aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-07 19:50:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-07 19:51:15 +0100
commitcdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d (patch)
tree7183498d178cde85e9ec004ad223ae9493019803 /source/zh-TW/helpcontent2
parent0369e1b2008d9af7b917a8348bec867d2f9334a0 (diff)
update translations for master/7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1838
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1001
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po2730
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po1254
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1418
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po628
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po412
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1666
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po506
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1248
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po20
49 files changed, 10904 insertions, 10751 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 343cf8257e5..cf471efc194 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr "Access2Base 意在提供比標準 UNO API (Application Programming Interface) 更簡潔、直覺與易學的 API。"
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
msgstr ""
#. fGJgF
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. P7E4G
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr ""
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
msgstr ""
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
msgstr ""
#. CPd9K
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr ""
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
#. 4jY8s
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr ""
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
msgstr ""
#. AZwVA
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. GKzpN
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr ""
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. JyRxe
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
msgstr ""
#. gKaYD
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr ""
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
msgstr ""
#. 3gYJs
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr ""
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
#. FfECT
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr ""
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
msgstr ""
#. aJTNw
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr ""
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
msgstr ""
#. YLjtF
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>特性; 對話方塊編輯器中的控制項</bookmark_value><bookmark_value>變更;控制項特性</bookmark_value><bookmark_value>控制項;變更特性</bookmark_value><bookmark_value>對話方塊編輯器;變更控制項特性</bookmark_value>"
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"在對話方塊編輯器中變更控制項的屬性\">在對話方塊編輯器中變更控制項的屬性</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">在對話方塊編輯器中變更控制項的屬性</link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對話方塊; 建立 Basic 對話方塊</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"建立 Basic 對話方塊\">建立 Basic 對話方塊</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">建立 Basic 對話方塊</link></variable>"
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>控制項; 在對話方塊編輯器中建立</bookmark_value><bookmark_value>對話方塊編輯器;建立控制項</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"在對話方塊編輯器中建立控制項\">在對話方塊編輯器中建立控制項</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">在對話方塊編輯器中建立控制項</link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr ""
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. ZKUBE
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
msgstr ""
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "以下示例用於一個名為「Dialog1」的新<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"對話方塊\">對話方塊</link>。在對話方塊編輯器中,使用 <emph>[工具箱]</emph> 列中的工具建立對話方塊,並在其中增加以下控制項:<emph>[核取方塊]</emph>(名為「CheckBox1」)、<emph>[標籤欄位]</emph>(名為「Label1」)、<emph>[指令按鈕]</emph>(名為「CommandButton1」) 以及 <emph>[清單方塊]</emph>(名為「ListBox1」)。"
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "以下示例用於一個名為「Dialog1」的新<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">對話方塊</link>。在對話方塊編輯器中,使用 <emph>[工具箱]</emph> 列中的工具建立對話方塊,並在其中增加以下控制項:<emph>[核取方塊]</emph>(名為「CheckBox1」)、<emph>[標籤欄位]</emph>(名為「Label1」)、<emph>[指令按鈕]</emph>(名為「CommandButton1」) 以及 <emph>[清單方塊]</emph>(名為「ListBox1」)。"
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. PXLvB
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 14b0441049a..e24eadfbfae 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,31 +31,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. FjaiD
@@ -94,31 +94,31 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr ""
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
msgstr ""
#. naZBV
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
msgstr ""
#. XzJcA
@@ -202,13 +202,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
msgstr ""
#. NcuDF
@@ -220,13 +220,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr ""
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
#. w4UAs
@@ -265,13 +265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr ""
#. UDhtt
@@ -319,22 +319,22 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr ""
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
msgstr ""
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
#. F8dF9
@@ -427,22 +427,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
#. AbdfS
@@ -517,13 +517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
#. 9kSGW
@@ -571,13 +571,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr ""
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr ""
#. 6j5Bu
@@ -895,13 +895,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
msgstr ""
#. 8pHCg
@@ -1183,13 +1183,13 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr ""
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
msgstr ""
#. kgY8m
@@ -1228,13 +1228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr ""
#. xkeov
@@ -1255,22 +1255,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
msgstr ""
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
msgstr ""
#. Waa56
@@ -1327,13 +1327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr ""
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
msgstr ""
#. qNEVD
@@ -1381,13 +1381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr ""
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
msgstr ""
#. 2CCEz
@@ -1462,13 +1462,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
msgstr ""
#. b6xGw
@@ -1534,13 +1534,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
#. Ur3DA
@@ -1561,13 +1561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
msgstr ""
#. k7syF
@@ -1579,13 +1579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr ""
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. u2xio
@@ -1597,13 +1597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr ""
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr ""
#. 5E2EV
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
msgstr ""
#. VHAM5
@@ -1957,22 +1957,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
#. Dd2YW
@@ -2146,31 +2146,31 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr ""
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. GC8Ny
@@ -2182,13 +2182,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr ""
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
msgstr ""
#. rRufi
@@ -2281,13 +2281,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr ""
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
#. GDrUs
@@ -2434,13 +2434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
msgstr ""
#. vqduy
@@ -2605,22 +2605,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
#. 8Ri8m
@@ -2632,13 +2632,13 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr ""
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
#. U6KbS
@@ -2731,22 +2731,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr ""
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
#. SsAZa
@@ -2902,22 +2902,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr ""
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
msgstr ""
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
msgstr ""
#. LNUaK
@@ -2938,13 +2938,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr ""
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
#. zRBRa
@@ -3055,13 +3055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
msgstr ""
#. qCLEs
@@ -3073,13 +3073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr ""
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3118,22 +3118,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr ""
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
#. XAthB
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
#. nmTjF
@@ -3541,13 +3541,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
msgstr ""
#. Met9b
@@ -3640,13 +3640,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr ""
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
msgstr ""
#. 6h9CS
@@ -3658,11 +3658,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr ""
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 39ff61d170b..97194c87af3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "$[officename] Basic 詞彙表"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic 詞彙表\">$[officename] Basic 詞彙表</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic 詞彙表</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "在轉換數字時,$[officename] Basic 使用系統的語言環境設定來確定小數點和千位分隔符的類型。"
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
#. 2zeFJ
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "在 $[officename] Basic 中,顏色被視為長型整數值。顏色查詢的傳回值通常也是長型整數值。在定義屬性時,可以使用 RGB 代碼來指定顏色,該代碼透過 <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB 函式\">RGB 函式</link>轉換成長型整數值。"
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "在 $[officename] Basic 中,顏色被視為長型整數值。顏色查詢的傳回值通常也是長型整數值。在定義屬性時,可以使用 RGB 代碼來指定顏色,該代碼透過 <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB 函式</link>轉換成長型整數值。"
#. mWfzF
#: 00000002.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr ""
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
msgstr ""
#. yJwvF
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr ""
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
msgstr ""
#. CGSvh
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "使用 $[officename] Basic 進行程式設計"
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"使用 $[officename] Basic 進行程式設計\">使用 $[officename] Basic 進行程式設計</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">使用 $[officename] Basic 進行程式設計</link></variable>"
#. rPjbv
#: 01000000.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>基礎知識</bookmark_value><bookmark_value>子常式</bookmark_value><bookmark_value>變數; 全域和區域</bookmark_value><bookmark_value>模組; 子常式和函式</bookmark_value>"
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"$[officename] Basic 具有模組化結構\">$[officename] Basic 具有模組化結構</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">$[officename] Basic 具有模組化結構</link>"
#. WiqRM
#: 01010210.xhp
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "本節提供了使用 $[officename] Basic 的基礎知識。"
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "$[officename] Basic 程式碼以 <emph>sub...end sub</emph> 和 <emph>function...end function</emph> 小節中所指定的子常式和函式為基礎。每個子常式或函式均可呼叫其他子常式和函式。如果您在撰寫子常式或函式的通用程式碼時比較注意,也許能夠在其他程式中重複使用此程式碼。另請參閱<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"程序和函式\">程序和函式</link>。"
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "$[officename] Basic 程式碼以 <emph>sub...end sub</emph> 和 <emph>function...end function</emph> 小節中所指定的子常式和函式為基礎。每個子常式或函式均可呼叫其他子常式和函式。如果您在撰寫子常式或函式的通用程式碼時比較注意,也許能夠在其他程式中重複使用此程式碼。另請參閱<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">程序和函式</link>。"
#. x5DbE
#: 01010210.xhp
@@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "結構化"
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "將程式分成程序和函式 (Sub 和 Function) 後,您可將這些程序和函式儲存為檔案,以在其他專案中重複使用。$[officename] Basic 支援<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"模組和函式庫\">模組和函式庫</link>。程序和函式構成模組。您可將模組定義成文件或文件的一部分。多個模組可以合併成一個函式庫。"
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "將程式分成程序和函式 (Sub 和 Function) 後,您可將這些程序和函式儲存為檔案,以在其他專案中重複使用。$[officename] Basic 支援<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">模組和函式庫</link>。程序和函式構成模組。您可將模組定義成文件或文件的一部分。多個模組可以合併成一個函式庫。"
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "使用<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"[巨集]\">[巨集]</link>對話方塊,可以將子常式、函式、模組和函式庫從一個檔案複製或移至另一個檔案中。"
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
+msgstr "使用<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">[巨集]</link>對話方塊,可以將子常式、函式、模組和函式庫從一個檔案複製或移至另一個檔案中。"
#. FAmpm
#: 01020000.xhp
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "語法"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"語法\">語法</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">語法</link>"
#. 85FmX
#: 01020000.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"使用變數\">使用變數</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">使用變數</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr ""
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
msgstr ""
#. RENXG
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "日期型變數"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "日期型變數僅可包含以內部格式儲存的日期值和時間值。透過 <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> 或 <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>,對日期型變數指定的值將自動轉換為內部格式。可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> 或 <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> 等函式將日期型變數轉換為一般數字。使用內部格式,可以透過計算兩個數字之差來比較日期/時間值。這些變數只能透過關鍵字 <emph>Date</emph> 進行宣告。"
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "日期型變數僅可包含以內部格式儲存的日期值和時間值。透過 <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> 或 <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link>,對日期型變數指定的值將自動轉換為內部格式。可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> 或 <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> 等函式將日期型變數轉換為一般數字。使用內部格式,可以透過計算兩個數字之差來比較日期/時間值。這些變數只能透過關鍵字 <emph>Date</emph> 進行宣告。"
#. RzVub
#: 01020100.xhp
@@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr ""
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
msgstr ""
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
msgstr ""
#. aervF
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "只要<emph>數值型</emph>變數一經宣告,就會自動為其指定值「0」。"
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>日期型變數</emph>在內部被指定值 0,相當於使用 <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> 或 <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> 等函式將其值轉換為「0」。"
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>日期型變數</emph>在內部被指定值 0,相當於使用 <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> 或 <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> 等函式將其值轉換為「0」。"
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
@@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr ""
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
msgstr ""
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
msgstr ""
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. HrqsB
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "程式庫、模組和對話方塊"
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"程式庫、模組和對話方塊\">程式庫、模組和對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">程式庫、模組和對話方塊</link>"
#. 9f6EM
#: 01020500.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;整合式開發環境</bookmark_value><bookmark_value>IDE;整合式開發環境</bookmark_value>"
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"整合式開發環境 (IDE)\">整合式開發環境 (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">整合式開發環境 (IDE)</link>"
#. jdrPS
#: 01030000.xhp
@@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "IDE 摘要"
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE 摘要\">IDE 摘要</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE 摘要</link>"
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "IDE 中的<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"[巨集工具列]\"><emph>[巨集工具列]</emph></link>提供了用於編輯和測試程式的各種圖示。"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "IDE 中的<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>[巨集工具列]</emph></link>提供了用於編輯和測試程式的各種圖示。"
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "在<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編輯器視窗\"><emph>編輯器視窗</emph></link>中,您可以直接在[巨集工具列]下的區域中編輯 Basic 程式碼。左邊的欄用於在程式碼中設定中斷點。"
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "在<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>編輯器視窗</emph></link>中,您可以直接在[巨集工具列]下的區域中編輯 Basic 程式碼。左邊的欄用於在程式碼中設定中斷點。"
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "編輯器視窗的左下方顯示 <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"[檢視]\"><emph>[檢視]</emph></link> (檢視器),用於在單步程序中顯示變數或陣列的內容。"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "編輯器視窗的左下方顯示 <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>[檢視]</emph></link> (檢視器),用於在單步程序中顯示變數或陣列的內容。"
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "右邊的 <emph>[呼叫堆疊]</emph> 視窗顯示程式執行階段 SUB 和 FUNCTION 的呼叫堆疊的資訊。"
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\"><emph>Basic IDE</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\"><emph>Basic IDE</emph></link>"
#. B22aQ
#: 01030200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存; Basic 程式碼</bookmark_value><bookmark_value>載入; Basic 程式碼</bookmark_value><bookmark_value>Basic 編輯器</bookmark_value><bookmark_value>瀏覽; 在 Basic 專案中</bookmark_value><bookmark_value>長行; 在 Basic 編輯器中</bookmark_value><bookmark_value>文字行; 在 Basic 編輯器中</bookmark_value><bookmark_value>接續; 編輯器中的長行</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. dSemx
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "選取包含來源程式碼的文字檔案,並按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\"><emph>Basic IDE</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\"><emph>Basic IDE</emph></link>"
#. oUyP8
#: 01030300.xhp
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
#. LRvA8
@@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>以關閉對話方塊。"
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. XcdRk
@@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "$[officename] Basic IDE"
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "模組"
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "開啟<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"[管理巨集]\"><emph>[管理巨集]</emph></link>對話方塊。"
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "開啟<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>[管理巨集]</emph></link>對話方塊。"
#. EHXTp
#: 01050100.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "[呼叫堆疊]視窗 (呼叫)"
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"[呼叫堆疊]視窗 (呼叫)\">[呼叫堆疊]視窗 (呼叫)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">[呼叫堆疊]視窗 (呼叫)</link>"
#. CnvX5
#: 01050200.xhp
@@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "管理中斷點"
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"管理中斷點\">管理中斷點</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">管理中斷點</link>"
#. JksJ4
#: 01050300.xhp
@@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>控制項;屬性</bookmark_value><bookmark_value>屬性;控制項</bookmark_value><bookmark_value>屬性;對話方塊</bookmark_value><bookmark_value>對話方塊;屬性</bookmark_value>"
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"控制項和對話方塊屬性\">控制項和對話方塊屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">控制項和對話方塊屬性</link>"
#. WPmT4
#: 01170100.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "一般"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">一般</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7694,14 +7694,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "動作"
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"事件\">事件</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">事件</link>"
#. 2ZBSR
#: 01170103.xhp
@@ -7973,14 +7973,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "執行階段函式"
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"執行階段函式\">執行階段函式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">執行階段函式</link></variable>"
#. Row63
#: 03000000.xhp
@@ -8000,13 +8000,13 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "螢幕 I/O 函式"
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. A5xZH
@@ -8027,14 +8027,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "顯示函式"
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"顯示函式\">顯示函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">顯示函式</link>"
#. pABDY
#: 03010100.xhp
@@ -8297,13 +8297,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox 函式</bookmark_value>"
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
msgstr ""
#. 27uTq
@@ -8477,13 +8477,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. ZDGAu
@@ -8603,14 +8603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "用於螢幕輸入的函式"
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"用於螢幕輸入的函式\">用於螢幕輸入的函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">用於螢幕輸入的函式</link>"
#. sC5Ui
#: 03010200.xhp
@@ -8639,13 +8639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InputBox 函式</bookmark_value>"
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
msgstr ""
#. S674v
@@ -8711,13 +8711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -8756,14 +8756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "顏色函式"
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"顏色函式\">顏色函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">顏色函式</link>"
#. RNMp9
#: 03010300.xhp
@@ -8792,13 +8792,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue 函式</bookmark_value>"
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
msgstr ""
#. G3QmN
@@ -8837,13 +8837,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
#. a3s7N
@@ -8900,13 +8900,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green 函式</bookmark_value>"
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
msgstr ""
#. bmBSR
@@ -8999,13 +8999,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green 函式</bookmark_value>"
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
msgstr ""
#. UCdBi
@@ -9044,22 +9044,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. 4txDN
@@ -9116,23 +9116,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
msgstr ""
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "傳回由基於 MS-DOS 的早期程式設計系統作為顏色值傳送的顏色的 <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> 顏色代碼。"
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "傳回由基於 MS-DOS 的早期程式設計系統作為顏色值傳送的顏色的 <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> 顏色代碼。"
#. scoHN
#: 03010304.xhp
@@ -9341,13 +9341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
msgstr ""
#. iRBsy
@@ -9404,22 +9404,22 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. GWhFy
@@ -9476,13 +9476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ZMjZi
@@ -9494,13 +9494,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr ""
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
msgstr ""
#. cDKcg
@@ -9521,14 +9521,14 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "檔案 I/O 函式"
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"檔案 I/O 函式\">檔案 I/O 函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">檔案 I/O 函式</link>"
#. WhBg4
#: 03020000.xhp
@@ -9557,14 +9557,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "開啟和關閉檔案"
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"開啟和關閉檔案\">開啟和關閉檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">開啟和關閉檔案</link>"
#. BHU9A
#: 03020101.xhp
@@ -9584,13 +9584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close 陳述式</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9647,13 +9647,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeFile 函式</bookmark_value>"
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
@@ -9701,13 +9701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open 陳述式</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9926,14 +9926,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "檔案輸入/輸出函式"
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"檔案輸入/輸出函式\">檔案輸入/輸出函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">檔案輸入/輸出函式</link>"
#. HZt2r
#: 03020201.xhp
@@ -9971,14 +9971,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "將一個資料條目從相對檔案讀取並寫入一個變數中;或將一個位元組序列從二進制檔案讀取並寫入一個變數中。"
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> 陳述式"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> 陳述式"
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
@@ -10187,13 +10187,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input 陳述式</bookmark_value>"
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
@@ -10313,13 +10313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Line Input 陳述式</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 5FZ8D
@@ -10385,13 +10385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put 陳述式</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10502,13 +10502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Write 陳述式</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. G4X6k
@@ -10619,13 +10619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eof 函式</bookmark_value>"
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
msgstr ""
#. ZBjAi
@@ -10691,13 +10691,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc 函式</bookmark_value>"
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
msgstr ""
#. xBjCr
@@ -10790,13 +10790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc 函式</bookmark_value>"
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
msgstr ""
#. 3PR3T
@@ -10826,13 +10826,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr ""
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
msgstr ""
#. AGL3X
@@ -10853,13 +10853,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seek 函式</bookmark_value>"
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
msgstr ""
#. GFYoD
@@ -10889,14 +10889,14 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "對於所有其他檔案,該函式傳回將要進行下一個計算的位元組位置。"
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>。"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>。"
#. CnFrv
#: 03020304.xhp
@@ -10961,13 +10961,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Seek 陳述式</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11042,13 +11042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
msgstr ""
#. Nwouh
@@ -11060,14 +11060,14 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "管理檔案"
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"管理檔案\">管理檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">管理檔案</link>"
#. E5FsL
#: 03020400.xhp
@@ -11096,13 +11096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDir 陳述式</bookmark_value>"
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
msgstr ""
#. yr6FQ
@@ -11123,13 +11123,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
msgstr ""
#. WXPPp
@@ -11177,13 +11177,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDrive 陳述式</bookmark_value>"
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
msgstr ""
#. mdSba
@@ -11195,14 +11195,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "變更目前磁碟機。"
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph>包含新磁碟機號的任意字串型表示式。如果需要,您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph>包含新磁碟機號的任意字串型表示式。如果需要,您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. WcKDC
#: 03020402.xhp
@@ -11321,13 +11321,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dir 函式</bookmark_value>"
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
msgstr ""
#. Xrc6C
@@ -11357,14 +11357,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "字串型"
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text</emph>:用於指定搜尋路徑、目錄或檔案的任意字串型表示式。只能在第一次呼叫 Dir 函式時指定此引數。如果需要,您也可以用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>輸入路徑。"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text</emph>:用於指定搜尋路徑、目錄或檔案的任意字串型表示式。只能在第一次呼叫 Dir 函式時指定此引數。如果需要,您也可以用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>輸入路徑。"
#. Curme
#: 03020404.xhp
@@ -11474,13 +11474,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttr 函式</bookmark_value>"
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
msgstr ""
#. eWQDF
@@ -11501,14 +11501,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "如果您使用的是 32 位元作業系統,則無法使用 FileAttr 函式來確定檔案存取號碼。"
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
@@ -11663,13 +11663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileCopy 陳述式</bookmark_value>"
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
msgstr ""
#. cgLqA
@@ -11708,14 +11708,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "參數:"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom</emph>:用於指定所要複製的檔案名稱的任意字串型表示式。此表示式可包含可選擇的路徑和磁碟機資訊。如果需要,您也可以用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>輸入路徑。"
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TextFrom</emph>:用於指定所要複製的檔案名稱的任意字串型表示式。此表示式可包含可選擇的路徑和磁碟機資訊。如果需要,您也可以用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>輸入路徑。"
#. zbMfy
#: 03020406.xhp
@@ -11762,13 +11762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime 函式</bookmark_value>"
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. 8fZwF
@@ -11807,14 +11807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "參數:"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph>包含明確 (無萬用字元) 檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph>包含明確 (無萬用字元) 檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. qqouA
#: 03020407.xhp
@@ -11852,13 +11852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileLen 函式</bookmark_value>"
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
msgstr ""
#. aJChP
@@ -11870,31 +11870,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "傳回檔案長度,以位元組為單位。"
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
msgstr ""
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph>包含明確檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph>包含明確檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
msgstr ""
#. FerKv
@@ -11915,13 +11915,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetAttr 函式</bookmark_value>"
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
msgstr ""
#. WnrAC
@@ -11978,14 +11978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "參數:"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph>包含明確檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph>包含明確檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. 9AAaj
#: 03020409.xhp
@@ -12140,13 +12140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Kill 陳述式</bookmark_value>"
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGP8
@@ -12167,14 +12167,14 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>File:</emph>包含明確檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>File:</emph>包含明確檔案規格的任意字串型表示式。您也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
@@ -12203,13 +12203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MkDir 陳述式</bookmark_value>"
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
msgstr ""
#. Fu6rt
@@ -12239,13 +12239,13 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr ""
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PLopZ
@@ -12410,13 +12410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name 陳述式</bookmark_value>"
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
msgstr ""
#. H2NFb
@@ -12455,14 +12455,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "參數:"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>OldName、NewName:</emph>用於指定檔案名稱 (包含路徑) 的任意字串型表示式。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>OldName、NewName:</emph>用於指定檔案名稱 (包含路徑) 的任意字串型表示式。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. CLjrW
#: 03020412.xhp
@@ -12500,13 +12500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RmDir 陳述式</bookmark_value>"
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
msgstr ""
#. VRYbm
@@ -12536,14 +12536,14 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Text As String"
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph>任意字串型表示式,用於指定要刪除的目錄之名稱和路徑。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph>任意字串型表示式,用於指定要刪除的目錄之名稱和路徑。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. 3SCF3
#: 03020413.xhp
@@ -12572,13 +12572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SetAttr 陳述式</bookmark_value>"
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
msgstr ""
#. XPYqB
@@ -12617,14 +12617,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "參數:"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName:要進行屬性測試的檔案之名稱 (包含路徑)。如果未輸入路徑,<emph>SetAttr</emph> 將在目前目錄中搜尋該檔案。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName:要進行屬性測試的檔案之名稱 (包含路徑)。如果未輸入路徑,<emph>SetAttr</emph> 將在目前目錄中搜尋該檔案。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. x9krq
#: 03020414.xhp
@@ -12743,13 +12743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileExists 函式</bookmark_value>"
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
msgstr ""
#. FkmEu
@@ -12806,14 +12806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "參數:"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName | DirectoryName:包含明確檔案定義的任意字串型表示式。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 表示法\">URL 表示法</link>。"
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName | DirectoryName:包含明確檔案定義的任意字串型表示式。也可以使用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>。"
#. uHp57
#: 03020415.xhp
@@ -12833,14 +12833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "日期和時間函式"
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"日期和時間函式\">日期和時間函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">日期和時間函式</link>"
#. UjGFG
#: 03030000.xhp
@@ -12878,14 +12878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "轉換日期值"
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"轉換日期值\">轉換日期值</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">轉換日期值</link>"
#. mtRPg
#: 03030100.xhp
@@ -12914,13 +12914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateSerial 函式</bookmark_value>"
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. d3jbM
@@ -13049,13 +13049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateValue 函式</bookmark_value>"
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CDPDz
@@ -13148,13 +13148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Day 函式</bookmark_value>"
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
msgstr ""
#. BBAea
@@ -13274,13 +13274,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Month 函式</bookmark_value>"
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
msgstr ""
#. fCRok
@@ -13400,13 +13400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay 函式</bookmark_value>"
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. knGHF
@@ -13418,13 +13418,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
@@ -13562,13 +13562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
@@ -13724,13 +13724,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Year 函式</bookmark_value>"
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
msgstr ""
#. My6Uq
@@ -13850,13 +13850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso 函式</bookmark_value>"
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
msgstr ""
#. YAouB
@@ -13976,13 +13976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso 函式</bookmark_value>"
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
msgstr ""
#. AaWgB
@@ -14012,13 +14012,13 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
#. xDmcF
@@ -14309,13 +14309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDate 函式</bookmark_value>"
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. xtYRQ
@@ -14408,13 +14408,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate 函式</bookmark_value>"
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. DsANV
@@ -14498,13 +14498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime 函式</bookmark_value>"
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. 6QMEs
@@ -14597,13 +14597,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime 函式</bookmark_value>"
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. QfMkH
@@ -14696,13 +14696,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime 函式</bookmark_value>"
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. aJkaU
@@ -14795,13 +14795,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime 函式</bookmark_value>"
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. GgYqn
@@ -15317,14 +15317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "轉換時間值"
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"轉換時間值\">轉換時間值</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">轉換時間值</link>"
#. SdvsV
#: 03030200.xhp
@@ -15353,13 +15353,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hour 函式</bookmark_value>"
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
msgstr ""
#. AEpQ4
@@ -15479,13 +15479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute 函式</bookmark_value>"
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15569,13 +15569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Now 函式</bookmark_value>"
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
@@ -15605,13 +15605,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "msgbox \"It is now \" & Now"
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
msgstr ""
#. LDkTk
@@ -15641,13 +15641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Second 函式</bookmark_value>"
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
msgstr ""
#. 7idcY
@@ -15767,13 +15767,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeSerial 函式</bookmark_value>"
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
msgstr ""
#. 6jATi
@@ -15974,13 +15974,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeValue 函式</bookmark_value>"
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
msgstr ""
#. F7fEy
@@ -16127,14 +16127,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "系統日期和時間"
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"系統日期和時間\">系統日期和時間</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">系統日期和時間</link>"
#. GWeGk
#: 03030300.xhp
@@ -16163,13 +16163,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
msgstr ""
#. AaA3G
@@ -16208,13 +16208,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16253,13 +16253,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Timer 函式</bookmark_value>"
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AKDaG
@@ -16307,13 +16307,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr ""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
msgstr ""
#. ATnCy
@@ -16838,13 +16838,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "錯誤處理函式"
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. KsiEx
@@ -16883,13 +16883,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Erl 函式</bookmark_value>"
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
msgstr ""
#. jDwdD
@@ -17000,13 +17000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Err 函式</bookmark_value>"
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
msgstr ""
#. fYQVz
@@ -17117,13 +17117,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Error 函式</bookmark_value>"
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
msgstr ""
#. rMs2R
@@ -17243,13 +17243,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Resume Next 引數</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume 陳述式</bookmark_value>"
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
#. WtSRF
@@ -17351,13 +17351,13 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "邏輯運算子"
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. E9c8W
@@ -17396,13 +17396,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AND 運算子 (邏輯)</bookmark_value>"
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
msgstr ""
#. 3PFwA
@@ -17558,13 +17558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eqv 運算子 (邏輯)</bookmark_value>"
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
msgstr ""
#. oTT4F
@@ -17711,13 +17711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Imp 運算子 (邏輯)</bookmark_value>"
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
msgstr ""
#. Zk7uh
@@ -17864,13 +17864,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Not 運算子 (邏輯)</bookmark_value>"
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
msgstr ""
#. ejJg3
@@ -18008,13 +18008,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Or 運算子 (邏輯)</bookmark_value>"
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
msgstr ""
#. nTnSR
@@ -18116,13 +18116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
msgstr ""
#. kbfD6
@@ -18260,13 +18260,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "數學運算子"
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. YBZiW
@@ -18773,13 +18773,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MOD 運算子 (數學)</bookmark_value>"
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. YEMEy
@@ -18845,13 +18845,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr ""
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18917,13 +18917,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. zzEFW
@@ -19025,14 +19025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "數值型函式"
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"數值型函式\">數值型函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">數值型函式</link>"
#. XNbA4
#: 03080000.xhp
@@ -19052,14 +19052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "三角函式"
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"三角函式\">三角函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">三角函式</link>"
#. dtf2u
#: 03080100.xhp
@@ -19088,13 +19088,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Atn 函式</bookmark_value>"
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yugFQ
