diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-05 14:33:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-05 14:40:36 +0200 |
commit | 37818c93f0c285186fd747e703086eafe184e1c5 (patch) | |
tree | 0ec97af0795a7cdc0c7e6b32c1e3770a896a40e4 /source/zh-CN | |
parent | e6c8a0bddf2aa2983c8a75b48b9802319bd0c88f (diff) |
update translations for 7.2.2 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5753b612a06c959fa5646398a70e5ce98c6b0da9
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/chart2/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/dbaccess/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sc/messages.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sd/messages.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/starmath/messages.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svx/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sw/messages.po | 12 |
17 files changed, 287 insertions, 287 deletions
diff --git a/source/zh-CN/chart2/messages.po b/source/zh-CN/chart2/messages.po index 490bdb97cb3..46dda6e0cb7 100644 --- a/source/zh-CN/chart2/messages.po +++ b/source/zh-CN/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 06:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/chart2messages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562193945.000000\n" #. NCRDD @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "解析度(_E)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:515 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" -msgstr "天" +msgstr "日" #. 8xKtE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:374 @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "年" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION" msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps." -msgstr "可以设置分辨率以天、月或年作为步进间隔显示。" +msgstr "解析度可以设成以年、月或日作为步进间隔。" #. ezN7c #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:299 @@ -4682,13 +4682,13 @@ msgstr "主间隔(_J)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:358 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP" msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "主间隔可设置显示特定数目的天、月或年。" +msgstr "主间隔可设置为特定的年数、月数或日数。" #. BD5BE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT" msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "主间隔可设置显示特定数目的天、月或年。" +msgstr "主间隔可设置为特定的年数、月数或日数。" #. a2Gjv #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:406 diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 504aea17566..3363a5e59d1 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 11:52+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n" #. GyY9M @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "需要在 Writer 中允许对只读文档的某些部分进行更改? #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "要打印幻灯片中的笔记,请到“文件 ▸ 打印 ▸ Impress ”选项卡,然后在“文档 ▸ 类型”下拉列表中选择“笔记”。" +msgstr "要打印幻灯片的备注,请到「文件 ▸ 打印 ▸ Impress」选项卡,然后在「文档 ▸ 类型」下拉列表中选择「备注」。" #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "要在多个工作表中查找,请在开始查找前选中它们。" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "将单元格从 Calc 拖放到幻灯片的常规视图可创建表格;而在大纲视图, 每个单元格会变为大纲中一行。" +msgstr "将单元格从 Calc 拖放到幻灯片的普通视图可创建表格;而在提纲视图中,每个单元格会变为提纲中的一行。" #. DgSwJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 @@ -17916,7 +17916,7 @@ msgstr "选择" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." -msgstr "将剪贴板上的内容插入到当前文件中,格式可以由您指定。" +msgstr "将剪贴板上的内容以您指定的格式插入到当前文件中。" #. WiEC6 #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71 @@ -20823,13 +20823,13 @@ msgstr "间距(_S):" #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "输入要为文本分成几栏的数目。" +msgstr "输入文本分栏排版使用的栏数。" #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "输入各栏之间留的距离。" +msgstr "输入相邻两栏之间留的距离。" #. 4u4bL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po index 1524f1b7a19..5d5c8f8988d 100644 --- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po +++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-27 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/dbaccessmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562192836.000000\n" #. BiN6g @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "格式示例" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" msgid "_Format Field" -msgstr "" +msgstr "设置字段格式(_F)" #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194 @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "查询属性" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:87 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" -msgstr "限制:" +msgstr "上限:" #. 2D6E2 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:102 @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "非重复值:" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:175 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox" msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." -msgstr "" +msgstr "为返回的最大记录数量添加一个上限。" #. GoEm9 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203 diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index fe5720156d2..db89f12ebac 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsbasicpython/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722739.000000\n" #. naSFZ @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python to Basic" -msgstr "" +msgstr "从 Python 调用 BASIC" #. dkYtk #: python_2_basic.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "N0331\n" "help.text" msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"从 Python 中调用 BASIC 宏\">从 Python 中调用 BASIC 宏</link></variable>" #. XzJcA #: python_2_basic.