diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:34:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:41:21 +0100 |
commit | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch) | |
tree | b95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/zh-TW/extensions | |
parent | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/extensions')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/extensions/messages.po | 37 |
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/zh-TW/extensions/messages.po b/source/zh-TW/extensions/messages.po index d8411ddccf6..bfd85a64a72 100644 --- a/source/zh-TW/extensions/messages.po +++ b/source/zh-TW/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554784490.000000\n" #. cBx8W @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "讓此通訊錄可讓 %PRODUCTNAME 中的所有模組使用。" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available" msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." -msgstr "" +msgstr "在 %PRODUCTNAME 中註冊新建立的資料庫檔案。然後,資料庫將會在「資料來源」面板 (Ctrl+Shift+F4) 中列出來。若清除此勾選框,則只能透過開啟資料庫檔案來使用資料庫。" #. jbrum #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162 @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "通訊錄名稱" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name" msgid "Specifies the data source name." -msgstr "" +msgstr "指定資料來源名稱。" #. iHrkL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 @@ -3232,6 +3232,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"要將地址資料合併到您的範本中,%PRODUCTNAME 必須知道哪些欄位包含哪些資料。\n" +"\n" +"舉例來說,您可能會將電子郵件地址儲存在「email」、「E-mail」或「EM」等名稱的欄位,當然也有可能是完全不同名字的欄位。\n" +"\n" +"點擊下方的按鈕以開啟另一個對話框,您可以在其中輸入您資料來源的設定。" #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -3333,7 +3338,7 @@ msgstr "既有的欄位" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "表格元素" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49 @@ -3387,7 +3392,7 @@ msgstr "您想給予選項欄位何名稱?" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "表格元素" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 @@ -3411,7 +3416,7 @@ msgstr "設定" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "" +msgstr "呼叫對話框,您可以在其中輸入額外的設定。" #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 @@ -3491,13 +3496,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table" msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates." -msgstr "" +msgstr "指定要用於 %PRODUCTNAME 範本通訊錄的表格。" #. F6ySC #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage" msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "從 Seamonkey / Netscape 通訊錄來源中指定要作為 %PRODUCTNAME 通訊錄的表格。" #. bCndk #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15 @@ -3581,7 +3586,7 @@ msgstr "Mac OS X 通訊錄" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "" +msgstr "如果您已使用 macOS「通訊錄」應用程式中的通訊錄,請選取此選項。" #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162 @@ -3863,7 +3868,7 @@ msgstr "使用者定義欄 _3" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:880 msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "在書目資料庫中插入、刪除、編輯與組織紀錄。" #. 7BG4W #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 @@ -4067,7 +4072,7 @@ msgstr "欄名" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1053 msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "" +msgstr "讓您可以將欄位標題對映到其他資料來源的資料欄位。要為您的書目定義其他資料來源,請點擊紀錄的「物件」列上的「資料來源」按鈕。" #. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 @@ -4109,13 +4114,13 @@ msgstr "編排欄目" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114 msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "" +msgstr "讓您可以將欄位標題對映到其他資料來源的資料欄位。要為您的書目定義其他資料來源,請點擊紀錄的「物件」列上的「資料來源」按鈕。" #. 8s8QS #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125 msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "在書目資料庫中插入、刪除、編輯與組織紀錄。" #. AFbU5 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 @@ -4199,7 +4204,7 @@ msgstr "下(_B):" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:274 msgctxt "sanedialog|label1" msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgstr "掃描區域" #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:327 |