aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po645
1 files changed, 283 insertions, 362 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
index 62399890557..36c804a2e33 100644
--- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393067598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404450657.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "偏好設定"
-
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -140,7 +131,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME 是款現代、易用、開源的生產力套裝軟體,可用於文書處理、試算表、簡報等。"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME 是款現代、易用、開源的生產力套裝軟體,\n"
+"可用於文書處理、試算表、簡報等。"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "快捷鍵"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "修改(_M)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "載入(_L)..."
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "儲存(_S)..."
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "分類(_C)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "函式(_F)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "按鍵(_K)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "函式"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "老化"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr ""
+msgstr "老化程度"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -937,15 +930,6 @@ msgstr "偏移"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1346,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "樣式編輯器"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "邊框 / 背景"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "邊框"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "位置和大小"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "位置和大小"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "位置和大小"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "圖說文字"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,16 +1717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "伸展(_E)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "長度(_L)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "最適(_O)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "位置(_P)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By"
-msgstr ""
+msgstr "數值(_B)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "上"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "下"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "左"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,16 +1807,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "右"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,16 +1816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "間距(_S)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "直線"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "斜線"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "斜連接線"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "最適"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "自上"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "自左"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "水平"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "垂直"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "憑證路徑"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "加入(_A)..."
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "選取或加入要使用的正確網路安全服務憑證目錄以供數位簽章使用:"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "手動"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "個人檔案"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "目錄"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "選取憑證目錄"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "憑證路徑"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "舊色彩"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "新色彩"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "樣本"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3358,15 +3315,6 @@ msgstr "超過時限 (秒)(_T)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr ""
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3380,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "維持顯示比例(_S)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "維持影像大小(_Z)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "左(_L)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "右(_R)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "上(_T)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "下(_B)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "裁剪"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "寬度(_W)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "高度(_H)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "顯示比例"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "寬度(_W)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "高度(_H)"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "影像大小"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "原始大小(_O)"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "自訂"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "選單"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "鍵盤"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "工具列"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "建立資料庫連結"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file"
-msgstr ""
+msgstr "資料庫檔案(_D)"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name"
-msgstr ""
+msgstr "註冊的名稱(_N)"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "編輯資料庫連結"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "分布"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "無(_N)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "左(_L)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "置中(_C)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "右(_R)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "間距(_S)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "水平"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "無(_O)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "上(_T)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "置中(_E)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "間距(_P)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "下(_B)"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "垂直"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "編輯模組"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "線上取得更多字典..."
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "語言"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "上移"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "下移"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回(_B)"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "底線色彩"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "大綱"
+msgstr "外框"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "浮雕"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "光源(_L)"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "指派巨集"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros"
-msgstr ""
+msgstr "現有的巨集"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "巨集來源"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "指派的動作"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "指派"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "指派"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "指派:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "巨集(_A)..."
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除(_R)"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "存入(_S)"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "指派的動作"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Search"
-msgstr ""
+msgstr "紀錄搜尋"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋(_E)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "文字(_T)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "欄位內容為空無(_N)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "欄位內容並非空無(_L)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋(_S)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field"
-msgstr ""
+msgstr "單一欄位(_F)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "所有欄位(_A)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "表單"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋何處"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "位置(_P)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "符合字元寬度(_D)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "似乎是 (日文)(_J)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "相似搜尋(_I)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "比對字母大小寫(_M)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "從頂端(_O)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "常規表達式(_E)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "套用欄位格式(_Y)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "往回搜尋(_B)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "萬用符表達式(_W)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record :"
-msgstr ""
+msgstr "紀錄:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "record count"
-msgstr ""
+msgstr "紀錄數目"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "格式化儲存格"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "字型"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "字型效果"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "邊框"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "套用"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5009,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "檔案"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5018,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type"
-msgstr ""
+msgstr "檔案類型(_F)"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5027,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "找到的檔案"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "預覽(_E)"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "預覽"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "尋找檔案(_F)..."