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" -msgstr "" +msgstr "获取 %PRODUCTNAME BASIC 脚本" #. yiTqz #: python_2_basic.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "N0363\n" "help.text" msgid "Executing %PRODUCTNAME Basic Scripts" -msgstr "" +msgstr "运行 %PRODUCTNAME BASIC 脚本" #. GNDbf #: python_2_basic.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "N0364\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 软件开发工具包 (SDK) 文档中的 <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript 界面\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> 界面部分详细描述了跨语言调用的约定。对函数的调用需要三个数组:" #. UDhtt #: python_2_basic.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "N0365\n" "help.text" msgid "the first lists the arguments of the called routine" -msgstr "" +msgstr "第一个列出被调用函数的各参数" #. A9CMY #: python_2_basic.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "N0366\n" "help.text" msgid "the second identifies modified arguments" -msgstr "" +msgstr "第二个标注会被改变的参数" #. v3GcD #: python_2_basic.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "N0367\n" "help.text" msgid "the third stores the return values" -msgstr "" +msgstr "第三个存储返回值" #. TeGwy #: python_2_basic.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "N0368\n" "help.text" msgid "Python Syntax" -msgstr "" +msgstr "Python 语法" #. GXEC9 #: python_2_basic.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "N0372\n" "help.text" msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" -msgstr "" +msgstr "个人使用脚本或共享脚本的示例" #. nyNGG #: python_2_basic.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "N0378\n" "help.text" msgid "Examples of Embedded Scripts in Documents" -msgstr "" +msgstr "嵌入到文档内脚本的示例" #. EmqHD #: python_2_basic.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po index bd5ecd1b261..c3c5164f52b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/zh_Hans/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:36+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textscalc/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722719.000000\n" #. ZxQeC @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "查看网格线" #. TvxiA #: main0103.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151147488697\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" #. f3nqY #: main0103.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 6c629594d28..56a2a126cfc 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:36+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsdraw/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562240050.000000\n" #. dHbww @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View (menu in Draw)" -msgstr "" +msgstr "查看(Draw中的菜单)" #. hWYJ3 #: main0103.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "母板" #. eSnQZ #: main0103.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master view." -msgstr "" +msgstr "切换到母板视图。" #. nstgU #: main0103.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id221605492986383\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">用户界面</link>" #. tYxbF #: main0103.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id761605493042236\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface." -msgstr "" +msgstr "打开对话框,以选择用户界面的布局方式。" #. JChXS #: main0103.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151746522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "批注" #. XjZkS #: main0103.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252143\n" "help.text" msgid "Show or hide annotations on the page." -msgstr "" +msgstr "显示或隐藏页面上的批注。" #. Y3uKu #: main0103.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id961605560845125\n" "help.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "移动" #. 3Eaeo #: main0103.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id301605560855098\n" "help.text" msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." -msgstr "" +msgstr "用于移动页面在窗口上的位置。若启用,鼠标的外观会发生变化,之后在页面上单击并拖放即可将页面移动到需要的位置。" #. 7AgpR #: main0103.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 925d56ebc38..75284ca490e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/zh_Hans/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:36+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsdraw00/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558413923.000000\n" #. EDSDr @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id231566134395223\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menupagerename\">Choose <menuitem>Page - Rename Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menupagerename\">选择 <menuitem>页面 - 重命名页面</menuitem></variable>" #. D8EKG #: page_menu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id311566135070776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"contextmenurename\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Rename Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">右键单击页面缩略图,然后选择<menuitem>重命名页面</menuitem></variable>" #. fbrxo #: page_menu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id141566138212217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menupagedelete\">Choose <menuitem>Page - Delete Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">选择<menuitem>页面 - 删除页面</menuitem></variable>" #. puE7E #: page_menu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id261566138218294\n" "help.text" msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">右键单击页面缩略图,然后选择 <menuitem>删除页面</menuitem></variable>" #. ohiUM #: page_menu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id491566139741356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">选择<menuitem>页面 - 创建页面副本</menuitem></variable>" #. 