菜单"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "为 %PRODUCTNAME 获取更多模板"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "文本文档"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "电子表格"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "演示文稿"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "绘图"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/starmath/source.po b/source/zh-CN/starmath/source.po
index 78a4f38f0b3..08937770ca9 100644
--- a/source/zh-CN/starmath/source.po
+++ b/source/zh-CN/starmath/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-07 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396878271.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402651393.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "无穷"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
index 2af219a914a..704431a51ae 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 05:37+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395927922.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402551420.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "Unknown source"
-msgstr "来源不明"
+msgstr "未知来源"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
index 8fa1969e4f1..dbcd3867686 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 08:16+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400681697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402992987.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic العربية"
+msgstr "Arabic [阿拉伯语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr "العربية (Algeria)"
+msgstr "Arabic (Algeria) [阿拉伯语(阿尔及利亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr "العربية (Bahrain)"
+msgstr "Arabic (Bahrain) [阿拉伯语(巴林)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr "العربية (Chad)"
+msgstr "Arabic (Chad) [阿拉伯语(查德)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr "العربية (Comoros)"
+msgstr "Arabic (Comoros) [阿拉伯语(科摩罗)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr "العربية (Djibouti)"
+msgstr "Arabic (Djibouti) [阿拉伯语(吉布提)] "
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr "العربية (Egypt)"
+msgstr "Arabic (Egypt) [阿拉伯语(埃及)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr "العربية (Eritrea)"
+msgstr "Arabic (Eritrea) [阿拉伯语(厄立特里亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr "العربية (Iraq)"
+msgstr "Arabic (Iraq) [阿拉伯语(伊拉克)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr "العربية (Israel)"
+msgstr "Arabic (Israel) [阿拉伯语(以色列)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr "العربية (Jordan)"
+msgstr "Arabic (Jordan) [阿拉伯语(约旦)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr "العربية (Kuwait)"
+msgstr "Arabic (Kuwait) [阿拉伯语(科威特)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr "العربية (Lebanon)"
+msgstr "Arabic (Lebanon) [阿拉伯语(黎巴嫩)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr "العربية (Libya)"
+msgstr "Arabic (Libya) [阿拉伯语(利比亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr "العربية (Mauritania)"
+msgstr "Arabic (Mauritania) [阿拉伯语(毛里塔尼亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr "العربية (Morocco)"
+msgstr "Arabic (Morocco) [阿拉伯语(摩洛哥)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr "العربية (Oman)"
+msgstr "Arabic (Oman) [阿拉伯语(阿曼)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr "العربية (Palestine)"
+msgstr "Arabic (Palestine) [阿拉伯语(巴勒斯坦)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr "العربية (Qatar)"
+msgstr "Arabic (Qatar) [阿拉伯语(卡塔尔)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr "العربية (Saudi Arabia)"
+msgstr "Arabic (Saudi Arabia) [阿拉伯语(沙特阿拉伯)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr "العربية (Somalia)"
+msgstr "Arabic (Somalia) [阿拉伯语(索玛利亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr "العربية (Sudan)"
+msgstr "Arabic (Sudan) [阿拉伯语(苏丹)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr "العربية (Syria)"
+msgstr "Arabic (Syria) [阿拉伯语(叙利亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr "العربية (Tunisia)"
+msgstr "Arabic (Tunisia) [阿拉伯语(突尼斯)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr "العربية (UAE)"
+msgstr "Arabic (UAE) [阿拉伯语(阿联酋)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr "العربية (Yemen)"
+msgstr "Arabic (Yemen) [阿拉伯语(也门)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonese aragonés"
+msgstr "Aragonese [阿拉贡语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian 亚美尼亚语"
+msgstr "Armenian [亚美尼亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese 阿萨姆文"
+msgstr "Assamese [阿萨姆语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "阿塞拜疆语(拉丁文)"
+msgstr "Azerbaijani Latin [阿塞拜疆语(拉丁)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr "阿塞拜疆语(西里尔文)"
+msgstr "Azerbaijani Cyrillic [阿塞拜疆语(西里尔文)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BASQUE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Basque"
-msgstr "巴斯克语"
+msgstr "Basque [巴斯克语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BENGALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "孟加拉语(印度)"
+msgstr "Bengali (India) [孟加拉语(印度)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BULGARIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "保加利亚语"
+msgstr "Bulgarian [保加利亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian 白俄罗斯语"
+msgstr "Belarusian [白俄罗斯语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CATALAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "加泰罗尼亚语"
+msgstr "Catalan [加泰罗尼亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "加泰罗尼亚语 (巴伦西亚)"
+msgstr "Catalan (Valencian) [加泰罗尼亚语(巴伦西亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "克罗地亚语"
+msgstr "Croatian [克罗地亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CZECH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Czech"
-msgstr "捷克语"
+msgstr "Czech [捷克语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DANISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Danish"
-msgstr "丹麦语"
+msgstr "Danish [丹麦语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr "荷兰语(荷兰)"
+msgstr "Dutch (Netherlands) [荷兰语(荷兰)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr "荷兰语(比利时)"
+msgstr "Dutch (Belgium) [荷兰语(比利时)] "
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_US\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (USA)"
-msgstr "English (USA) [英语 (美国) ]"
+msgstr "English (USA) [英语 (美国) ]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (UK)"
-msgstr "English (UK) [英语(英国)]"
+msgstr "English (UK) [英语(英国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
-msgstr "English (Australia)"
+msgstr "English (Australia) [英语(澳大利亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "英语(新西兰)"
+msgstr "English (New Zealand) [英语(新西兰)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr "英语(爱尔兰)"
+msgstr "English (Ireland) [英语(爱尔兰)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "英语(南非)"
+msgstr "English (South Africa) [英语(南非)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr "英语(牙买加)"
+msgstr "English (Jamaica) [英语(牙买加)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Caribbean)"
-msgstr "英语(加勒比)"
+msgstr "English (Caribbean) [英语(加勒比)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Belize)"
-msgstr "英语(伯利兹)"
+msgstr "English (Belize) [英语(伯利兹)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Trinidad)"
-msgstr "英语(特立尼达岛)"
+msgstr "English (Trinidad) [英语(特立尼达岛)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr "英语(津巴布韦)"
+msgstr "English (Zimbabwe) [英语(津巴布韦)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Philippines)"
-msgstr "英语(菲律宾)"
+msgstr "English (Philippines) [英语(菲律宾)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (India)"
-msgstr "英语(印度)"
+msgstr "English (India) [英语(印度)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "爱沙尼亚语"
+msgstr "Estonian [爱沙尼亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Finnish"
-msgstr "芬兰语"
+msgstr "Finnish [芬兰语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FAEROESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "法罗语"
+msgstr "Faroese [法罗语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Persian"
-msgstr "波斯语"
+msgstr "Persian [波斯语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (France)"
-msgstr "French (France) [法语(法国)]"