@@ -19169,13 +19169,13 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "弧度 = (度*pi)/180"
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
#. BBQTN
@@ -19250,13 +19250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Cos 函式</bookmark_value>"
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
msgstr ""
#. EEVjg
@@ -19412,13 +19412,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sin 函式</bookmark_value>"
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fEasV
@@ -19574,13 +19574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tan 函式</bookmark_value>"
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
msgstr ""
#. juT9e
@@ -19727,14 +19727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "指數函式和對數函式"
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"指數函式和對數函式\">指數函式和對數函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">指數函式和對數函式</link>"
#. 5AGHm
#: 03080200.xhp
@@ -19763,13 +19763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exp 函式</bookmark_value>"
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
msgstr ""
#. Zu9Dr
@@ -19862,13 +19862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log 函式</bookmark_value>"
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -19943,14 +19943,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "產生隨機數"
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"產生隨機數\">產生隨機數</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">產生隨機數</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19979,13 +19979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize 陳述式</bookmark_value>"
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. rWksA
@@ -20096,13 +20096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rnd 函式</bookmark_value>"
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CgGQF
@@ -20222,14 +20222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "平方根的計算"
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"平方根的計算\">平方根的計算</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">平方根的計算</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
@@ -20258,13 +20258,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sqr 函式</bookmark_value>"
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
msgstr ""
#. 92Pyd
@@ -20348,13 +20348,13 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "整數"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
msgstr ""
#. GDH6b
@@ -20384,13 +20384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fix 函式</bookmark_value>"
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
#. nDHDK
@@ -20447,22 +20447,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "Print Fix(-3.14159) REM 傳回 -3。"
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. D7BBT
@@ -20483,13 +20483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Int 函式</bookmark_value>"
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. urGrY
@@ -20546,22 +20546,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3.14159) REM 傳回數值 -4"
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. zZFwE
@@ -20582,13 +20582,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. AwHT9
@@ -20654,22 +20654,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr ""
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. BbtLE
@@ -20681,14 +20681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "絕對值"
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"絕對值\">絕對值</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">絕對值</link>"
#. L28VB
#: 03080600.xhp
@@ -20717,13 +20717,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Abs 函式</bookmark_value>"
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
msgstr ""
#. vGAGF
@@ -20834,14 +20834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "表示式符號"
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"表示式符號\">表示式符號</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">表示式符號</link>"
#. zhw5K
#: 03080700.xhp
@@ -20870,13 +20870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sgn 函式</bookmark_value>"
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
msgstr ""
#. 7BADP
@@ -21041,14 +21041,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "轉換數字"
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"轉換數字\">轉換數字</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">轉換數字</link>"
#. ZRJWv
#: 03080800.xhp
@@ -21077,13 +21077,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hex 函式</bookmark_value>"
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
msgstr ""
#. X79sx
@@ -21203,13 +21203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Oct 函式</bookmark_value>"
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
msgstr ""
#. ApoGj
@@ -21293,14 +21293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "控制程式的執行"
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"控制程式的執行\">控制程式的執行</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">控制程式的執行</link>"
#. s6wg5
#: 03090000.xhp
@@ -21329,14 +21329,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "條件陳述式"
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"條件陳述式\">條件陳述式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">條件陳述式</link>"
#. TLban
#: 03090100.xhp
@@ -21365,13 +21365,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
#. aPd9F
@@ -21509,22 +21509,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
msgstr ""
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. ArPEq
@@ -21545,13 +21545,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -21698,22 +21698,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
msgstr ""
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. pm7E8
@@ -21734,13 +21734,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -21806,22 +21806,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr ""
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
msgstr ""
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
msgstr ""
#. RKALL
@@ -21833,14 +21833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "迴圈"
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"迴圈\">迴圈</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">迴圈</link>"
#. gDVek
#: 03090200.xhp
@@ -21869,13 +21869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Do…Loop 陳述式</bookmark_value><bookmark_value>While;Do 迴圈</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>迴圈</bookmark_value>"
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
#. iC6SG
@@ -21977,22 +21977,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "<emph>Exit Do</emph> 陳述式可用於無條件地結束迴圈。您可以在 <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> 陳述式中的任意位置加入此陳述式。也可以使用 <emph>If...Then</emph> 結構定義一個結束條件,如下所示:"
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22013,13 +22013,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
msgstr ""
#. AFEvH
@@ -22319,13 +22319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
#. QMYRt
@@ -22337,13 +22337,13 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr ""
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
#. s8j22
@@ -22382,22 +22382,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
msgstr ""
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
msgstr ""
#. kSjtx
@@ -22409,14 +22409,14 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "跳換"
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"跳換\">跳換</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">跳換</link>"
#. eLVNY
#: 03090300.xhp
@@ -22445,13 +22445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. HSYep
@@ -22589,13 +22589,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. zmo8E
@@ -22706,13 +22706,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9AaZW
@@ -22823,14 +22823,14 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "其他陳述式"
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"其他陳述式\">其他陳述式</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">其他陳述式</link>"
#. qFvDF
#: 03090400.xhp
@@ -22859,22 +22859,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Call 陳述式</bookmark_value>"
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
msgstr ""
#. CXLBw
@@ -22895,13 +22895,13 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr ""
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
#. 23rrr
@@ -22931,13 +22931,13 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr ""
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr ""
#. eyeVE
@@ -22958,13 +22958,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose 函式</bookmark_value>"
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23075,13 +23075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declare 陳述式</bookmark_value>"
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
msgstr ""
#. prHYx
@@ -23102,14 +23102,14 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "宣告和定義要透過 $[officename] Basic 執行的 DLL 檔案中的子常式。"
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
#. X9NcC
#: 03090403.xhp
@@ -23219,13 +23219,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>End 陳述式</bookmark_value>"
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
msgstr ""
#. s5S7Q
@@ -23408,23 +23408,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary 函式</bookmark_value>"
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
msgstr ""
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "釋放由 Declare 陳述式載入的 DLL。如果再次呼叫已釋放的 DLL 中的某個函式,則該 DLL 會自動重新載入。另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
+msgstr "釋放由 Declare 陳述式載入的 DLL。如果再次呼叫已釋放的 DLL 中的某個函式,則該 DLL 會自動重新載入。另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
#. 4Dgqd
#: 03090405.xhp
@@ -23498,13 +23498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Function 陳述式</bookmark_value>"
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. i3BLj
@@ -23633,13 +23633,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit for REM 找到 sItem"
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. yZEAJ
@@ -23660,13 +23660,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rem 陳述式</bookmark_value><bookmark_value>註解;Rem 陳述式</bookmark_value>"
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 2fJEm
@@ -23732,13 +23732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stop 陳述式</bookmark_value>"
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
msgstr ""
#. mFJE4
@@ -23777,13 +23777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub 陳述式</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -23840,13 +23840,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. CCDzt
@@ -23867,13 +23867,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch 函式</bookmark_value>"
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
@@ -23957,13 +23957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>With 陳述式</bookmark_value>"
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
msgstr ""
#. 3GcPs
@@ -24002,13 +24002,13 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
@@ -24029,13 +24029,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exit 陳述式</bookmark_value>"
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
msgstr ""
#. Kmb47
@@ -24164,13 +24164,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. TYvyD
@@ -24200,13 +24200,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
@@ -24218,22 +24218,22 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr ""
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
msgstr ""
#. AQRhq
@@ -24245,14 +24245,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "變數"
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"變數\">變數</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">變數</link>"
#. 9BAUk
#: 03100000.xhp
@@ -24614,13 +24614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CBool 函式</bookmark_value>"
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fENzo
@@ -24650,13 +24650,13 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
#. LEuzF
@@ -24668,13 +24668,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr ""
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
msgstr ""
#. Fvovz
@@ -24767,13 +24767,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDate 函式</bookmark_value>"
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
msgstr ""
#. DYpHk
@@ -24839,13 +24839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDbl 函式</bookmark_value>"
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
msgstr ""
#. EwDaU
@@ -24884,13 +24884,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CInt 函式</bookmark_value>"
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
msgstr ""
#. dESLg
@@ -25001,13 +25001,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CInt 函式</bookmark_value>"
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
msgstr ""
#. aLcQC
@@ -25064,13 +25064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const 陳述式</bookmark_value>"
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25217,22 +25217,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr ""
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
msgstr ""
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
msgstr ""
#. FmimE
@@ -25253,13 +25253,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSng 函式</bookmark_value>"
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
msgstr ""
#. 8RgCe
@@ -25280,22 +25280,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr ""
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25352,13 +25352,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CStr 函式</bookmark_value>"
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
msgstr ""
#. 3CEMW
@@ -25505,13 +25505,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefBool 陳述式</bookmark_value>"
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
msgstr ""
#. JCPLq
@@ -25802,13 +25802,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDate 陳述式</bookmark_value>"
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
msgstr ""
#. 7EJB8
@@ -25856,13 +25856,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDbl 陳述式</bookmark_value>"
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGCw
@@ -25910,13 +25910,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefInt 陳述式</bookmark_value>"
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
msgstr ""
#. 8QFfR
@@ -25964,13 +25964,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefLng 陳述式</bookmark_value>"
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
msgstr ""
#. RECCG
@@ -26018,13 +26018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefObj 陳述式</bookmark_value>"
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
msgstr ""
#. vzCDm
@@ -26063,13 +26063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefVar 陳述式</bookmark_value>"
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
msgstr ""
#. rLx6D
@@ -26126,13 +26126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dim 陳述式</bookmark_value><bookmark_value>陣列;設定維度</bookmark_value><bookmark_value>設定陣列維度</bookmark_value>"
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9gRSS
@@ -26180,13 +26180,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -26315,13 +26315,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
@@ -26495,13 +26495,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ReDim 陳述式</bookmark_value>"
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
msgstr ""
#. F9HMw
@@ -26567,13 +26567,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsArray 函式</bookmark_value>"
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
msgstr ""
#. 6uXeM
@@ -26657,13 +26657,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsDate 函式</bookmark_value>"
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
msgstr ""
#. GHcvs
@@ -26747,13 +26747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsEmpty 函式</bookmark_value>"
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
msgstr ""
#. CvCEz
@@ -26918,13 +26918,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNull 函式</bookmark_value><bookmark_value>Null 值</bookmark_value>"
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
msgstr ""
#. sJ5h3
@@ -27017,23 +27017,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNumeric 函式</bookmark_value>"
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
msgstr ""
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "測試表示式是否為數字。如果表示式是<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"數字\">數字</link>,則函式傳回 True (真),否則傳回 False (假)。"
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "測試表示式是否為數字。如果表示式是<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">數字</link>,則函式傳回 True (真),否則傳回 False (假)。"
#. 6vASf
#: 03102700.xhp
@@ -27107,13 +27107,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsObject 函式</bookmark_value>"
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AyVCR
@@ -27143,22 +27143,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr ""
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
msgstr ""
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
msgstr ""
#. TFDZQ
@@ -27206,31 +27206,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr ""
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
msgstr ""
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
msgstr ""
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
msgstr ""
#. dj7fW
@@ -27251,13 +27251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LBound 函式</bookmark_value>"
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
msgstr ""
#. tPdvo
@@ -27323,13 +27323,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UBound 函式</bookmark_value>"
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
msgstr ""
#. AEcfy
@@ -27386,13 +27386,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Let 陳述式</bookmark_value>"
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
msgstr ""
#. SiQNq
@@ -27485,13 +27485,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Base 陳述式</bookmark_value>"
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 7SyG9
@@ -27530,13 +27530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Explicit 陳述式</bookmark_value>"
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. kHGHE
@@ -27575,13 +27575,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Cp5GM
@@ -27665,13 +27665,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public 陳述式</bookmark_value>"
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
msgstr ""
#. f5QpN
@@ -27728,13 +27728,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
@@ -27791,13 +27791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Static 陳述式</bookmark_value>"
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. eod6b
@@ -27899,13 +27899,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
msgstr ""
#. zkF9a
@@ -28169,13 +28169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Set 陳述式</bookmark_value><bookmark_value>Nothing 物件</bookmark_value>"
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. qNuUW
@@ -28250,13 +28250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -28277,13 +28277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindObject 函式</bookmark_value>"
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
msgstr ""
#. aFznu
@@ -28331,14 +28331,14 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
#. 9UEzR
#: 03103800.xhp
@@ -28385,13 +28385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject 函式</bookmark_value>"
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
msgstr ""
#. pkBYN
@@ -28403,14 +28403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "允許使用物件名稱作為字串參數,在執行階段對物件進行尋址。"
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
#. jBFme
#: 03103900.xhp
@@ -28466,13 +28466,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsMissing 函式</bookmark_value>"
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
msgstr ""
#. ZMKxG
@@ -28484,14 +28484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "測試呼叫函式時是否帶有可選擇的參數。"
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"可選擇的\">可選擇的</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">可選擇的</link>"
#. fdBus
#: 03104000.xhp
@@ -28538,14 +28538,14 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "另請參閱<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"示例\">示例</link>。"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "另請參閱<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">示例</link>。"
#. bdNXC
#: 03104100.xhp
@@ -28565,13 +28565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Optional 函式</bookmark_value>"
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
msgstr ""
#. Ebzjt
@@ -28583,14 +28583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "用於定義傳送給函式的可選擇參數。"
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
#. rCRu8
#: 03104100.xhp
@@ -28637,14 +28637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' 缺少第二個引數。"
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "另請參閱<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"示例\">示例</link>。"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "另請參閱<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">示例</link>。"
#. HDj6B
#: 03104200.xhp
@@ -28664,13 +28664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Array 函式</bookmark_value>"
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFAuc
@@ -28691,14 +28691,14 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "請參閱 <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
+msgstr "請參閱 <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
@@ -28727,13 +28727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DimArray 函式</bookmark_value>"
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
msgstr ""
#. D6knK
@@ -28763,14 +28763,14 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "另請參閱<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"陣列\">陣列</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
+msgstr "另請參閱<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">陣列</link>"
#. ajAXE
#: 03104300.xhp
@@ -28835,13 +28835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces 函式</bookmark_value>"
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
msgstr ""
#. JUPxm
@@ -28907,13 +28907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct 函式</bookmark_value>"
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. fN4db
@@ -29006,13 +29006,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects 函式</bookmark_value>"
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Gc4cj
@@ -29141,31 +29141,31 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr ""
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
msgstr ""
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
msgstr ""
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. bDVn8
@@ -29186,13 +29186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. vzC53
@@ -29303,14 +29303,14 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr "字串"
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"字串\">字串</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">字串</link>"
#. mfoZX
#: 03120000.xhp
@@ -29339,14 +29339,14 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "字串的 ASCII/ANSI 轉換"
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"字串的 ASCII/ANSI 轉換\">字串的 ASCII/ANSI 轉換</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">字串的 ASCII/ANSI 轉換</link>"
#. ZDP63
#: 03120100.xhp
@@ -29375,13 +29375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc 函式</bookmark_value>"
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -29465,13 +29465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr 函式</bookmark_value>"
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
@@ -29501,13 +29501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29582,13 +29582,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Str 函式</bookmark_value>"
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Z8JfH
@@ -29717,13 +29717,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Val 函式</bookmark_value>"
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
#. VDZFx
@@ -29825,13 +29825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CByte 函式</bookmark_value>"
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
#. qP4eK
@@ -29888,13 +29888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
@@ -29969,13 +29969,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
@@ -30050,14 +30050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr "重複內容"
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"重複內容\">重複內容</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">重複內容</link>"
#. QtA2F
#: 03120200.xhp
@@ -30086,13 +30086,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
msgstr ""
#. M6CED
@@ -30158,13 +30158,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>String 函式</bookmark_value>"
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
msgstr ""
#. YVCRg
@@ -30230,14 +30230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "編輯字串內容"
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"編輯字串內容\">編輯字串內容</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">編輯字串內容</link>"
#. pHEcz
#: 03120300.xhp
@@ -30275,13 +30275,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Format 函式</bookmark_value>"
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
msgstr ""
#. AfW2N
@@ -30608,13 +30608,13 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "REM 例如,在英語語言環境中顯示為 6,328.20,在德語語言環境中顯示為 6.328,20"
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
msgstr ""
#. oZYHq
@@ -30635,13 +30635,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LCase 函式</bookmark_value>"
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. dkB32
@@ -30653,14 +30653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "將字串中所有的大寫字母轉換成小寫字母。"
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> 函式"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> 函式"
#. chngB
#: 03120302.xhp
@@ -30698,13 +30698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Left 函式</bookmark_value>"
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
msgstr ""
#. DVEfF
@@ -30788,13 +30788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LSet 陳述式</bookmark_value>"
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 2y5bo
@@ -30905,13 +30905,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LTrim 函式</bookmark_value>"
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. mFiGU
@@ -30968,13 +30968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mid 函式</bookmark_value><bookmark_value>Mid 陳述式</bookmark_value>"
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
msgstr ""
#. oznEx
@@ -31085,13 +31085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Right 函式</bookmark_value>"
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
msgstr ""
#. w9pxb
@@ -31103,14 +31103,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "傳回字串型表示式最右邊的 n 個字元。"
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left 函式\">Left 函式</link>。"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left 函式</link>。"
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
@@ -31184,13 +31184,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RSet 陳述式</bookmark_value>"
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 9BREa
@@ -31319,13 +31319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RTrim 函式</bookmark_value>"
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
msgstr ""
#. eXjba
@@ -31337,14 +31337,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "刪除字串型表示式結尾處的空格。"
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim 函式\">LTrim 函式</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim 函式</link>"
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
@@ -31382,13 +31382,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UCase 函式</bookmark_value>"
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
msgstr ""
#. vSKnv
@@ -31400,14 +31400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "將字串中的小寫字元轉換成大寫字元。"
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase 函式\">LCase 函式</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase 函式</link>"
#. PDUSQ
#: 03120310.xhp
@@ -31445,13 +31445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trim 函式</bookmark_value>"
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
msgstr ""
#. gJTc8
@@ -31499,13 +31499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL 函式</bookmark_value>"
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
msgstr ""
#. 9Xdmw
@@ -31553,13 +31553,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL 函式</bookmark_value>"
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
msgstr ""
#. wiX8u
@@ -31607,13 +31607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Split 函式</bookmark_value>"
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
msgstr ""
#. LmvGz
@@ -31688,13 +31688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Join 函式</bookmark_value>"
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
msgstr ""
#. DQFTH
@@ -31742,14 +31742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr "編輯字串長度"
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"編輯字串長度\">編輯字串長度</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">編輯字串長度</link>"
#. Ewh7N
#: 03120400.xhp
@@ -31778,13 +31778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InStr 函式</bookmark_value>"
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
msgstr ""
#. b3faC
@@ -31913,13 +31913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Len 函式</bookmark_value>"
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
msgstr ""
#. zQW3g
@@ -32003,13 +32003,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrComp 函式</bookmark_value>"
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
msgstr ""
#. 8buFG
@@ -32147,13 +32147,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. kgxfQ
@@ -32282,13 +32282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. HnA2J
@@ -32327,14 +32327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr "其他指令"
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"其他指令\">其他指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">其他指令</link>"
#. 6DD4P
#: 03130000.xhp
@@ -32363,13 +32363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Beep 陳述式</bookmark_value>"
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
msgstr ""
#. uh3FV
@@ -32408,13 +32408,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Shell 函式</bookmark_value>"
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
msgstr ""
#. DK4MC
@@ -32597,13 +32597,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wait 陳述式</bookmark_value>"
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
msgstr ""
#. a6kxb
@@ -32642,13 +32642,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
msgstr ""
#. M3BNe
@@ -32669,13 +32669,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
msgstr ""
#. 2Cmcm
@@ -32723,13 +32723,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr ""
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
msgstr ""
#. UAAuS
@@ -32750,13 +32750,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks 函式</bookmark_value>"
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
msgstr ""
#. 3fFGL
@@ -32831,13 +32831,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Environ 函式</bookmark_value>"
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
msgstr ""
#. BGRpE
@@ -32930,13 +32930,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion 函式</bookmark_value>"
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
msgstr ""
#. nmGAh
@@ -33011,13 +33011,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX 函式</bookmark_value>"
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
msgstr ""
#. bmYpd
@@ -33092,13 +33092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY 函式</bookmark_value>"
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
msgstr ""
#. DZE99
@@ -33173,13 +33173,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct 函式</bookmark_value>"
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. XVkg2
@@ -33227,13 +33227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ztccV
@@ -33245,13 +33245,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr ""
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. BSPFS
@@ -33263,13 +33263,13 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. U26ti
@@ -33326,13 +33326,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager 函式</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
msgstr ""
#. L2WEC
@@ -33380,13 +33380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog 函式</bookmark_value>"
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
msgstr ""
#. ryoxW
@@ -33407,14 +33407,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "對話方塊定義於對話方塊程式庫。若要顯示對話方塊,需要從對話方塊程式庫中建立一個「即時」對話方塊。"
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "請參閱<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"示例\">示例</link>。"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "請參閱<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">示例</link>。"
#. 4W3aw
#: 03131800.xhp
@@ -33452,13 +33452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
#. Bp3q2
@@ -33488,13 +33488,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr "在 Basic 中:"
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -33506,13 +33506,13 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr "在對話方塊中:"
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
#. XUR24
@@ -33569,13 +33569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener 函式</bookmark_value>"
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33641,13 +33641,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33668,13 +33668,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener ( oListener ) ' 註冊偵聽者"
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33686,13 +33686,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33722,13 +33722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33740,13 +33740,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33758,13 +33758,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33776,13 +33776,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33830,13 +33830,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33938,22 +33938,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33974,13 +33974,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetGuiType 函式</bookmark_value>"
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DTJG
@@ -34082,13 +34082,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
msgstr ""
#. ECFFs
@@ -34145,67 +34145,67 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "REM 使用標準的目錄名稱和數字 1"
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
msgstr ""
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. QgZSF
@@ -34226,13 +34226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue 函式</bookmark_value>"
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
msgstr ""
#. abSpa
@@ -34397,13 +34397,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "如果已經存在,則傳回程序服務工廠的預設環境,否則傳回空參照。"
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. DJUpk
@@ -34424,13 +34424,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rGkXG
@@ -34532,13 +34532,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. xLDE6
@@ -34649,13 +34649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. NhJBQ
@@ -34775,13 +34775,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GC4DC
@@ -34847,13 +34847,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. iEx4J
@@ -34928,13 +34928,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. SExLZ
@@ -35045,13 +35045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. TFoMM
@@ -35117,13 +35117,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rtk8j
@@ -35252,13 +35252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rqzFy
@@ -35423,13 +35423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. W2mK8
@@ -35558,13 +35558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. wd5A3
@@ -35702,13 +35702,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ikzyz
@@ -35801,13 +35801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. MAefZ
@@ -35918,13 +35918,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. EFKxm
@@ -36098,13 +36098,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. cApru
@@ -36278,13 +36278,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. zW82k
@@ -36332,13 +36332,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. FGDak
@@ -36395,13 +36395,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. B6tFP
@@ -36413,13 +36413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
msgstr ""
#. r5HMd
@@ -36503,13 +36503,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GEgN3
@@ -36548,13 +36548,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr ""
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
msgstr ""
#. cNFTu
@@ -36584,13 +36584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
msgstr ""
#. CgCCe
@@ -36620,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
msgstr ""
#. raMda
@@ -36674,14 +36674,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>事件;連結到物件</bookmark_value>"
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"巨集\">巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">巨集</link>"
#. ZcEaC
#: 05060700.xhp
@@ -37196,13 +37196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr ""
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
msgstr ""
#. EiVq3
@@ -37313,13 +37313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr ""
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
msgstr ""
#. 3DsDt
@@ -37376,13 +37376,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. PEuT6
@@ -37439,13 +37439,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr ""
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
msgstr ""
#. tWPnu
@@ -37466,13 +37466,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37520,13 +37520,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37538,13 +37538,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37565,13 +37565,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37592,13 +37592,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. RZpQL
@@ -37673,22 +37673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -37709,22 +37709,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -37799,13 +37799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr ""
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
msgstr ""
#. tECEu
@@ -37844,13 +37844,13 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr ""
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
msgstr ""
#. h6V9P
@@ -37871,13 +37871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
msgstr ""
#. dWBDB
@@ -37916,31 +37916,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr ""
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
msgstr ""
#. PRG9t
@@ -37961,13 +37961,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AVhyb
@@ -38141,13 +38141,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. vixak
@@ -38330,13 +38330,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -39518,13 +39518,13 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 4MQj9
@@ -39644,13 +39644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xSei
@@ -39716,13 +39716,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr ""
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
msgstr ""
#. pJAht
@@ -39986,13 +39986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 4EEry
@@ -40040,13 +40040,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr ""
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
msgstr ""
#. NM3yP
@@ -40085,13 +40085,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
msgstr ""
#. cFz7C
@@ -40148,13 +40148,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HFov
@@ -40184,13 +40184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr ""
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
msgstr ""
#. rjfZs
@@ -40301,13 +40301,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
msgstr ""
#. jJGWn
@@ -40499,13 +40499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
msgstr ""
#. 8CBiS
@@ -40571,13 +40571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
msgstr ""
#. nCNts
@@ -40643,40 +40643,40 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
msgstr ""
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
msgstr ""
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
#. FFWQn
@@ -40688,13 +40688,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr ""
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
msgstr ""
#. qdgmB
@@ -40706,13 +40706,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -40796,31 +40796,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr ""
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
msgstr ""
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. YD32W
@@ -40922,13 +40922,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. mwGMA
@@ -40994,14 +40994,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>鍵盤;在 IDE 中</bookmark_value><bookmark_value>組合鍵;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;快鍵</bookmark_value>"
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"在 Basic IDE 中使用的鍵盤組合鍵\">在 Basic IDE 中使用的鍵盤組合鍵</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">在 Basic IDE 中使用的鍵盤組合鍵</link>"
#. BRjJ7
#: keys.xhp
@@ -41066,13 +41066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "SHIFT+F5 組合鍵"
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
msgstr ""
#. denBK
@@ -41120,13 +41120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr "SHIFT+F8 組合鍵"
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
msgstr ""
#. 5GBBt
@@ -41183,14 +41183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工具列; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>巨集工具列</bookmark_value>"
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"巨集工具列\">巨集工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">巨集工具列</link>"