4B9YP #: page_menu.xhp @@ -167,4 +167,4 @@ msgctxt "" "par_id301566157911675\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pagenavigation\">Choose <menuitem>Page - Navigate</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">选择<menuitem>页面 - 导航</menuitem>。</variable>" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 8ba80681e4e..36d8e06c37e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:37+0000\n" -"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsdraw01/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557877066.000000\n" #. ybhKD @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "3D 设置" #. FEwmD #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D 设置</link></variable>" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">「<emph>3D 设置</emph>」工具栏用于控制所选 3D 对象的属性。</ahelp>" #. dmJSB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "切换拉伸" #. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">为选中对象切换打开/关闭 3D 效果。</ahelp>" #. xLK3k #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id241592603243554\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "切换拉伸" #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "下俯" #. DPBMs #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">使选中的对象下俯五度。</ahelp>" #. d4yN5 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id771592603809183\n" "help.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "下俯" #. EBVNf #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "上翘" #. 7wLkh #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">使选中的对象上翘五度。</ahelp>" #. Qk9TG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id641592603969035\n" "help.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "上翘" #. eY4A6 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "左偏" #. 7jGNr #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">使选中的对象左偏五度。</ahelp>" #. 58eJK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id301592604038426\n" "help.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "左偏" #. EWcBG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "右偏" #. ZixBw #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">使选中的对象右偏五度。</ahelp>" #. CfWCi #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id601592604069773\n" "help.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "右偏" #. DCn4A #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "删除页面" #. P4xnm #: delete_page.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"删除页面\">删除页面</link>" #. bZsV9 #: delete_page.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "Delete the current page." -msgstr "" +msgstr "删除当前页。" #. G6pqH #: duplicate_page.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "创建页面副本" #. roEJR #: duplicate_page.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"创建页面副本\">创建页面副本</link>" #. iyueQ #: duplicate_page.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current page after the current page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">创建当前页的副本并将其插入到当前页之后。</ahelp>" #. 2LJK2 #: insert_layer.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "Inserts a blank page after the selected page." -msgstr "" +msgstr "在选中页之后插入一个空白页面。" #. PvXKR #: page_properties.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "重命名页面" #. pEyqm #: rename_page.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id301566092814709\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"重命名页面\">重命名页面</link>" #. FHcgw #: rename_page.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id511566092814710\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rename_page\"><ahelp hid=\".\">Set a new name for the page.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rename_page\"><ahelp hid=\".\">为页面设置新的名称。</ahelp></variable>" #. GDjU6 #: rename_page.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id901566134453327\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #. vJ65G #: rename_page.xhp @@ -1121,4 +1121,4 @@ msgctxt "" "par_id371566134462398\n" "help.text" msgid "Enter the new name of the page." -msgstr "" +msgstr "输入页面的新名称。" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3d240fc44f1..f5220929f75 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-03 15:12+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared01/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731357.000000\n" #. 3u8hR @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"选择性粘贴\">选择性粘贴</link></variable>" #. 2xiJU #: 02070000.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">将剪贴板上的内容插入到当前文件中,格式可以由您指定。</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">将剪贴板上的内容以您指定的格式插入到当前文件中。</ahelp></variable>" #. uZccp #: 02070000.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">选择您要以何种格式粘贴剪贴板上的内容。具体可选的格式和被剪切或复制的来源格式有关。</ahelp>" #. HzshB #: 02070000.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments." -msgstr "" +msgstr "在把 HTML 数据粘贴到文本文档中时,您可以选择「<emph>HTML 格式</emph>」或「<emph>不带注释的 HTML 格式</emph>」。后者是默认选项,会粘贴除注释之外的全部 HTML 数据。" #. AiR33 #: 02070000.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "选择性粘贴" #. yj2Fr #: 02070000.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells." -msgstr "" +msgstr "如果剪贴板上有电子表格单元格数据,在 Calc 中会出现此对话框。" #. LTyRC #: 02070000.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "选择" #. ENGDQ #: 02070000.