+msgstr "French (France) [法语(法国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Belgium)"
-msgstr "法语(比利时)"
+msgstr "French (Belgium) [法语(比利时)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Canada)"
-msgstr "法语(加拿大)"
+msgstr "French (Canada) [法语(加拿大)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr "法语(瑞士)"
+msgstr "French (Switzerland) [法语(瑞士)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr "法语(卢森堡)"
+msgstr "French (Luxembourg) [法语(卢森堡)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Monaco)"
-msgstr "法语(摩纳哥)"
+msgstr "French (Monaco) [法语(摩洛哥)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gascon"
-msgstr "格斯肯尼语"
+msgstr "Gascon [格斯肯尼语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Germany)"
-msgstr "German (Germany) [德语(德国)]"
+msgstr "German (Germany) [德语(德国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "德语(瑞士)"
+msgstr "German (Switzerland) [德语(瑞士)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Austria)"
-msgstr "德语(奥地利)"
+msgstr "German (Austria) [德语(奥地利)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr "德语(卢森堡公国)"
+msgstr "German (Luxembourg) [德语(卢森堡)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr "德语(列支敦士登)"
+msgstr "German (Liechtenstein) [德语(列支敦斯登)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek"
-msgstr "希腊语"
+msgstr "Greek [希腊语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Italy)"
-msgstr "Italian (Italy) [意大利语(意大利)]"
+msgstr "Italian (Italy) [意大利语(意大利)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr "意大利语(瑞士)"
+msgstr "Italian (Switzerland) [意大利语(瑞士)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr "Korean (RoK) [朝鲜语(韩国)]"
+msgstr "Korean (RoK) [朝鲜语(韩国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_POLISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Polish"
-msgstr "波兰语"
+msgstr "Polish [波兰语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "西班牙语(西班牙)"
+msgstr "Spanish (Spain) [西班牙语(西班牙)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "西班牙语(墨西哥)"
+msgstr "Spanish (Mexico) [西班牙语(墨西哥)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr "西班牙语(危地马拉)"
+msgstr "Spanish (Guatemala) [西班牙语(危地马拉)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr "西班牙语(哥斯达黎加)"
+msgstr "Spanish (Costa Rica) [西班牙语(哥斯达黎加)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr "西班牙语(巴拿马)"
+msgstr "Spanish (Panama) [西班牙语(巴拿马)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr "西班牙语(多米尼加)"
+msgstr "Spanish (Dom. Rep.) [西班牙语(多米尼加)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr "西班牙语(委内瑞拉)"
+msgstr "Spanish (Venezuela) [西班牙语(委内瑞拉)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "西班牙语(哥伦比亚)"
+msgstr "Spanish (Colombia) [西班牙语(哥伦比亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr "西班牙语(秘鲁)"
+msgstr "Spanish (Peru) [西班牙语(秘鲁)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "西班牙语(阿根廷)"
+msgstr "Spanish (Argentina) [西班牙语(阿根廷)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr "西班牙语(厄瓜多尔)"
+msgstr "Spanish (Ecuador) [西班牙语(厄瓜多尔)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr "西班牙语(智利)"
+msgstr "Spanish (Chile) [西班牙语(智利)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr "西班牙语(乌拉圭)"
+msgstr "Spanish (Uruguay) [西班牙语(乌拉圭)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr "西班牙语(巴拉圭)"
+msgstr "Spanish (Paraguay) [西班牙语(巴拉圭)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr "西班牙语(玻利维亚)"
+msgstr "Spanish (Bolivia) [西班牙语(玻利维亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr "西班牙语(萨尔瓦多)"
+msgstr "Spanish (El Salvador) [西班牙语(萨尔瓦多)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr "西班牙语(洪都拉斯)"
+msgstr "Spanish (Honduras) [西班牙语(洪都拉斯)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr "西班牙语(尼加拉瓜)"
+msgstr "Spanish (Nicaragua) [西班牙语(尼加拉瓜)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr "西班牙语(波多黎各)"
+msgstr "Spanish (Puerto Rico) [西班牙语(波多黎各)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr "拉丁语"
+msgstr "Latin [拉丁语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "世界语"
+msgstr "Esperanto [世界语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr "Tibetan (PR China) [藏语(中华人民共和国)]"
+msgstr "Tibetan (PR China) [藏语(中国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr "英语(纳米比亚)"
+msgstr "English (Namibia) [英语(纳米比亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Belgium)"
-msgstr "德语(比利时)"
+msgstr "German (Belgium) [德语(比利时)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr "Hausa (Nigeria) [豪萨语(尼日利亚)]"
+msgstr "Hausa (Nigeria) [豪萨语(尼日利亚)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ghana)"
-msgstr "英语(加纳)"
+msgstr "English (Ghana) [英语(加纳)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr "西班牙语(古巴)"
+msgstr "Spanish (Cuba) [西班牙语(古巴)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "维吾尔语"
+msgstr "Uyghur [维吾尔语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3240,6 @@ msgid "Vili"
msgstr "Vili"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3265,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr "Kyrgyz (China) [吉尔吉斯语(中国)]"
+msgstr "Kyrgyz (China) [吉尔吉斯语(中国)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr "Komi-Zyrian 语"
+msgstr "Komi-Zyrian"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malawi)"
-msgstr "English (Malawi)"
+msgstr "English (Malawi) [英语(马拉维)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Erzya"
-msgstr "厄尔兹亚语"
+msgstr "Erzya [厄尔兹亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
-msgstr "平地马里语"
+msgstr "Mari, Meadow [平地马里语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "帕皮阿门托语(库拉索岛)"
+msgstr "Papiamento (Curaçao) [帕皮阿门托语(库拉索岛)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr "帕皮阿门托语(博内尔岛)"
+msgstr "Papiamento (Bonaire) [帕皮阿门托语(博内尔岛)]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr "汉特语"
+msgstr "Khanty [汉特语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr "利沃尼亚语"
+msgstr "Livonian [利沃尼亚语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr "莫克沙语"
+msgstr "Moksha [莫克沙语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr "山地马里语"
+msgstr "Mari, Hill [山地马里语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr "恩加纳桑语"
+msgstr "Nganasan [恩加纳桑语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr "奥洛涅茨语"
+msgstr "Olonets [奥洛涅茨语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr "Veps 语"
+msgstr "Veps [外坡思语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr "佛罗语"
+msgstr "Võro [佛罗语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr "涅涅茨语"
+msgstr "Nenets [涅涅茨语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr "Aka 语 (刚果)"
+msgstr "Aka (刚果)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
-msgstr "Dibole 语"
+msgstr "Dibole"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
-msgstr "Doondo 语"
+msgstr "Doondo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
-msgstr "Kaamba 语"
+msgstr "Kaamba"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr "Koongo 语 (刚果)"
+msgstr "Koongo (刚果)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
-msgstr "Kunyi 语"
+msgstr "Kunyi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr "Ngungwel 语"
+msgstr "Ngungwel"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr "Njyem 语 (刚果)"
+msgstr "Njyem (刚果)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
-msgstr "Punu 语"
+msgstr "Punu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
-msgstr "Suundi 语"
+msgstr "Suundi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr "Teke-Kukuya 语"
+msgstr "Teke-Kukuya"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
-msgstr "Tsaangi 语"
+msgstr "Tsaangi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3699,6 +3698,60 @@ msgctxt ""
msgid "Lengo"
msgstr "Lengo"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "French (Côte d'Ivoire) [法语(科特迪瓦)]"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Mali)"
+msgstr "French (Mali) [法语(马里)]"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Senegal)"
+msgstr "French (Senegal) [法语(塞内加尔)]"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Benin)"
+msgstr "French (Benin) [法语(贝宁)]"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Niger)"
+msgstr "French (Niger) [法语(尼日尔)]"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "French (Togo) [法语(多哥)]"
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po
