diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-01 16:22:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2022-07-02 19:27:12 +0200 |
commit | f9bd9ed1749294bfb0113bbf05645e788918e9b7 (patch) | |
tree | 31cd32a91877f3a5e6b7551a54cd9dd01a636127 /source/zh-TW/extensions/messages.po | |
parent | 178d01d84358992a53f6e2d5aed3462ad89fd23a (diff) |
update translations for 7.3.5 rc1
cp-22.05.4-1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b8f0f326c1ef1f3804409057e3081bf2b2caaa0
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/extensions/messages.po | 188 |
1 files changed, 88 insertions, 100 deletions
diff --git a/source/zh-TW/extensions/messages.po b/source/zh-TW/extensions/messages.po index 95f9481a22f..4e0ad0de11f 100644 --- a/source/zh-TW/extensions/messages.po +++ b/source/zh-TW/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:42+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/zh_Hant/>\n" @@ -291,536 +291,524 @@ msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" msgstr "重整表單" -#. 5vCEP -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" -msgid "Get" -msgstr "取得" - -#. BJD3u -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" -msgid "Post" -msgstr "張貼" - #. o9DBE -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "網址" #. 3pmDf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" msgstr "多部" #. pBQpv -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "文字" #. jDMbK -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "標準 (短)" #. 22W6Q -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" msgstr "標準 (短 YY)" #. HDau6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:90 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "標準 (短 YYYY)" #. DCJNC -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "標準 (長)" #. DmUmW -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:92 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" #. GyoSx -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:93 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" #. PHRWs -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" #. 5EDt6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #. FdnkZ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" #. VATg7 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" #. rUJHq -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" #. 7vYP9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #. E9sny -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" msgstr "13:45" #. d2sW3 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" #. v6Dq4 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" #. dSe7J -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" #. XzT95 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" msgstr "未選取" #. sJ8zY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" msgstr "已選取" #. aHu75 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" msgstr "未定義" #. mhVDA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" msgstr "所有記錄條目" #. eA5iU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" msgstr "使用中記錄條目" #. Vkvj9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" msgstr "目前的頁面" #. KhEqV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "否" #. qS8rc -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" msgstr "是" #. aJXyh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:128 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" msgstr "親代表單" #. SiMYZ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" msgstr "空白(_B)" #. AcsCf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" msgstr "親代(_P)" #. pQZAG -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" msgstr "自我(_S)" #. FwYDV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" msgstr "上層(_T)" #. UEAHA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "無" #. YnZQA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "單行" #. EMYwE -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" msgstr "多行" #. 2x8ru -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:144 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "範圍" #. 8dCg5 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. Z5BR2 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. BFfMD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "預設" #. eponH -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "確定" #. UkTKy -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "取消" #. yG859 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "說明" #. vgkaF -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" msgstr "選取的條目" #. pEAGX -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" msgstr "所選條目的位置" #. Z2Rwm -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" msgstr "單行" #. 7MQto -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" msgstr "多行" #. 6D2rQ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "多行附帶格式設定" #. NkEBb -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" #. FfSEG -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" #. A4N7i -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "無" #. ghkcH -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. YNNCf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. gWynn -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:185 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" msgstr "兩者" #. GLuPa -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3D" #. TFnZJ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "扁平" #. PmSDw -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" msgstr "左頂" #. j3mHa -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" msgstr "左中" #. FinKD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" msgstr "左底" #. EgCsU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" msgstr "右頂" #. t54wS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:200 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" msgstr "右中" #. H8u3j -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:201 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" msgstr "右底" #. jhRkY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" msgstr "左上" #. dmgVh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" msgstr "中上" #. AGtAi -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" msgstr "右上" #. F2XCu -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" msgstr "左下" #. 4JdJh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" msgstr "中下" #. chEB2 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" msgstr "右下" #. GBHDS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" msgstr "置中" #. tB6AD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" msgstr "保留" #. CABAr -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "替換" #. MQHED -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "收闔" #. 2Kaax -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "無" #. aKBSe -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" msgstr "維持比例" #. FHmy6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:222 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" msgstr "適應大小" #. 9YCAp -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "由左至右" #. xGDY3 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "由右至左" #. 4qSdq -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:229 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用上層物件的設定" #. LZ36B -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Never" msgstr "永不" #. cGY5n -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "When focused" msgstr "當聚焦時" #. YXySA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "總是" #. kFhs9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" msgstr "至段落" #. WZ2Yp -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" msgstr "作為字元" #. CXbfQ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "至頁面" #. cQn8Y -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" msgstr "至外框" #. 5nPDY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:245 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" msgstr "至字元" #. SrTFR -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "至頁面" #. UyCfS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" msgstr "至儲存格" |