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "选择要以什么方式粘贴剪贴板上的内容。" #. rPXGJ #: 02070000.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "" +msgstr "全部" #. aBXw3 #: 02070000.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">将单元格的所有内容、批注、格式和内含对象都粘贴到当前文档中。</ahelp>" #. 2zvDG #: 02070000.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "文本" #. REHuj #: 02070000.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">Inserts cells containing text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">插入包含文本的单元格。</ahelp>" #. EBWrT #: 02070000.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "数值" #. GDE2X #: 02070000.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">Inserts cells containing numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">插入包含数值的单元格。</ahelp>" #. EuRG9 #: 02070000.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "日期与时间" #. kMiEY #: 02070000.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id3154226\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">Inserts cells containing date and time values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">插入包含日期与时间的单元格。</ahelp>" #. jBXgB #: 02070000.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "公式" #. siXaL #: 02070000.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">插入包含公式的单元格。</ahelp>" #. 8hAk2 #: 02070000.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "批注" #. PSGBG #: 02070000.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">插入附在单元格上的批注。如果您需要在已包含内容的单元格上增添批注,请在运算选项中选择「加」。</ahelp>" #. BVEu4 #: 02070000.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "格式" #. sSEUh #: 02070000.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">Inserts cell format attributes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">插入单元格的格式属性。</ahelp>" #. vt4Hc #: 02070000.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "对象" #. L7ZAm #: 02070000.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">插入在选中单元格区域中包含的对象。这包括 OLE 对象、图表对象和绘图对象。</ahelp>" #. PEQod #: 02070000.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "运算" #. MjkRH #: 02070000.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "" +msgstr "选择在把单元格粘贴到工作表中时进行的运算操作。" #. Ea8L3 #: 02070000.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #. Ff6dF #: 02070000.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">从剪贴板插入单元格区域时不进行任何运算。剪贴板上的内容将取代单元格已有的内容。</ahelp>" #. nub6H #: 02070000.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "加" #. htC6o #: 02070000.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">将剪贴板上单元格中的值和目标单元格中的值相加。另外,如果剪贴板上只有批注,则把批注附加到目标单元格上。</ahelp>" #. xCBTk #: 02070000.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "减" #. LmxHG #: 02070000.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">从目标单元格中的值里减去剪贴板上单元格中的值。</ahelp>" #. CkGuW #: 02070000.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "乘" #. JQTu7 #: 02070000.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">将剪贴板上单元格中的值和目标单元格中的值相乘。</ahelp>" #. wwJFy #: 02070000.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "除" #. eUmBX #: 02070000.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">用目标单元格中的值除以剪贴板上单元格中的值。</ahelp>" #. YQPSF #: 02070000.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #. yJWfD #: 02070000.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "设置剪贴板上内容的粘贴选项。" #. rgU5u #: 02070000.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "跳过空白单元格" #. ZEuoV #: 02070000.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">剪贴板上的空白单元格不会取代目标单元格的已有内容。如果进行「乘」或「除」运算的同时选择此选项,则不会让剪贴板上空白单元格参与对目标单元格的运算。</ahelp>" #. 2Duk9 #: 02070000.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155084\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the <emph>Skip empty cells</emph> box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "如果选择了数学计算,并清除了「<emph>跳过空单元格</emph>」框,则剪贴板中的空单元格将被视为零。例如,如果应用「<emph>乘法</emph>」运算,则目标单元格将由零填充。" +msgstr "如果选择了某一运算,且没有勾选「<emph>跳过空白单元格</emph>」框,则剪贴板上的空白单元格将被当作零。例如,在应用「<emph>乘</emph>」运算时,目标单元格会填充为零。" #. TYpT5 #: 02070000.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "转置" #. yGdbE #: 02070000.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">剪贴板上单元格区域中的各行将被粘贴为目标区域中的各列。同理,剪贴板上的列将被粘贴为行。</ahelp>" #. WFn3f #: 02070000.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "链接" #. HCLBh #: 02070000.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">将单元格区域插入为链接,从而让源文件中对单元格的改动也会在目标文件中得到更新。为确保对源文件中的空白单元格所做的改动也能体现到目标文件中,请同时勾选粘贴「全部」选项。</ahelp>" #. 5BxP6 #: 02070000.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "" +msgstr "您也可以链接到同一电子表格中的其他工作表。当链接到其他文件时,会自动创建一个 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE 链接\">DDE 链接</link>。DDE 链接会以矩阵公式的形式插入,因而只能作为一个整体进行改动。" #. QgPWJ #: 02070000.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "移动单元格" #. fjeGH #: 02070000.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "设置在插入剪贴板上内容时,目标单元格的移动选项。" #. 2tqEi #: 02070000.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "不移动" #. JLew4 #: 02070000.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Inserted cells replace the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">插入的单元格将取代目标单元格。</ahelp>" #. 7pWWW #: 02070000.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "向下" #. jVBVg #: 02070000.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">从剪贴板插入单元格时,现有的目标单元格将向下移动。</ahelp>" #. JJojt #: 02070000.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "向右" #. ncgjJ #: 02070000.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">从剪贴板插入单元格时,现有的目标单元格将向右移动。</ahelp>" #. 