index e127c6ed576..5ea3cc29497 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:09+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400681893.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715377.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "通讯簿源"
+msgstr "地址簿数据源"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,6 @@ msgid "pixels"
msgstr "像素"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"PlaceEditDialog\n"
diff --git a/source/zh-CN/svx/inc.po b/source/zh-CN/svx/inc.po
index 4f7f973589d..10980dcfce3 100644
--- a/source/zh-CN/svx/inc.po
+++ b/source/zh-CN/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355224268.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402297436.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "进入组合(~E)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/dialog.po b/source/zh-CN/svx/source/dialog.po
index 034e97c9141..94104f837be 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/dialog.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-20 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:36+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397978389.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402911398.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -367,6 +367,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"选择“开始恢复”以开始恢复下列文档。\n"
+"\n"
+"\"状态\"列显示该文档是否可以恢复。"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "绿色 1 (%PRODUCTNAME 主颜色)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the document"
-msgstr ""
+msgstr "已到达文档的末尾"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "已到达表格的末尾"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "搜索项未找到"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "数字 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Odia"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5188,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr "韩文"
+msgstr "韩文Hangul"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr "语言代码标签"
+msgstr "标签"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/form.po b/source/zh-CN/svx/source/form.po
index 70d66667aac..34c66f36490 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/form.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 08:33+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395927263.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402993991.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "Put"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "无"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "实例"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "文档"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "元素"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "绑定"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "绑定表达式"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Is Null"
-msgstr "是空缺(~I)"
+msgstr "是Null (~I)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n"
"menuitem.text"
msgid "I~s not Null"
-msgstr "不是空缺(~S)"
+msgstr "不是Null (~S)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_TAB_DIALOG\n"
"menuitem.text"
msgid "Tab Order..."
-msgstr "轮换顺序..."
+msgstr "Tab键顺序..."
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "自动对准控制单元"
+msgstr "自动控件焦点切换"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "G~roup Box"
-msgstr "小组框(~R)"
+msgstr "分组框(~R)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Radio Button"
-msgstr "选项字段(~R)"
+msgstr "单选按钮(~R)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Combo Bo~x"
-msgstr "组合框(~X)"
+msgstr "下拉组合框(~X)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "I~mage Button"
-msgstr "图形按钮(~M)"
+msgstr "图像按钮(~M)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n"
"menuitem.text"
msgid "~File Selection"
-msgstr "选择文件(~F)"
+msgstr "文件选择(~F)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n"
"menuitem.text"
msgid "Ima~ge Control"
-msgstr "图式控制(~G)"
+msgstr "图像控件(~G)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n"
"string.text"
msgid "Error while creating form"
-msgstr "在生成一个表单时发生错误"
+msgstr "创建表单时发生错误"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
-msgstr "必须为这个字段 '#' 输入一个数值!"
+msgstr "字段 '#' 是必填项。请输入一个值。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No control selected"
-msgstr "没有选中控制或是一个混合的选中"
+msgstr "没有选中控件"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "控制"
+msgstr "控件"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REC_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Record"
-msgstr "数据条目"
+msgstr "记录"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRITEERROR\n"
"string.text"
msgid "Error writing data to database"
-msgstr "在写入数据库时发生错误"
+msgstr "将数据写入数据库时发生错误"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
"string.text"
msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "查询语句出现语法错误。"
+msgstr "查询语句有语法错误"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
"string.text"
msgid "You intend to delete 1 record."
-msgstr "您要删除一个数据条目。"
+msgstr "您将要删除 1 条记录。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n"
"string.text"
msgid "# records will be deleted."
-msgstr "您要删除数据条目 # 。"
+msgstr "您将要删除 # 条记录。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"如果点击“是”,这个操作就不能被撤回!\n"
+"如果点击“是”,您将不能撤销该操作。\n"
"您还是要继续吗?"
#: fmstring.src
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NO_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
-msgstr "请您选择列单内一个条目或者您输入一个符号列表内条目的字符。"
+msgstr "请您在列表内选择一个条目,或者输入一个对应列表项目的文本。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame element"
-msgstr "组合框"
+msgstr "框架元素"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "浏览"
+msgstr "导航"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "浏览地址栏"
+msgstr "导航栏"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert in container"
-msgstr "插入到Container"
+msgstr "插入到容器"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace a container element"
-msgstr "替换一个Container条目"
+msgstr "替换一个容器元素"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace Control"
-msgstr "替换控制"
+msgstr "替换控件"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "选项字段"
+msgstr "单选按钮"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
"string.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "小组框"
+msgstr "分组框"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "文字框"
+msgstr "文本框"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "组合框"
+msgstr "下拉组合框"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "图像控制"
+msgstr "图像控件"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
"string.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "选择文件"
+msgstr "文件选择"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "表格控制 "
+msgstr "表格控件"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
"string.text"
msgid "No data-related controls in the current form!"
-msgstr "在当前的表单内不存在一个有效的和表格字段相连的控制!"
+msgstr "当前表单中不存在数据相关的控件!"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSTFIX_DATE\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
-msgstr " (日期)"
+msgstr " (日期)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSTFIX_TIME\n"
"string.text"
msgid " (Time)"
-msgstr " (时间)"
+msgstr " (时间)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Filter navigator"
-msgstr "转换器导航"
+msgstr "过滤器导航"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "当前的表单内没有可用于表格视图的有效控件!"
+msgstr "当前表单中不存在有效的能用于表格视图的绑定控件!"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1446,8 +1446,8 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"表单的内容已经被修改。\n"
-"是否要保存这些修改?"
+"当前表单的内容已经被更改。\n"
+"您是否要保存这些更改?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "总计"
+msgstr "合计"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1639,22 +1639,24 @@ msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
"22\n"
"string.text"
msgid "Collect"
-msgstr "收集"
+msgstr "Collect"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "Fusion"
-msgstr "融合"
+msgstr "Fusion"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "交集"
+msgstr "相交"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n"
"string.text"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
-msgstr "数值 #1 不能与 LIKE 同时使用。"
+msgstr "值 #1 不能与 LIKE 同时使用。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n"
"string.text"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
-msgstr "在这个字段中不能使用 LIKE !"