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "全部所有(_D)"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "修改時間:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "類型:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "位置:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "內容:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "主題名稱"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "尋找"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "檔案類型"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "目錄"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "屬性來源為"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "檔案"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "主題 ID"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "輸入題名"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "題名"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "檔案"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "新字典"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱(_N)"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "字典"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "韓文/漢字選項"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "新增..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "編輯..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "使用者自訂的字典"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5467,8 +5415,8 @@ msgctxt ""
"ignorepost\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word"
-msgstr ""
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "忽略後置字詞"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "優先顯示近期使用過的條目"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "自動取代所有獨一的條目"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "指派動作"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "指派的動作"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "指派"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "巨集(_A)..."
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "組件(_P)..."
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "指派"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "新增..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "選單"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "選單"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 選單"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "加入…"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "修改"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6836,7 +6784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "存入(_S)"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "條目"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "選單內容"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述(_D)"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "移動..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "重新命名..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "刪除..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "加入子選單..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "加入分隔線"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "重新命名..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6935,16 +6883,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "馬賽克"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "寬度(_W)"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6901,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "高度(_H)"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "加強邊線(_N)"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7043,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "選取路徑"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7052,7 +6991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "加入(_A)..."
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "路徑清單"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the default path for new files"
-msgstr ""
+msgstr "標記新檔案的預設路徑"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Library"
-msgstr ""
+msgstr "建立函式庫"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr ""
+msgstr "請為新函式庫輸入名稱。"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr ""
+msgstr "請為新巨集輸入名稱。"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "請為選取的物件輸入新名稱。"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Macro"
-msgstr ""
+msgstr "建立巨集"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "重新命名"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -12527,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "設定密碼"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12536,7 +12475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "確認密碼"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "輸入密碼以開啟(_E)"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "注意:在密碼設定之後,文件僅能以密碼開啟。一旦您忘記密碼,那麼便無法還原文件。也請注意到這裡的密碼是區分字母大小寫的。"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12563,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "以唯讀方式開啟檔案"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "輸入密碼以允許編輯"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "確認密碼"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12590,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing password"
-msgstr ""
+msgstr "檔案共享密碼"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項(_O)"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File encryption password"
-msgstr ""
+msgstr "檔案加密密碼"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13060,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "海報化"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors"
-msgstr ""
+msgstr "海報色彩"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要更新檔案清單?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13384,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否要更新檔案清單?"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13393,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "記錄條目編號"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13463,7 +13402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "前往記錄條目"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "特性"
#: searchattrdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13634,7 +13573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項(_O)"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13643,7 +13582,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "文字格式"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13652,7 +13591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "字型"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13661,7 +13600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "字型效果"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13670,7 +13609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲語言版面配置"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13688,7 +13627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "縮排和間距"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13697,7 +13636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "對齊"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13706,7 +13645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "換行和分頁"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲語言排版式樣"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13724,7 +13663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13877,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "選取路徑"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "加入(_A)..."
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "路徑"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show columns"
-msgstr ""
+msgstr "顯示欄"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -13967,7 +13906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr ""
+msgstr "目前已隱藏下列的欄。請標記您想要顯是的欄位,並選擇「確定」。"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14066,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "含智慧標籤的標籤文字"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14075,7 +14014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "屬性..."
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14084,7 +14023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "目前安裝的智慧標籤"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14093,7 +14032,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "平滑"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "平滑半徑"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14111,7 +14050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14120,7 +14059,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "曝光化"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14129,7 +14068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value"
-msgstr ""
+msgstr "閾值(_V)"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14138,7 +14077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "反轉(_I)"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14147,7 +14086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15677,7 +15616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "刪除條目(_D)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15686,16 +15625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "最大條目數(_M)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15704,16 +15634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "最短單字長度(_N)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15722,7 +15643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "附加空格(_A)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15731,7 +15652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "顯示為提示(_S)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15740,7 +15661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "啟用字詞補完(_C)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15749,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "當關閉文件時,從清單中移除蒐集的字詞(_W)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15758,7 +15679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "蒐集字詞(_O)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15767,7 +15688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with"
-msgstr ""
+msgstr "接受條件(_E)"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""