2fEf3 #: 02090000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index db78638384a..1929d9a9f3d 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 06:44+0000\n" -"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:36+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedmenu/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552977892.000000\n" #. EEMss @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control Menu" -msgstr "" +msgstr "表单菜单" #. fxAGy #: insert_form_control.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "保存图像" #. sn5hM #: save_image.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>页面;保存背景图像</bookmark_value> <bookmark_value>幻灯片;保存背景图像</bookmark_value> <bookmark_value>页面背景图像;保存</bookmark_value> <bookmark_value>幻灯片背景图像;保存</bookmark_value>" #. vT85b #: save_image.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\"> 保存背景图像</link>" #. qWmcs #: save_image.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">Saves the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".uno:SaveBackground\">保存当前 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">幻灯片</caseinline><defaultinline>页面</defaultinline></switchinline>中的背景图像。</ahelp></variable>" #. Y5Mt5 #: save_image.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Save Background Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "选择 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>幻灯片</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>页面</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>保存背景图像</menuitem>。" #. V2Dps #: save_image.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "这将打开 <emph>导出图像</emph> 对话框, 以保存当前 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">幻灯片</caseinline><defaultinline>页面</defaultinline></switchinline>中的背景图像。在文件格式下拉列表中选择您要保存的图像格式,输入文件名,然后单击 <emph>保存</emph>。" #. LJVBr #: save_image.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id841566144548379\n" "help.text" msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." -msgstr "" +msgstr "之后,取决于您选择的图像文件格式,可能会出现一个对话框以允许您设置图像的属性。" #. QZF9R #: set_image_background.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Image Background" -msgstr "" +msgstr "设置背景图像" #. Pyf3s #: set_image_background.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>页面;设置背景图像</bookmark_value><bookmark_value>幻灯片;设置背景图像</bookmark_value><bookmark_value>页面背景图像;设置</bookmark_value><bookmark_value>幻灯片背景图像;设置</bookmark_value>" #. GYiBH #: set_image_background.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">设置背景图像</link>" #. B8FvH #: set_image_background.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Set the image background of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">设置<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">幻灯片</caseinline><defaultinline>页面</defaultinline></switchinline>的背景图像。</ahelp></variable>" #. j4B9R #: set_image_background.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Set Background Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "选择<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>幻灯片</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>页面</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>设置背景图像</menuitem>。" #. DU4B8 #: set_image_background.xhp @@ -275,4 +275,4 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open." -msgstr "" +msgstr "这将打开<emph>设置背景图像</emph>对话框,以设置当前<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">幻灯片</caseinline><defaultinline>页面</defaultinline></switchinline>的背景图像。选择一个图像文件,然后点击“打开”。" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 024ea239390..9a2995d9cf9 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 11:52+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n" #. W5ukN @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "~F-检验 (F-test)..." +msgstr "~F-检验..." #. Xg3BV #: CalcCommands.xcu @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "卡方检验 (~Chi-square Test)..." +msgstr "卡方 (~Chi-square) 检验..." #. eXA9f #: CalcCommands.xcu @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "每行页面数" +msgstr "每行幻灯片数量" #. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "大纲(~O)" +msgstr "提纲(~O)" #. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "缩放 & 平移" +msgstr "缩放与平移" #. GPG85 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "空心效果" +msgstr "轮廓字" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "对字体应用轮廓属性。但不是所有的字体都支持此属性。" +msgstr "对字体应用轮廓字属性。但不是所有的字体都支持。" #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -27116,7 +27116,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "大纲" +msgstr "提纲" #. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu @@ -27386,7 +27386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "大纲" +msgstr "提纲" #. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 4fd27906db0..29c06f7612c 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-02 21:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/scmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -16822,7 +16822,7 @@ msgstr "系统" #: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "标准;文本;日期(DMY);日期(MDY);日期(YMD);美国英语;隐藏" +msgstr "标准;文本;日期 (日月年);日期 (月日年);日期 (年月日);美国英语;隐藏" #. px75F #: sc/inc/strings.hrc:76 @@ -17932,13 +17932,13 @@ msgstr "F-检验" #: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" -msgstr "配对 t 检验" +msgstr "配对 t-检验" #. A7xTa #: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" -msgstr "配对 t 检验" +msgstr "配对 t-检验" #. dWPSe #: sc/inc/strings.hrc:278 @@ -21912,7 +21912,7 @@ msgstr "完全删除选中的单元格、行或列。