+msgstr "该字段不能使用 LIKE。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "输入的数值不是有效的日期。请以有效的格式输入日期,例如,MM/DD/YY。"
+msgstr "输入的值不是有效的日期。请以有效的格式输入日期,例如,MM/DD/YY。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
-msgstr "这个字段不能与一个整数相比较!"
+msgstr "该字段不能与整数比较。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
-msgstr "数据库不包含名为 \"#\" 的表格。"
+msgstr "该数据库不包含名为 \"#\" 的表格。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
-msgstr "数据库不包含名为 \"#\" 的表格或查询。"
+msgstr "该数据库不包含名为 \"#\" 的表格或查询。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
-msgstr "列 \"#1\" 对于表格 \"#2\" 是未知的。"
+msgstr "列 \"#1\" 在表格 \"#2\" 中未知。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
-msgstr "这个字段不能与一个带可变小数点位数相比较!"
+msgstr "该字段不能与浮点数比较。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n"
"string.text"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
-msgstr "设定的条件无法与这个字段比较!"
+msgstr "输入的条件不能与该字段比较。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (只读)"
+msgstr " (只读)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "对齐方式(~A)"
+msgstr "对齐(~A)"
#: formshell.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po b/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po
index d9613560384..9bb9fadfced 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 03:56+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396410961.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402912573.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "画廊"
+msgstr "图片库"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n"
"string.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr "3 维效果"
+msgstr "3D 效果"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
"string.text"
msgid "Flow Charts"
-msgstr "各种多边形"
+msgstr "流程图"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
"string.text"
msgid "Pictures"
-msgstr "彩色照片"
+msgstr "图片"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n"
"string.text"
msgid "Backgrounds"
-msgstr "各种背景"
+msgstr "背景"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr "交互式"
+msgstr "互动"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
"string.text"
msgid "Maps"
-msgstr "世界地图"
+msgstr "地图"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n"
"string.text"
msgid "Surfaces"
-msgstr "彩色平面"
+msgstr "表面"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr "传输"
+msgstr "交通"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n"
"string.text"
msgid "Sounds"
-msgstr "声音图标"
+msgstr "声音"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "各式图标"
+msgstr "符号"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
"string.text"
msgid "My Theme"
-msgstr "自己的主题"
+msgstr "我的主题"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n"
"string.text"
msgid "Balloons"
-msgstr "说话文字框"
+msgstr "气球"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "浏览"
+msgstr "导航"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
"string.text"
msgid "School & University"
-msgstr "中学和大学"
+msgstr "学校和大学"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n"
"string.text"
msgid "Problem Solving"
-msgstr "解决问题的方案"
+msgstr "解决问题"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
"string.text"
msgid "Cars"
-msgstr "车"
+msgstr "汽车"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
"string.text"
msgid "Bugs"
-msgstr "虫"
+msgstr "臭虫"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
"string.text"
msgid "Domino - usual"
-msgstr "骨牌 - 通常"
+msgstr "Domino - 一般"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
"string.text"
msgid "Domino - numbered"
-msgstr "骨牌 - 数字"
+msgstr "Domino - 编号的"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Electronics - signs"
-msgstr "电气 - 符号"
+msgstr "电气 - 标志"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
"string.text"
msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "建筑 - 轮廓"
+msgstr "建筑 - 表层"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
+msgstr "建筑 - 家具"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
"string.text"
msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "照片 - 动物"
+msgstr "照片 - 动物界"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "照片 - 房屋"
+msgstr "照片 - 建筑物"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Signs"
-msgstr "符号"
+msgstr "标志"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
"string.text"
msgid "Logos"
-msgstr "徽标"
+msgstr "徽标Logo"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
"string.text"
msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "气压 - 零件"
+msgstr "气动 - 零件"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
"string.text"
msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "地图 - 法国 - 国土"
+msgstr "地图 - 法国 - 国家"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
"string.text"
msgid "Maps - Continents"
-msgstr "地图 - 陆地"
+msgstr "地图 - 大陆"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Maps - symbols"
-msgstr "地图 - 图例"
+msgstr "地图 - 符号"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
+msgstr "特殊象形图"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
"string.text"
msgid "Buildings"
-msgstr "房屋"
+msgstr "建筑物"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/items.po b/source/zh-CN/svx/source/items.po
index 745de080569..f3e37f4a10e 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/items.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:57+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396658663.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402912672.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr "$(ERR) 发生在使用连字符时。"
+msgstr "执行断词处理时发生 $(ERR) 。"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation not available."
-msgstr "连字符不存在。"
+msgstr "断词处理不可用。"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr ""
+msgstr "对Basic代码的所有更改已丢失。保存了原始的VBA宏代码。"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "字体颜色"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断词处理"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "页面样式"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "字符背景"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "翻转的"
+msgstr "镜像"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/sidebar/area.po b/source/zh-CN/svx/source/sidebar/area.po
index 921a83b8617..4ea1a15e706 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-07 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:58+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396864288.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402912693.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "设定渐变透明的边框值。"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/sidebar/text.po b/source/zh-CN/svx/source/sidebar/text.po
index 4c0d9bbfb23..67f4eedbc0d 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:59+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400916188.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402912749.000000\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr " 间距:压缩 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
-msgstr ""
+msgstr " 间距:压缩 1.5pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr " 间距:扩展 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
-msgstr ""
+msgstr " 间距:扩展 6pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po
index aced0001d92..3684c918c41 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 03:22+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396408959.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402912775.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Fit slide to current window."