#. ukJ8n
#: main0211.xhp
@@ -41210,31 +41210,31 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "$[officename] Basic 說明"
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
@@ -41300,13 +41300,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. BWufp
@@ -41381,13 +41381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. LDTcg
@@ -41507,13 +41507,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. CxW74
@@ -41525,13 +41525,13 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. gSJbV
@@ -41660,22 +41660,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr ""
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
msgstr ""
#. uM2zs
@@ -41696,13 +41696,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
msgstr ""
#. 4xq3F
@@ -42029,13 +42029,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
#. VZcw3
@@ -42074,13 +42074,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
#. V3uyt
@@ -42173,22 +42173,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr ""
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
msgstr ""
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
msgstr ""
#. fAVnd
@@ -42227,13 +42227,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr ""
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
msgstr ""
#. CdCwD
@@ -42308,13 +42308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
msgstr ""
#. CT58E
@@ -42326,13 +42326,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr ""
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
msgstr ""
#. EFj3T
@@ -42362,31 +42362,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr ""
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
msgstr ""
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. WMVc9
@@ -42407,13 +42407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
msgstr ""
#. 9xsDp
@@ -42452,22 +42452,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr ""
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
msgstr ""
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
msgstr ""
#. G58ts
@@ -42488,13 +42488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
#. V3Wow
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 07be6809b8c..0a96230891c 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">指定或編輯所選程式庫的<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"密碼\">密碼</link>。「Standard」程式庫不得有密碼。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">指定或編輯所選程式庫的<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">密碼</link>。「Standard」程式庫不得有密碼。</ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 34b6c5b278b..b56ac2a0aa8 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "程式庫"
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"程式庫\">程式庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">程式庫</link>"
#. MCJF5
#: 11010000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "編譯"
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"編譯\">編譯</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">編譯</link>"
#. FkJqv
#: 11020000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "執行"
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"執行\">執行</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">執行</link>"
#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>巨集;停止</bookmark_value><bookmark_value>程式停止</bookmark_value><bookmark_value>停止巨集</bookmark_value>"
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"停止\">停止</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">停止</link>"
#. XevvQ
#: 11040000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "單步"
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"單步\">單步</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">單步</link>"
#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">執行巨集,並在下一條指令後停止該巨集。</ahelp>"
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "您可以將此指令與 <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"檢視\">[檢視]</link> 指令結合使用,來尋找錯誤並進行疑難排解。"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "您可以將此指令與 <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">[檢視]</link> 指令結合使用,來尋找錯誤並進行疑難排解。"
#. SD8E7
#: 11050000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "單步"
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"程序單步功能\">程序單步功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">程序單步功能</link>"
#. JceSB
#: 11060000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "程序單步"
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"程序單步\">程序單步</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">程序單步</link>"
#. narAD
#: 11060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">執行巨集,並在下一個程序後停止該巨集。</ahelp>"
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "您可以將此指令與 <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"檢視\">[檢視]</link> 指令結合使用,來尋找錯誤並進行疑難排解。"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "您可以將此指令與 <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">[檢視]</link> 指令結合使用,來尋找錯誤並進行疑難排解。"
#. 8z956
#: 11060000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "程序單步"
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"單步功能\">單步功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">單步功能</link>"
#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "中斷點"
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"中斷點\">中斷點</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">中斷點</link>"
#. iTCUE
#: 11070000.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">在程式行中插入中斷點。</ahelp>"
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "中斷點會被插入到游標所在的位置。使用中斷點以在錯誤發生之前中斷程式。然後,您可以在 <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"[單步]\">[單步]</link>模式下執行程式,並在發生錯誤後對其進行疑難排解。您也 可以使用<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>圖示檢查相關變數的內容。"
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "中斷點會被插入到游標所在的位置。使用中斷點以在錯誤發生之前中斷程式。然後,您可以在 <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">[單步]</link>模式下執行程式,並在發生錯誤後對其進行疑難排解。您也 可以使用<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">檢視</link>圖示檢查相關變數的內容。"
#. srCR5
#: 11070000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "啟用檢視"
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"啟用檢視\">啟用檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">啟用檢視</link>"
#. TRivb
#: 11080000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "物件分類"
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"物件分類\">物件分類</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">物件分類</link>"
#. bHCXS
#: 11090000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "巨集"
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"巨集\">巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">巨集</link>"
#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
@@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "模組"
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"模組\">模組</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">模組</link>"
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">按一下此處以開啟 <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"巨集統籌概覽\"><emph>[巨集統籌概覽]</emph></link> 對話方塊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">按一下此處以開啟 <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>[巨集統籌概覽]</emph></link> 對話方塊。</ahelp>"
#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "尋找括號"
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"尋找括號\">尋找括號</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">尋找括號</link>"
#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "插入原始檔"
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"插入原始檔\">插入原始檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">插入原始檔</link>"
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "另存原始檔"
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"另存原始檔\">另存原始檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">另存原始檔</link>"
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "跳出"
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"跳出\">跳出</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">跳出</link>"
#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "管理中斷點"
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"管理中斷點\">管理中斷點</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">管理中斷點</link>"
#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "管理中斷點"
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"管理中斷點 對話方塊\"><emph>[管理中斷點]</emph> 對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>[管理中斷點]</emph> 對話方塊</link>"
#. sBFuo
#: 11180000.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "匯入對話方塊"
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"匯入對話方塊\">匯入對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">匯入對話方塊</link>"
#. XBChu
#: 11180000.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "匯出對話方塊"
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"匯出對話方塊\">匯出對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">匯出對話方塊</link>"
#. aVo7E
#: 11190000.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>控制項; 在對話方塊編輯器中</bookmark_value><bookmark_value>在對話方塊編輯器中的按鈕控制項</bookmark_value><bookmark_value>圖示控制項</bookmark_value><bookmark_value>按鈕; 控制項</bookmark_value><bookmark_value>影像控制項</bookmark_value><bookmark_value>核取方塊控制項</bookmark_value><bookmark_value>單選按鈕控制項</bookmark_value><bookmark_value>選項按鈕控制項</bookmark_value><bookmark_value>固定文字控制項</bookmark_value><bookmark_value>標籤欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 控制項</bookmark_value><bookmark_value>文字方塊; 控制項</bookmark_value><bookmark_value>清單方塊; 控制項</bookmark_value><bookmark_value>組合方塊控制項</bookmark_value><bookmark_value>捲動軸控制項</bookmark_value><bookmark_value>水平捲動軸控制項</bookmark_value><bookmark_value>垂直捲動軸控制項</bookmark_value><bookmark_value>群組方塊控制項</bookmark_value><bookmark_value>進度列控制項</bookmark_value><bookmark_value>固定行控制項</bookmark_value><bookmark_value>水平線控制項</bookmark_value><bookmark_value>線條控制項</bookmark_value><bookmark_value>垂直線控制項</bookmark_value><bookmark_value>日期欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>時間欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>數字欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>貨幣欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>格式化的欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>樣式欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>遮罩欄位控制項</bookmark_value><bookmark_value>檔案選取控制項</bookmark_value><bookmark_value>控制項的選取選項</bookmark_value><bookmark_value>測試模式控制項</bookmark_value>"
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"插入控制項\">[插入控制項]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">[插入控制項]</link>"
#. jnfj9
#: 20000000.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "插入控制項"
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr "在編輯模式下,按兩下某個控制項以開啟 <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"[屬性]對話方塊\">[屬性] 對話方塊</link>。"
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
+msgstr "在編輯模式下,按兩下某個控制項以開啟 <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">[屬性] 對話方塊</link>。"
#. eo4TR
#: 20000000.xhp
@@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ShowPropBrowser\">開啟對話方塊,在此您可編輯所選控制項的<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ShowPropBrowser\">開啟對話方塊,在此您可編輯所選控制項的<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">屬性</link>。</ahelp>"
#. GqGSX
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 678ca535efb..bf3537d463a 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Poeai
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr ""
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr ""
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Us2HT
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr ""
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rH2AG
@@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
msgstr ""
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
msgstr ""
#. G8mp2
@@ -421,13 +421,13 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr ""
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. tmFTn
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. XD2GA
@@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
#. EwqqW
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr ""
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. pbesX
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
msgstr ""
#. UWzWk
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr ""
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. CGA63
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr ""
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. m3NsC
@@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr ""
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
msgstr ""
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
msgstr ""
#. QZNvL
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr ""
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. adfxB
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr ""
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rUPPX
@@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr ""
#. ctfU3
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr ""
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
#. fVAXC
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr ""
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. mBGxx
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. jMjFA
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr ""
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
msgstr ""
#. AdhMA
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
msgstr ""
#. TtHbe
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr ""
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
msgstr ""
#. PT3Pq
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4KK8s
@@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr ""
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. bGpRM
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
msgstr ""
#. gCGqW
@@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
#. 9Bncy
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr ""
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr ""
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr ""
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr ""
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr ""
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FRAiJ
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr ""
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr ""
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. w3WgP
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr ""
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SDbDJ
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr ""
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr ""
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nBJsE
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr ""
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. iRNwD
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr ""
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 5246b7d2808..c6b79f8bc73 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Igli Manaj <manajigli@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "如何使用 $[officename] Calc"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"函式清單 (依分類)\">函式清單 (依分類)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">函式清單 (依分類)</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "功能表"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"功能表\">功能表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">功能表</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">檔案</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"編輯\">編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">編輯</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">此功能表包含用於編輯目前文件內容的指令。</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"連結\">連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">連結</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"物件\">物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">物件</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">檢視</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151109097115\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"開啟舊檔\">開啟舊檔</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">開啟舊檔</link>"
#. Hr8bk
#: main0103.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">顯示比例</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">插入</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"圖表\">圖表</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">圖表</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "插入圖表。"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"浮動外框\">浮動外框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">浮動外框</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"捷經\">捷經</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">捷經</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"特殊字元\">特殊字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">特殊字元</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">格式</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"儲存格\">儲存格</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">儲存格</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"字元\">字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">字元</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"段落\">段落</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"自動格式\">自動格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">自動格式</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"條件式格式\">條件式格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">條件式格式</link>"
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"控制項\">控制項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">控制項</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"表單\">表單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">表單</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"工具\">工具</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">工具</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
@@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "您也可以建立和指定巨集,調整工具列、功能表和鍵盤的外觀與風格,以及設定 $[officename] 應用程式的標準選項。"
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正...\">自動校正選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正選項</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"目標搜尋\">目標搜尋</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">目標搜尋</link>"
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"分析藍本...\">分析藍本...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">分析藍本...</link>"
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"自訂\">自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">自訂</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "視窗"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"視窗\">視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">視窗</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "資料"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"資料\">資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">資料</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用 [<emph>資料</emph>] 選單指令來編輯目前工作表內的資料。您可以定義範圍、排序、篩選資料、計算結果、大綱資料、建立樞紐分析表......等等。</ahelp>"
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
@@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">此功能表含有修改與管理工作表與其元素的指令。</ahelp>"
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"插入列\">插入列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">插入列</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"插入欄\">插入欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">插入欄</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"移動/複製\">移動或複製工作表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">移動或複製工作表</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"顯示\">顯示工作表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">顯示工作表</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"刪除工作表\">刪除工作表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">刪除工作表</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"事件\">工作表事件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">工作表事件</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"圖示列\">圖示列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">圖示列</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "格式列"
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"格式列\">格式列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">格式列</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>[格式]</emph> 列包含手動採用格式化的基本指令。</ahelp>"
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"字型顏色\">字型顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">字型顏色</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"向左對齊\">向左對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">向左對齊</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"水平置中對齊\">水平置中對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">水平置中對齊</link>"
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"向右對齊\">向右對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">向右對齊</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"兩端對齊\">兩端對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">兩端對齊</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"向上對齊\">向上對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">向上對齊</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"垂直置中對齊\">垂直置中對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">垂直置中對齊</link>"
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"向下對齊\">向下對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">向下對齊</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "其他圖示"
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "如果已經啟用 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> 支援,則可見到其他兩個圖示。"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "如果已經啟用 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> 支援,則可見到其他兩個圖示。"
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "繪圖物件特性列"
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"繪圖物件特性列\">繪圖物件特性列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">繪圖物件特性列</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
@@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">您在工作表中選取的物件之 <emph>[繪圖物件特性]</emph> 列包含格式化和對齊等指令。</ahelp>"
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條式樣\">線條式樣</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條式樣</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線粗\">線粗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線粗</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條顏色\">線條顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條顏色</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"區塊樣式/區塊填入\">區塊樣式/區塊填入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">區塊樣式/區塊填入</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "文字格式列"
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"文字格式列\">文字格式列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">文字格式列</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"字型顏色\">字型顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">字型顏色</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"行距:1\">行距:1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">行距:1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"行距:1.5\">行距:1.5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">行距:1.5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"行距:2\">行距:2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">行距:2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"向左對齊\">向左對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">向左對齊</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"置中\">置中</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">置中</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"向右對齊\">向右對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">向右對齊</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"兩端對齊\">兩端對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">兩端對齊</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"上標\">上標</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">上標</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"下標\">下標</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">下標</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"字元\">字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">字元</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"段落\">段落</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "編輯列"
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"運算列\">運算列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">運算列</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "狀態列"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"狀態列\">狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">狀態列</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "列印預覽列"
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr "隱藏功能表列與工具列。若要離開全螢幕模式,按 <emph>全螢幕開/關</emph> 按鈕。"
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"格式化頁面\">格式化頁面</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">格式化頁面</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "影像列"
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"工具列\">工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">工具列</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "工具列"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"工具列\">工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">工具列</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">使用此工具列存取常用指令。</ahelp>"
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"控制項\">控制項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">控制項</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"主題選取\">主題選取</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">主題選取</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"進階篩選\">進階篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">進階篩選</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">起始</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"歐元轉換器\">歐元轉換器</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">歐元轉換器</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">定義</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"目標搜尋\">目標搜尋</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">目標搜尋</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "$[officename] Calc 的功能"
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc 的功能\">$[officename] Calc 的功能</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc 的功能</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
@@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "計算"
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc 提供了<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"函式\">函式</link>,其中包括統計函式和累計函式,您可以使用這些函式來建立公式,從而對您的資料執行複雜的計算。"
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc 提供了<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">函式</link>,其中包括統計函式和累計函式,您可以使用這些函式來建立公式,從而對您的資料執行複雜的計算。"
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "您以可以使用<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">[函式精靈]</link> 來幫助您建立公式。"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "您以可以使用<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">[函式精靈]</link> 來幫助您建立公式。"
#. jARFA
#: main0503.xhp
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "開啟和儲存 Microsoft 檔案"
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "使用 $[officename] 篩選來轉換 Excel 檔案,或以其他各種<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"格式\">格式</link>開啟和儲存 Excel 檔案。"
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
+msgstr "使用 $[officename] 篩選來轉換 Excel 檔案,或以其他各種<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">格式</link>開啟和儲存 Excel 檔案。"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9cd227d3b02..d314326d653 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hant/>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"頁面檢視物件列\">頁面檢視物件列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">頁面檢視物件列</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>助手; 供試算表使用</bookmark_value><bookmark_value>瀏覽; 在試算表中</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 分析藍本名稱</bookmark_value><bookmark_value>分析藍本; 顯示名稱</bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">助手</link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. tDkHa
@@ -322,13 +322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "分析藍本"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr ""
#. rJfhC
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "頁首和頁尾"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"頁首/頁尾\">頁首/頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">頁首/頁尾</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">允許您定義和格式化頁首和頁尾。</ahelp></variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. CTq6U
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面樣式; 頁首</bookmark_value> <bookmark_value>頁面樣式; 頁尾</bookmark_value> <bookmark_value>頁首; 定義</bookmark_value> <bookmark_value>頁尾; 定義</bookmark_value> <bookmark_value>頁首和頁尾中的檔案名稱</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 日期, 自動</bookmark_value> <bookmark_value>日期; 自動更新</bookmark_value> <bookmark_value>自動更新日期</bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"頁首/頁尾\">頁首/頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">頁首/頁尾</link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "文字屬性"
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
#. 5DMJG
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>篩選; 選擇清單</bookmark_value> <bookmark_value>選擇清單; 填入儲存格</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"填入\">填入</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">填入</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,32 +961,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">自動用內容填入儲存格。</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] Calc 右鍵功能表具有填入儲存格的 <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"其他選項\">其他選項</link>。"
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "$[officename] Calc 右鍵功能表具有填入儲存格的 <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">其他選項</link>。"
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"試算表...\">試算表...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">試算表...</link>"
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"列\">序列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">序列</link>"
#. GU6Ek
#: 02140000.xhp
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>您可以透過右鍵功能表來填入儲存格:</emph>"
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr ""
#. BzAsX
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"向下\">向下</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">向下</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"向右\">向右</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">向右</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "上"
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"上\">上</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">上</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"左\">左</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">左</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
@@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">選取至少一個儲存格後,從試算表中刪除所選儲存格所在的整欄。</ahelp>"
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"刪除內容\">刪除內容</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">刪除內容</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2653,14 +2653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "刪除分頁符"
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"刪除分頁符\">刪除分頁符</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">刪除分頁符</link>"
#. uaEUi
#: 02190000.xhp
@@ -2689,14 +2689,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 刪除斷列</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 手動斷列</bookmark_value><bookmark_value>斷列; 刪除</bookmark_value>"
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"斷列\">斷列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">斷列</link>"
#. 4X2vf
#: 02190100.xhp
@@ -2734,14 +2734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 刪除斷欄</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 手動斷欄</bookmark_value><bookmark_value>斷欄; 刪除</bookmark_value>"
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"斷欄\">斷欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">斷欄</link>"
#. Joj4v
#: 02190200.xhp
@@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "工作表"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"試算表\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">試算表</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 顯示欄/列標題</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 欄/列標題</bookmark_value>"
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"欄號和列標\">欄號和列標</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">欄號和列標</link>"
#. 5Cdt5
#: 03070000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "若要隱藏欄/列標題,請關閉這個功能表條目。"
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
-msgstr "您也可以設定 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"[試算表] - [檢視]\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link></emph> 中之欄與列標題的檢視。"
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgstr "您也可以設定 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link></emph> 中之欄與列標題的檢視。"
#. 2FynF
#: 03080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 數值色彩標明</bookmark_value><bookmark_value>數值;標明</bookmark_value><bookmark_value>色彩標明; 工作表的值</bookmark_value><bookmark_value>色彩;值</bookmark_value>"
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"數值色彩標明\">數值色彩標明</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">數值色彩標明</link>"
#. vS5Bm
#: 03080000.xhp
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編輯列;試算表</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 編輯列</bookmark_value>"
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"運算列\">運算列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">運算列</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr "分頁預覽"
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"分頁預覽\">分頁預覽</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">分頁預覽</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3193,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 插入排文和分頁於</bookmark_value><bookmark_value>插入; 排文和分頁</bookmark_value><bookmark_value>分頁; 在試算表中插入</bookmark_value>"
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
msgstr ""
#. 8EAxX
@@ -3211,13 +3211,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">此指令插入手動斷列或斷欄,以確保資料被正確列印。您可以在使用中的儲存格上方插入水平分頁,或在左側插入垂直分頁。</ahelp>"
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
msgstr ""
#. iuDCz
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 插入斷列</bookmark_value><bookmark_value>斷列; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 手動斷列</bookmark_value><bookmark_value>手動斷列</bookmark_value>"
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"斷列\">斷列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">斷列</link>"
#. BFATv
#: 04010100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 插入斷欄</bookmark_value><bookmark_value>斷欄; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 手動斷欄</bookmark_value><bookmark_value>手動斷欄</bookmark_value>"
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"斷欄\">斷欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">斷欄</link>"
#. THmx8
#: 04010200.xhp
@@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "插入儲存格"
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:InsertCell\">開啟 <emph>[插入儲存格] </emph>對話方塊,您可以在此處根據指定的選項插入新的儲存格。</ahelp></variable>您可以透過選擇 <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"編輯 - 刪除儲存格\"><emph>[編輯] - [刪除儲存格]</emph></link> 來刪除儲存格。"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:InsertCell\">開啟 <emph>[插入儲存格] </emph>對話方塊,您可以在此處根據指定的選項插入新的儲存格。</ahelp></variable>您可以透過選擇 <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>[編輯] - [刪除儲存格]</emph></link> 來刪除儲存格。"
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 插入列</bookmark_value><bookmark_value>列; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 列</bookmark_value>"
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"插入...\">插入...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">插入...</link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 插入欄</bookmark_value><bookmark_value>插入; 欄</bookmark_value><bookmark_value>欄; 插入</bookmark_value>"
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">欄</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3877,13 +3877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入函式; 函式精靈</bookmark_value><bookmark_value>函式;函式精靈</bookmark_value><bookmark_value>精靈; 函式</bookmark_value>"
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. wjD4H
@@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr ""
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
msgstr ""
#. R4W8p
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "引數輸入欄位"
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
msgstr ""
#. QwFQQ
@@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr "單項計算結果"
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
msgstr ""
#. S2CCy
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>函式; 依分類列出</bookmark_value> <bookmark_value>函式分類</bookmark_value> <bookmark_value>函式清單</bookmark_value>"
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
#. FanRR
@@ -4327,112 +4327,112 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "本節將介紹 $[officename] Calc 的函式。各種函式被分為 [函式精靈] 中不同的分類。"
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"資料庫\">資料庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">資料庫</link>"
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"日期和時間\">日期和時間</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">日期和時間</link>"
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"財務\">財務</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">財務</link>"
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"資訊\">資訊</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">資訊</link>"
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"邏輯\">邏輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">邏輯</link>"
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"數學\">數學</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">數學</link>"
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"陣列\">陣列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">陣列</link>"
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"統計\">統計</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">統計</link>"
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"試算表\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">試算表</link>"
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"文字\">文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">文字</link>"
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-In\">Add-In</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-In</link>"
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
msgstr ""
#. ENAh9
@@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr ""
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
#. 4sbmh
@@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
msgstr ""
#. BAnVJ
@@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
#. KBZPC
@@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">計算一項投資的內部收益率。</ahelp>這些值表示常規時間間隔內的現金流值,其中至少要有一個值為負值 (支出),且至少要有一個值為正值 (收入)。"
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
msgstr ""
#. MXALn
@@ -8071,13 +8071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "在假設儲存格內容為 A1=<item type=\"input\">-10000</item>、A2=<item type=\"input\">3500</item>、A3=<item type=\"input\">7600</item> 且 A4=<item type=\"input\">1000</item> 的情況下,公式 <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> 會得出結果為 11.33%。"
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
msgstr ""
#. PxBBB
@@ -8170,23 +8170,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 貨幣單位。每月利息金額在 1 年半後為 300 貨幣單位。"
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"前進至財務函式第二部分\">財務函式第二部分</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">財務函式第二部分</link>"
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"前進至財務函式第三部分\">財務函式第三部分</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">財務函式第三部分</link>"
#. Ztbpk
#: 04060104.xhp
@@ -10996,23 +10996,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數學函式</bookmark_value><bookmark_value>函式精靈; 數學</bookmark_value><bookmark_value>函式; 數學函式</bookmark_value><bookmark_value>三角函式</bookmark_value>"
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">此分類包含 Calc 的 <emph>Mathematical</emph> 函式。</variable>若要開啟 <emph>[函式精靈]</emph>,請選擇 <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"[插入] - [函式]\"><emph>[插入] - [函式]</emph></link>。"
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">此分類包含 Calc 的 <emph>Mathematical</emph> 函式。</variable>若要開啟 <emph>[函式精靈]</emph>,請選擇 <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>[插入] - [函式]</emph></link>。"
#. bWDf7
#: 04060106.xhp
@@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> 傳回 6。"
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr ""
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. cEDZn
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> 傳回 1000。"
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
#. HBbDL
@@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr ""
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. 5CcjA
@@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr ""
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
msgstr ""
#. AngvN
@@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr ""
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
msgstr ""
#. sCwno
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. BDGKz
@@ -15577,14 +15577,14 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "什麼時候使用陣列公式?"