被删除的单元格下方 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:22 msgctxt "deletecolumnentry|name" msgid "Delete Columns Action" -msgstr "删除列动作" +msgstr "删除列操作" #. PBQT6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:39 @@ -22380,7 +22380,7 @@ msgstr "打开文件对话框,找到含有要插入的数据的文件。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:178 msgctxt "externaldata|label1" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "外部数据源的 URL (_E)" +msgstr "外部数据源的 URL(_E)" #. x9ENQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:242 @@ -22392,7 +22392,7 @@ msgstr "选择希望插入的表格或数据范围。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261 msgctxt "externaldata|reload" msgid "_Update every:" -msgstr "更新时间间隔 (_U):" +msgstr "更新时间间隔(_U):" #. kidEA #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:272 @@ -22416,7 +22416,7 @@ msgstr "秒(_S)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:342 msgctxt "externaldata|label2" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "可用的表格/区域 (_A)" +msgstr "可用的表格或区域(_A)" #. b9pvu #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:376 @@ -23504,13 +23504,13 @@ msgstr "(无)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:531 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "第" +msgstr "页码" #. CMDYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:543 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" -msgstr "页,共 ? 页" +msgstr "/ ?" #. jQyGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:555 @@ -24182,7 +24182,7 @@ msgstr "将选中单元格合并为一个,或拆分已合并的单元格。单 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:22 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Column Action" -msgstr "合并列动作" +msgstr "合并列操作" #. wgouj #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:39 @@ -24230,7 +24230,7 @@ msgstr "指定要复制工作表。如果取消选中该选项,则会移动工 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:138 msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "动作" +msgstr "操作" #. ENjjq #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:180 @@ -26992,7 +26992,7 @@ msgstr "全部(_A)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133 msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "" +msgstr "将单元格的所有内容、批注、格式和内含对象都粘贴到当前文档中。" #. NT4Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:144 @@ -27004,19 +27004,19 @@ msgstr "批注(_C)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152 msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments" msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." -msgstr "" +msgstr "插入附在单元格上的批注。如果您需要在已包含内容的单元格上增添批注,请在运算选项中选择「加」。" #. qzFbg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:163 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "数字(_N)" +msgstr "数值(_N)" #. SCVEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:171 msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers" msgid "Inserts cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "插入包含数值的单元格。" #. BSEWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:182 @@ -27028,7 +27028,7 @@ msgstr "文本(_X)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:190 msgctxt "pastespecial|extended_tip|text" msgid "Inserts cells containing text." -msgstr "" +msgstr "插入包含文本的单元格。" #. DBaJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:201 @@ -27040,7 +27040,7 @@ msgstr "日期与时间(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209 msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime" msgid "Inserts cells containing date and time values." -msgstr "" +msgstr "插入包含日期与时间的单元格。" #. aHXF8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:220 @@ -27052,7 +27052,7 @@ msgstr "格式(_M)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228 msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats" msgid "Inserts cell format attributes." -msgstr "" +msgstr "插入单元格的格式属性。" #. YZQBh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239 @@ -27064,7 +27064,7 @@ msgstr "对象(_J)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247 msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "插入在选中单元格区域中包含的对象。这包括 OLE 对象、图表对象和绘图对象。" #. jrjYA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258 @@ -27076,7 +27076,7 @@ msgstr "公式(_O)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266 msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas" msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "" +msgstr "插入包含公式的单元格。" #. UtpWA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281 @@ -27094,7 +27094,7 @@ msgstr "无(_E)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:318 msgctxt "pastespecial|extended_tip|none" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "" +msgstr "从剪贴板插入单元格区域时不进行任何运算。剪贴板上的内容将取代单元格已有的内容。" #. CEsbt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330 @@ -27106,7 +27106,7 @@ msgstr "加(_A)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:339 msgctxt "pastespecial|extended_tip|add" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "" +msgstr "将剪贴板上单元格中的值和目标单元格中的值相加。另外,如果剪贴板上只有批注,则把批注附加到目标单元格上。" #. iFTvh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351 @@ -27118,7 +27118,7 @@ msgstr "减(_S)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360 msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "从目标单元格中的值里减去剪贴板上单元格中的值。" #. zdDUB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372 @@ -27130,7 +27130,7 @@ msgstr "乘(_M)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381 msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "将剪贴板上单元格中的值和目标单元格中的值相乘。" #. 