-msgstr ""
+msgstr "适应幻灯片到当前窗口。"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po b/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po
index ed09c1d0334..6118901113b 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:05+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396678613.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402913101.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %1"
-msgstr ""
+msgstr "裁剪 %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectEckRad\n"
"string.text"
msgid "Alter radius by %1"
-msgstr "更改 %1 的半径"
+msgstr "将半径更改 1%"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCircAngle\n"
"string.text"
msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr "调整 %1 的角度"
+msgstr "将角度调整 %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarked\n"
"string.text"
msgid "%1 selected"
-msgstr "选定 %1"
+msgstr "已选定 %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr "互补色转换"
+msgstr "色彩反转"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "艺术字反映"
+msgstr "艺术字镜像"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 5"
-msgstr ""
+msgstr "定尺寸预留 5"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断词处理"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr "互补色转换"
+msgstr "色彩反转"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po b/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po
index 8bfa585f713..948f48a1a91 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:06+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397014422.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402913173.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "线条颜色"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "字符背景"
+msgstr "高亮显示"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "页"
+msgstr "页面"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -694,4 +694,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr "大小写匹配"
+msgstr "匹配大小写"
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/zh-CN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index f96d556f739..bd2aa6f293d 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 03:28+0200\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402913234.000000\n"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "繁体中文 到 简体中文(~T)"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "简体中文 到 繁体中文(~S)"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po
index 7c2e3ef5599..4fc128a70e1 100644
--- a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 04:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 10:17+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401077969.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403000241.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "添加条件"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件(_C)"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result"
-msgstr ""
+msgstr "结果(_R)"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Namespaces..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑命名空间(_E)..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称(_N)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "默认值(_D)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "项目"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "数据类型(_D)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求(_R)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,16 +158,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"relevant\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_elevant"
-msgstr ""
+msgstr "相关(_E)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,16 +177,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"constraint\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "约束条件(_C)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "只读(_O)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "计算(_U)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,16 +241,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"AddInstanceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "增加实例"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,16 +260,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称(_N)"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "编辑实例"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,43 +288,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link instance"
-msgstr ""
+msgstr "链接实例(_L)"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "实例"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"AddModelDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "添加模型"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "模型数据更新会改变文档的更改状态"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,34 +337,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称(_N)"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "编辑模型"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "模型"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"AddNamespaceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "添加命名空间"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "前缀(_P)"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,16 +394,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "编辑命名空间"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"AddSubmissionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Submission"
-msgstr ""
+msgstr "添加提交"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,16 +413,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称(_N)"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression"
-msgstr ""
+msgstr "绑定表达式(_X)"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action"
-msgstr ""
+msgstr "操作(_A)"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method"
-msgstr ""
+msgstr "方法(_M)"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding"
-msgstr ""
+msgstr "绑定(_B)"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,16 +468,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "替换(_R)"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submission"
-msgstr ""
+msgstr "提交"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "编辑字典"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "繁体中文转换为简体中文(_T)"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "简体中文转换为繁体中文(_S)"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "反向映射"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "术语"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "映射"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -734,16 +748,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "其它"
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"property\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "外国的"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "名字"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "姓氏"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "头衔"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "地名"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "商业"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "形容词"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "习语"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "缩写/简写"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "数值形式"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "名词"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "动词"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "商标名称"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "修改(_M)"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "值(_V)"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "深度"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "艺术字库"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个艺术字样式"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "艺术字字符间距"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "值(_V)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Linked Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "确认链接图形"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
-msgstr ""
+msgstr "文件 %FILENAME 将会和您的文档一同保存,但是将只是引用为链接。"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
+msgstr "如果您移动或者重命名文件将会很危险。您是否要改为嵌入该图形?"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep Link"
-msgstr ""
+msgstr "继续作为链接(_K)"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "嵌入图形(_E)"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
+msgstr "当链接图形时询问我(_A)"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr ""
+msgstr "表单的命名空间"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "添加(_A)..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑(_E)..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "前缀"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "命名空间"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr "对齐到网格(_S)"
+msgstr "吸附到网格(_S)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr "外径范围(_S)"
+msgstr "吸附范围(_S)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr "外径"
+msgstr "吸附"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr "外径位置"
+msgstr "吸附位置"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
+msgstr "删除轮廓?"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2016,6 +2031,8 @@ msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
+"设置新的工作空间将会\n"
+"导致轮廓被删除。"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要继续吗?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "删除该对象?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要删除该对象吗?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "删除该模板?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要删除该模板吗?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "保存对图像映射的更改?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "图像映射已经被更改。"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "您想要保存更改吗?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "创建新轮廓?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "您想要创建新的轮廓吗?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "保存对轮廓的更改?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "轮廓已经被更改。"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "您想要保存更改吗?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "保存对图像映射的更改?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "图像映射已经被更改。"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "您想要保存更改吗?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Unlink the graphics?"
-msgstr ""
+msgstr "断开图形链接?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This graphic object is linked to the document."
-msgstr ""
+msgstr "该图形对象已经链接到该文档。"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否要断开图形链接以便进行编辑?"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "选择想要应用的透明类型。"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "选择想要应用的透明类型。"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -3559,15 +3576,6 @@ msgstr "段前间距"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -3586,15 +3594,6 @@ msgstr "段后间距"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"linespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -3752,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "减少间距"
+msgstr "减少缩进"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3788,16 +3787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"beforetextindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "在文本缩进之前"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3806,16 +3796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aftertextindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "在文本缩进之后"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3824,16 +3805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"firstlineindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "首行缩进"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "字符"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "字体"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4067,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "字体效果"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4076,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "段落"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "缩进和间距"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "对齐 "
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "亚洲文字排版"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4121,4 +4093,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "制表符"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/docvw.po
index 2cdedc2f702..6b692df98f9 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/docvw.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 02:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 02:07+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401329116.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402884427.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "选择文本"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "重新载入(_L)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "重新载入框架"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HT~ML 源文件"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "向后"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "向前(~F)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "保存图像..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "作为链接"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "复制"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "添加图像"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "保存背景"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "作为链接"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "复制"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "添加背景"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "复制链接(~L)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "复制图像(~I)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "载入图像"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "禁用图像"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "禁用插件"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "退出全屏模式"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "复制(~C)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "单击鼠标左键以链接框架。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "目标框架非空。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "目标框架已经链接。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "该链接的目标框架位于无效的区域。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "在当前位置未找到目标框架。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "源框架已经是某个链接的源。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "已关闭的链接是不可行的。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "已插入"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "已删除"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "已格式化"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "表格已更改"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "已应用的段落样式"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "尾注:"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "脚注:"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "调整表格列"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "调整表格行"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "选择整个表格"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "选择表格行"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "选择表格列"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s-单击 以打开只能标记菜单"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "页眉 (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "页脚 (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "删除页眉..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "格式化页眉..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "删除页脚..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -438,4 +438,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "格式化页脚..."
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/lingu.po
index c47ceff18ea..7a57ac98a04 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/lingu.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 02:56+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402887372.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
-msgstr ""
+msgstr "忽略全部"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "添加到字典(~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "添加到字典(~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "总是更正为"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "拼写检查(~S)..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "设定所选内容的语言"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "设定段落的语言"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "字词为 "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "段落为 "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "拼写检查已完成。"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "断词处理已完成"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "无(不检查拼写)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "重置为默认语言"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "更多..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "解释..."
