diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/zh-TW/dictionaries/en | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/dictionaries/en')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/dictionaries/en/dialog.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/zh-TW/dictionaries/en/dialog.po b/source/zh-TW/dictionaries/en/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..2d5f2aa5ca3 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/dictionaries/en/dialog.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 08:00+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "文法檢查" + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "檢查更多文法錯誤。" + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "可能的錯誤" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "檢查語句中遺漏的大寫。" + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "大寫" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "檢查重複的單字。" + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "單字重複" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "檢查遺漏或多餘的括號與引號。" + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "括號" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "標點" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "檢查單字間的空格是否為一個。" + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "單字間距" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "強迫使用無空格的長破折號,而不是有空格的短破折號。" + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "長破折號" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "強制使用有空格的短破折號,而不是無空格的長破折號。" + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "短破折號" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "檢查雙引號:\"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "引號" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "檢查是否為真正的乘號:5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "乘號" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "檢查語句間的空格是否為一個。" + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "語句間隔" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "檢查單字與語句間是否有兩個以上的空格字元。" + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "多餘空格" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "將連接符改為真正的減號。" + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "減號" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "更改打字機撇號、單引號,並訂正二階導數符號。" + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "撇號" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "更改三個點為刪節號。" + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "刪節號" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "其他" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "從 °F、mph、ft、in、lb、gal 及英哩轉換度量衡。" + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "轉換為公制 (°C, km/h, m, kg, l)" + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "常見 (1000000 → 1,000,000) 或 ISO (1000000 → 1 000 000)。" + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "大數字千位分隔" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "從 °C、km/h、cm, m, km、kg、l 轉換度量衡。" + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "轉換為非公制 (°F、mph、ft、lb、gal)" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "字典" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "英文句法檢查" |