7Nd8u #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393 @@ -27142,7 +27142,7 @@ msgstr "除(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402 msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "" +msgstr "用目标单元格中的值除以剪贴板上单元格中的值。" #. 9otLM #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:418 @@ -27160,7 +27160,7 @@ msgstr "不移动(_I)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:456 msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift" msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "" +msgstr "插入的单元格将取代目标单元格。" #. RuiU6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468 @@ -27172,7 +27172,7 @@ msgstr "向下(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477 msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "从剪贴板插入单元格时,现有的目标单元格将向下移动。" #. obSAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489 @@ -27184,7 +27184,7 @@ msgstr "向右(_R)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498 msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "从剪贴板插入单元格时,现有的目标单元格将向右移动。" #. fzYTm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:514 @@ -27262,7 +27262,7 @@ msgstr "粘贴为链接(_L)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:691 msgctxt "pastespecial|extended_tip|link" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "" +msgstr "将单元格区域插入为链接,从而让源文件中对单元格的改动也会在目标文件中得到更新。为确保对源文件中的空白单元格所做的改动也能体现到目标文件中,请同时勾选粘贴「全部」选项。" #. qt6LA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702 @@ -27274,7 +27274,7 @@ msgstr "转置(_P)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:710 msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "" +msgstr "剪贴板上单元格区域中的各行将被粘贴为目标区域中的各列。同理,剪贴板上的列将被粘贴为行。" #. eG52z #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:721 @@ -27286,13 +27286,13 @@ msgstr "跳过空白单元格(_S)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:725 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." -msgstr "若启用,则源单元格中的空白单元格将不会覆盖目标单元格。" +msgstr "若启用,则来源中的空白单元格不会覆盖目标单元格。" #. u2Cms #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:730 msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "剪贴板上的空白单元格不会取代目标单元格的已有内容。如果进行「乘」或「除」运算的同时选择此选项,则不会让剪贴板上空白单元格参与对目标单元格的运算。" #. jTFAJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:745 @@ -27304,7 +27304,7 @@ msgstr "选项" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:773 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." -msgstr "将剪贴板上的内容插入到当前文件中,格式可以由您指定。" +msgstr "将剪贴板上的内容以您指定的格式插入到当前文件中。" #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 @@ -28432,25 +28432,25 @@ msgstr "从该受保护项目中移除密码" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" -msgstr "页脚 (右侧)" +msgstr "页脚 (右)" #. uHHFF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:139 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "页脚 (右侧)" +msgstr "页脚 (右)" #. xY5mv #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "页眉 (右侧)" +msgstr "页眉 (右)" #. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:139 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "页眉 (右侧)" +msgstr "页眉 (右)" #. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 @@ -30606,7 +30606,7 @@ msgstr "提示: 排序区域可被自动监测。将单元格光标放入列表 #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:22 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "分栏动作" +msgstr "拆分列操作" #. KRFto #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:39 diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index afbed6377a4..70407856469 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 11:51+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sdmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n" #. WDjkB @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "讲义" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "笔记" +msgstr "备注" #. L8LvB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "幻灯片浏览" #: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" -msgstr "常规" +msgstr "普通" #. DFBoe #: sd/inc/strings.hrc:38 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "提纲" #: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" -msgstr "笔记" +msgstr "备注" #. NJEio #: sd/inc/strings.hrc:41 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "您真的要删除全部图像吗?" #: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" -msgstr "修改标题和大纲" +msgstr "修改标题和提纲" #. 6zCeF #: sd/inc/strings.hrc:90 @@ -1987,61 +1987,61 @@ msgstr "讲义" #: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "点击鼠标编辑标题文字格式" +msgstr "点击鼠标编辑标题文本格式" #. bekYz #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "点击鼠标编辑大纲文字格式" +msgstr "点击鼠标编辑提纲文本格式" #. MhEh8 #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "双击此处编辑标题文字格式" +msgstr "两连按编辑标题文本格式" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "双击此处编辑大纲文字格式" +msgstr "两连按编辑提纲文本格式" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" -msgstr "第二个大纲级" +msgstr "第二提纲级别" #. Lf8oo #: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" -msgstr "第三大纲级别" +msgstr "第三提纲级别" #. n3fVM #: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" -msgstr "第四大纲级别" +msgstr "第四提纲级别" #. DsABM #: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" -msgstr "第五大纲级别" +msgstr "第五提纲级别" #. CG6UM #: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" -msgstr "第六大纲级别" +msgstr "第六提纲级别" #. 