aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/zh-CN
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po3
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po93
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po1
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po7
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/messages.po23
8 files changed, 0 insertions, 153 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po
index ab69a22e93c..de7eb1554f8 100644
--- a/source/zh-CN/cui/messages.po
+++ b/source/zh-CN/cui/messages.po
@@ -8726,7 +8726,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "首字母"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "名字"
@@ -8742,7 +8741,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "名字"
@@ -9247,7 +9245,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "开始"
diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po
index 981637a010d..fd699d1872f 100644
--- a/source/zh-CN/sc/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sc/messages.po
@@ -3324,7 +3324,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "为给定的日期提供一个内部序列数。"
#: scfuncs.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "年"
@@ -3335,7 +3334,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "一个在 1583 和 9956 之间或者在 0 和 99 之间的整数 (19xx 或 20xx ,视选项而定)。"
#: scfuncs.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "月"
@@ -3361,7 +3359,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "返回日期格式的字符串的内部序列数。"
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -3668,7 +3665,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "将文本型的时间值转换为时间序列数。"
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -3860,7 +3856,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "计算给定年份中复活节的日期。"
#: scfuncs.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "年"
@@ -4598,7 +4593,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"
#: scfuncs.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "月"
@@ -4949,7 +4943,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "若某个值是一个引用,则返回TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -4965,7 +4958,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "若该值是一个不等于 #N/A 的错误值,则返回 TRUE。"
#: scfuncs.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -4981,7 +4973,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "若该值是一个错误值,则返回 TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:741
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -4997,7 +4988,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "若该值是对一个空白单元格的引用,则返回 TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5013,7 +5003,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "如果这个数值是一个逻辑值,那就反馈TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5029,7 +5018,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "如果这个数值等于 #NV ,那就反馈TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:765
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5045,7 +5033,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "如果这个数值不是文字,那就反馈 TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5061,7 +5048,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "如果数值是一个文字,那就反馈 TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5077,7 +5063,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "如果这个数值是一个数字,那就反馈 TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5124,7 +5109,6 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "转换一个数值成一个数字。"
#: scfuncs.hrc:813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5145,7 +5129,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr "返回给定值的数据类型(1 = 数值,2 = 文本,4 = 逻辑值,8 = 公式, 16 = 错误值,64 = 数组)。"
#: scfuncs.hrc:827
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5252,7 +5235,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr "如果非错误值,则返回该值,否则返回备选值。"
#: scfuncs.hrc:883
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5279,7 +5261,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr "若非 #N/A 错误,则返回该值,否则返回备选值。"
#: scfuncs.hrc:893
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5683,7 +5664,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "如果数值是一个偶数整数,那就反馈 TRUE 。"
#: scfuncs.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -5699,7 +5679,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "如果是奇整数,则返回TRUE。"
#: scfuncs.hrc:1072
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -7832,7 +7811,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "样本中的数据矩阵。"
#: scfuncs.hrc:2024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -7868,7 +7846,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.hrc:2036
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -7904,7 +7881,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "样本中数据的数组。"
#: scfuncs.hrc:2048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -7930,7 +7906,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "返回样本中值的排位。"
#: scfuncs.hrc:2058
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -7966,7 +7941,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr "返回样本中值的排位;如果一个以上的值拥有相同的排位,则只返回该值集中排位最高的值。"
#: scfuncs.hrc:2070
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -8002,7 +7976,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr "返回样本中值的排位;如果一个以上的值拥有相同的排位,则只返回该值集的平均排位。"
#: scfuncs.hrc:2082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -8469,7 +8442,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "要计算其泊松分布的值。"
#: scfuncs.hrc:2244
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8505,7 +8477,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "要计算其泊松分布的值。"
#: scfuncs.hrc:2256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8632,7 +8603,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "正态分布的概率值。"
#: scfuncs.hrc:2296
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8669,7 +8639,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "要计算其逆正态分布的概率值。"
#: scfuncs.hrc:2308
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8777,7 +8746,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "用来计算对数正态分布的数值。"
#: scfuncs.hrc:2354
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8823,7 +8791,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "用来计算对数正态分布的数值。"
#: scfuncs.hrc:2368
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8870,7 +8837,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "要计算其逆对数正态分布的概率值。"
#: scfuncs.hrc:2382
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -8907,7 +8873,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "要计算其逆对数正态分布的概率值。"
#: scfuncs.hrc:2394
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -10319,7 +10284,6 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "要正态化的数值。"
#: scfuncs.hrc:2875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "均值"
@@ -10987,7 +10951,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "计算线性回归预测值。"
#: scfuncs.hrc:3123
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -11505,7 +11468,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "返回线性回归预测值"
#: scfuncs.hrc:3261
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -11551,7 +11513,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "单元格的行号"
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "列"
@@ -11837,7 +11798,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "区域内的行"
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "列"
@@ -11980,7 +11940,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "上下移动的行数。"
#: scfuncs.hrc:3435
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "列"
@@ -12001,7 +11960,6 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "引用区域的行数。"
#: scfuncs.hrc:3439
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
@@ -12067,7 +12025,6 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "样式的有效时间(单位为秒)。"