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/misc.po
index 579a21a7163..0421bb56262 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/misc.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 03:27+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402889223.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑评论..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "动作"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日期"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "评论"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "文档位置"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "排序"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index 1fdd0e53854..cacc22bea60 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:41+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402893664.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "公式"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "求和"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "舍入"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "百分比"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "平方根"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "乘方"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "列表分隔符"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "等于"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "不等于"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "小于或等于"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "大于或等于"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "小于"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "大于"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "布尔型 Or"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "布尔型 Xor"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "布尔型 And"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "布尔型 Not"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "运算符"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "平均值"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "最小值"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "最大值"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "统计函数"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "正弦(Sine)"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "余弦(Cosine)"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "正切(Tangent)"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "反正弦(Arcsine)"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "反余弦(Arccosine)"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "反正切(Arctangent)"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "函数"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "文本公式"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "公式工具栏"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "公式类型"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "公式文本"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日期"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "时间"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "页码"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "页数"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "主题"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "其它..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "表格"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "文本框"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "页面"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "绘图"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "控件"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "区域"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "书签"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "图形"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE对象"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "选区"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "脚注"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "提示"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "批注"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "重复查找"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "索引项"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "表格公式"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "错误的表格公式"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "导航"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "下一个表格"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "下一个文本框"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "下一页"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "下一个绘图对象"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "下一个控件"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "下一个区域"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "下一个书签"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "下一个图形"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "下一个OLE对象"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "下一个标题"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "下一个选区"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "下一个脚注"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "下一个提示"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "下一个批注"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "继续正向搜索"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "下一个索引项"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "上一个表格"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "上一个文本框"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "上一个页面"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "上一个绘图对象"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "上一个控件"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "上一个区域"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "上一个书签"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "上一个图形"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "上一个OLE对象"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "上一个标题"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "上一个选区"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "上一个脚注"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "上一个提示"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "上一个批注"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "继续反向搜索"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "上一个索引条目"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "上一个表格公式"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "下一个表格公式"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "上一个错误的表格公式"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -853,4 +855,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "下一个错误的表格公式"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/uiview.po
index b69a59dcad4..c0c7b51c5ea 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/uiview.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402999398.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "特殊区域检查已禁用。仍然要进行检查吗?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "无法合并文档。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "无法建立自动图文集。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "无法载入源。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "在“工具/选项/%1/打印”下没有设置传真打印机。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 文档"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "文本文档"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
"infobox.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "没有指定源。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "级别 "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "大纲 "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "在已经检查的区域内没有选择语言。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "编辑脚注/尾注"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "搜索项目被替换了 XX 次。"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "主工具栏"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "行 "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "栏 "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "打印选择"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "您是要打印选择的部分,还是整个文档?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "选择的部分"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "导出源(~E)..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 源文件"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "页面预览"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -205,4 +207,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 源文件"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/utlui.po
index 79a1d48e6d2..03d1b33340e 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402980228.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "首字下沉于"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "行"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "无首字下沉"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "无分页"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "不做镜像"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直翻转"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "水平翻转"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "垂直和水平翻转"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ 在偶数页面做水平镜像"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "字符样式"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "无字符样式"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "页脚"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "无页脚"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "页眉"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "无页眉"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "最佳环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "不环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "贯穿"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "平行环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "栏内环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "左环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "右环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "内部环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "外部环绕"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(只是锚定)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "宽度:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "固定高度:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "最小高度:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "至段落"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "至字符"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "至页面"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "X坐标:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Y坐标:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "在顶部"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直居中"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "在底部"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "行上方"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "行居中"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "行底部"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Register-true"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "不使用 register-true"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "在右侧"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平居中"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "在左侧"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "内侧"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "外侧"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "全宽"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "栏"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "分隔:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "最大脚注区域:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "在只读文档中可编辑"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "拆分"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "无编号"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "链接到 "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "和 "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "行计数"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,15 +478,16 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "无行计数"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "重新开始行计数:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "亮度:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "红:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "绿:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "蓝:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "对比度:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "透明度:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "反转"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "不反转"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "图形模式:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "标准"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "灰度"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "黑白"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "水印"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "旋转"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "无网格"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "网格 (只为行)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "网格 (为行和字符)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "跟随文字流"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "不跟随文字流"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "合并边框"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "不合并边框"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,16 +672,17 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "页面"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "行"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** 语法错误 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** 被零除 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** 错误地使用括号 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Square function overflow **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** 变量未找到 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** 溢出 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** 错误的时间格式 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** 错误 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** 表达式错误 **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "上方"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "底部"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "错误:引用源未找到"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "无"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(固定)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "字母索引"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "内容目录"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "文献目录"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "引文"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "表格索引"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "对象索引"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "插图索引"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-单击 以跟踪链接"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "单击以跟踪链接"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "主题"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "关键词"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "批注"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "创建"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "修改"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "上次打印"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "修订编号"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "总计编辑时间"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "转换 $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "首个转换 $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "下个转换 $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "文章"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "书籍"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "手册"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "会议论文集"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "书籍摘要"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "带有标题的书籍摘要"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "会议论文集"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "期刊"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "技术文档"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "论文"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "其它杂项"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "学术演讲"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "会议记录"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "研究报告"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "未出版"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW 文档"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "短名称"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "地址"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "注释"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "书名"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "章节"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "版次"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "编者"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "出版类型"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,15 +1297,16 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "机构"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "月份"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "备注"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "组织"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "页数"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "出版者"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "大学"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "系列"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "报告类型"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "册"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "年份"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "用户定义5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "导航器"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "切换"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "导航"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "前进"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "拖拽模式"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "提升章节"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "降级章节"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "显示/隐藏列表框"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "内容试图"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "设置提示"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "页眉"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "页脚"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "锚定 <-> 文本"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "显示的标题级别"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "提升级别"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "降低级别"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "切换"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "插入"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "同时也保存内容"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "上移"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "下移"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "大纲级别"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "拖拽模式"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "插入为超链接"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "插入为链接"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "插入为副本"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "显示"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "活动窗口"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "活动"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "非活动"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新(~U)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "编辑链接"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "插入"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "索引(~I)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "文件"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "新建文档"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "文本"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除(~D)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "选择"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "索引"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "链接"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "移除索引(~R)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "取消保护(~U)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "文件未找到:"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "重命名(~R)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "只读(~O)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "显示全部"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏全部"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "删除全部"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "全局视图"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "内容视图"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "以下的服务不可用:"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "缩放(~Z)"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "向上(~U)"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1991,4 +1996,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "向下(~W)"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
index b3217de201d..0930d1ebf66 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:27+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979271.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "应用程序 ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] 没有响应。"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "无法获得 ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] 的数据"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "无法建立到 ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] 的链接"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po b/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po
index c474e27f9ca..1e817a59803 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:28+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397645226.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979286.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "删除表格"
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po
index 265a03d7fe1..d606ec8e63d 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-08 16:18+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:28+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396973881.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979298.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "列表样式"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation..."
-msgstr "连字符..."
