diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 1959 |
1 files changed, 1959 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..5168f0713f0 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,1959 @@ +#. extracted from cui/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. fzF8 +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"InsertOLEObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "插入 OLE 物件" + +#. ^M4J +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create new" +msgstr "新建(~C)" + +#. bOEw +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createfromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from file" +msgstr "從檔案建立(~F)" + +#. \KD3 +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object type" +msgstr "物件類型" + +#. phV% +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search ..." +msgstr "搜尋..." + +#. jAF* +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"linktofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to file" +msgstr "連結至檔案(~L)" + +#. w:,; +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#. HX-2 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"superscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Superscript" +msgstr "上標" + +#. 9rL| +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"normal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "標準" + +#. 3IJk +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"subscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subscript" +msgstr "下標" + +#. pp6o +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"raiselower\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "上昇/下降值(~R)" + +#. 45,! +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"relativefontsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative font size" +msgstr "相對的字型大小" + +#. 5Vhf +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. H~EV +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. _c{- +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"0deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 度" + +#. bp*2 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"90deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 度" + +#. =%Q* +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"270deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 度" + +#. CKMx +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"fittoline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to line" +msgstr "符合行高" + +#. W.Y0 +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale width" +msgstr "寬度顯示比例(~W)" + +#. 20.0 +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotateandscale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "旋轉 / 比例縮放" + +#. j5E0 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "旋轉" + +#. 1|Si +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"kerningft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#. @lw^ +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"pairkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pair kerning" +msgstr "字母對字距微調(~P)" + +#. 8hG) +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "間隔" + +#. mRP9 +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label51\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#. x2;W +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. YKj+ +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "擴展" + +#. GJ83 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "壓縮" + +#. T{W/ +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"twolines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write in double lines" +msgstr "以雙行寫入(~W)" + +#. Fdn% +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double-lined" +msgstr "雙行" + +#. IO4p +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Initial character" +msgstr "起始字元(~N)" + +#. |fLC +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Final character" +msgstr "結尾字元(~E)" + +#. QAfs +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enclosing character" +msgstr "帶括號的字元" + +#. wYR* +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label52\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#. ;Y8` +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(無)" + +#. =eLM +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#. T4x( +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#. ZMJ^ +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#. .)fW +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#. 8{1% +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "其他字元..." + +#. IRms +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(無)" + +#. chCs +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#. EPeh +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#. Fy=F +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#. i(WD +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#. @{Yt +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "其他字元..." + +#. 0LTV +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"ScriptOrganizerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "%MACROLANG 巨集" + +#. 3NqI +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"macrosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "巨集" + +#. Lo_D +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"ZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Zoom & View Layout" +msgstr "縮放和檢視版面配置" + +#. Q!;e +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "最合適的" + +#. 9q=w +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitwandh\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width and height" +msgstr "最適寬度和高度(~F)" + +#. ]~JW +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width" +msgstr "字型寬度" + +#. _H?+ +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"100pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. Xg#s +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"variable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "可變" + +#. s\dE +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom factor" +msgstr "縮放係數" + +#. fMR4 +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. k$e( +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"singlepage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single page" +msgstr "單頁(~S)" + +#. )rgt +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "欄" + +#. @~{` +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"bookmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book mode" +msgstr "書籍模式(~B)" + +#. l30c +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View layout" +msgstr "檢視版面配置" + +#. ]e:q +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macro Selector" +msgstr "巨集選擇器" + +#. hM|8 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "選取包含所要之巨集的程式庫。然後於 [巨集名稱] 之下選取巨集。" + +#. ^VMl +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "若要將指令加入工具列,請先選取分類再選取指令。然後將指令拖曳至 [自訂] 對話方塊中 [工具列] 標籤頁的 [指令] 清單。" + +#. l-*E +#: macroselectordialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "程式庫(~L)" + +#. Xd;? +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#. (.AE +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "巨集名稱" + +#. hft9 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "指令" + +#. P\TL +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. ONGJ +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"ThesaurusDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus" +msgstr "同義詞庫" + +#. ijR5 +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "取代" + +#. 8$!3 +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current word" +msgstr "目前單字(~C)" + +#. #AXW +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternatives" +msgstr "替代文字(~A)" + +#. Q+)g +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "取代成" + +#. q#i6 +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"alternatives\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. `7#G +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"fontcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "字型色彩" + +#. 5W_D +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"effectsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "效果(~E)" + +#. iE1D +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"reliefft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relief" +msgstr "浮雕" + +#. dKiS +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overlining" +msgstr "頂線(~O)" + +#. nB`/ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "刪除線" + +#. VjM$ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label48\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlining" +msgstr "底線(~U)" + +#. 6O?$ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"overlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overline color" +msgstr "頂線色彩(~V)" + +#. aUBk +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"underlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underline Color" +msgstr "底線色彩(~N)" + +#. ;H;` +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"outlinecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "大綱" + +#. dhPb +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"shadowcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "陰影" + +#. X29q +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"blinkingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blinking" +msgstr "閃動" + +#. Kwf+ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"hiddencb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden" +msgstr "隱藏" + +#. ~\DY +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"individualwordscb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Individual words" +msgstr "個別單字(~W)" + +#. Go^Z +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"positionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. v:D] +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"emphasisft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "重音符號" + +#. Mo4/ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. 0@E? +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#. +fQ_ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(無)" + +#. )1Tc +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Capitals" +msgstr "大寫字母" + +#. bPMC +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "小寫字母" + +#. #KbY +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#. 45Au +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Small capitals" +msgstr "小型大寫字母" + +#. Fk%] +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(無)" + +#. k/N[ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Embossed" +msgstr "浮凸" + +#. U}V) +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Engraved" +msgstr "雕刻" + +#. c.(\ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(無)" + +#. M+l@ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "點" + +#. +Q/} +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Circle" +msgstr "圓形" + +#. {3?| +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Disc" +msgstr "大圓點" + +#. wbE- +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Accent" +msgstr "重音符號" + +#. l)a} +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above text" +msgstr "文字之上" + +#. G%TQ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below text" +msgstr "文字之下" + +#. @8.a +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(無)" + +#. hbpz +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "單線" + +#. VDcX +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "雙線" + +#. T/+; +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "粗體" + +#. x8;w +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "With /" +msgstr "有 /" + +#. ?.Os +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "With X" +msgstr "有 X" + +#. z5Hc +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(無)" + +#. 5Wt, +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "單線" + +#. N1$+ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "雙線" + +#. ,XR1 +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "粗體" + +#. LM@` +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted" +msgstr "點線" + +#. o.wf +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "點線粗體" + +#. pR1M +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "虛線" + +#. i:6S +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "虛線粗體" + +#. ]l,[ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "長虛線" + +#. bGo_ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "長虛線粗體" + +#. 4uf2 +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "點虛線" + +#. JN,A +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "點虛線粗體" + +#. [$g. +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "雙點虛線" + +#. cccV +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "雙點虛線粗體" + +#. FPu3 +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave" +msgstr "波浪" + +#. h8:* +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "曲線粗體" + +#. ME7o +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "雙曲線" + +#. @.{F +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"InsertRowColumnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "插入列" + +#. se3Q +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number" +msgstr "Number" + +#. I_7r +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#. +H}G +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before" +msgstr "之前" + +#. maCG +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_fter" +msgstr "之後" + +#. Z97Q +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#. K5U8 +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"HyphenateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "斷字處理" + +#. byra +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"hyphall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "全部斷字(~A)" + +#. QJ{Y +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "字" + +#. PnrN +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate" +msgstr "斷字(~Y)" + +#. :p?D +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"continue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Skip" +msgstr "略過(~S)" + +#. zGJ. +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "字族" + +#. @^8, +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#. cjw{ +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. fz$6 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. _6aN +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#. bkLe +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "字族" + +#. `Hcq +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#. tDAb +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. cQ#i +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. eI/w +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western text font" +msgstr "西文字型" + +#. f?%c +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "字族" + +#. ![e0 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#. [96A +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. `AqW +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. A%/9 +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian text font" +msgstr "亞洲語言字型" + +#. nP!Z +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "字族" + +#. 9[0` +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#. efyW +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. q[V0 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. DoEn +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CTL font" +msgstr "CTL 字型" + +#. MZZM +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#. M2ds +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"InsertFloatingFrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "浮動訊框屬性" + +#. x_rI +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. 9cbs +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#. 1,k{ +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"buttonbrowse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "瀏覽..." + +#. Fdl9 +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaron\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "" + +#. aMs| +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaroff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "關閉(~F)" + +#. P,tS +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbarauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. Va^( +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "捲動軸" + +#. Zd7= +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "" + +#. 6;Lm +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "關閉(~F)" + +#. TiIq +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "邊框" + +#. Neq] +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#. QVdm +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"heightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#. ^+2e +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. r7lA +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. eJ[8 +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "" + +#. 3;XK +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"InsertPluginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "插入插件" + +#. ]O7? +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "瀏覽..." + +#. !+?B +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File/URL" +msgstr "檔案 / URL" + +#. ^)sT +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. e^,= +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"SpecialCharactersDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Special Characters" +msgstr "特殊字元" + +#. (EUz +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"fontft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#. UkPh +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"subsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset" +msgstr "子集" + +#. ?@d/ +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"charcodeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "U+0020(32)" +msgstr "" + +#. b4V[ +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"symboltext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters:" +msgstr "字元:" |