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "如果要對不同的數值重複執行相同的計算,可使用陣列公式。以後如果您要變更計算方法,則僅需更新陣列公式。若要增加陣列公式,選取整個陣列範圍然後<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"對陣列公式進行必要的變更\">對陣列公式進行必要的變更</link>。"
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "如果要對不同的數值重複執行相同的計算,可使用陣列公式。以後如果您要變更計算方法,則僅需更新陣列公式。若要增加陣列公式,選取整個陣列範圍然後<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">對陣列公式進行必要的變更</link>。"
#. vRLSR
#: 04060107.xhp
@@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr ""
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#. dEcVJ
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>統計函式</bookmark_value><bookmark_value>函式精靈; 統計</bookmark_value><bookmark_value>函式; 統計函式</bookmark_value>"
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. M7Z6D
@@ -18205,14 +18205,14 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">傳回對應至發生在不同儲存格中<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"錯誤值\"> 錯誤值</link>的數字。</ahelp>利用此數字的協助,您可以產生錯誤訊息文字。"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">傳回對應至發生在不同儲存格中<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"> 錯誤值</link>的數字。</ahelp>利用此數字的協助,您可以產生錯誤訊息文字。"
#. G7W2S
#: 04060109.xhp
@@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr ""
#. poCRX
@@ -19141,13 +19141,13 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
#. 3jevg
@@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#. vwqHz
@@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr ""
#. 97EEE
@@ -20059,13 +20059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. zUHLY
@@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr ""
#. 2cDvi
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> 會以十六進制系統傳回 00FF。"
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
msgstr ""
#. B364W
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr ""
#. Nt52d
@@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> 傳回 5。"
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
msgstr ""
#. NwJnR
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr ""
#. FEDsN
@@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. 5zSz5
@@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT 函式</bookmark_value>"
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB 函式</bookmark_value>"
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB 函式</bookmark_value>"
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">用不同的文字字串取代部分文字字串。</ahelp>此函式可用於取代字元與數字 (自動轉換為文字)。函式的結果一律顯示為文字。如果您要用已被文字取代的數字執行進一步計算,則必須使用 <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> 函式將其轉換回數字。"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">用不同的文字字串取代部分文字字串。</ahelp>此函式可用於取代字元與數字 (自動轉換為文字)。函式的結果一律顯示為文字。如果您要用已被文字取代的數字執行進一步計算,則必須使用 <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> 函式將其轉換回數字。"
#. tHZtF
#: 04060110.xhp
@@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> 傳回 Good morningGood morning。"
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. mtFNA
@@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB 函式</bookmark_value>"
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr ""
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
msgstr ""
#. wFCZg
@@ -22525,13 +22525,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Add-In; 函式</bookmark_value><bookmark_value>函式; Add-in 函式</bookmark_value><bookmark_value>函式精靈; Add-in</bookmark_value>"
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. Qq6yz
@@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr ""
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. CFJsA
@@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "透過 %PRODUCTNAME API 的 Add-In"
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr ""
#. KziFV
@@ -23200,14 +23200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] Calc 中程式設計的 Add-In"
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "依下列說明的 Add-In 延伸 Calc 的方法已過時。介面仍有效且支援,請確定與現有的 Add-In 相容,但是為程式設計新的 Add-In 您應該使用新 <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API 函式\">API 函式</link>。"
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
+msgstr "依下列說明的 Add-In 延伸 Calc 的方法已過時。介面仍有效且支援,請確定與現有的 Add-In 相容,但是為程式設計新的 Add-In 您應該使用新 <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API 函式</link>。"
#. aR3NC
#: 04060112.xhp
@@ -23254,14 +23254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "無論在何種情況下,管理函式 <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> 和 <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> 必須存在。使用這兩個函式,可以確定函式、參數類型和傳回值。傳回值支援雙精度類型和字串類型。而參數支援<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"雙精度型陣列\">雙精度型陣列</link>、<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"字串型陣列\">字串型陣列</link>和<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"儲存格陣列\">儲存格陣列</link>。"
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "無論在何種情況下,管理函式 <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> 和 <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> 必須存在。使用這兩個函式,可以確定函式、參數類型和傳回值。傳回值支援雙精度類型和字串類型。而參數支援<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">雙精度型陣列</link>、<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">字串型陣列</link>和<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">儲存格陣列</link>。"
#. ECARD
#: 04060112.xhp
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr ""
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
#. BJLCP
@@ -23488,14 +23488,14 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "傳回參照參數中不含管理函式的函式數目。每一個函式都含有一個介於 0 和 nCount-1 之間的唯一編號。<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> 和 <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> 函式之後會需要這個編號。"
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "傳回參照參數中不含管理函式的函式數目。每一個函式都含有一個介於 0 和 nCount-1 之間的唯一編號。<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> 和 <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> 函式之後會需要這個編號。"
#. w5DKB
#: 04060112.xhp
@@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. zKa2G
@@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>分析函式中的虛數</bookmark_value> <bookmark_value>分析函式中的複數</bookmark_value>"
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DBHCw
@@ -27673,13 +27673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">計算某一不定期支付清單的內部收益率。</ahelp> 計算以每年 365 天為基礎,忽略閏年。"
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
msgstr ""
#. CVXB7
@@ -27772,13 +27772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr ""
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
msgstr ""
#. D5fSB
@@ -28978,23 +28978,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02。付款期涵蓋 12.02 期。"
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"返回財務函式第一部份\">返回財務函式第一部份</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">返回財務函式第一部份</link>"
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"返回財務函式第二部份\">返回財務函式第二部份</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">返回財務函式第二部份</link>"
#. 4tGFf
#: 04060119.xhp
@@ -29014,23 +29014,23 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "財務函式第二部分"
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"返回財務函式第一部份\">返回財務函式第一部份</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">返回財務函式第一部份</link>"
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"繼續參閱財務函式第3部分\">繼續參閱財務函式第3部分</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">繼續參閱財務函式第3部分</link>"
#. wkvF6
#: 04060119.xhp
@@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
msgstr ""
#. ZxBQz
@@ -31300,23 +31300,23 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr ""
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"返回財務函式第一部份\">返回財務函式第一部份</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">返回財務函式第一部份</link>"
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"繼續參閱財務函式第3部分\">繼續參閱財務函式第3部分</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">繼續參閱財務函式第3部分</link>"
#. PE8Nt
#: 04060120.xhp
@@ -33757,14 +33757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "統計函式第二部分"
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"統計 第二部分\">統計 第二部分</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">統計 第二部分</link></variable>"
#. dGFBq
#: 04060182.xhp
@@ -35188,13 +35188,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "<emph>Sigma</emph> (可選擇) 為已知的總體標準偏差。若省略,則會使用指定樣本的標準偏差。"
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. BM9oD
@@ -35512,14 +35512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "統計函式第三部分"
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"統計 第三部分\">統計 第三部分</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">統計 第三部分</link></variable>"
#. bB7mP
#: 04060183.xhp
@@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>data</emph> 為資料的儲存格範圍。"
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 9gMJx
@@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>data</emph> 為資料的儲存格範圍。"
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 8BLf3
@@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "統計函式第四部分"
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"統計 第四部分\">統計 第四部分</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">統計 第四部分</link></variable>"
#. CVfDF
#: 04060184.xhp
@@ -38635,14 +38635,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr "統計函式第五部分"
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"統計 第五部分\">統計 第五部分</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">統計 第五部分</link></variable>"
#. REYKA
#: 04060185.xhp
@@ -41173,13 +41173,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> 傳回 0.86。"
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. AC9jG
@@ -41290,13 +41290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> 傳回 0.86。"
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. ZC7eG
@@ -41911,59 +41911,59 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
msgstr ""
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">允許您命名試算表文件的不同區域。</ahelp> 透過命名不同區域,您可以輕鬆地<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"瀏覽\">瀏覽</link>整個試算表文件,並尋找特定資訊。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">允許您命名試算表文件的不同區域。</ahelp> 透過命名不同區域,您可以輕鬆地<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">瀏覽</link>整個試算表文件,並尋找特定資訊。"
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"定義...\">定義...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">定義...</link>"
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"插入...\">插入...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">插入...</link>"
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"套用...\">套用...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">套用...</link>"
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"標籤...\">標籤...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">標籤...</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
@@ -42127,13 +42127,13 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2Lddt
@@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式清單視窗</bookmark_value><bookmark_value>函式清單視窗</bookmark_value><bookmark_value>插入函式; 函式清單視窗</bookmark_value>"
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
msgstr ""
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">這個指令會開啟 <emph>[函式清單]</emph> 視窗,此視窗將會顯示可插入您文件中的所有函式。</ahelp></variable><emph>[函式清單]</emph> 視窗與<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"函式精靈\">函式精靈</link>的 <emph>[函式]</emph> 標籤頁類似。插入的函式含有萬用字元,這些萬用字元將由相應的數值來替代。"
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">這個指令會開啟 <emph>[函式清單]</emph> 視窗,此視窗將會顯示可插入您文件中的所有函式。</ahelp></variable><emph>[函式清單]</emph> 視窗與<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">函式精靈</link>的 <emph>[函式]</emph> 標籤頁類似。插入的函式含有萬用字元,這些萬用字元將由相應的數值來替代。"
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
#. tu2NZ
@@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
#. SaAut
@@ -42730,13 +42730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
msgstr ""
#. dEiJ7
@@ -42820,14 +42820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "儲存格保護"
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"儲存格保護\">儲存格保護</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">儲存格保護</link>"
#. SwYVx
#: 05020600.xhp
@@ -42955,14 +42955,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "列"
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"列\">列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">列</link>"
#. mX88W
#: 05030000.xhp
@@ -42973,23 +42973,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">設定列高和隱入或顯示選取的列。</ahelp>"
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"高度...\">高度...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">高度...</link>"
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"最適高度...\">最適高度...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">最適高度...</link>"
#. MYt76
#: 05030200.xhp
@@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "最適列高"
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr ""
#. hCkvc
@@ -43081,14 +43081,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 隱藏函式</bookmark_value><bookmark_value>隱藏; 列</bookmark_value><bookmark_value>隱藏; 欄</bookmark_value><bookmark_value>隱藏; 試算表</bookmark_value><bookmark_value>試算表;隱藏</bookmark_value><bookmark_value>欄;隱藏</bookmark_value><bookmark_value>列;隱藏</bookmark_value>"
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"隱藏\">隱藏</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">隱藏</link>"
#. efsZE
#: 05030300.xhp
@@ -43108,14 +43108,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr ""
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "您可透過選取「試算表標籤」中的試算表,然後<emph>「格式」-「試算表」-「隱藏」</emph>指令來隱藏單一試算表。已隱藏的試算表將不會列印,只要它不包含在<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"列印範圍\">列印範圍</link>中。"
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
+msgstr "您可透過選取「試算表標籤」中的試算表,然後<emph>「格式」-「試算表」-「隱藏」</emph>指令來隱藏單一試算表。已隱藏的試算表將不會列印,只要它不包含在<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">列印範圍</link>中。"
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr "選取包含隱藏物件的範圍。您也可以使用列 1 上方和欄 A 旁的角落的方塊。試算表則可省略此步驟。"
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
#. cGFcB
@@ -43171,14 +43171,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 顯示欄</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 欄</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 列</bookmark_value>"
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"顯示\">顯示</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">顯示</link>"
#. KCEi2
#: 05030400.xhp
@@ -43225,14 +43225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "欄"
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">欄</link>"
#. DDqh8
#: 05040000.xhp
@@ -43243,23 +43243,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">設定欄寬和隱藏或顯示選取的列。</ahelp>"
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"寬度...\">寬度...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">寬度...</link>"
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"最適寬度...\">最適寬度...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">最適寬度...</link>"
#. QNy4Y
#: 05040200.xhp
@@ -43288,14 +43288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "最適欄寬"
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">定義選取欄的最適欄寬。</ahelp></variable> 最適欄寬取決於欄中最長的項目。您可以從可用的<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"定量單位\">定量單位</link>選擇。"
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">定義選取欄的最適欄寬。</ahelp></variable> 最適欄寬取決於欄中最長的項目。您可以從可用的<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">定量單位</link>選擇。"
#. dYhnc
#: 05040200.xhp
@@ -43351,14 +43351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;從右到左試算表</bookmark_value><bookmark_value>試算表;從右到左</bookmark_value><bookmark_value>從右到左文字;試算表</bookmark_value>"
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"試算表\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">試算表</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -43369,23 +43369,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">設定試算表名稱和隱藏或顯示選取的列。</ahelp>"
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"重新命名...\">重新命名...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">重新命名...</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"顯示...\">顯示...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">顯示...</link>"
#. 4GEuh
#: 05050000.xhp
@@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 8qb5f
@@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. 4vJrN
@@ -43783,14 +43783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面; 列印時的順序</bookmark_value><bookmark_value>列印; 頁面順序</bookmark_value>"
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"試算表\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">試算表</link>"
#. cF9PV
#: 05070500.xhp
@@ -43846,14 +43846,14 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "網格"
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">將個別儲存格的邊界以格線印出。</ahelp>針對畫面上的檢視,您可在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Calc]</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"[檢視]\"><emph>[檢視]</emph></link> - <emph>[網格線]</emph> 下加以選擇。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">將個別儲存格的邊界以格線印出。</ahelp>針對畫面上的檢視,您可在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Calc]</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>[檢視]</emph></link> - <emph>[網格線]</emph> 下加以選擇。"
#. E7Rqa
#: 05070500.xhp
@@ -44242,14 +44242,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr "列印範圍"
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"列印範圍\">列印範圍</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">列印範圍</link>"
#. EQY6G
#: 05080000.xhp
@@ -44269,14 +44269,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "如果您沒有手動定義任何列印範圍,Calc 會指定一個自動列印範圍以包括所有不是空白的儲存格。"
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"編輯...\">編輯...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">編輯...</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -44287,14 +44287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "定義"
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"定義\">定義</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">定義</link>"
#. H3NLs
#: 05080100.xhp
@@ -44314,14 +44314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">欄</link>"
#. yQoXR
#: 05080200.xhp
@@ -44458,14 +44458,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "增加"
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"新增\">新增</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">新增</link>"
#. bhucD
#: 05080400.xhp
@@ -44494,13 +44494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr ""
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
#. cawKF
@@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "儲存格樣式"
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. 4XFww
@@ -44701,13 +44701,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "選取的新樣式"
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
#. T967y
@@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
#. zdEoY
@@ -44818,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "自動格式"
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"自動格式\">自動格式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">自動格式</link></variable>"
#. ATtMX
#: 05110000.xhp
@@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "條件式格式"
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
msgstr ""
#. 2GWTv
@@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr ""
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
#. ZEyNr
@@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
msgstr ""
#. RjnfG
@@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46708,14 +46708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\"><emph>Hyphenation</emph> 指令呼叫對話方塊以設定 $[officename] Calc 中的連字符。</ahelp></variable>"
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "僅當<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"斷行\">斷行</link>功能處於使用中時,才能啟動 $[officename] Calc 中的自動連字符。"
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
+msgstr "僅當<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">斷行</link>功能處於使用中時,才能啟動 $[officename] Calc 中的自動連字符。"
#. 26g7N
#: 06020000.xhp
@@ -46816,14 +46816,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格連結搜尋</bookmark_value><bookmark_value>搜尋; 儲存格中的連結</bookmark_value><bookmark_value>追蹤; 此所依賴與依賴此的</bookmark_value><bookmark_value>公式稽核, 請參閱偵測</bookmark_value><bookmark_value>偵測</bookmark_value>"
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"偵探\">偵探</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">偵探</link>"
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46861,14 +46861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 往前追蹤從屬</bookmark_value><bookmark_value>公式儲存格;往前追蹤從屬</bookmark_value>"
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"往前追蹤從屬\">往前追蹤從屬</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">往前追蹤從屬</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46915,14 +46915,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 移除進入箭號</bookmark_value><bookmark_value>公式儲存格; 移除往前追蹤</bookmark_value>"
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"移除進入箭號\">移除進入箭號</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">移除進入箭號</link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46951,14 +46951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 追蹤依賴此的</bookmark_value>"
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"追蹤依賴此的\">追蹤依賴此的</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">追蹤依賴此的</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -47005,14 +47005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 移除出去箭號</bookmark_value>"
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"追蹤依賴此的\">追蹤依賴此的</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">追蹤依賴此的</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -47041,14 +47041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 移除追蹤</bookmark_value>"
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"刪除全部的追蹤箭號\">刪除全部的追蹤箭號</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">刪除全部的追蹤箭號</link>"
#. GLdx2
#: 06030500.xhp
@@ -47077,14 +47077,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 追蹤錯誤</bookmark_value><bookmark_value>追蹤錯誤</bookmark_value><bookmark_value>錯誤追蹤</bookmark_value>"
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"追蹤錯誤\">追蹤錯誤</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">追蹤錯誤</link>"
#. 9hwFp
#: 06030600.xhp
@@ -47113,14 +47113,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 追蹤之填入模式</bookmark_value><bookmark_value>追蹤; 多個儲存格的此所依賴項</bookmark_value>"
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"填入模式\">填入模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">填入模式</link>"
#. EosfQ
#: 06030700.xhp
@@ -47131,14 +47131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">啟動 [偵測] 中的 [填入模式]。滑鼠指標變更為特殊符號,而且您可以按一下任何儲存格以查看它所依賴的儲存格的追蹤箭號。</ahelp>若要結束此模式,請按 Escape 鍵或按一下右鍵功能表中的 <emph>[結束填入模式]</emph> 指令。"
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr "如果是首次呼叫 <emph>[填入模式]</emph>,則其功能等同於 <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"[追蹤此所依賴]\">[追蹤此所依賴]</link> 指令。使用右鍵功能表,以選取用於填入模式的進一步選項並結束此模式。"
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr "如果是首次呼叫 <emph>[填入模式]</emph>,則其功能等同於 <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">[追蹤此所依賴]</link> 指令。使用右鍵功能表,以選取用於填入模式的進一步選項並結束此模式。"
#. e3Ysa
#: 06030800.xhp
@@ -47158,14 +47158,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 無效的資料</bookmark_value><bookmark_value>資料; 顯示無效的資料</bookmark_value><bookmark_value>無效的資料;標記</bookmark_value>"
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"標記無效的資料\">標記無效的資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">標記無效的資料</link>"
#. wBsUp
#: 06030800.xhp
@@ -47176,14 +47176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">標記試算表中包含不符合有效性規則的數值之所有儲存格。</ahelp>"
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"有效規則\">有效規則</link>限定只能對某些值輸入數字、日期、時間和文字等。但是,如果未選取<emph>[停止]</emph>選項,則仍有可能將無效值輸入或複製到儲存格中。當您指定了有效規則,儲存格中的現有值將不再修改。"
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">有效規則</link>限定只能對某些值輸入數字、日期、時間和文字等。但是,如果未選取<emph>[停止]</emph>選項,則仍有可能將無效值輸入或複製到儲存格中。當您指定了有效規則,儲存格中的現有值將不再修改。"
#. eUjEa
#: 06030900.xhp
@@ -47203,14 +47203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 重新整理追蹤箭號</bookmark_value><bookmark_value>追蹤; 重新整理</bookmark_value><bookmark_value>更新; 追蹤</bookmark_value>"
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"重新整理追蹤箭號\">重新整理追蹤箭號</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">重新整理追蹤箭號</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -47266,14 +47266,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 自動更新追蹤</bookmark_value><bookmark_value>追蹤; 自動更新</bookmark_value>"
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"自動更新\">自動更新</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">自動更新</link>"
#. TnDpQ
#: 06031000.xhp
@@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "評註"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr ""
#. SqrLg
@@ -47572,14 +47572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "保護文件"
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"保護文件\">保護文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">保護文件</link>"
#. wQUat
#: 06060000.xhp
@@ -47590,23 +47590,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"試算表\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">試算表</link>"
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"文件\">文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">文件</link>"
#. 3GYGr
#: 06060100.xhp
@@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. LcpD8
@@ -47653,14 +47653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "若要保護儲存格不被編輯,必須核取 <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"[格式] - [儲存格] - [儲存格保護]\"><emph>[格式] - [儲存格] - [儲存格保護]</emph></link> 標籤頁或 <emph>[儲存格格式化]</emph> 右鍵功能表上的 <emph>[受保護]</emph> 核取方塊。"
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "若要保護儲存格不被編輯,必須核取 <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>[格式] - [儲存格] - [儲存格保護]</emph></link> 標籤頁或 <emph>[儲存格格式化]</emph> 右鍵功能表上的 <emph>[受保護]</emph> 核取方塊。"
#. eUvfv
#: 06060100.xhp
@@ -47986,14 +47986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"自動計算\">自動計算</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">自動計算</link>"
#. Wyyhf
#: 06070000.xhp
@@ -48031,14 +48031,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"重新計算\">重新計算</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">重新計算</link>"
#. CBCeE
#: 06080000.xhp
@@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr ""
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
msgstr ""
#. CWRgk
@@ -48121,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>使用自動完成功能輸入項目</bookmark_value><bookmark_value>大寫字母;自動完成功能</bookmark_value>"
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"自動輸入\">自動輸入</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">自動輸入</link>"
#. 8mzpV
#: 06130000.xhp
@@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr ""
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"分割\">分割</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">分割</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48238,14 +48238,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "您也可以使用滑鼠水平或垂直分割視窗。若要如此,請直接將位於垂直捲動軸頂端或水平捲動軸右端的黑色粗線拖曳到視窗中。黑色粗線會顯示視窗被分割的位置。"
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "分割的視窗在其區段各自有捲動軸;相反地,<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"固定視窗區段\">固定視窗區段</link> 則無法捲動。"
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "分割的視窗在其區段各自有捲動軸;相反地,<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">固定視窗區段</link> 則無法捲動。"
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. sWGWB
@@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "定義資料庫範圍"
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "其他 >>"
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">顯示其他<link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"選項\">選項</link>。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">顯示其他<link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">選項</link>。</ahelp>"
#. DYHAG
#: 12010100.xhp
@@ -48562,23 +48562,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫; 選擇 (Calc)</bookmark_value>"
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
msgstr ""
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">選取您在 <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"[資料] - [定義區域]\">[資料] - [定義區域]</link> 之下所定義的資料庫區域。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">選取您在 <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">[資料] - [定義區域]</link> 之下所定義的資料庫區域。</ahelp></variable>"
#. qFxiF
#: 12020000.xhp
@@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "排序"
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. BHBgn
@@ -48625,14 +48625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">根據您指定的條件排序選取的列。</ahelp></variable> $[officename] 自動識別與選取資料庫範圍。"
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "如果已啟用 <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"[記錄變更]\">[記錄變更]</link> 選項,則無法排序資料。"
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "如果已啟用 <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">[記錄變更]</link> 選項,則無法排序資料。"
#. yfaxr
#: 12030100.xhp
@@ -48652,14 +48652,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>排序; 資料庫範圍的排序條件</bookmark_value>"
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"排序標準\">排序標準</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">排序標準</link>"
#. ThM7y
#: 12030100.xhp
@@ -48832,14 +48832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>正在排序;資料庫範圍的選項</bookmark_value><bookmark_value>正在排序;亞洲語言</bookmark_value><bookmark_value>亞洲語言;正在排序</bookmark_value><bookmark_value>電話簿排序規則</bookmark_value><bookmark_value>自然排列阿拉伯數字</bookmark_value>"
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">選項</link>"
#. wDVj5
#: 12030200.xhp
@@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr ""
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
msgstr ""
#. nxJWR
@@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr ""
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. vH2Uh
@@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr ""
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
msgstr ""
#. PgpNB
@@ -49192,23 +49192,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "以下篩選選項可用:"
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"標準篩選\">標準篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">標準篩選</link>"
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"進階篩選\">進階篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">進階篩選</link>"
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
@@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "自動篩選"
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
#. cTu3x
@@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. bbVTh
@@ -49471,14 +49471,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"標準篩選\">標準篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">標準篩選</link>"
#. G245J
#: 12040201.xhp
@@ -49489,13 +49489,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. ZaGeb
@@ -49579,14 +49579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "常規表述式"
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">允許您在篩選定義中使用萬用字元。</ahelp>如果需要 $[officename] 支援的常規表述式之清單,請在 <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"此處\">此處</link> 按一下。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">允許您在篩選定義中使用萬用字元。</ahelp>如果需要 $[officename] 支援的常規表述式之清單,請在 <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">此處</link> 按一下。"
#. khYZz
#: 12040201.xhp
@@ -49714,14 +49714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"自動篩選\">自動篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">自動篩選</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp
@@ -49750,14 +49750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫範圍; 隱藏自動篩選</bookmark_value>"
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"隱藏自動篩選\">隱藏自動篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">隱藏自動篩選</link>"
#. RWfzy
#: 12040500.xhp
@@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "小計"
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
msgstr ""
#. 2jiYA
@@ -49831,14 +49831,14 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr "第一、第二、第三群組"
