aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-22 14:48:44 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-22 14:51:44 +0200
commit251391e6b9b2036e8ab2e4f3079c9152954c4a63 (patch)
treea77542f2a52700436063f8dfb7da9903b1ad6b51 /source/zh-TW/cui
parenta06c7f55db473a521b3318327ada335be99a0a0d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui')
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po224
1 files changed, 136 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po
index cb37285144c..4264eb5892b 100644
--- a/source/zh-TW/cui/messages.po
+++ b/source/zh-TW/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
@@ -2751,12 +2751,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr "您可以用「格式 ▸ 儲存格 ▸ 保護」來保護儲存格。如果要避免插入、刪除、重新命名、移動或複製工作表,請使用「工具 ▸ 保護工作表」。"
-#. L6brZ
+#. H2oxt
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
-msgstr "想沿著曲線放上文字嗎?先描繪該曲線,再雙點兩下輸入文字,再選「格式 ▸ 文字方塊與形狀 ▸ 美術字」。"
+msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
+msgstr ""
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -3780,352 +3780,358 @@ msgstr "複合文字版面配置"
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
+msgstr "LanguageTool 伺服器"
+
+#. A3j2S
+#: cui/inc/treeopt.hrc:60
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "DeepL Server"
msgstr ""
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:65
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:66
+#: cui/inc/treeopt.hrc:67
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "一般"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "格式設定輔助"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "基本字型 (西方語言)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "基本字型 (亞洲語言)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "基本字型 (複合文字)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "列印"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "表格"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "修訂"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "比對"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "相容性"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:84
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "自動圖表標示"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:85
+#: cui/inc/treeopt.hrc:86
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "合併列印電子郵件"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/網頁"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "格式設定輔助"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "列印"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:95
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "表格"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:96
+#: cui/inc/treeopt.hrc:97
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "背景"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:101
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:102
+#: cui/inc/treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "一般"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "預設值"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "公式"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "排序清單"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "修訂"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "相容性"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:116
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:117
+#: cui/inc/treeopt.hrc:118
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "列印"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "一般"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:125
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:126
+#: cui/inc/treeopt.hrc:127
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "列印"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "一般"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:134
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:135
+#: cui/inc/treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "列印"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:140
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "圖表"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:141
+#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "預設色彩"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "載入/儲存"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "一般"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA 屬性"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:149
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:150
+#: cui/inc/treeopt.hrc:151
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML 相容性"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:156
+#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "連線"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:157
+#: cui/inc/treeopt.hrc:158
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "資料庫"
@@ -4782,7 +4788,7 @@ msgstr "進度標籤"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress label"
-msgstr ""
+msgstr "進度標籤"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
@@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "此標籤會顯示載入擴充套件、找不到等等動作的標籤。
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "Search entry"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋條目"
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
@@ -4824,7 +4830,7 @@ msgstr "顯示更多擴充套件"
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "Button \"Show more\""
-msgstr ""
+msgstr "按鈕「顯示更多」"
#. i9AoG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22
@@ -8178,6 +8184,30 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "已註冊的資料庫"
+#. MFChg
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
+msgctxt "deepltabpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. HHE6s
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
+msgctxt "deepltabpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. CBpCL
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
+msgctxt "deepltabpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. ECVEC
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
+msgctxt "deepltabpage|label3"
+msgid "Auth Key:"
+msgstr ""
+
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9475,31 +9505,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "表格屬性"
#. aCkau
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:111
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "字型"
#. zJZxA
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:134
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "字型效果"
#. Pz8yJ
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:158
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
#. wk9fG
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:182
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "背景"
#. 8JNHE
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:206
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
@@ -9809,7 +9839,7 @@ msgstr "輸入漸層的垂直偏移,其中 0% 是對應於漸層中端點顏
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "Mid_point:"
-msgstr ""
+msgstr "中點(_P):"
#. iZbnF
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
@@ -13793,50 +13823,68 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "雜項"
-#. pLAWF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:140
-msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
-msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "自動偵測作業系統的高對比度模式(_D)"
+#. FFgxs
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
+msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
+msgid "High Contrast:"
+msgstr ""
-#. oF9CC
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:148
-msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches the office suite into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr "當系統背景色彩很暗時,將辦公室套裝軟體切換為高對比度模式。"
+#. KHEv8
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
+msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. EwVi9
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
+msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. NbxkL
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
+msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#. 5Y3BD
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
+msgctxt "extended_tip|highcontrast"
+msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings."
+msgstr ""
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "螢幕顯示使用自動字型色彩(_C)"
#. BAnK4
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
msgstr "使用系統色彩設定顯示辦公室套裝軟體中的字型。此選項僅影響螢幕顯示。"
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "頁面預覽使用系統色彩(_U)"
#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
msgstr "將作業系統的高對比度設定用於頁面預覽。"
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "高對比外觀的選項"
#. cocVg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
msgstr "設定選項讓辦公室套裝軟體對視力障礙、行動不便或其他障礙的使用者來說更容易使用。"