#: scfuncs.hrc:3467
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "样式 2"
@@ -12209,7 +12166,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "将半角 ASCII 字符和片假名字符转换为全角字符。"
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12225,7 +12181,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "将全角 ASCII 字符和片假名字符转换为半角字符。"
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12241,7 +12196,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "返回字符串的第一个字符的编码。"
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12257,7 +12211,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "转换文字中的数字成一个货币格式。"
#: scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -12299,7 +12252,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "移除文本中的非打印字符。"
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12315,7 +12267,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "将多个文本项目组合成一个。"
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12331,7 +12282,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr "将多个文本项目组合成一个,可使用单元格区域作为参数。"
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12368,7 +12318,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr "若为TRUE, 则空单元格将被忽略。"
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12419,7 +12368,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr "表达式的值将与 值1 - 值N 进行比较。"
#: scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -12557,7 +12505,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "要查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12568,7 +12515,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "要在其中进行查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -12595,7 +12541,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "要查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12606,7 +12551,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "要在其中进行查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -12622,7 +12566,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "移除字符串中多余的空格。"
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12638,7 +12581,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "将所有首字母及任何非字母字符之后的首字母转换成大写。"
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12654,7 +12596,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "将字符串内的字母转换成大写字母。"
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12670,7 +12611,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "将字符串中的所有字母转换为小写字母。"
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12686,7 +12626,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "将字符串转换成数字。"
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12728,7 +12667,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "如果是文本则返回一个数值,否则返回空字符串"
#: scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -12754,7 +12692,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "需要替换字符的字符串。"
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -12826,7 +12763,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "计算字符串的长度。"
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12842,7 +12778,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "返回文本中第一个或前几个字符。"
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12869,7 +12804,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "返回文本中最后一个或多个字符。"
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12896,7 +12830,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "返回字符串中的部分字符串。"
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12934,7 +12867,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "按照给定的次数重复字符串。"
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -12961,7 +12893,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "在字符串内用新字符串替换旧字符串。"
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13043,7 +12974,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "把一个属于数字系统的文字转换成正整数。"
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13069,7 +12999,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr "根据配置文件(main.xcd)中的转换表对某个值进行转换。"
#: scfuncs.hrc:3845
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -13080,7 +13009,6 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr "要进行转换的值。"
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13156,7 +13084,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "返回字符串中第一个 Unicode 字符的数字代码。"
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13188,7 +13115,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "将值从一种转换为另一种欧洲货币。"
#: scfuncs.hrc:3895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -13245,7 +13171,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "不受语言环境限制,将文字转换为数字。"
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13391,7 +13316,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "计算文本字符串的长度,使用DBCS"
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13407,7 +13331,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "返回本的最后一个或多个字符,使用DBCS"
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13434,7 +13357,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "返回文本中的第一个或前几个字符,使用DBCS"
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13461,7 +13383,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "返回字符串中的部分字符串,使用DBCS"
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13654,7 +13575,6 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr "按照指定的有效位数对数字进行舍入。"
#: scfuncs.hrc:4064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -13682,7 +13602,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr "用另一字符串替换字符串中的字符。"
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13693,7 +13612,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "需要替换字符的字符串。"
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -13739,7 +13657,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "要查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13750,7 +13667,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "要在其中进行查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -13776,7 +13692,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "要查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -13787,7 +13702,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "要在其中进行查找的字符串。"
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -18648,7 +18562,6 @@ msgid "Image"
msgstr "图像"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -18694,7 +18607,6 @@ msgid "Good"
msgstr "好"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "中等"
@@ -18705,7 +18617,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "脚注"
@@ -18909,7 +18820,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr "菜单栏"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -18955,7 +18865,6 @@ msgid "Good"
msgstr "好"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "中等"
@@ -18966,7 +18875,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "脚注"
@@ -21344,7 +21252,6 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "选择旋转的角度。"
#: sidebaralignment.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "文字方向"
diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po
index f837d5c248c..94c3411aba1 100644
--- a/source/zh-CN/sd/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sd/messages.po
@@ -2363,7 +2363,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "隐藏的页面"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
@@ -2379,19 +2378,16 @@ msgid "Brochure"
msgstr "小册子"
#: strings.hrc:460
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "页面正反"
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "包含"
#: strings.hrc:462
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "仅使用打印机设置的纸张托盘(~U)"
@@ -2438,7 +2434,6 @@ msgid "_Bold"
msgstr "加粗(_B)"
#: annotationmenu.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "倾斜(_I)"
@@ -3244,7 +3239,6 @@ msgid "_Timing..."
msgstr "定时(_T)..."