45DF3 #: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" -msgstr "第七大纲级别" +msgstr "第七提纲级别" #. msbUt #: sd/inc/strings.hrc:301 @@ -2059,13 +2059,13 @@ msgstr "点击编辑备注格式" #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "双击可移动幻灯片" +msgstr "两连按可移动幻灯片" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "双击可编辑备注格式" +msgstr "两连按编辑备注格式" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2095,19 +2095,19 @@ msgstr "点击添加备注" #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "双击此处添加标题" +msgstr "两连按添加标题" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "双击此处添加文字" +msgstr "两连按添加文字" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "双击此处添加文字" +msgstr "两连按添加文字" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:312 @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "点击此处编辑文字" #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" -msgstr "双击此处添加备注" +msgstr "两连按添加备注" #. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:314 @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "背景" #: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "笔记" +msgstr "备注" #. FQqif #: sd/inc/strings.hrc:362 @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "绘图视图" #: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" -msgstr "大纲视图" +msgstr "提纲视图" #. k2hXi #: sd/inc/strings.hrc:378 @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "演示文稿页面" #: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "演示文稿笔记" +msgstr "演示文稿备注" #. X8c9Z #: sd/inc/strings.hrc:387 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "标题" #: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "大纲" +msgstr "提纲" #. 6FKRE #: sd/inc/strings.hrc:397 @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "视图(_V)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18175 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "大纲(~O)" +msgstr "提纲(~O)" #. pA8DH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18989 @@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr "讲义" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:482 msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "大纲" +msgstr "提纲" #. AjCQi #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:500 diff --git a/source/zh-CN/starmath/messages.po b/source/zh-CN/starmath/messages.po index a51193fec1c..9fcd5feb03e 100644 --- a/source/zh-CN/starmath/messages.po +++ b/source/zh-CN/starmath/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 11:51+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/starmathmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562194554.000000\n" #. GrDhX @@ -3116,37 +3116,37 @@ msgstr "公式字体" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" -msgstr "衬线字体(_Serif):" +msgstr "衬线字体(_S):" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "非衬线字体(S_ans-serif):" +msgstr "无衬线字体(_A):" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "等宽字体(F_ixed-width):" +msgstr "等宽字体(_I):" #. mHEyL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." -msgstr "您可指定要用于「font serif」格式的字体。" +msgstr "可指定衬线 (serif) 风格的具体字体。" #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." -msgstr "可指定要用于「sans」字体格式的字体。" +msgstr "可指定无衬线 (sans) 风格的具体字体。" #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." -msgstr "可指定要用于「固定」字体格式的字体。" +msgstr "可指定等宽 (fixed) 风格的具体字体。" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 @@ -3386,14 +3386,14 @@ msgstr "自动闭合方括号、圆括号和花括号" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" -msgstr "" +msgstr "缩放源代码输入窗口:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "以指定比例缩小或放大公式源代码的字体大小。" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po index 7750f5aaa18..a21b4664cd3 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/messages.po +++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-29 14:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561635622.000000\n" #. fLdeV @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "英语 (肯尼亚)" #: svtools/inc/langtab.hrc:431 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Thai" -msgstr "巴利语 (泰文字母)" +msgstr "巴利语,泰文字母" #. DGeeF #: svtools/inc/langtab.hrc:432 diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index eed8165299b..40ea14788b6 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/svxmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562193991.000000\n" #. 3GkZj @@ -17181,7 +17181,7 @@ msgstr "左右页面内容相同(_C)" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first page" -msgstr "首页内容相同" +msgstr "首页与其余页面内容相同" #. 7EUPX #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147 @@ -19702,25 +19702,25 @@ msgstr "启用" #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "分栏数(_N):" #. b7QHr #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "间距(_S):" #. Es5Bi #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "输入文本分栏排版使用的栏数。" #. 9sraa #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "输入相邻两栏之间留的距离。" #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 0edaf5db554..3689d097e75 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/swmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566296512.000000\n" #. v3oJv @@ -7962,7 +7962,7 @@ msgstr "字符(~A)" #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" -msgstr "偏移 (~F)" +msgstr "偏移(~F)" #. vEgGo #: sw/inc/strings.hrc:1063 @@ -12349,7 +12349,7 @@ msgstr " 9 级大纲" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "10级大纲" +msgstr "10 级大纲" #. tFzDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 @@ -23042,7 +23042,7 @@ msgstr "启用字符单位(_E)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|usecharunit" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." -msgstr "启用本设置后,「格式 - 段落 - 缩进 & 间隙」选项卡的缩进与间隙度量单位将变为字符 (ch) 与行。" +msgstr "启用本设置后,「格式 - 段落 - 缩进与间距」选项卡中的缩进与间距将以字符 (ch) 和行作为单位。" #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314 |