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"第 1 組、第 2 組和第 3 組\">第 1 組、第 2 組和第 3 組</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">第 1 組、第 2 組和第 3 組</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -49921,14 +49921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>小計; 排序選項</bookmark_value>"
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">選項</link>"
#. RV6cM
#: 12050200.xhp
@@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "多重運算"
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
msgstr ""
#. WJG7J
@@ -50191,13 +50191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "合併計算"
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
msgstr ""
#. LGBKi
@@ -50308,14 +50308,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">顯示其他<link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"選項\">選項</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">顯示其他<link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">選項</link>.</ahelp>"
#. C3jt5
#: 12070100.xhp
@@ -50452,14 +50452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 大綱</bookmark_value><bookmark_value>大綱; 試算表</bookmark_value><bookmark_value>隱藏; 試算表詳細資訊</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 試算表詳細資訊</bookmark_value><bookmark_value>群組;儲存格</bookmark_value>"
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"群組與大綱\">群組與大綱</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">群組與大綱</link>"
#. QA6dV
#: 12080000.xhp
@@ -50470,23 +50470,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "您可以建立資料大綱,並將列和欄群組到一起,以便您可以透過按一下來收摺或展開這些群組。"
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"群組...\">群組...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">群組...</link>"
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"取消群組\">取消群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">取消群組</link>"
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
@@ -50506,14 +50506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 隱入細節</bookmark_value>"
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"隱藏細節\">隱藏細節</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">隱藏細節</link>"
#. UBn3h
#: 12080100.xhp
@@ -50524,13 +50524,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">隱藏游標所在的已分組列或欄的詳細資訊。若要隱藏所有已分組的列或欄,請選取已編排的表格,然後選擇此指令。</ahelp>"
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
#. 2zLCt
@@ -50551,14 +50551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 顯示細節</bookmark_value>"
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"顯示細節\">顯示細節</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">顯示細節</link>"
#. Drmv5
#: 12080200.xhp
@@ -50569,13 +50569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">顯示游標所在的已群組列或欄的細節。若要顯示所有已群組的列或欄的細節,請先選取已編排的表格,然後選取此指令。</ahelp>"
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
#. z8Av9
@@ -50596,14 +50596,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"群組...\">群組...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">群組...</link>"
#. cSvFF
#: 12080300.xhp
@@ -50614,13 +50614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
msgstr ""
#. PcrAZ
@@ -50686,14 +50686,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "取消群組"
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"取消群組\">取消群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">取消群組</link>"
#. 3EEuk
#: 12080400.xhp
@@ -50758,14 +50758,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "自動顯示大綱"
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"自動顯示大綱\">自動顯示大綱</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">自動顯示大綱</link>"
#. X6uK6
#: 12080500.xhp
@@ -50866,14 +50866,14 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "第 1 季度和第 2 季度的儲存格各包含小計公式,用於對各自左側的三個儲存格進行小計。如果採用<emph>[自動顯示大綱]</emph>指令,該表格群組為兩個季度。"
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "若要移除此大綱,請選取該表格,然後選擇 <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"[資料] - [群組與大綱] - [清除大綱]\">[資料] - [群組與大綱] - [清除大綱]</link>。"
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "若要移除此大綱,請選取該表格,然後選擇 <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">[資料] - [群組與大綱] - [清除大綱]</link>。"
#. iePNH
#: 12080600.xhp
@@ -50884,14 +50884,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"移除\">移除</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">移除</link>"
#. FjGia
#: 12080600.xhp
@@ -50947,14 +50947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "樞紐分析表"
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">樞紐分析表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">樞紐分析表</link>"
#. P4MKS
#: 12090000.xhp
@@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "樞紐分析表提供大量資料的摘要。您可已重新安排樞紐分析表來檢視資料的不同摘要。"
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"建立\">建立</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">建立</link>"
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"樞紐分析表對話方塊\">樞紐分析表對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">樞紐分析表對話方塊</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "選取來源"
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">開啟 <emph>[外部來源]</emph> 對話方塊,您可以用它來為樞紐分析表選取 OLAP 資料來源。</ahelp>"
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"樞紐分析表對話方塊\">樞紐分析表對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">樞紐分析表對話方塊</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51199,14 +51199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">按一下選取資料來源的來源類型。</ahelp> 共有四種資料源類型可供選擇:「表格」、「查詢」、「SQL」或 SOL (Native)。"
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"樞紐分析表對話方塊\">樞紐分析表對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">樞紐分析表對話方塊</link>"
#. tFAGE
#: 12090102.xhp
@@ -51280,14 +51280,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] 自動為拖曳至 <emph>[資料欄位]</emph> 區域中的按鈕加上標籤。此標籤包含資料欄位的名稱以及建立該資料的公式。"
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "若要變更資料欄位使用的函式,連按兩下 <emph>[資料欄位]</emph> 區域中的按鈕以開啟<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"資料欄位\">[資料欄位]</link> 對話方塊。您也可以按兩下 <emph>[列欄位]</emph> 或 <emph>[欄欄位]</emph> 區域中的按鈕以達到同一目的。"
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "若要變更資料欄位使用的函式,連按兩下 <emph>[資料欄位]</emph> 區域中的按鈕以開啟<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">[資料欄位]</link> 對話方塊。您也可以按兩下 <emph>[列欄位]</emph> 或 <emph>[欄欄位]</emph> 區域中的按鈕以達到同一目的。"
#. 9JFKg
#: 12090102.xhp
@@ -51550,14 +51550,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">選擇要檢視詳細資訊的欄位。</ahelp>"
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"樞紐分析表捷徑鍵\">樞紐分析表捷徑鍵</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">樞紐分析表捷徑鍵</link>"
#. DrrqN
#: 12090103.xhp
@@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">選項</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51820,14 +51820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">選項</link>"
#. GAiCA
#: 12090104.xhp
@@ -51928,14 +51928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"常規表述式的清單\">常規表述式的清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">常規表述式的清單</link>"
#. CSzRe
#: 12090105.xhp
@@ -51964,14 +51964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "資料欄位"
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "這個對話方塊的內容與<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"樞紐分析表\">對話方塊中的</link> <emph>[資料]</emph> 區域內的資料欄位、<emph>[列]</emph> 或 <emph>[欄]</emph> 區域內的資料欄位不同。"
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr "這個對話方塊的內容與<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">對話方塊中的</link> <emph>[資料]</emph> 區域內的資料欄位、<emph>[列]</emph> 或 <emph>[欄]</emph> 區域內的資料欄位不同。"
#. cW4qx
#: 12090105.xhp
@@ -52756,14 +52756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"重新整理\">重新整理</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">重新整理</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52792,14 +52792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"刪除\">刪除</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">刪除</link>"
#. YuSAB
#: 12090300.xhp
@@ -53017,14 +53017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫範圍; 重新整理</bookmark_value>"
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"重新整理區域\">重新整理區域</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">重新整理區域</link>"
#. fYiGb
#: 12100000.xhp
@@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "有效"
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EGFSj
@@ -53089,14 +53089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>選取清單; 有效</bookmark_value>"
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"條件\">條件</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">條件</link>"
#. oJLj6
#: 12120100.xhp
@@ -53512,14 +53512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "輸入說明"
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"輸入說明\">輸入說明</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">輸入說明</link>"
#. dxbif
#: 12120200.xhp
@@ -53611,14 +53611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "錯誤報告"
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"錯誤警示\">錯誤警示</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">錯誤警示</link>"
#. Ret79
#: 12120300.xhp
@@ -53701,14 +53701,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">開啟<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"巨集\">[巨集]</link> 對話方塊,在此處您可以選取當儲存格中輸入了無效資料時執行的巨集。此巨集在顯示錯誤訊息後執行。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">開啟<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">[巨集]</link> 對話方塊,在此處您可以選取當儲存格中輸入了無效資料時執行的巨集。此巨集在顯示錯誤訊息後執行。</ahelp>"
#. WZjAF
#: 12120300.xhp
@@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 8YGcD
@@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
msgstr ""
#. sW5fH
@@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr ""
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
msgstr ""
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
msgstr ""
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
msgstr ""
#. ncGy5
@@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
msgstr ""
#. AZNrM
@@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr ""
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -54520,13 +54520,13 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
msgstr ""
#. sATUB
@@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
msgstr ""
#. PDdJA
@@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr ""
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
msgstr ""
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr ""
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
msgstr ""
#. xkwEK
@@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
msgstr ""
#. CATpt
@@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
msgstr ""
#. xPXrU
@@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
msgstr ""
#. gtGVG
@@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. nWQan
@@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. Co8xT
@@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. aTD6P
@@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
msgstr ""
#. BASfr
@@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. AzJvD
@@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. 2tuD3
@@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. 5beBC
@@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
msgstr ""
#. GRocX
@@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
msgstr ""
#. jUBjE
@@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. A2RFP
@@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr ""
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
msgstr ""
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
msgstr ""
#. GvB7m
@@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
msgstr ""
#. ELyFm
@@ -60991,13 +60991,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. sUgSM
@@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
@@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
msgstr ""
#. VSV8H
@@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. BBjwd
@@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. DgQBx
@@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. WMsAT
@@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
msgstr ""
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. xGHaG
@@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
msgstr ""
#. iANFF
@@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. vaiXE
@@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
msgstr ""
#. 3XKQ3
@@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. AjjnX
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr ""
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
msgstr ""
#. vEdwF
@@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
msgstr ""
#. uFKBs
@@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
msgstr ""
#. fWecm
@@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
msgstr ""
#. QDryb
@@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
msgstr ""
#. HwW6c
@@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
msgstr ""
#. 29Wsy
@@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
msgstr ""
#. uTy7w
@@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr ""
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#. ZBTYi
@@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
msgstr ""
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#. B64FM
@@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
@@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
msgstr ""
#. pdMgk
@@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
msgstr ""
#. dFaB6
@@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
msgstr ""
#. soLKp
@@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65788,13 +65788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr ""
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
#. hkbrZ
@@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
@@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
#. c32xJ
@@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
#. vaCEi
@@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. BCAZr
@@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
#. oLfX2
@@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. pLSAn
@@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
msgstr ""
#. dkTrh
@@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
#. oZAWU
@@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
msgstr ""
#. BZ7SU
@@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr ""
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. dQeP6
@@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE 函式</bookmark_value>"
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#. NXAzC
@@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FISHER 函式</bookmark_value>"
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zvQv
@@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#. K5FwD
@@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3SfLe
@@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
msgstr ""
#. gCAFM
@@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr ""
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
msgstr ""
#. t5LiZ
@@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
#. KZGLG
@@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. jDGPG
@@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
msgstr ""
#. LHgS8
@@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. nebDs
@@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr ""
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. tqkJh
@@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr ""
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
msgstr ""
#. PNEaC
@@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr ""
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
msgstr ""
#. TFadK
@@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr ""
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr ""
#. wUPfH
@@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr ""
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
msgstr ""
#. Q6isn
@@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
#. oSUDa
@@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. Lw9W4
@@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
#. zJrnQ
@@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 9LxBc
@@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
#. xZ7MH
@@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. FNxfQ
@@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
msgstr ""
#. 7XkEb
@@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr ""
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VccwM
@@ -71305,13 +71305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
#. ESHYa
@@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 2PBvq
@@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. EEBRe
@@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VArYS
@@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr ""
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
msgstr ""
#. 4XJPB
@@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
#. ghTMS
@@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. eoQu3
@@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. A8gk9
@@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. G5y4R
@@ -71998,13 +71998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
#. 9XjLD
@@ -72196,13 +72196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
#. u5MGV
@@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 46RmG
@@ -72313,13 +72313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
#. qHRjW
@@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. GxHaD
@@ -72565,13 +72565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
#. TXtGV
@@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. BEkGF
@@ -72835,13 +72835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
#. vjPXp
@@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. uj2zU
@@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr ""
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 1cc86a3f604..867ab211c1f 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "數字格式:貨幣型"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"數字格式: 貨幣\">數字格式: 貨幣</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">數字格式: 貨幣</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "數字格式: 貨幣"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. fjGg6
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "數字格式:百分比"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"數字格式:百分比\">數字格式:百分比</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">數字格式:百分比</link>"
#. fzGGF
#: 02140000.xhp
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% 相當於 0.0001"
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. bX9GB
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "數字格式:預設值"
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"數字格式: 標準\">數字格式: 標準</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">數字格式: 標準</link>"
#. CkVDA
#: 02150000.xhp
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "數字格式:標準"
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. BhR4Z
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "數字格式:增加小數點位數"
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"數字格式:增加小數位數\">數字格式:增加小數位數</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">數字格式:增加小數位數</link>"
#. jhPg6
#: 02160000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "數字格式:刪除小數點位數"
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"數字格式:刪除小數位數\">數字格式:刪除小數位數</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">數字格式:刪除小數位數</link>"
#. Eip8y
#: 02170000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編輯列; 試算表區域名稱</bookmark_value><bookmark_value>試算表區域名稱</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 儲存格參照</bookmark_value><bookmark_value>儲存格參照; 顯示</bookmark_value>"
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"名稱方塊\">名稱方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">名稱方塊</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>函式; 小計函式圖示</bookmark_value> <bookmark_value>公式列; 小計函式</bookmark_value> <bookmark_value>小計圖示</bookmark_value> <bookmark_value>[自動小計] 按鈕, 請參閱小計圖示</bookmark_value>"
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. KEkiG
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編輯列; 函式</bookmark_value><bookmark_value>函式; 編輯列圖示</bookmark_value>"
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"函式\">函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">函式</link>"
#. TnbLt
#: 06040000.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "輸入欄"
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"輸入欄\">輸入欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">輸入欄</link>"
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">輸入要增加目前儲存格中的公式。您也可以按一下<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"函式精靈\">函式精靈</link>圖示將預定義的函式插入公式中。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">輸入要增加目前儲存格中的公式。您也可以按一下<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">函式精靈</link>圖示將預定義的函式插入公式中。</ahelp>"
#. pBxxB
#: 06060000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編輯列; 取消輸入</bookmark_value><bookmark_value>函式; 取消輸入圖示</bookmark_value>"
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"取消\">取消</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">取消</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編輯列; 接受輸入</bookmark_value><bookmark_value>函式; 接受輸入圖示</bookmark_value>"
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"接受\">接受</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">接受</link>"
#. BBvqG
#: 06070000.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "主題選取"
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"主題 - 選取\">主題 - 選取</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">主題 - 選取</link>"
#. rVKiP
#: 06080000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "文件中的位置"
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"在文件中的位置\">在文件中的位置</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">在文件中的位置</link>"
#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式; 狀態列</bookmark_value>"
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"標準公式, 日期/時間, 錯誤報告\">標準公式, 日期/時間, 錯誤報告</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">標準公式, 日期/時間, 錯誤報告</link>"
#. gvyvx
#: 08080000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "若要變更螢幕上顯示的標準公式,請在該欄位上按一下滑鼠右鍵,然後選擇需要的公式。可用的公式包括:平均值 (AVERAGE)、數值的數目 (COUNTA)、數字的數目 (COUNT)、最大數值 (MAX)、最小數值 (MIN)、求和 (SUM) 或無。"
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"錯誤代碼\">錯誤代碼</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">錯誤代碼</link>"
#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面檢視; 增加顯示比例</bookmark_value><bookmark_value>增加頁面檢視的顯示比例</bookmark_value><bookmark_value>縮放比例; 放大頁面檢視</bookmark_value>"
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"放大\">放大</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">放大</link>"
#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面檢視; 縮小顯示比例</bookmark_value><bookmark_value>縮放比例; 縮小頁面檢視</bookmark_value>"
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"縮小\">縮小</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">縮小</link>"
#. BgFbq
#: 10060000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 物件, 工具列圖示</bookmark_value>"
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">插入</link>"
#. UfEHG
#: 18010000.xhp
@@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "您可選取下述功能:"
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"浮動外框\">浮動外框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">浮動外框</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"特殊字元\">[特殊字元]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">[特殊字元]</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">[從檔案]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">[從檔案]</link>"
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"公式\">公式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">公式</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"插入圖表\">圖表</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">圖表</link>"
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE 物件\">OLE 物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE 物件</link>"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 儲存格, 工具列圖示</bookmark_value>"
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"插入儲存格\">插入儲存格</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">插入儲存格</link>"
#. iTWkf
#: 18020000.xhp
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "您可選取下述功能:"
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"插入儲存格、向下\">插入儲存格、向下</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">插入儲存格、向下</link>"
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"插入儲存格、向右\">插入儲存格、向右</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">插入儲存格、向右</link>"
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"列\">[列]</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">[列]</link>"
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"欄\">[欄]</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">[欄]</link>"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index f14bec9cd02..6ab0ff5c544 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"工作表文件鍵盤指令\">工作表文件鍵盤指令</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">工作表文件鍵盤指令</link></variable>"
#. nwThC
#: 01020000.xhp
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "若要在儲存格中插入手動換行,請在此儲存格中按一下,然後按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter。"
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
#. U7wer
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+箭頭鍵"
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. v7V4h
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. CMCuV
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ff17c0d9fb1..6da5175c169 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>錯誤碼; 清單</bookmark_value>"
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc 中的錯誤碼\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 中的錯誤碼</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 中的錯誤碼</link>"
#. B8xxG
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6bd2ecc732c..d6fe7e2e7e8 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:00+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格中的自動定址</bookmark_value> <bookmark_value>自然語言定址</bookmark_value> <bookmark_value>公式; 使用列/欄標籤</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格中的文字; 作為定址</bookmark_value> <bookmark_value>定址; 自動</bookmark_value> <bookmark_value>開啟/關閉名稱識別</bookmark_value> <bookmark_value>列標題; 用於公式中</bookmark_value> <bookmark_value>欄標題; 用於公式中</bookmark_value> <bookmark_value>欄; 自動尋找標籤</bookmark_value> <bookmark_value>列; 自動尋找標籤</bookmark_value> <bookmark_value>識別; 欄和列標籤</bookmark_value>"
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"辨識作為編排位址的名稱\">辨識作為編排位址的名稱</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">辨識作為編排位址的名稱</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -70,22 +70,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "在範例試算表中,您可以在公式中使用字串 <item type=\"literal\">'Column One'</item> 以表示儲存格範圍 <item type=\"literal\">B3</item> 至 <item type=\"literal\">B5</item> 或 <item type=\"literal\">'Column Two'</item> 以表示儲存格範圍 <item type=\"literal\">C2</item> 至 <item type=\"literal\">C5</item>。您也可以使用 <item type=\"literal\">'Row One'</item> 表示儲存格範圍 <item type=\"literal\">B3</item> 至 <item type=\"literal\">D3</item> 或 <item type=\"literal\">'Row Two'</item> 表示儲存格範圍 <item type=\"literal\">B4</item> 至 <item type=\"literal\">D4</item>。使用儲存格名稱的公式結果,例如 <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item> 為 600。"
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr "此功能預設會加以啟動。若要將此功能關閉,請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Calc] - [計算]</emph>,並清除 <emph>[自動尋找欄和列標籤]</emph> 核取方塊。"
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgstr ""
+
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
-#. ADRpB
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
msgstr ""
#. EXFye
@@ -106,13 +115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
msgstr ""
#. 4h6m4
@@ -151,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "$[officename] Calc 提供一個在儲存個之中輸入時自動顯示其同欄已有的相同內容。這樣的功能叫<emph>自動完成</emph>。"
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
msgstr ""
#. 8G5gv
@@ -241,23 +250,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">[工具] - [自動校正選項]</item>。移至 <item type=\"menuitem\">[取代]</item> 標籤。選取成對字組,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[刪除]</item>。"
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
msgstr ""
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"[工具] - [自動校正]\">[工具] - [自動校正選項]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">[工具] - [自動校正選項]</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>篩選,另請參閱自動篩選功能</bookmark_value> <bookmark_value>自動篩選功能; 套用</bookmark_value> <bookmark_value>工作表; 篩選值</bookmark_value> <bookmark_value>數字; 篩選工作表</bookmark_value> <bookmark_value>欄; 自動篩選功能</bookmark_value> <bookmark_value>工作表欄中的下拉式功能表</bookmark_value> <bookmark_value>資料庫範圍; 自動篩選功能</bookmark_value>"
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"採用自動篩選\">採用自動篩選</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">採用自動篩選</link></variable>"
#. 7FoJn
#: autofilter.xhp
@@ -367,32 +376,32 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "若要為不同的試算表指定不同的自動篩選,必須先定義每個試算表的資料庫範圍。"
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "運算函式也會因套用的篩選而考慮到看不見的儲存格。例如,計算整欄的總和時,篩選的儲存格中的數值也被計算在內。如果只計算套用篩選之後顯示的儲存格,則套用 <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> 函式。"
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "運算函式也會因套用的篩選而考慮到看不見的儲存格。例如,計算整欄的總和時,篩選的儲存格中的數值也被計算在內。如果只計算套用篩選之後顯示的儲存格,則套用 <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> 函式。"
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"「資料」-「篩選」-「自動篩選」\">「資料」-「篩選」-「自動篩選」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">「資料」-「篩選」-「自動篩選」</link>"
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"單項計算結果\">單項計算結果</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">單項計算結果</link>"
#. XAtNE
#: autoformat.xhp
@@ -412,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"針對表格使用自動格式\">將自動格式化套用至所選的儲存格範圍</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">將自動格式化套用至所選的儲存格範圍</link></variable>"
#. 7xexA
#: autoformat.xhp
@@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr ""
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
msgstr ""
#. gwwiM
@@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "選取圖形,然後按一下 <emph>[開啟]</emph>。"
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. vTxFX
@@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">水印</link>"
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. owozX
@@ -1294,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>日期; 在儲存格中</bookmark_value> <bookmark_value>時間; 在儲存格中</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 日期和時間格式</bookmark_value> <bookmark_value>目前的日期和時間值</bookmark_value>"
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"對日期和時間進行計算\">對日期和時間進行計算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">對日期和時間進行計算</link></variable>"
#. ZBgGk
#: calc_date.xhp
@@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數列; 計算</bookmark_value> <bookmark_value>計算; 數列</bookmark_value> <bookmark_value>線性數列</bookmark_value> <bookmark_value>成長數列</bookmark_value> <bookmark_value>日期數列</bookmark_value> <bookmark_value>2 次方計算</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 自動填入</bookmark_value> <bookmark_value>自動填入儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>自動填入功能</bookmark_value> <bookmark_value>填入; 儲存格, 自動</bookmark_value>"
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"自動計算數列\">根據鄰近儲存格自動填入資料</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">根據鄰近儲存格自動填入資料</link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1573,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "如果您選取 <emph>[日期]</emph> 數列,您輸入的遞增會增加至所指定的時間單位。"
