aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-12-15 15:01:11 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-12-15 15:29:05 +0100
commit6d5a3d107d62dbe83d8d0f09b30b2fab59559142 (patch)
treea0cdf129ff540c8fac8f5e40294c04f7a98e9c60 /source/zh-TW/desktop
parentb4705da5490bbbe0ec816d5faf6f9690346f6ad3 (diff)
update translations for master/7.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64d1494dbed7adfa393e79f9b798725ad8c68350 (cherry picked from commit 129365b9a82c839c794b7747e6148dd0073779cb)
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/desktop')
-rw-r--r--source/zh-TW/desktop/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/zh-TW/desktop/messages.po b/source/zh-TW/desktop/messages.po
index 55ee32937ba..a14672ca8b5 100644
--- a/source/zh-TW/desktop/messages.po
+++ b/source/zh-TW/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-10 19:35+0000\n"
-"Last-Translator: Po-Yen Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536074395.000000\n"
#. v2iwK
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "無法啟動這個應用程式。 "
#: desktop/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
-msgstr "找不到配置目錄「$1」。"
+msgstr "找不到設定組態目錄「$1」。"
#. bGWux
#: desktop/inc/strings.hrc:158
@@ -632,19 +632,19 @@ msgstr "遇到內部錯誤。"
#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
-msgstr "配置檔案「$1」已經損壞。"
+msgstr "設定組態檔案「$1」已經損壞。"
#. CP9Qk
#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
-msgstr "找不到配置檔案「$1」。"
+msgstr "找不到設定組態檔「$1」。"
#. maapb
#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
-msgstr "配置檔案「$1」不支援目前使用的版本。"
+msgstr "設定組態檔「$1」不支援目前使用的版本。"
#. q2F59
#: desktop/inc/strings.hrc:163
@@ -656,25 +656,25 @@ msgstr "無法判定使用者的介面語言。"
#: desktop/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr "無法建立使用者。 "
+msgstr "無法完成安裝。 "
#. dgxZP
#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
-msgstr "這個配置服務無法使用。"
+msgstr "這個設定服務無法使用。"
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "若要修復您的程式,請您從光碟啟動安裝程式,或從含有安裝檔案的資料夾中啟動安裝程式。"
+msgstr "若要修復您的程式,請您從光碟啟動安裝程式,或從含有安裝檔案包的資料夾中啟動安裝程式。"
#. d3or5
#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr "存取中央配置時遇到一般錯誤。 "
+msgstr "存取中央設定時遇到一般錯誤。 "
#. TXCKM
#: desktop/inc/strings.hrc:168
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"存取 %PRODUCTNAME 配置資料時遇到錯誤,因而無法啟動 %PRODUCTNAME。\n"
+"存取 %PRODUCTNAME 設定組態資料時遇到錯誤,因而無法啟動 %PRODUCTNAME。\n"
"\n"
"請和系統管理員連絡。"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "顯示擴充套件"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:188
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
-msgstr "選取您想要移除、啟用或停用的擴充套件。對於某些擴充套件來說,您也可以開啟選項對話框。"
+msgstr "選取您想要移除、啟用或停用的擴充套件。對於某些擴充套件來說,您也可以開啟選項對話方塊。"
#. DLME5
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "加入(_A)"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:258
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
-msgstr "點擊以新增擴充套件。"
+msgstr "點按以新增擴充套件。"
#. wNCAw
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:271
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "移除(_R)"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:278
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
-msgstr "選取您想要移除的擴充套件,然後點擊「移除」。"
+msgstr "選取您想要移除的擴充套件,然後點按「移除」。"
#. qHMdq
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:291
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "您可以在網路上找到許多擴充套件。"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "擴充套件管理元新增、移除、停用、啟用與更新 %PRODUCTNAME 擴充套件。"
+msgstr "擴充套件管理元可新增、移除、停用、啟用與更新 %PRODUCTNAME 擴充套件。"
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "向下捲動(_S)"
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
-msgstr "閱讀授權條款。如有需要,點擊向下捲動按鈕以向下捲動。點擊接受以繼續安裝擴充套件。"
+msgstr "閱讀授權條款。如有需要,點按「向下捲動」按鈕以向下捲動。點按「接受」以繼續安裝擴充套件。"
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "顯示所有更新(_S)"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:229
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL"
msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages."
-msgstr "預設情況下,對話框中僅會顯示可下載的擴充套件。將顯示所有更新打勾以檢視其他擴充套件與錯誤訊息。"
+msgstr "預設情況下,對話方塊中僅會顯示可下載的擴充套件。將顯示所有更新打勾以檢視其他擴充套件與錯誤訊息。"
#. BriDD
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:258