#: effectmenu.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
@@ -3412,7 +3406,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "黑白"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
@@ -3764,7 +3757,6 @@ msgstr "幻灯片放映(_S)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
@@ -3892,7 +3884,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr "菜单栏"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "引用"
@@ -3954,7 +3945,6 @@ msgstr "幻灯片放映(_S)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
index 1f9d17d66a4..a96a74a7e94 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Application"
msgstr "应用程序"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "视图"
@@ -485,7 +484,6 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -506,7 +504,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "插入"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "格式"
@@ -523,7 +520,6 @@ msgid "Text"
msgstr "文字"
#: strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "框架"
@@ -534,7 +530,6 @@ msgid "Image"
msgstr "图像"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "表格"
@@ -545,7 +540,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "编号"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "数据"
@@ -566,7 +560,6 @@ msgid "Chart"
msgstr "图表"
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "文件管理器"
@@ -587,7 +580,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "绘图"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "控件"
@@ -1624,7 +1616,6 @@ msgid "DateTime"
msgstr "日期和时间"
#: dinfdlg.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -1635,7 +1626,6 @@ msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
#: dinfdlg.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "数字"
diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po
index bb1be1e4a11..63a5ab4b02e 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po
@@ -138,7 +138,6 @@ msgid "Write Error"
msgstr "写入错误"
#: errtxt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po
index 6efc3dff2f0..ff4b61c52d6 100644
--- a/source/zh-CN/svx/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svx/messages.po
@@ -282,7 +282,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "从左下角至右上角的对角边框线"
#: numberingtype.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -2119,7 +2118,6 @@ msgid "Sign Paragraph"
msgstr "签署段落"
#: classificationdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "加粗"
@@ -5270,7 +5268,6 @@ msgid "Gradient angle"
msgstr "渐变角度"
#: sidebararea.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
@@ -5346,7 +5343,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "指定0%为完全不透明,100%为完全透明。"
#: sidebararea.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
@@ -5402,7 +5398,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "指定透明的百分比;0% 完全不透明,而 100% 完全透明。"
#: sidebargraphic.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
@@ -5519,7 +5514,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "指定线条的透明度。"
#: sidebarline.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po
index b0c38d264cb..b5178784f39 100644
--- a/source/zh-CN/sw/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sw/messages.po
@@ -6977,7 +6977,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: autoformattable.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "格式"
@@ -7168,7 +7167,6 @@ msgid "Entry"
msgstr "条目"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "项目符号和编号"
@@ -10927,7 +10925,6 @@ msgid "_Electronic"
msgstr "电子(_E)"
#: mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -12100,7 +12097,6 @@ msgid "References"
msgstr "引用"
#: notebookbar.ui:4790
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "审阅"
@@ -12202,7 +12198,6 @@ msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
#: notebookbar_compact.ui:2797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -12224,7 +12219,6 @@ msgid "_Menu"
msgstr "菜单(_M)"
#: notebookbar_compact.ui:3690
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "开始"
@@ -12265,7 +12259,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "审阅(_R)"
#: notebookbar_compact.ui:5327
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "审阅"
diff --git a/source/zh-CN/wizards/messages.po b/source/zh-CN/wizards/messages.po
index ad8871e3ecc..7990733a830 100644
--- a/source/zh-CN/wizards/messages.po
+++ b/source/zh-CN/wizards/messages.po
@@ -308,13 +308,11 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "到顶边距的间距(~T):"
#: strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "宽度:"
@@ -330,7 +328,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "到顶边距的间距(~T):"
#: strings.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
@@ -341,13 +338,11 @@ msgid "Sender's address"
msgstr "发件人地址"
#: strings.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
#: strings.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "街道:"
@@ -438,7 +433,6 @@ msgid "Modern"
msgstr "现代"
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "办公室"
@@ -615,13 +609,11 @@ msgid "Return address"
msgstr "回信地址"
#: strings.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
#: strings.hrc:160
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr "街道:"
@@ -772,7 +764,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr "瓶子"
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "线条"
@@ -959,13 +950,11 @@ msgid "Time:"
msgstr "时间:"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
#: strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "地点:"
@@ -1102,25 +1091,21 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "保存会议议程模板时出现意外错误。"
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "地点"
@@ -1252,7 +1237,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "时间:"
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "地点:"
@@ -1278,7 +1262,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "负责人"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "时间"
@@ -1319,13 +1302,11 @@ msgid "Deadline:"
msgstr "截止日期:"
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
#: strings.hrc:308
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr "古典"
@@ -1341,7 +1322,6 @@ msgid "Elegant"
msgstr "优雅"
#: strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "绿色"
@@ -1357,19 +1337,16 @@ msgid "Modern"
msgstr "现代"
#: strings.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
#: strings.hrc:315
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "红色"
#: strings.hrc:316
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
msgstr "简洁"