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"排序清單\">排序清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">排序清單</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1600,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>計算;時間差異值</bookmark_value><bookmark_value>時間差異值</bookmark_value>"
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"計算時間差\">計算時間差</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">計算時間差</link></variable>"
#. Cv4BS
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1663,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式; 計算</bookmark_value><bookmark_value>計算; 利用公式</bookmark_value><bookmark_value>範例; 公式計算</bookmark_value>"
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"在試算表中計算\">在試算表中計算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">在試算表中計算</link></variable>"
#. VKHds
#: calculate.xhp
@@ -1933,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>保護; 儲存格與工作表</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 保護</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格保護; 啟用</bookmark_value> <bookmark_value>工作表; 保護</bookmark_value> <bookmark_value>文件; 保護</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 列印時隱藏</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 工作表保護</bookmark_value> <bookmark_value>隱藏; 公式</bookmark_value> <bookmark_value>公式; 隱藏</bookmark_value>"
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"防止儲存格變更\">防止儲存格變更</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">防止儲存格變更</link> </variable>"
#. YzGFz
#: cell_protect.xhp
@@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "套用保護選項。"
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
#. doYSo
@@ -2122,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格保護; 取消保護</bookmark_value> <bookmark_value>保護; 取消保護儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>取消保護儲存格</bookmark_value>"
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"取消保護儲存格\">取消保護儲存格</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">取消保護儲存格</link> </variable>"
#. gK5Qh
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2185,14 +2194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 複製/刪除/格式化/移動</bookmark_value> <bookmark_value>列; 可見和無法見的</bookmark_value> <bookmark_value>複製; 僅可見的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 僅可見的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>移動; 僅可見的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>刪除; 僅可見的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>不可見的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>篩選; 僅複製可見的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>隱藏的儲存格</bookmark_value>"
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"僅複製可見的儲存格\">僅複製可見的儲存格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">僅複製可見的儲存格</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2257,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "這樣,就僅僅複製可見的儲存格。"
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "儲存格已透過列標或欄號右鍵功能表中的<emph>[隱入]</emph>指令或透過<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"大綱\">大綱</link>被手動隱入。"
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
+msgstr "儲存格已透過列標或欄號右鍵功能表中的<emph>[隱入]</emph>指令或透過<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">大綱</link>被手動隱入。"
#. hCVpN
#: cellcopy.xhp
@@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拖放; 參照儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 依拖放參照</bookmark_value> <bookmark_value>參照; 依拖放插入</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 參照, 依拖放</bookmark_value>"
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"透過拖放來參照儲存格\">透過拖放來參照儲存格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">透過拖放來參照儲存格</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2347,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "開啟要插入某些內容的試算表。"
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "開啟<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"[助手]\">[助手]</link>。在[助手]的底部方塊中選取來源檔案。"
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "開啟<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">[助手]</link>。在[助手]的底部方塊中選取來源檔案。"
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2410,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工作表參照</bookmark_value> <bookmark_value>參照; 其他工作表/文件中的儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 在其他文件中作業</bookmark_value> <bookmark_value>文件; 參照</bookmark_value>"
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"參照其他試算表\">參照其他試算表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">參照其他試算表</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2581,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "如果您在此公式中檢查其他文件的名稱,將會注意到該名稱會撰寫為 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>。這表示您也可以輸入一個網際網路 URL。"
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "如果您在此公式中檢查其他文件的名稱,將會注意到該名稱會撰寫為 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>。這表示您也可以輸入一個網際網路 URL。"
#. ABuMQ
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2608,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; 試算表儲存格中</bookmark_value><bookmark_value>參照; 儲存格中的 URL</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 網際網路參照</bookmark_value><bookmark_value>URL; 在 Calc 中</bookmark_value>"
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"參照 URL\">參照 URL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">參照 URL</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "將游標處於一個 $[officename] Calc 文件的一個儲存格之中,用以加入外來資料。"
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -2689,14 +2698,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "現在儲存試算表。稍後重新開啟該文件時, $[officename] Calc 則會從按照設定來更新儲存格連接的內容。"
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
-msgstr "在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"[試算表] - [一般]\"><item type=\"menuitem\">[%PRODUCTNAME Calc] - [一般]</item></link> 下,您可以選擇是否一律、有請求時或一律不於開啟時自動執行更新。您可以在 <item type=\"menuitem\">[編輯] - [連結]</item> 下的對話方塊,手動啟動此更新。"
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgstr "在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">[%PRODUCTNAME Calc] - [一般]</item></link> 下,您可以選擇是否一律、有請求時或一律不於開啟時自動執行更新。您可以在 <item type=\"menuitem\">[編輯] - [連結]</item> 下的對話方塊,手動啟動此更新。"
#. 4DFzJ
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2716,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式; 依公式指定</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格格式; 依公式指定</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE 函式範例</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格樣式; 依公式指定</bookmark_value> <bookmark_value>公式; 指定儲存格格式</bookmark_value>"
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"依公式指定格式\">依公式指定格式</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">依公式指定格式</link> </variable>"
#. EzSnh
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2797,14 +2806,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr ""
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "標記「<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"常規表述式\"><emph>常規表述式</emph></link>」和「<emph>只允許目前的選取</emph>」等欄位。按一下「<emph>搜尋全部</emph>」。"
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "標記「<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>常規表述式</emph></link>」和「<emph>只允許目前的選取</emph>」等欄位。按一下「<emph>搜尋全部</emph>」。"
#. A3CBV
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2842,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>條件式格式; 儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 條件式格式</bookmark_value> <bookmark_value>格式; 條件式格式</bookmark_value> <bookmark_value>樣式; 條件式樣式</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格格式; 條件式</bookmark_value> <bookmark_value>亂數; 範例</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格樣式; 複製</bookmark_value> <bookmark_value>複製; 儲存格樣式</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 複製儲存格樣式</bookmark_value>"
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"使用有條件的格式\">使用條件式格式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">使用條件式格式</link></variable>"
#. 3Feon
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2905,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr ""
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "在對話方塊中輸入條件。<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] 說明\">$[officename] 說明</link>中提供了該對話方塊的詳細說明。下面是一個範例:"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "在對話方塊中輸入條件。<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] 說明</link>中提供了該對話方塊的詳細說明。下面是一個範例:"
#. xDZ66
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "在空白儲存格中設定游標 (例如 J14),然後選擇 <emph>[插入] - [函式]</emph>。"
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr ""
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
msgstr ""
#. HFoKB
@@ -3211,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>負數</bookmark_value> <bookmark_value>數字; 標明負數</bookmark_value> <bookmark_value>色彩標明; 負數</bookmark_value> <bookmark_value>顏色; 負數</bookmark_value> <bookmark_value>數字格式; 負數的顏色</bookmark_value>"
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"標明負數\">標明負數</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">標明負數</link></variable>"
#. YGxpk
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
msgstr ""
#. BoMUp
@@ -3373,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>合併計算資料</bookmark_value> <bookmark_value>範圍; 合併</bookmark_value> <bookmark_value>合併; 儲存格範圍</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 合併</bookmark_value> <bookmark_value>資料; 合併儲存格範圍</bookmark_value> <bookmark_value>合併; 資料範圍</bookmark_value>"
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"資料的合併計算\">資料的合併計算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">資料的合併計算</link></variable>"
#. dcJqU
#: consolidate.xhp
@@ -3562,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "該合併計算的範圍以及目標範圍的資料,將於儲存時一併儲存。如果您稍後將一個含有已定義合併計算的文件重新開啟,這些資料可以再此提供使用。"
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"「資料」-「合併計算」\">「資料」-「合併計算」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">「資料」-「合併計算」</link>"
#. UNSjU
#: csv_files.xhp
@@ -3832,32 +3841,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "按一下 <item type=\"menuitem\">[儲存]</item>。"
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"[試算表] - [檢視]\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link>"
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"匯出文字\">匯出文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">匯出文字</link>"
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"匯入文字\">匯入文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">匯入文字</link>"
#. ounFQ
#: csv_formula.xhp
@@ -3877,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>csv 檔案; 公式</bookmark_value> <bookmark_value>公式; 匯入/匯出為 csv 檔案</bookmark_value> <bookmark_value>匯出; 公式為 csv 檔案</bookmark_value> <bookmark_value>匯入; 具公式的 csv 檔案</bookmark_value>"
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"匯入與匯出文字檔\">匯入與匯出具有公式的 CSV 文字檔</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">匯入與匯出具有公式的 CSV 文字檔</link></variable>"
#. 7kmDr
#: csv_formula.xhp
@@ -4039,32 +4048,32 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "您也可以在儲存後再一次取消<emph>「公式」</emph>欄位的標記,因此可在試算表中再次看見計算出的結果。"
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"[試算表] - [檢視]\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link>"
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"匯出文字\">匯出文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">匯出文字</link>"
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"匯入文字\">匯入文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">匯入文字</link>"
#. s2isa
#: currency_format.xhp
@@ -4084,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>貨幣格式; 試算表</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 貨幣格式</bookmark_value><bookmark_value>國際貨幣格式</bookmark_value><bookmark_value>格式; 儲存格中的貨幣格式</bookmark_value><bookmark_value>貨幣; 預設貨幣</bookmark_value><bookmark_value>預設值; 貨幣格式</bookmark_value><bookmark_value>變更; 貨幣格式</bookmark_value>"
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"採用貨幣格式的儲存格\">採用貨幣格式的儲存格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">採用貨幣格式的儲存格</link></variable>"
#. Tq9vD
#: currency_format.xhp
@@ -4147,14 +4156,14 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "若在 <item type=\"menuitem\">[語言]</item> 下將儲存格轉換成「英語 (美國)」,英文語言環境設定也隨之轉換,預設貨幣格式現在為「$ 1,234.00」。"
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"[格式] - [儲存格] - [數字]\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
#. QoTwd
#: database_define.xhp
@@ -4174,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 資料庫範圍</bookmark_value> <bookmark_value>資料庫範圍; 定義</bookmark_value> <bookmark_value>範圍; 定義資料庫範圍</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 資料庫範圍</bookmark_value>"
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"定義資料庫範圍\">定義資料庫範圍</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">定義資料庫範圍</link></variable>"
#. 4BdV5
#: database_define.xhp
@@ -4282,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格範圍; 套用/移除篩選</bookmark_value> <bookmark_value>篩選; 儲存格範圍/資料庫範圍</bookmark_value> <bookmark_value>資料庫範圍; 套用/移除篩選</bookmark_value> <bookmark_value>移除; 儲存格範圍篩選</bookmark_value>"
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"篩選儲存格範圍\">篩選儲存格範圍</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">篩選儲存格範圍</link></variable>"
#. 4znQt
#: database_filter.xhp
@@ -4453,13 +4462,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">[資料] - [篩選] - [自動篩選]</item>。"
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. ueLu8
@@ -4480,14 +4489,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫範圍; 排序</bookmark_value> <bookmark_value>排序; 資料庫範圍</bookmark_value> <bookmark_value>資料; 在資料庫中排序</bookmark_value>"
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"排序資料庫範圍\">排序資料</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">排序資料</link></variable>"
#. vddXD
#: database_sort.xhp
@@ -4543,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "按一下 <emph>[確定]</emph>。"
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. zsSK8
@@ -4570,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"樞紐分析表\">樞紐分析表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">樞紐分析表</link></variable>"
#. X3qFY
#: datapilot.xhp
@@ -4588,13 +4597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr ""
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
msgstr ""
#. cGChV
@@ -4615,14 +4624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"建立樞紐分析表\">建立樞紐分析表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">建立樞紐分析表</link></variable>"
#. qrneD
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4669,14 +4678,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "如果按鈕放置於 <emph>[資料欄位]</emph> 區塊中,並且會給按鈕一個標籤同時顯示將用於計算資料的公式。"
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "連按兩下 <emph>[資料欄位]</emph> 區塊中的欄位之一,您可在該區塊呼叫<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"資料欄位\"><emph>[資料欄位]</emph></link> 對話方塊。"
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "連按兩下 <emph>[資料欄位]</emph> 區塊中的欄位之一,您可在該區塊呼叫<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>[資料欄位]</emph></link> 對話方塊。"
#. PAuDC
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4705,13 +4714,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "用滑鼠將欄位從區塊中移出時,就可以將這個欄位移動到其他的位置。"
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
#. iXULx
@@ -4741,14 +4750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"刪除樞紐分析表\">刪除樞紐分析表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">刪除樞紐分析表</link></variable>"
#. yvJds
#: datapilot_deletetable.xhp
@@ -4786,14 +4795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"刪除樞紐分析表\">刪除樞紐分析表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">刪除樞紐分析表</link></variable>"
#. jDNdq
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4876,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"篩選樞紐分析表\">篩選樞紐分析表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">篩選樞紐分析表</link></variable>"
#. ADCtg
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4894,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "您可以使用篩選器來從樞紐分析表移除不想見到的資料。"
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
msgstr ""
#. TUAcu
@@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. aA7AD
@@ -5227,14 +5236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"選取樞紐分析表輸出範圍\">選取樞紐分析表輸出範圍</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">選取樞紐分析表輸出範圍</link></variable>"
#. kikhM
#: datapilot_tipps.xhp
@@ -5290,14 +5299,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"建立樞紐分析表\">建立樞紐分析表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">建立樞紐分析表</link></variable>"
#. gaKCU
#: datapilot_updatetable.xhp
@@ -5578,14 +5587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工作表的主題選取</bookmark_value><bookmark_value>版面配置; 試算表</bookmark_value><bookmark_value>儲存格樣式; 選取</bookmark_value><bookmark_value>選取; 格式化主題</bookmark_value><bookmark_value>工作表; 格式化主題</bookmark_value><bookmark_value>格式; 工作表主題</bookmark_value><bookmark_value>格式化; 工作表主題</bookmark_value>"
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"選取工作表的主題\">選取工作表的主題</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">選取工作表的主題</link></variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -5677,14 +5686,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "一旦您在<emph>[選擇設計風格]</emph>對話方塊中選取了另一種風格,自訂樣式中的某些屬性將被採用到目前試算表中。所做的修改將立即呈現在試算表中。"
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"「選擇風格」\">「選擇風格」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">「選擇風格」</link>"
#. t5ETg
#: edit_multitables.xhp
@@ -5704,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. 4sMCm
@@ -5767,14 +5776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>篩選; 套用/移除</bookmark_value> <bookmark_value>列; 移除篩選/使用篩選重新顯示</bookmark_value> <bookmark_value>移除; 篩選</bookmark_value>"
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"採用篩選\">採用篩選</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">採用篩選</link></variable>"
#. d4Uux
#: filters.xhp
@@ -6091,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格內的文字; 格式</bookmark_value><bookmark_value>試算表;格式</bookmark_value><bookmark_value>背景;儲存格和頁面</bookmark_value><bookmark_value>邊框;儲存格和頁面</bookmark_value><bookmark_value>格式;試算表</bookmark_value><bookmark_value>數字;所選儲存格的格式選項</bookmark_value><bookmark_value>儲存格;數字格式</bookmark_value><bookmark_value>貨幣;格式</bookmark_value>"
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"設計試算表\">格式化試算表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">格式化試算表</link></variable>"
#. WMnGx
#: format_table.xhp
@@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6226,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數字; 格式化小數點</bookmark_value><bookmark_value>格式; 表格中的數字</bookmark_value><bookmark_value>表格; 數字格式</bookmark_value><bookmark_value>預設值; 試算表中的數字格式</bookmark_value><bookmark_value>小數點位數; 格式化數字</bookmark_value><bookmark_value>格式化; 含小數點的數字</bookmark_value><bookmark_value>格式化; 增加/刪除小數點位數</bookmark_value><bookmark_value>數字格式; 增加/刪除儲存格中的小數點位數</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 小數點位數</bookmark_value><bookmark_value>小數點位數; 增加/刪除</bookmark_value>"
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"使用小數格式化數字\">使用小數格式化數字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">使用小數格式化數字</link></variable>"
#. MBqzn
#: format_value.xhp
@@ -6307,14 +6316,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數字; 使用者定義的格式</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 使用者定義的數字</bookmark_value> <bookmark_value>數字格式; 百萬</bookmark_value> <bookmark_value>格式代碼; 使用者定義的數字格式</bookmark_value>"
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"使用者定義的數字格式\">使用者定義的數字格式</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">使用者定義的數字格式</link> </variable>"
#. AGNss
#: format_value_userdef.xhp
@@ -6559,14 +6568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式; 複製與貼上</bookmark_value><bookmark_value>複製; 公式</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 公式</bookmark_value>"
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"複製公式\">複製公式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">複製公式</link></variable>"
#. 3ZujS
#: formula_copy.xhp
@@ -6685,14 +6694,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式列; 輸入行</bookmark_value><bookmark_value>公式列中的輸入行</bookmark_value><bookmark_value>公式; 輸入</bookmark_value><bookmark_value>插入;公式</bookmark_value>"
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"輸入公式\">輸入公式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">輸入公式</link></variable>"
#. H3w2m
#: formula_enter.xhp
@@ -6775,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "儲存格中會顯示結果 <item type=\"literal\">42</item>。儲存格包含公式 <item type=\"literal\">=+50-8</item>。"
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr "若您正在依參照編輯公式,則該參照與其相關聯之儲存格將會以相同的色彩標明。您現在即可使用滑鼠重新調整參考邊界大小,此時顯示在輸入行中公式的參照也會一併變更。<emph>[以彩色顯示參照]</emph> 可於 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"[試算表] - [檢視]\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link> 下加以停用。"
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgstr "若您正在依參照編輯公式,則該參照與其相關聯之儲存格將會以相同的色彩標明。您現在即可使用滑鼠重新調整參考邊界大小,此時顯示在輸入行中公式的參照也會一併變更。<emph>[以彩色顯示參照]</emph> 可於 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link> 下加以停用。"
#. G2WDH
#: formula_enter.xhp
@@ -6793,23 +6802,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">如果您想檢視公式個別元素的計算,請選取相應的元素並按 F9。例如,在 =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) 這個公式中,您可以選取 SUM(C1:D12) 並按 F9,即可檢視此區塊的小計。</variable>"
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "如果在您建立公式時碰到錯誤,則會顯示對應於使用中儲存格中的<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"錯誤碼\">錯誤碼</link>。"
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "如果在您建立公式時碰到錯誤,則會顯示對應於使用中儲存格中的<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">錯誤碼</link>。"
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"運算列\">運算列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">運算列</link>"
#. a5yvD
#: formula_value.xhp
@@ -6829,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式; 在儲存格中顯示</bookmark_value><bookmark_value>值; 在表格中顯示</bookmark_value><bookmark_value>表格; 顯示公式/值</bookmark_value><bookmark_value>結果顯示與公式顯示</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 公式而非結果</bookmark_value>"
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"顯示公式或數值\">顯示公式或數值</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">顯示公式或數值</link></variable>"
#. MeZFx
#: formula_value.xhp
@@ -6874,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "若要檢視計算結果而不是公式,請不要標記 [公式] 方塊。"
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"[試算表] - [檢視]\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [檢視]</link>"
#. xBkFL
#: formulas.xhp
@@ -6901,14 +6910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式; 計算</bookmark_value><bookmark_value>計算; 利用公式</bookmark_value><bookmark_value>範例; 公式計算</bookmark_value>"
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"以公式運算\">以公式運算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">以公式運算</link></variable>"
#. iVVxK
#: formulas.xhp
@@ -7081,23 +7090,23 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "還可以在公式中嵌套函式,如範例所示。您也可以在函式中嵌套函式。[函式精靈] 可以協助您使用嵌套函式。"
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"函式清單\">函式清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">函式清單</link>"
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot:函式\">函式精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">函式精靈</link>"
#. 6XzRE
#: fraction_enter.xhp
@@ -7117,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>分數; 輸入</bookmark_value><bookmark_value>數字; 輸入分數</bookmark_value><bookmark_value>插入;分數</bookmark_value>"
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"輸入分數\">輸入分數</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">輸入分數</link></variable>"
#. NEuqx
#: fraction_enter.xhp
@@ -7180,14 +7189,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>目標搜尋;範例</bookmark_value><bookmark_value>目標搜尋中的方程式</bookmark_value><bookmark_value>計算;方程式中的變數</bookmark_value><bookmark_value>變數;計算方程式</bookmark_value><bookmark_value>範例;目標搜尋</bookmark_value>"
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"使用目標搜尋\">使用目標搜尋</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">使用目標搜尋</link></variable>"
#. yeBWn
#: goalseek.xhp
@@ -7288,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "螢幕上會顯示一個對話方塊通知您「目標搜尋」成功。按一下 <emph>[是]</emph> 在儲存格中輸入帶變數值的結果。"
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"目標搜尋\">目標搜尋</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">目標搜尋</link>"
#. UhcpV
#: html_doc.xhp
@@ -7315,14 +7324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; 試算表</bookmark_value><bookmark_value>試算表; HTML</bookmark_value><bookmark_value>儲存; HTML 中的試算表</bookmark_value><bookmark_value>開啟; HTML 中的試算表</bookmark_value>"
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"儲存和開啟 HTML 試算表\">儲存和開啟 HTML 試算表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">儲存和開啟 HTML 試算表</link></variable>"
#. qFyZS
#: html_doc.xhp
@@ -7414,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "這樣,您可以使用 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 的全部選項。但並不是 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 提供的所有編輯選項都可以儲存為 HTML 格式。"
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"「檔案」-「開啟舊檔」\">「檔案」-「開啟舊檔」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">「檔案」-「開啟舊檔」</link>"
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"「檔案」-「另存新檔」\">「檔案」-「另存新檔」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">「檔案」-「另存新檔」</link>"
#. 66Qu3
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7450,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>零值; 輸入前導零</bookmark_value> <bookmark_value>數字; 前導字元為零</bookmark_value> <bookmark_value>前導零</bookmark_value> <bookmark_value>有前導零的整數</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 變更文字/數字格式</bookmark_value> <bookmark_value>格式; 變更文字/數字</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格中的文字; 變更為數字</bookmark_value> <bookmark_value>轉換; 具有前導零的文字, 轉換為數字</bookmark_value>"
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"輸入帶前導零的數字\">輸入帶前導零的數字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">輸入帶前導零的數字</link></variable>"
#. ZFk6Q
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7576,14 +7585,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; %PRODUCTNAME Calc 捷徑</bookmark_value><bookmark_value>捷徑鍵; %PRODUCTNAME Calc 協助工具</bookmark_value>"
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"組合鍵 (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">組合鍵 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 協助工具)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">組合鍵 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc 協助工具)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
@@ -7639,14 +7648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "控制大綱"
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "在<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"大綱\">大綱</link>中,您可以使用鍵盤:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
+msgstr "在<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">大綱</link>中,您可以使用鍵盤:"
#. L9VfN
#: keyboard.xhp
@@ -7783,14 +7792,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 固定</bookmark_value><bookmark_value>標題列; 表格分割時固定</bookmark_value><bookmark_value>列; 固定</bookmark_value><bookmark_value>欄; 固定</bookmark_value><bookmark_value>固定; 列或欄</bookmark_value><bookmark_value>標題; 表格分割時固定</bookmark_value><bookmark_value>表格中防止捲動</bookmark_value><bookmark_value>視窗; 分割</bookmark_value><bookmark_value>表格; 分割視窗</bookmark_value>"
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"固定列或欄為標題\">固定列或欄為標題</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">固定列或欄為標題</link></variable>"
#. rQbwQ
#: line_fix.xhp
@@ -7855,32 +7864,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "若您要在文件的所有頁面上列印特定列,則請使用<emph>「格式」-「列印範圍」-「編輯」。</emph>"
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"「視窗」-「分開」\">「視窗」-「分開」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">「視窗」-「分開」</link>"
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"「格式」-「列印範圍」-「編輯」\">「格式」-「列印範圍」-「編輯」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">「格式」-「列印範圍」-「編輯」</link>"
#. JGxbG
#: main.xhp
@@ -7900,14 +7909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Calc 的使用方式</bookmark_value><bookmark_value>說明; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Calc 的前言\">$[officename] Calc 的前言</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">$[officename] Calc 的前言</link></variable>"
#. izTXs
#: main.xhp
@@ -7999,14 +8008,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 選取</bookmark_value> <bookmark_value>標記儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>選取; 儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>選取多重儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>試算表中的選取模式</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 選取範圍 </bookmark_value>"
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"選擇許多儲存格\">選擇許多儲存格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">選擇許多儲存格</link></variable>"
#. DnPDm
#: mark_cells.xhp
@@ -8188,14 +8197,14 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "在儲存格中按一下滑鼠按鈕可將其加入標記的儲存格。在標記的儲存格中按一下滑鼠按鈕即可解除標記。另外也可按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 並按一下儲存格。"
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"狀態列\">狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">狀態列</link>"
#. AU6FR
#: matrixformula.xhp
@@ -8215,14 +8224,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>矩陣; 輸入矩陣公式</bookmark_value><bookmark_value>公式; 矩陣公式</bookmark_value><bookmark_value>插入; 矩陣公式</bookmark_value>"
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"輸入矩陣公式\">輸入矩陣公式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">輸入矩陣公式</link></variable>"
#. uo5ny
#: matrixformula.xhp
@@ -8575,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 顯示多個</bookmark_value><bookmark_value>試算表分頁;使用</bookmark_value><bookmark_value>檢視;多個試算表</bookmark_value>"
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"瀏覽工作表分頁\">瀏覽工作表分頁</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">瀏覽工作表分頁</link> </variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8638,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>多重運算</bookmark_value><bookmark_value>假設運算;兩個變數</bookmark_value><bookmark_value>表格;多重運算於</bookmark_value><bookmark_value>資料表格; 多重運算於</bookmark_value><bookmark_value>交叉類別表格</bookmark_value>"
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"套用多重運算\">套用多重運算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">套用多重運算</link></variable>"
#. mX8Gh
#: multioperation.xhp
@@ -8944,14 +8953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "選取 [確定] 以關閉對話方塊。您會看見範圍 E2:H11 中不同售價的利潤。"
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"多重運算\">多重運算</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">多重運算</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
@@ -8971,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工作表; 插入</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 工作表</bookmark_value> <bookmark_value>工作表; 選取多個</bookmark_value> <bookmark_value>附加工作表</bookmark_value> <bookmark_value>選取; 多個工作表</bookmark_value> <bookmark_value>多個工作表</bookmark_value> <bookmark_value>計算; 多個工作表</bookmark_value>"
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"套用多個工作表\">套用多個工作表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">套用多個工作表</link></variable>"
#. VB2mS
#: multitables.xhp
@@ -9115,23 +9124,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>評註; 在儲存格上</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 評註</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格上的註釋</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 儲存格上的評註</bookmark_value> <bookmark_value>檢視; 儲存格上的評註</bookmark_value> <bookmark_value>顯示; 評註</bookmark_value>"
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"插入和編輯評註\">插入和編輯評註</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">插入和編輯評註</link></variable>"
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "您可以選擇 <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"[插入] - [評註]\"><emph>[插入] - [評註]</emph></link>,將評註指定給每個儲存格。此評註會以儲存格中一個小的紅色正方形表示,亦即評註標記。"