+msgstr "断词处理..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "框"
+msgstr "框架"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr "已选择 %1 words 个单词/字, %2 个字符"
+msgstr "已选择::%1 个字词, %2 个字符"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "格式化所有批注(~F)"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po
index 1f4ca35a85b..462df991da2 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:28+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395813617.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979332.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"Place in margins\n"
"itemlist.text"
msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "放置在页边"
#: optload.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po
index f1fed2b928d..e73de5314ef 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:32+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395107515.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979547.000000\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr ""
+msgstr "保存起始文档 (~S)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "保存已合并的文档"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"ST_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print settings"
-msgstr ""
+msgstr "打印设置"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail 设置"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "未命名"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr ""
+msgstr "无主题"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -385,6 +385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
+"要通过e-mail发送邮件合并文档,%PRODUCTNAME需要知道要使用的电子邮件账户信息。\n"
+"\n"
+"您要现在输入电子邮件账户信息吗?"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po
index 9736ea93f38..f850dcf093b 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:35+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395799308.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402979708.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCTURE\n"
"string.text"
msgid "Structure text"
-msgstr ""
+msgstr "结构文本"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "点击 Ctrl+Alt+A 以移动焦点进行更多操作"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
"string.text"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
-msgstr ""
+msgstr "使用左/右箭头键选择结构控件"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Ctrl+Alt+B 将焦点移动回当前结构控件"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po
index fb918f76821..5fac0cd9a26 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 02:23+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395311046.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402885400.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr "连字符检查已经完成!"
+msgstr "断词处理已经完成!"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po
index 44d17561f7e..8538c722b14 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 12:23+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395326327.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402662225.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_MY_AUTOTEXT\n"
"string.text"
msgid "My AutoText"
-msgstr "我的自动完成"
+msgstr "我的自动图文集"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "图形符号"
+msgstr "项目符号"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "本地数字编号"
+msgstr "本地化的数字编号"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"MSG_SRTERR\n"
"infobox.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "无法排序选中的内容。"
+msgstr "无法排序选中的内容"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po
index bb433e1ade3..5dc96cb51e2 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:10+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396707944.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715409.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "An Address Book does not exist"
-msgstr "通讯簿不存在"
+msgstr "地址簿不存在"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/sidebar.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/sidebar.po
index 011c94e3284..8ba9fd2d8fc 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-07 13:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 06:09+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396877834.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402898946.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "左右页对称 (镜像)"
+msgstr "镜像"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po
index 05cdece0c03..fa239053375 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-07 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-17 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396878041.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "引文"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "分标题"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Quotations"
-msgstr "引文"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
"string.text"
msgid "Preformatted Text"
@@ -2060,8 +2049,8 @@ msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
-"交互式断字功能已在另一文档\n"
-"中启用"
+"交互式断词处理\n"
+"已在另一文档中启用"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "连字符"
+msgstr "断词处理"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index cde8516c44f..d59756f8af2 100644
--- a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 03:41+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397645764.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402976509.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "自动显示输入文提示(_D)"
+msgstr "输入时显示自动完成提示(_D)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "类别和框格式"
+msgstr "类别和框架格式"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "图文框"
+msgstr "框架"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "列宽"
+msgstr "栏宽"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "列"
+msgstr "栏"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "更换数据库"
+msgstr "交换数据库"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"使用这个对话框以其它数据库替换在文档内通过数据库字段访问的数据库。一次只能修改一处。可在左侧的列表中可进行多重选择。\n"
+"使用这个对话框用其它数据库替换在您的文档中通过数据库字段访问的数据库。一次只能修改一处。可在左侧的列表中可进行多重选择。\n"
"使用“浏览”按钮选择一个数据库文件。"
#: exchangedatabases.ui
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr "查找范围(_O)"
+msgstr "查找位置仅限于(_O)"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "区域"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "透明"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr "列"
+msgstr "分栏"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "垂直对齐(_V)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content alignment"
-msgstr ""
+msgstr "内容对齐"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "保护"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶部"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "居中"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "底部"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive to"
-msgstr ""
+msgstr "相对于 (_I)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative to"
-msgstr ""
+msgstr "相对于(_L)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "选择地址列表(_D)..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "选择其他地址列表(_D)..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7220,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "当前地址列表: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr ""
+msgstr "选择包含所要使用的地址数据的地址列表。创建地址块需要此数据。"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7247,7 +7247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "匹配字段(_F)..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7256,7 +7256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr ""
+msgstr "使邮件合并中使用的字段名与数据源中的列标题相匹配。"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_This document shall contain an address block"
-msgstr ""
+msgstr "此文档应包含一个地址块(_T)"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "更多(_M)..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
-msgstr ""
+msgstr "忽略仅包含空字段的行(_S)"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "预览上一个地址块"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "预览下一个地址块"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "文档: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr ""
+msgstr "检查地址数据是否正确匹配。"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7346,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7355,7 +7355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "插入地址块"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr "%X(共 %Y)"
+msgstr "%X / %Y"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7409,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "从顶部(_F)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2.00"
-msgstr ""
+msgstr "2.00"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7427,16 +7427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align to text body"
-msgstr ""
-
-#: mmlayoutpage.ui
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.ui\n"
-"left\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2.00"
-msgstr ""
+msgstr "对齐到正文文本"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "从左侧 (_L)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block position"
-msgstr ""
+msgstr "地址块位置"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "上(_U)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "下(_D)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation position"
-msgstr ""
+msgstr "称呼位置"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "缩放(_Z)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7508,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "整个页面"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr ""
+msgstr "调整地址块和称呼的布局"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
+msgstr "您可以个性化特定的文档。单击 '%1' 将暂时缩放该向导至一个小窗口,以便您编辑文档。编辑完成后,请单击小窗口上的“返回邮件合并向导”以返回到该向导。"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit individual document..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑单个文档(_E)..."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr ""
+msgstr "个性化邮件合并文档"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "查找(_F)..."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "搜索(_S):"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "整词匹配(_D)"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Back_wards"
-msgstr ""
+msgstr "反向(_W)"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "匹配大小写(_T)"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "查找"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7616,7 +7607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save starting document"
-msgstr ""
+msgstr "保存起始文档(_S)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _merged document"
-msgstr ""
+msgstr "保存已合并的文档(_M)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print merged document"
-msgstr ""
+msgstr "打印已合并的文档(_P)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send merged document as _E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "通过 _E-Mail 发送已合并的文档"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select one of the options below:"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个如下的选项:"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send the document"
-msgstr ""
+msgstr "保存,打印或发送该文档"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7670,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save starting _document"
-msgstr ""
+msgstr "保存起始文档(_D)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "保存为单一文档(_A)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7688,7 +7679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "保存为各自独立的文档(_V)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7697,7 +7688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "发件人(_F)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "收件人(_T)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7724,7 +7715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Do_cuments"
-msgstr ""
+msgstr "保存文档(_C)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7733,7 +7724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _all documents"
-msgstr ""
+msgstr "打印所有文档(_A)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t Documents"
-msgstr ""
+msgstr "打印文档(_T)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_end all documents"
-msgstr ""
+msgstr "发送所有文档(_E)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_nd documents"
-msgstr ""
+msgstr "发送文档(_N)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_o"
-msgstr ""
+msgstr "收件人(_O)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "主题(_U)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sen_d as"
-msgstr ""
+msgstr "发送格式(_D)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy to..."
