diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-06 21:03:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-06 21:03:30 +0200 |
commit | c2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630 (patch) | |
tree | 7d42b9ebdb05a38cf62ab41fef0d6f60c6a64e51 /source/zh-TW/cui | |
parent | 0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 (diff) |
update translations for 7.4.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index fc9fb7d9ccc..0908dfe1b35 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "需要自訂中介資料的屬性內容嗎?「檔案 ▸ 屬性 ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right-click the layer’s tab and choose “Modify Layer”)." -msgstr "" +msgstr "想在 Draw 中檢視而非列印某個物件?在未設定「可列印」旗標的圖層上繪製它(右鍵點擊圖層的分頁並選擇「修改圖層」)。" #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 @@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "垂直堆疊(_T)" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "文字方向垂直。" #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgstr "與線條平行(_P)" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL" msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line." -msgstr "" +msgstr "若啟用,則顯示平行於尺寸線的文字。若停用,文字顯示將與尺寸線呈90度角。" #. QNscD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452 @@ -8315,7 +8315,7 @@ msgstr "顯示定量單位(_M)" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏尺寸定量單位。您可以從列表中選擇要顯示的定量單位。" #. EEaqi #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479 @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "刪除選取的使用者自訂字典。" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "列出所有使用者定義的字典。勾選要使用的字典旁邊的核取方塊。取消勾選您不想使用的字典旁邊的核取方塊。" #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -11848,7 +11848,7 @@ msgstr "Java 啟動參數(_P)" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "" +msgstr "像在命令列中一樣輸入 JRE 的啟動參數。點擊新增以將該參數包含到可用的啟動參數列表中。" #. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137 @@ -11932,7 +11932,7 @@ msgstr "基礎 URL:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "使用者名稱:" #. B8kMr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125 @@ -11944,19 +11944,19 @@ msgstr "API 金鑰:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check”, at the end." -msgstr "" +msgstr "請使用基礎 URL,亦即不帶結尾的「/check」。" #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage." -msgstr "" +msgstr "您的 LanguageTool 進階帳號使用者名稱。" #. tGuAh #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:189 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." -msgstr "" +msgstr "用於進階使用的 LanguageTool 帳號 API 金鑰。" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:215 @@ -14822,13 +14822,13 @@ msgstr "延伸提示(_E)" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "" +msgstr "當您將滑鼠游標停留在圖示、選單指令或對話方塊上的控制元件上時,顯示說明文字。" -#. Cbeuc +#. yVGcZ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" -msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "顯示「未安裝離線說明」彈出式通知" +msgid "Warn if local help is not installed" +msgstr "" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 @@ -15124,11 +15124,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice Basic (_B)" -#. DEAm3 +#. FN55y #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" -msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format." -msgstr "勾選此核取方塊以在匯出為 HTML 格式時包含 Basic 說明。" +msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." +msgstr "" #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -20074,7 +20074,7 @@ msgstr "插入(_I)" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Character block:" -msgstr "" +msgstr "字元區塊:" #. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123 @@ -20092,7 +20092,7 @@ msgstr "搜尋:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" msgid "Select a Unicode block for the current font." -msgstr "" +msgstr "為目前的字型選取一個 Unicode 區塊。" #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 @@ -21570,11 +21570,11 @@ msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "開啟對話方塊,以同義詞或相關字詞取代目前的字詞。" -#. BeTCk +#. cHFTc #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" -msgid "Tip of the day" -msgstr "今日祕訣" +msgid "Tip of the Day" +msgstr "" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21582,11 +21582,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "在程式啟動時顯示祕訣(_S)" -#. PLg5H +#. vmqCo #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "於「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME」→「一般」或「說明」→「顯示每日秘訣」再次啟用對話方塊" +msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" +msgstr "" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 |