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "您可以選擇 <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>[插入] - [評註]</emph></link>,將評註指定給每個儲存格。此評註會以儲存格中一個小的紅色正方形表示,亦即評註標記。"
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -9196,14 +9205,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "若要顯示所選儲存格的說明提示,請使用<emph>[資料] - [有效] - [輸入說明]</emph>。"
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"[插入] - [評註]\">[插入] - [評註]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">[插入] - [評註]</link>"
#. 97G62
#: numbers_text.xhp
@@ -9223,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">將文字轉換成數字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">將文字轉換成數字</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
@@ -9448,23 +9457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr ""
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
msgstr ""
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"[格式] - [儲存格] - [數字]\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
#. 42xFw
#: pivotchart.xhp
@@ -9484,22 +9493,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
msgstr ""
#. VMZRC
@@ -9520,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr ""
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
msgstr ""
#. D4FkY
@@ -9547,13 +9556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. UuRST
@@ -9592,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr ""
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
msgstr ""
#. DkotR
@@ -9610,13 +9619,13 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr ""
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
msgstr ""
#. DiBBF
@@ -9637,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr ""
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
#. GRQDA
@@ -9700,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. tyqEE
@@ -9736,22 +9745,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr ""
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
msgstr ""
#. n2tCy
@@ -9817,13 +9826,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. JmbEt
@@ -9871,14 +9880,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 工作表詳細資訊</bookmark_value><bookmark_value>工作表; 列印詳細資訊</bookmark_value><bookmark_value>網格; 列印工作表網格</bookmark_value><bookmark_value>公式; 列印, 非結果</bookmark_value><bookmark_value>評註; 列印</bookmark_value><bookmark_value>圖表; 列印</bookmark_value><bookmark_value>工作表網格; 列印</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 列印網格</bookmark_value><bookmark_value>邊框; 列印儲存格</bookmark_value><bookmark_value>零值; 列印</bookmark_value><bookmark_value>空值; 列印</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 列印</bookmark_value>"
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"列印試算表細節\">列印試算表細節</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">列印試算表細節</link></variable>"
#. hGEFc
#: print_details.xhp
@@ -10006,14 +10015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "請列印此文件。"
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"「檢視」-「分頁預覽」\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
#. AgAiH
#: print_exact.xhp
@@ -10033,14 +10042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 試算表計數</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 列印試算表計數</bookmark_value><bookmark_value>分頁; 試算表預覽</bookmark_value><bookmark_value>編輯;列印範圍</bookmark_value><bookmark_value>檢視;列印範圍</bookmark_value><bookmark_value>預覽;列印的分頁</bookmark_value>"
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"設定精準列印頁數\">設定精準列印頁數</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">設定精準列印頁數</link></variable>"
#. 8omBt
#: print_exact.xhp
@@ -10087,14 +10096,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "您可使用滑鼠移動藍線。右鍵功能表中可找到更多選項,包括增加其他列印範圍、移除比例縮放以及插入其他手動斷列和斷欄。"
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"「檢視」-「分頁預覽」\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
#. ruFna
#: print_landscape.xhp
@@ -10114,14 +10123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 試算表選取</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 橫向列印</bookmark_value><bookmark_value>列印; 橫向</bookmark_value><bookmark_value>橫向列印</bookmark_value>"
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"以橫向格式列印工作表\">以橫向格式列印工作表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">以橫向格式列印工作表</link></variable>"
#. Ce8BB
#: print_landscape.xhp
@@ -10267,14 +10276,14 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "如果您在<emph>[格式] - [列印範圍]</emph>下已定義了一個或多個列印範圍,則只會列印這些列印範圍中的內容。"
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"「檢視」-「分頁預覽」\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
#. vbjmr
#: print_landscape.xhp
@@ -10303,14 +10312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 分佈多頁的試算表</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 列印在多頁</bookmark_value><bookmark_value>列; 列印時重複</bookmark_value><bookmark_value>欄; 列印時重複</bookmark_value><bookmark_value>重複; 列印頁上的欄/列</bookmark_value><bookmark_value>標題列; 列印在所有試算表上</bookmark_value><bookmark_value>頁首; 列印在試算表上</bookmark_value><bookmark_value>頁尾; 列印在試算表上</bookmark_value><bookmark_value>列印; 將列/欄做為表格標題</bookmark_value><bookmark_value>標題; 重複列/欄為</bookmark_value>"
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"每頁列印出列或欄\">每頁列印出列或欄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">每頁列印出列或欄</link></variable>"
#. kzA5T
#: print_title_row.xhp
@@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"「檢視」-「分頁預覽」\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">「檢視」-「分頁預覽」</link>"
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"「格式」-「列印範圍」-「編輯」\">「格式」-「列印範圍」-「編輯」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">「格式」-「列印範圍」-「編輯」</link>"
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10699,14 +10708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表文件中的位址</bookmark_value><bookmark_value>參照; 絕對/相對</bookmark_value><bookmark_value>試算表中的絕對位址</bookmark_value><bookmark_value>相對位址</bookmark_value><bookmark_value>試算表中的絕對參照</bookmark_value><bookmark_value>相對參照</bookmark_value><bookmark_value>參照; 至儲存格</bookmark_value><bookmark_value>參照; 以顏色標記</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 參照</bookmark_value>"
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"位址和參照, 絕對和相對\">位址和參照, 絕對和相對</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">位址和參照, 絕對和相對</link></variable>"
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
msgstr ""
#. ocizx
@@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr ""
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. EVEzq
@@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>重新命名; 工作表</bookmark_value> <bookmark_value>工作表分頁; 重新命名</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 重新命名</bookmark_value> <bookmark_value>名稱; 工作表</bookmark_value>"
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"重新命名試算表\">重新命名試算表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">重新命名試算表</link></variable>"
#. zEnG4
#: rename_table.xhp
@@ -11194,14 +11203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數字; 四捨五入</bookmark_value><bookmark_value>四捨五入數字</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Calc 中的實際數字</bookmark_value><bookmark_value>小數點位數; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>變更; 小數點位數</bookmark_value><bookmark_value>值; 於計算中捨入</bookmark_value><bookmark_value>計算; 四捨五入值</bookmark_value><bookmark_value>數字; 小數點位數</bookmark_value><bookmark_value>顯示的精度</bookmark_value><bookmark_value>捨入精度</bookmark_value><bookmark_value>試算表中; 顯示的值</bookmark_value>"
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"使用四捨五入的數子\">使用四捨五入的數子</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">使用四捨五入的數子</link></variable>"
#. dJpQD
#: rounding_numbers.xhp
@@ -11302,23 +11311,23 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr "移至 <emph>[計算]</emph> 頁面。標記 <emph>[顯示的精確度]</emph> 欄位,然後按一下 [確定] 結束對話方塊。"
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"「數字」\">「數字」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">「數字」</link>"
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"選項標籤「計算」\">選項標籤「計算」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">選項標籤「計算」</link>"
#. 2CXMu
#: row_height.xhp
@@ -11338,14 +11347,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格的高度</bookmark_value><bookmark_value>儲存格高度</bookmark_value><bookmark_value>儲存格寬度</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 高度和寬度</bookmark_value><bookmark_value>儲存格的寬度</bookmark_value><bookmark_value>欄寬</bookmark_value><bookmark_value>列; 高度</bookmark_value><bookmark_value>欄; 寬度</bookmark_value><bookmark_value>變更;列高/欄寬</bookmark_value>"
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"變更列高或欄寬\">變更列高或欄寬</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">變更列高或欄寬</link></variable>"
#. NXeZU
#: row_height.xhp
@@ -11428,41 +11437,41 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "您會看到 <emph>[列高]</emph> 和 <emph>[最適列高]</emph> 命令。兩者選擇後都會開啟對話方塊。"
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"列高\">列高</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">列高</link>"
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"最適列高\">最適列高</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">最適列高</link>"
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"欄寬\">欄寬</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">欄寬</link>"
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"最適欄寬\">最適欄寬</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">最適欄寬</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp
@@ -11482,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>分析藍本; 建立/編輯/刪除</bookmark_value><bookmark_value>開啟;分析藍本</bookmark_value><bookmark_value>選取;助手中的分析藍本</bookmark_value>"
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"使用分析藍本\">使用分析藍本</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">使用分析藍本</link></variable>"
#. DGENT
#: scenario.xhp
@@ -11635,14 +11644,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "如果想知道分析藍本的哪些數值會影響其他數值,請選擇 <emph>[工具] - [偵測] - [追蹤依賴此的]</emph>。您會看到箭頭指向直接依賴目前儲存格的儲存格。"
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"建立分析藍本\">建立分析藍本</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">建立分析藍本</link>"
#. AG6Vf
#: sorted_list.xhp
@@ -11662,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>填入; 自訂清單</bookmark_value><bookmark_value>排序清單; 套用</bookmark_value><bookmark_value>定義; 排序清單</bookmark_value><bookmark_value>幾何清單</bookmark_value><bookmark_value>運算清單</bookmark_value><bookmark_value>數列; 排序清單</bookmark_value><bookmark_value>清單; 使用者定義</bookmark_value><bookmark_value>自訂清單</bookmark_value>"
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"套用排序清單\">套用排序清單</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">套用排序清單</link> </variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11707,14 +11716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr "可以在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Calc] - [排序清單]</emph> 下找到預先定義的序列。您也可以依您的需求建立自己的文字字串清單,例如貴公司的分公司清單。當您於稍後使用清單中的資訊時 (例如,標題),只需在清單中輸入名字,並以滑鼠拖曳的方式展開項目。"
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"排序清單\">排序清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">排序清單</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
@@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>篩選; 定義進階篩選</bookmark_value><bookmark_value>進階篩選</bookmark_value><bookmark_value>定義; 進階篩選</bookmark_value><bookmark_value>資料庫範圍; 進階篩選</bookmark_value>"
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. tYuAi
@@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
msgstr ""
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
#. NEkbi
@@ -12130,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格中的上標文字</bookmark_value><bookmark_value>儲存格中的下標文字</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 文字上標/下標</bookmark_value><bookmark_value>字元;上標/下標</bookmark_value>"
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"上標/下標文字\">上標/下標文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">上標/下標文字</link></variable>"
#. DSxqD
#: super_subscript.xhp
@@ -12184,14 +12193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "請選取<emph>「向下」</emph>選項並按一下「確定」。"
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"右鍵功能表-「字元」-「字型位置」\">右鍵功能表-「字元」-「字型位置」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">右鍵功能表-「字元」-「字型位置」</link>"
#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Hht67
@@ -12391,14 +12400,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 轉置</bookmark_value><bookmark_value>轉置表格</bookmark_value><bookmark_value>表格; 逆轉</bookmark_value><bookmark_value>表格逆轉</bookmark_value><bookmark_value>表格; 交換</bookmark_value><bookmark_value>交換表格</bookmark_value><bookmark_value>欄; 與列交換</bookmark_value><bookmark_value>列; 與欄交換</bookmark_value><bookmark_value>表格; 旋轉</bookmark_value><bookmark_value>旋轉; 表格</bookmark_value>"
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"旋轉表格 (行欄替換)\">旋轉表格 (行欄替換)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">旋轉表格 (行欄替換)</link></variable>"
#. fzyoE
#: table_rotate.xhp
@@ -12463,14 +12472,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "如果您現在按一下<emph>「確定」</emph>按鈕,則欄和行會交互替換。"
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"選擇性貼上\">選擇性貼上</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">選擇性貼上</link>"
#. qWjQg
#: table_view.xhp
@@ -12490,14 +12499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列標題; 隱藏</bookmark_value><bookmark_value>欄標題; 隱藏</bookmark_value><bookmark_value>表格; 檢視</bookmark_value><bookmark_value>檢視; 表格</bookmark_value><bookmark_value>網格;隱藏試算表中的線條</bookmark_value><bookmark_value>隱藏;標題/網格線</bookmark_value><bookmark_value>變更;表格檢視</bookmark_value>"
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"變更表格檢視\">變更表格檢視</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">變更表格檢視</link></variable>"
#. Fnu8g
#: table_view.xhp
@@ -12553,14 +12562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數字; 輸入為文字</bookmark_value> <bookmark_value>文字格式; 用於數字</bookmark_value> <bookmark_value>格式; 數字作為文字</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格格式; 文字/數字</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 數字作為文字</bookmark_value>"
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"將數字格式化為文字\">將數字格式化為文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">將數字格式化為文字</link></variable>"
#. JPD2o
#: text_numbers.xhp
@@ -12589,14 +12598,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "如果您決定直接將數字作為文字輸入,請在數字前輸入一個撇號 (')。例如,您可以在欄標題中輸入年份 '1999、'2000 和 '2001。撇號不會顯示在儲存格中,它僅表示輸入的條目將被識別為文字。在輸入以零 (0) 開頭的電話號碼或郵政編碼時,此方法很有用,因為在常規數字格式中,數字序列開頭的零會被移除。"
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"[格式] - [儲存格] - [數字]\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 旋轉文字</bookmark_value> <bookmark_value>旋轉; 儲存格中的文字</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格中的文字; 垂直寫入</bookmark_value>"
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"旋轉文字\">旋轉文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">旋轉文字</link></variable>"
#. DXQsT
#: text_rotate.xhp
@@ -12661,23 +12670,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "在 <emph>[文字方向]</emph> 區塊內使用滑鼠來選擇,在預覽處可以滾動滑鼠滾輪來改變文字方向。按一下 <emph>確定</emph>。"
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"「格式」-「儲存格」\">「格式」-「儲存格」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">「格式」-「儲存格」</link>"
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"「格式」-「儲存格」-「對齊」\">「格式」-「儲存格」-「對齊」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">「格式」-「儲存格」-「對齊」</link>"
#. ExCrt
#: text_wrap.xhp
@@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格中的文字; 多行</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 文字斷行</bookmark_value><bookmark_value>儲存格中的斷行</bookmark_value><bookmark_value>儲存格中的多行文字</bookmark_value>"
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"寫入多行文字\">寫入多行文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">寫入多行文字</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
@@ -12751,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr ""
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
#. rAuLt
@@ -12778,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>函式; 使用者定義</bookmark_value><bookmark_value>使用者定義的函式</bookmark_value><bookmark_value>用於使用者定義的函式之 Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>程式設計; 函式</bookmark_value>"
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"使用者定義的函式\">使用者定義的函式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">使用者定義的函式</link></variable>"
#. 4PUhf
#: userdefined_function.xhp
@@ -12805,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "您可以使用 Basic-IDE 定義自己的函式。這種方法需要您具備基本的程式設計知識。"
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "您可將此函式程式設計為 <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-In\">Add-In</link>。這種方法需要您具備豐富的程式設計知識。"
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "您可將此函式程式設計為 <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-In</link>。這種方法需要您具備豐富的程式設計知識。"
#. H2JBv
#: userdefined_function.xhp
@@ -13030,14 +13039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>值; 輸入限制</bookmark_value><bookmark_value>限制; 指定輸入限制值</bookmark_value><bookmark_value>允許的儲存格內容</bookmark_value><bookmark_value>資料有效性</bookmark_value><bookmark_value>有效性</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 有效性</bookmark_value><bookmark_value>錯誤訊息; 定義錯誤輸入</bookmark_value><bookmark_value>輸入錯誤時採取的動作</bookmark_value><bookmark_value>說明提示; 定義儲存格輸入的文字</bookmark_value><bookmark_value>評註; 儲存格的說明文字</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 定義輸入說明</bookmark_value><bookmark_value>巨集; 輸入錯誤時執行</bookmark_value><bookmark_value>資料; 有效性檢查</bookmark_value>"
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"儲存格內容的有效性\">儲存格內容的有效性</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">儲存格內容的有效性</link></variable>"
#. XgWFZ
#: validity.xhp
@@ -13057,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "輸入新數值時會啟動有效規則。如果已在儲存格中插入了無效值,或者您以拖放或複製與貼上的方式在儲存格中插入了一個值,有效規則將不會起作用。"
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "您可隨時選擇 <emph>[工具] - [偵測]</emph>,然後選擇指令 <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"標記無效的資料\"><emph>[標記無效的資料]</emph></link>,以顯示包含無效值的儲存格。"
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "您可隨時選擇 <emph>[工具] - [偵測]</emph>,然後選擇指令 <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>[標記無效的資料]</emph></link>,以顯示包含無效值的儲存格。"
#. vExqw
#: validity.xhp
@@ -13111,14 +13120,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "在 <emph>[允許]</emph> 欄位中,選取一個選項。"
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "若選取「整數」,則不允許出現諸如「12.5」之類的數值。選擇「日期」,則可允許以本地日期格式或<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"連續日期\">連續日期</link>的形式輸入日期資訊。同樣地,「時間」條件允許以諸如「12:00」或連續時間的方式輸入時間值。「文字長度」規定儲存格中只能含有文字。"
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "若選取「整數」,則不允許出現諸如「12.5」之類的數值。選擇「日期」,則可允許以本地日期格式或<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">連續日期</link>的形式輸入日期資訊。同樣地,「時間」條件允許以諸如「12:00」或連續時間的方式輸入時間值。「文字長度」規定儲存格中只能含有文字。"
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "如果選取「巨集」,則可以使用<emph>[瀏覽]</emph>按鈕,指定一個在出現錯誤時執行的巨集。"
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
msgstr ""
#. VTfnE
@@ -13210,14 +13219,14 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "如果您在<emph>「錯誤報告」</emph>標籤中變更了儲存格的動作,然後按「確定」來結束該對話方塊,則您必須在那些變更生效前,先另選一個儲存格。"
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"「日期」-「有效」\">「日期」-「有效」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">「日期」-「有效」</link>"
#. cEdPu
#: value_with_name.xhp
@@ -13237,14 +13246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 定義名稱</bookmark_value> <bookmark_value>名稱; 為儲存格定義</bookmark_value> <bookmark_value>值; 定義名稱</bookmark_value> <bookmark_value>常數定義</bookmark_value> <bookmark_value>變數; 定義名稱</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格範圍; 定義名稱</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 儲存格範圍的名稱</bookmark_value> <bookmark_value>公式; 定義名稱</bookmark_value> <bookmark_value>定址; 依定義的名稱</bookmark_value><bookmark_value>儲存格名稱; 定義/定址</bookmark_value><bookmark_value>參照; 依定義的名稱</bookmark_value> <bookmark_value>允許的儲存格名稱</bookmark_value> <bookmark_value>重新命名; 儲存格</bookmark_value>"
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"命名儲存格\">命名儲存格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">命名儲存格</link></variable>"
#. EyNmi
#: value_with_name.xhp
@@ -13399,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
#. tT8Ku
@@ -13426,14 +13435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>範圍; 插入表格</bookmark_value><bookmark_value>外部資料; 插入</bookmark_value><bookmark_value>表格; 插入外部資料</bookmark_value><bookmark_value>網頁; 匯入資料</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery 篩選</bookmark_value><bookmark_value>插入; 外部資料</bookmark_value><bookmark_value>資料來源; 外部資料</bookmark_value>"
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"在試算表之中插入外部的資料\">在試算表之中插入外部的資料</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">在試算表之中插入外部的資料</link></variable>"
#. Uf8QW
#: webquery.xhp
@@ -13624,14 +13633,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "透過功能表指令<emph>「編輯」-「連結」</emph>來開啟「編輯捷徑」的對話方塊。在這裡您可以修改「外部的資料」的連結。"
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"對話方塊「外部的資料」\">對話方塊「外部的資料」</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">對話方塊「外部的資料」</link>"
#. GnXq4
#: wildcards.xhp
@@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. yqMKw
@@ -13921,14 +13930,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>年份; 兩位數</bookmark_value><bookmark_value>日期; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx 年\">19xx/20xx 年</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx 年</link></variable>"
#. DeEcT
#: year2000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po
index 5d2d1408c5d..261350310ae 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 簡介</bookmark_value> <bookmark_value>圖表的使用方式</bookmark_value>"
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"$[officename] 中的圖表\">使用 %PRODUCTNAME 中的圖表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">使用 %PRODUCTNAME 中的圖表</link></variable>"
#. MKzCA
#: main0000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "格式化工具列"
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"[格式化] 工具列\">[格式化] 工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">[格式化] 工具列</link>"
#. bGXHw
#: main0202.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "$[officename] Chart 的功能"
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress 的功能\">$[officename] Impress 的功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Impress 的功能</link>"
#. DR7Ma
#: main0503.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d52515f5485..5b992886ead 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "資料表"
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"資料表\">資料表</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">資料表</link>"
#. EvUD4
#: 03010000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表中的資料標籤</bookmark_value> <bookmark_value>標籤; 用於圖表</bookmark_value> <bookmark_value>圖表; 資料標籤</bookmark_value> <bookmark_value>圖表中的資料值</bookmark_value> <bookmark_value>圖表圖例; 顯示附標籤的圖示</bookmark_value>"
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"資料標籤\">資料標籤</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">資料標籤</link></variable>"
#. C3Fy5
#: 04030000.xhp
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#. VufWr
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊; 2D 圖表</bookmark_value> <bookmark_value>圖表; 對齊</bookmark_value> <bookmark_value>圓形圖; 選項</bookmark_value>"
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">選項</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">格式化所選物件。</ahelp></variable>該指令會根據所選物件開啟對話方塊,這些對話方塊也可透過 <emph>[格式]</emph> 功能表選擇以下指令加以開啟:"
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"圖表背景牆...\">圖表背景牆...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">圖表背景牆...</link>"
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"圖表平面...\">圖表平面...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">圖表平面...</link>"
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"座標軸...\">座標軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">座標軸...</link>"
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"標題\">標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">標題</link>"
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"圖例...\">圖例...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">圖例...</link>"
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X 軸...\">X 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X 軸...</link>"
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y 軸...\">Y 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y 軸...</link>"
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"網格\">網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">網格</link>"
#. J6GAJ
#: 05010100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "資料點"
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"資料點\">資料點</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">資料點</link>"
#. GP7Gq
#: 05010100.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "資料序列"
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"資料序列\">資料序列</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">資料序列</link>"
#. gW2W2
#: 05010200.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "此處所做的所有變更皆會影響整個資料序列。例如,變更顏色會使得屬於此資料序列的所有元素皆變更顏色。"
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y 誤差橫條圖\">Y 誤差橫條圖</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y 誤差橫條圖</link>"
#. VsfnB
#: 05020000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標題; 格式化圖表</bookmark_value><bookmark_value>格式化; 圖表標題</bookmark_value>"
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"標題\">標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">標題</link>"
#. pj2hY
#: 05020000.xhp
@@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "[<emph>標題</emph>]功能表指令可開啟用於編輯圖表中標題屬性的子功能表。"
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"主標題\">主標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">主標題</link>"
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"子標題\">子標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">子標題</link>"
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X 軸標題\">X 軸標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X 軸標題</link>"
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y 軸標題\">Y 軸標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y 軸標題</link>"
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z 軸標題\">Z 軸標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z 軸標題</link>"
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"全部標題\">全部標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">全部標題</link>"
#. Mr6ew
#: 05020100.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊;圖表內的標題</bookmark_value><bookmark_value>標題;對齊 (圖表)</bookmark_value>"
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"對齊\">對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">對齊</link>"
#. AAgmZ
#: 05020101.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"對齊\">對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">對齊</link>"
#. MoFiE
#: 05020201.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">定義圖例的邊框、區域及字元屬性。</ahelp></variable>"
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"排序\">排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">排序</link>"
#. 5GZjq
#: 05040000.xhp
@@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "軸"
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"軸\">軸</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">軸</link>"
#. xasRG
#: 05040000.xhp
@@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "對話方塊有哪種選項標籤,則視所選擇的圖表類型而定。"
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X 軸...\">X 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X 軸...</link>"
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y 軸...\">Y 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y 軸...</link>"
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"次 X 軸...\">次 X 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">次 X 軸...</link>"
#. Xv7dg
#: 05040000.xhp
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">開啟一個對話方塊,您可以從中編輯輔助 X 軸之屬性。若要插入輔助 X 軸,請選擇 <emph>[插入] - [軸]</emph> 並選取 <emph>[X 軸]</emph>。</ahelp>"
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"次 Y 軸...\">次 Y 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">次 Y 軸...</link>"
#. DqEpJ
#: 05040000.xhp
@@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">開啟一個對話方塊,您可以從中編輯輔助 Y 軸之屬性。若要插入輔助 Y 軸,請選擇 <emph>[插入] - [軸]</emph> 並選取 <emph>[Y 軸]</emph>。</ahelp>"
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z 軸...\">Z 軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z 軸...</link>"
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"所有軸...\">所有軸...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">所有軸...</link>"
#. baran
#: 05040100.xhp
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr ""
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "此 <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y 軸\">Y 軸</link>掌控了一個進階對話方塊;在 X - Y 圖表中,可詳細列出 X 軸選項標籤 <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"「顯示比例」\"><emph>「顯示比例」</emph></link>。"
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "此 <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y 軸</link>掌控了一個進階對話方塊;在 X - Y 圖表中,可詳細列出 X 軸選項標籤 <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>「顯示比例」</emph></link>。"
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>比例縮放; 軸</bookmark_value><bookmark_value>沿著軸的對數比例縮放</bookmark_value><bookmark_value>圖表;比例縮放軸</bookmark_value><bookmark_value>X 軸;比例縮放</bookmark_value><bookmark_value>Y 軸; 比例縮放</bookmark_value>"
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">顯示比例</link>"
#. ZGujx
#: 05040201.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>定位; 軸</bookmark_value><bookmark_value>圖表;定位軸</bookmark_value><bookmark_value>X 軸;定位</bookmark_value><bookmark_value>Y 軸;定位</bookmark_value><bookmark_value>軸;間隔標記</bookmark_value>"
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"定位\">定位</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">定位</link>"
#. sHVmL
#: 05040202.xhp
@@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>網格; 格式化軸</bookmark_value><bookmark_value>軸; 格式化網格</bookmark_value>"
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"網格線\">網格線</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">網格線</link>"
#. wrhBD
#: 05050000.xhp
@@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "開啟子功能表,您可以從中選取要格式化的網格。"
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X 軸主網格\">X 軸主網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X 軸主網格</link>"
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y 軸主網格\">Y 軸主網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y 軸主網格</link>"
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z 軸主網格\">Z 軸主網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z 軸主網格</link>"
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X 軸次網格\">X 軸次網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X 軸次網格</link>"
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y 軸次網格\">Y 軸次網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y 軸次網格</link>"
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z 軸次網格\">Z 軸次網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z 軸次網格</link>"
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"所有軸的網格線\">所有軸的網格線</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">所有軸的網格線</link>"
#. g7BqG
#: 05050100.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "排序"
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"排序\">排序</link>順序"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">排序</link>順序"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index d20620b8625..a238384c1c4 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "列中的資料"
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"資料插入欄\">資料插入欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">資料插入欄</link>"
#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "欄內的資料"
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"按照欄的資料\">按照欄的資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">按照欄的資料</link>"