-msgstr ""
+msgstr "抄送至(_C)..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "属性(_O)..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "打印机(_P)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "属性(_R)..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of the a_ttachment"
-msgstr ""
+msgstr "附件名称(_T)"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument 文本文档"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PDF 文档"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 文档"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7868,7 +7859,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML Message"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 消息"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7868,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "纯文本"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "将信函发送至一组收件人。这些信函可包含一个地址块和一个称呼。可针对每个收件人将信函个性化。"
+msgstr "将信函发送至一组收件人。信函可包含地址块和称呼。可针对每个收件人将信函个性化。"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "将电子邮件发送至一组收件人。这些电子邮件可包含一个称呼。可针对每个收件人将电子邮件个性化。"
+msgstr "将电子邮件发送至一组收件人。邮件消息可包含称呼。可针对每个收件人将电子邮件个性化。"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr ""
+msgstr "合并的文档现在已经可供预览了。要预览其它文档,请单击箭头。"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "收件人(_R)"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "第1项"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "后退"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7994,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "前进"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8003,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "最后1项"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xclude this recipient"
-msgstr ""
+msgstr "不包含该收件人(_X)"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview document"
-msgstr ""
+msgstr "预览文档"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8043,6 +8034,9 @@ msgid ""
"\n"
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr ""
+"若果您还没有编辑您的文档,那么现在可以编辑了。更改将会影响到所有已合并的文档。\n"
+"\n"
+"单击\"编辑文档...\"将暂时缩放该向导至一个小窗口,以便您编辑邮件合并文档。编辑完成后,请单击小窗口上的“返回邮件合并向导”以返回到该向导。"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Document..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑文档(_E)..."
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "编辑文档"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "预览"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match fields..."
-msgstr ""
+msgstr "匹配字段(_M)..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "预览上一个地址块"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "预览下一个地址块"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "文档: %1"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "该文档应该包含称呼"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "常规称呼"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "地址列表字段指明是女性收件人"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "女性(_F)"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "男性(_M)"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "字段名称"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "字段值"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "新建(_N)..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "新建(_E)..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "插入个性化的称呼"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "创建称呼"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "区域"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "透明"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9410,15 +9404,6 @@ msgstr "制表位(_T)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"tab\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1.25"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"usecharunit\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9459,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr ""
+msgstr "显示标准页面字符计数"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9468,16 +9453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"standardpagesize\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1800"
-msgstr ""
+msgstr "每标准页面的字符数"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "大纲编号"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "区域"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "透明"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10755,7 +10731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "页"
+msgstr "页面"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10764,7 +10740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr "打印监视"
+msgstr "打印监视器"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10773,7 +10749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr "保存-监视"
+msgstr "保存-监视器"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10782,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr "正准备于下列位置打印"
+msgstr "正准备从下列位置打印"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr "正保存到"
+msgstr "正在保存到"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "使用黑色打印文字(_K)"
+msgstr "将文本打印为黑色(_K)"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "页"
+msgstr "页面"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10926,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "文档的结束位置(_M)"
+msgstr "在文档的结尾(_M)"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10935,7 +10911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "页的结束位置(_E)"
+msgstr "在页面的结尾(_E)"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10944,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In margins"
-msgstr ""
+msgstr "在页面边缘"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10980,7 +10956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "使用打印机设置的纸张来源(_P)"
+msgstr "使用打印机的纸张托盘设置(_P)"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11088,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "标题"
+msgstr "头衔"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11097,7 +11073,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "位置"
+msgstr "职位"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11205,7 +11181,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "标题"
+msgstr "头衔"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11190,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "位置"
+msgstr "职位"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11223,7 +11199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "个人资料"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -11313,7 +11289,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rotate into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "旋转到标准方向?"
#: queryrotateintostandarddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11322,7 +11298,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "该图像已经被旋转。您想要将其旋转到标准方向吗?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11385,7 +11361,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "重命名自动图文集条目"
+msgstr "重命名自动图文集"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11412,7 +11388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "缩写(_C)"
+msgstr "快捷键(_C)"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13140,7 +13116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "区域"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13149,7 +13125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "透明"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13356,7 +13332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "网格(只是线条)"
+msgstr "网格 (只为行)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13365,7 +13341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "网格(线条和字符)"
+msgstr "网格 (为行和字符)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -15003,7 +14979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "标准化的页面"
#: wrapdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/vcl/source/src.po b/source/zh-CN/vcl/source/src.po
index 17b321635b5..f36ee770c75 100644
--- a/source/zh-CN/vcl/source/src.po
+++ b/source/zh-CN/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395035978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402657846.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n"
"string.text"
msgid "Please enter the fax number"
-msgstr ""
+msgstr "请输入传真号码"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_INVALID_TXT\n"
"string.text"
msgid "<ignore>"
-msgstr ""
+msgstr "<忽略>"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "自定义"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"pixels\n"
"itemlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "像素"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"pixel\n"
"itemlist.text"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "像素"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"°\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"sec\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1439,4 +1439,4 @@ msgctxt ""
"ms\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "毫秒"
diff --git a/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po
index 74ae44fd0a2..c9585fe2c1c 100644
--- a/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 04:44+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395035492.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402980252.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
-msgstr ""
+msgstr "认证请求"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User"
-msgstr ""
+msgstr "用户(_U)"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "密码(_P)"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr ""
+msgstr "请为服务器 %s 输入您的身份验证数据"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "选项(_O)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "当前值(_V)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "打印机语言类型(_L)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "色彩(_C)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "色彩深度(_D)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "来自驱动程序"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "彩色"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "灰度"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 位"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 位"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "自动: %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript (级别按照驱动程序)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript 级别 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript 级别 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript 级别 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "纸张大小(_P)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "方向(_O)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "双面(_D)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "纸张托盘"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "纵向"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "横向"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 的属性"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "纸张"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "设备"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "正在打印"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page %p of %n"
-msgstr ""
+msgstr "第 %n 页,共 %p 页"
#: querydialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "新数据类型"
diff --git a/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po b/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po
index aae9333fa4d..9c6aff699a4 100644
--- a/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:22+0000\n"
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396074765.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402554159.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr ""
+msgstr "排序标准 ' <FIELDNAME>' 被选择了两次。每个标准只能选择一次。"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/wizards/source/template.po b/source/zh-CN/wizards/source/template.po
index 0f2a1e9272c..00ae9a471c7 100644
--- a/source/zh-CN/wizards/source/template.po
+++ b/source/zh-CN/wizards/source/template.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 03:10+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353401543.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402715425.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+2\n"
"string.text"
msgid "Several recipients (address database)"
-msgstr "多个收件人(通讯簿数据库)"
+msgstr "多个收件人(地址数据库)"
#: template.src
msgctxt ""