#. eiQk2
#: 01200000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表中的文字顯示比例</bookmark_value><bookmark_value>顯示比例; 圖表內的文字</bookmark_value><bookmark_value>圖表; 縮放文字</bookmark_value>"
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"文字顯示比例\">文字顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">文字顯示比例</link>"
#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>重新組織圖表</bookmark_value><bookmark_value>圖表; 重新組織</bookmark_value>"
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"自動版面配置\">自動版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">自動版面配置</link>"
#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "目前圖表類型"
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"目前圖表類型\">目前圖表類型</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">目前圖表類型</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index d9b44924e34..31dfe116a82 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>組合鍵; 圖表</bookmark_value><bookmark_value>圖表; 組合鍵</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"用於圖表的組合鍵\">用於圖表的組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">用於圖表的組合鍵</link></variable>"
#. btcmU
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "您可以在圖表中使用下列組合鍵。"
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "您也可以使用 $[officename] 中的通用<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"組合鍵\">組合鍵</link>。"
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "您也可以使用 $[officename] 中的通用<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">組合鍵</link>。"
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d714b1efdf7..47d2eea6910 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
msgstr ""
#. KaF9w
@@ -94,13 +94,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
#. m5TnG
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. ERCGr
@@ -157,13 +157,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -175,13 +175,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -193,13 +193,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -211,13 +211,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -292,13 +292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -319,13 +319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -382,13 +382,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. GU8Jd
@@ -454,13 +454,13 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr ""
#. hYsxY
@@ -688,13 +688,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr ""
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. rAkmw
@@ -2461,13 +2461,13 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr ""
#. DRj78
@@ -2551,13 +2551,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr ""
#. fKBDD
@@ -2758,13 +2758,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. EJGgk
@@ -2785,22 +2785,22 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
msgstr ""
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
msgstr ""
#. CyFwA
@@ -2812,13 +2812,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
msgstr ""
#. jwRmr
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. 9s5BM
@@ -2848,13 +2848,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
msgstr ""
#. CmENz
@@ -2875,13 +2875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
#. FC52Y
@@ -2893,40 +2893,40 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr ""
#. 4AXt6
@@ -2947,13 +2947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
msgstr ""
#. ozjR6
@@ -2974,31 +2974,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr ""
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
#. fAyEi
@@ -3010,13 +3010,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
msgstr ""
#. PFkAG
@@ -3046,13 +3046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
#. Rqydv
@@ -3163,13 +3163,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
msgstr ""
#. fQvmC
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr ""
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
#. z6hA5
@@ -3478,13 +3478,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr ""
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CgbCE
@@ -3514,13 +3514,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr ""
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
msgstr ""
#. 98zvT
@@ -3757,13 +3757,13 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr ""
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
#. GxBiD
@@ -3802,13 +3802,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr ""
#. krxTw
@@ -3847,13 +3847,13 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr ""
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr ""
#. FACvb
@@ -3892,13 +3892,13 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. yTadX
@@ -4216,13 +4216,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
#. nDG9W
@@ -4288,13 +4288,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
msgstr ""
#. sBC76
@@ -4414,13 +4414,13 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
#. toArF
@@ -4486,13 +4486,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. DDJC9
@@ -4504,13 +4504,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
msgstr ""
#. 6b9Li
@@ -4585,13 +4585,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. gTg68
@@ -4603,13 +4603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
msgstr ""
#. EkSPG
@@ -4801,13 +4801,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
msgstr ""
#. EkAFg
@@ -4936,13 +4936,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7ithV
@@ -4954,13 +4954,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. LsG3R
@@ -5179,13 +5179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
msgstr ""
#. h4VES
@@ -5224,13 +5224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. PNBCF
@@ -5242,13 +5242,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr ""
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
#. hdhBt
@@ -5287,22 +5287,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr ""
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
msgstr ""
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
#. Dbr2C
@@ -5530,13 +5530,13 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr ""
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
msgstr ""
#. EFxxW
@@ -5611,13 +5611,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
#. vMA8w
@@ -5629,13 +5629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
msgstr ""
#. DmGsN
@@ -5791,13 +5791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
#. BtQ2b
@@ -5818,13 +5818,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -5971,13 +5971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
msgstr ""
#. NLCCV
@@ -6439,13 +6439,13 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
msgstr ""
#. BzVqp
@@ -7996,13 +7996,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#. 7vvBT
@@ -8410,13 +8410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
#. MAM5R
@@ -8896,22 +8896,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9175,13 +9175,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
#. mReEM
@@ -9292,13 +9292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9589,13 +9589,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9787,13 +9787,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#. rw2xT
@@ -11038,13 +11038,13 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#. WG9NH
@@ -11146,13 +11146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr ""
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr ""
#. qKgrF
@@ -11218,13 +11218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr ""
#. T7jwS
@@ -11326,13 +11326,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
#. Ezdjv
@@ -11452,13 +11452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
#. AFtfc
@@ -11596,13 +11596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. d4Arr
@@ -11650,13 +11650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
#. FJyRe
@@ -11776,13 +11776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
#. LGziG
@@ -11830,13 +11830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
#. ZD37L
@@ -11938,13 +11938,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. Us2de
@@ -12055,13 +12055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
#. zFCzB
@@ -12523,13 +12523,13 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
#. vsFKB
@@ -13045,22 +13045,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr ""
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#. 2spAx
@@ -13387,13 +13387,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr ""
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BJS6
@@ -13909,13 +13909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
@@ -14017,13 +14017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
@@ -14278,13 +14278,13 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
@@ -14458,13 +14458,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
@@ -14602,13 +14602,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. QjNBA
@@ -14620,13 +14620,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Ndnbt
@@ -14773,13 +14773,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr ""
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. bj47W
@@ -14953,13 +14953,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr ""
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. TaKok
@@ -15133,13 +15133,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr ""
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Y57HF
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index c937521eea4..9a0898c0b83 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "功能表"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"功能表\">功能表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">功能表</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">檔案</link>"
#. SAvAx
#: main0101.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr ""
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">檢視</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
#. tYxbF
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr ""
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">顯示比例</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"圖示列\">圖示列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">圖示列</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "線條與填入列"
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"線條與填入列\">線條與填入列</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">線條與填入列</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "[線條和填入] 列包含用於目前編輯模式中的指令。"
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條式樣\">線條式樣</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條式樣</link>"
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線粗\">線粗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線粗</link>"
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條顏色\">線條顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條顏色</link>"
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"清單方塊區塊樣式/區塊填入\">清單方塊區塊樣式/區塊填入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">清單方塊區塊樣式/區塊填入</link>"
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"陰影\">陰影</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">陰影</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "繪圖列"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"繪圖列\">繪圖列</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">繪圖列</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "在目前的文件中,於按一下或拖曳的位置處繪製文字方塊。在文件的任意位置按一下滑鼠,然後鍵入或貼上文字。"
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"線條與箭號\">線條與箭號</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">線條與箭號</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "開啟 [箭號] 工具列插入線條與箭號。"
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"點\">點</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">點</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "可讓您編輯繪圖上的點。"
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. kz8Fw
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">從檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">從檔案</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"控制項\">控制項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">控制項</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "選項列"
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"選項列\">選項列</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">選項列</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
@@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "<emph>[選項]</emph> 列可以藉由選擇 <emph>[檢視] - [工具列] - [選項]</emph> 來顯示。"
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"顯示網格\">顯示網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">顯示網格</link>"
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"移動時的輔助線\">移動時的輔助線</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">移動時的輔助線</link>"
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"使用網格\">使用網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">使用網格</link>"
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"和邊框對齊\">和邊框對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">和邊框對齊</link>"
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"和物件框對齊\">和物件框對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">和物件框對齊</link>"
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"對准物件點\">對准物件點</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">對准物件點</link>"
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"允許快速編輯\">允許快速編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">允許快速編輯</link>"
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"只能選擇文字區塊\">只能選擇文字區塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">只能選擇文字區塊</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "$[officename] Draw 的功能"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw 的功能\">$[officename] Draw 的功能</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw 的功能</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. cAYyU
@@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. NnmQG
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
@@ -835,49 +835,49 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. Ti6qw
@@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. GrG2G
@@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr ""
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. TKFxh
@@ -1051,49 +1051,49 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr ""
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
msgstr ""
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. yDfCU
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
#. 2pA94
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr ""
#. Eeyb5
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. RVeBo
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 528d76417d8..558b6086399 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr ""
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
msgstr ""
#. bZsV9
@@ -655,13 +655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
msgstr ""
#. iyueQ
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr ""
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
msgstr ""
#. eMTew
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr ""
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
msgstr ""
#. DfCDK
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr ""
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
msgstr ""
#. FHcgw
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 7f6fc6d0043..780ce840bc0 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>捷徑鍵; 繪圖內</bookmark_value> <bookmark_value>繪圖; 捷徑鍵</bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"用於繪圖的組合鍵\">用於繪圖的組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">用於繪圖的組合鍵</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "您可在此找到只用來處理繪圖文件的組合鍵清單。"
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "請另外參閲一般的<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\" $[officename] 的組合鍵\"> $[officename] 的組合鍵</link>。"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "請另外參閲一般的<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\"> $[officename] 的組合鍵</link>。"
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "按選定的方向移動頁面檢視。"
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "拖曳物件時按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>,再按一下滑鼠。備註:您必須先啟用 <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"[移動時複製]\">[移動時複製]</link> 選項 (在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Draw] - [一般] 中),才可用此捷徑鍵。"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgstr "拖曳物件時按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>,再按一下滑鼠。備註:您必須先啟用 <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">[移動時複製]</link> 選項 (在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Draw] - [一般] 中),才可用此捷徑鍵。"
#. KVYGa
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 5c99b10f6cd..ff88bd4430c 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "排序, 對齊與分布物件"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"排序與對齊物件\">排序, 對齊與分布物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">排序, 對齊與分布物件</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "分布物件"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr ""
#. R9tTg
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"定義自訂顏色\">定義自訂顏色</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">定義自訂顏色</link></variable>"
#. EWGDk
#: color_define.xhp
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr ""
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
msgstr ""
#. 69QAE
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"顏色列\">顏色列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">顏色列</link>"
#. twEGx
#: combine_etc.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>組合; 繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>合併; 繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>連結; 繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 組合</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 連結</bookmark_value><bookmark_value>剪下繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>多邊形; 剪下</bookmark_value><bookmark_value>減去多邊形</bookmark_value><bookmark_value>多邊形; 減去</bookmark_value><bookmark_value>多邊形; 合併</bookmark_value>"
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"組合物件和建構形狀\">組合物件和建構形狀</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">組合物件和建構形狀</link> </variable>"
#. CgsxL
#: combine_etc.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "造型"
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
-msgstr "透過將 <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"形狀\"><emph>[形狀]</emph></link> <emph>- [合併]、[減去] 和 [交截]</emph> 等指令,套用至兩個或多個繪圖物件,即可建構形狀。"
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgstr "透過將 <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>[形狀]</emph></link> <emph>- [合併]、[減去] 和 [交截]</emph> 等指令,套用至兩個或多個繪圖物件,即可建構形狀。"
#. ZciiC
#: combine_etc.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>繪圖物件; 漸漸隱出兩個物件</bookmark_value><bookmark_value>漸漸隱出; 兩個繪圖物件</bookmark_value>"
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"漸漸隱出兩個物件\">漸漸隱出兩個物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">漸漸隱出兩個物件</link></variable>"
#. kxr3E
#: cross_fading.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "選取群組並按 F3 可編輯群組中個別的物件。按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 可結束群組編輯模式。"
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"編輯 - 畫面交替\">編輯 - 畫面交替</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">編輯 - 畫面交替</link>"
#. uUD48
#: draw_sector.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圓/橢圓的扇區</bookmark_value><bookmark_value>圓/橢圓段的圓缺</bookmark_value><bookmark_value>圓缺</bookmark_value><bookmark_value>橢圓; 圓缺</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 扇區與圓缺</bookmark_value>"
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"繪製扇形與分段\">繪製扇形與分段</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">繪製扇形與分段</link></variable>"
#. Zq2MQ
#: draw_sector.xhp
@@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>製作繪圖物件複本</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 製作複本</bookmark_value><bookmark_value>製作繪圖物件複本</bookmark_value><bookmark_value>製作多個繪圖物件複本</bookmark_value>"
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"製作物件複本\">製作物件複本</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">製作物件複本</link></variable>"
#. rxVAA
#: duplicate_object.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "請按一下<emph>「確定」</emph>,如此便會產生複本。"
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"編輯 - 製作複本\">編輯 - 製作複本</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">編輯 - 製作複本</link>"
#. CEHEf
#: eyedropper.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>取色工具</bookmark_value><bookmark_value>色彩; 取代</bookmark_value><bookmark_value>替代;點陣圖中的顏色</bookmark_value><bookmark_value>圖形檔;替代顏色</bookmark_value><bookmark_value>點陣圖;替換顏色</bookmark_value><bookmark_value>GIF 影像;取代顏色</bookmark_value>"
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"以「取色」來替代顏色\">以「取色」來替代顏色</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">以「取色」來替代顏色</link></variable>"
#. 6nnwD
#: eyedropper.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "如果您想要擴展色彩選取區塊,或增加色彩選取區塊的對比,請增加或減少 <emph>色彩取代器</emph> 工具的偏差,並重複選取。"
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"色彩取代器\">色彩取代器</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">色彩取代器</link>"
#. eY2vA
#: gradient.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>漸層色圖案; 套用與定義</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 漸層色圖案</bookmark_value><bookmark_value>定義; 漸層色圖案</bookmark_value><bookmark_value>自訂漸層色圖案</bookmark_value><bookmark_value>透明; 調整</bookmark_value>"
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"建立漸層色圖案填入\">建立漸層色圖案填入</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">建立漸層色圖案填入</link> </variable>"
#. PpcyF
#: gradient.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖片; 插入</bookmark_value><bookmark_value>影像; 插入</bookmark_value><bookmark_value>檔案; 插入圖片</bookmark_value><bookmark_value>插入; 圖片</bookmark_value>"
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"插入圖片\">插入圖片</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">插入圖片</link></variable>"
#. tGsxU
#: graphic_insert.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>群組; 繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 群組</bookmark_value>"
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"分組物件\">分組物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">分組物件</link></variable>"
#. ZBEaH
#: groups.xhp
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>繪圖物件; 連結線條至</bookmark_value><bookmark_value>連結; 線條</bookmark_value><bookmark_value>線條; 連結物件</bookmark_value><bookmark_value>區塊; 從已連結的線條</bookmark_value>"
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"連結線條\">連結線條</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">連結線條</link></variable>"
#. FUYtU
#: join_objects.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>3D 物件; 組合</bookmark_value><bookmark_value>3D 組合物件</bookmark_value><bookmark_value>合併;3D 物件</bookmark_value><bookmark_value>連結;3D 物件</bookmark_value>"
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"合併 3D 物件\">合併 3D 物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">合併 3D 物件</link></variable>"
#. spQiu
#: join_objects3d.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "差集減除和交集裁減的動作則不適用於這種 3D 物件。"
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D 物件\">3D 物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D 物件</link>"
#. F8CG3
#: keyboard.xhp
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 文字條目模式</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件的文字條目模式</bookmark_value>"
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"鍵盤操作 ($[officename] Draw 協助工具)\">鍵盤操作 ($[officename] Draw 協助工具)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">鍵盤操作 ($[officename] Draw 協助工具)</link></variable>"
#. A6rs7
#: keyboard.xhp
@@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
#. GPgv9
@@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. q2YZP
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. DG6Fg
@@ -2401,13 +2401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. RPAJU
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Draw 說明</bookmark_value><bookmark_value>說明; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Draw 的使用方式</bookmark_value>"
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Draw 使用說明\">$[officename] Draw 使用說明</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">$[officename] Draw 使用說明</link></variable>"
#. VFDJC
#: main.xhp
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>旋轉; 繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 旋轉</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件的旋轉點</bookmark_value><bookmark_value>偏斜繪圖物件</bookmark_value>"
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"旋轉物件\">旋轉物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">旋轉物件</link></variable>"
#. GSWgX
#: rotate_object.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"加入文字\">加入文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">加入文字</link></variable>"
#. xpJuT
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po
index d7b820602c8..d5df532de15 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
msgstr ""
#. X55wK
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
msgstr ""
#. rx3mH
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"說明\">說明</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">說明</link>"
#. 2BAjw
#: main0108.xhp
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
msgstr ""
#. YrMYp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr ""
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
msgstr ""
#. sWFkG
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "標準列"
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"標準列\">標準列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">標準列</link>"
#. 7CoDc
#: main0201.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\"><emph>標準</emph>列位於 $[officename] 視窗的頂端。每個 $[officename] 應用程式都可以使用此工具列。</ahelp>"
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"開啟檔案\">開啟檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">開啟檔案</link>"
#. qCdSB
#: main0201.xhp
@@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "在目前文件中建立圖表。"
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"顯示網格\">顯示網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">顯示網格</link>"
#. JHY4h
#: main0201.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "表格列"
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"表格列\">表格列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">表格列</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>表格</emph>列包含您編修表格時所需要的功能。當您將游標移動至表格內時它會自動出現。</ahelp>"
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"區塊樣式/區塊填入\">區塊樣式/區塊填入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">區塊樣式/區塊填入</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"合併儲存格\">合併儲存格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">合併儲存格</link>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"刪除列\">刪除列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">刪除列</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"刪除欄\">刪除欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">刪除欄</link>"
#. RhSva
#: main0204.xhp
@@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"表格屬性\">表格屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">表格屬性</link>"
#. usfD4
#: main0208.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "在 $[officename] Basic 文件中的狀態列"
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"$[officename] Basic 文件的狀態列\">$[officename] Basic 文件的狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">$[officename] Basic 文件的狀態列</link>"
#. TMY8Z
#: main0208.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "表格資料列"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"表格資料列\">表格資料列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">表格資料列</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工具列; [表單瀏覽] 工具列</bookmark_value><bookmark_value>瀏覽工具列; 表單</bookmark_value><bookmark_value>排序; 表單中的資料</bookmark_value><bookmark_value>資料; 在表單中排序</bookmark_value><bookmark_value>表單; 排序資料</bookmark_value>"
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"[表單瀏覽] 工具列\">[表單瀏覽] 工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">[表單瀏覽] 工具列</link>"
#. WUXQ3
#: main0213.xhp
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "您可以使用 <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">[表單功能]</link> 工具列上的「瀏覽位址列」圖示將其新增至表單。"
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. tqTbR
@@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "您可以透過排序和篩選等功能控制資料檢視。這樣就不會變更原來的表格。"
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr "目前的排序順序或篩選與目前文件一同儲存。如果設定了篩選,則會啟動<emph>導覽</emph>工具列上的<emph>套用篩選</emph>圖示。文件中的排序和篩選等功能也可以在 <emph>[表單屬性]</emph> 對話方塊中進行配置。(選擇 <emph>[表單屬性] - [資料]</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"[排序]\"><emph>[排序]</emph></link> 和 <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"[篩選]\"><emph>[篩選]</emph></link> 等屬性)。"
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgstr "目前的排序順序或篩選與目前文件一同儲存。如果設定了篩選,則會啟動<emph>導覽</emph>工具列上的<emph>套用篩選</emph>圖示。文件中的排序和篩選等功能也可以在 <emph>[表單屬性]</emph> 對話方塊中進行配置。(選擇 <emph>[表單屬性] - [資料]</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>[排序]</emph></link> 和 <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>[篩選]</emph></link> 等屬性)。"
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "如果表單的基礎為 SQL 陳述式 (請參閱<emph>[表單屬性]</emph> - <emph>[資料]</emph>標籤 - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"[資料源]\"><emph>[資料源]</emph></link>),則只有在該 SQL 陳述式只針對一個表格且未採用原生 SQL 模式撰寫時,篩選和排序等功能才可用。"
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgstr "如果表單的基礎為 SQL 陳述式 (請參閱<emph>[表單屬性]</emph> - <emph>[資料]</emph>標籤 - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>[資料源]</emph></link>),則只有在該 SQL 陳述式只針對一個表格且未採用原生 SQL 模式撰寫時,篩選和排序等功能才可用。"
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"搜尋資料條目 ...\">搜尋資料條目 ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">搜尋資料條目 ...</link>"
#. daKA6
#: main0213.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr ""
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"排序...\">排序...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">排序...</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "查詢設計列"
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"查詢設計列\">查詢設計列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">查詢設計列</link>"
#. YwUQD
#: main0214.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "依據您在 <emph>[設計]</emph> 或 <emph>[SQL]</emph> 標籤頁中已建立的查詢或檢視,決定是否顯示下列圖示:"
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"增加表格\">增加表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">增加表格</link>"
#. FZFsy
#: main0214.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "表單設計工具列"
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"表單設計工具列\">表單設計工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">表單設計工具列</link>"
#. r7rXm
#: main0226.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "當您從設計模式中選取一個表單物件時,將會馬上看見 [表單設計] 工具列。"
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"新增欄位\">新增欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">新增欄位</link>"
#. ibj9F
#: main0226.xhp
@@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"顯示網格\">顯示網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">顯示網格</link>"
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"使用網格\">使用網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">使用網格</link>"
#. ph5uF
#: main0226.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">指定您僅可在網格點之間移動物件。</ahelp>"
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"移動時的輔助線\">移動時的輔助線</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">移動時的輔助線</link>"
#. 94V64
#: main0227.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>線條; 編輯接點</bookmark_value><bookmark_value>曲線; 編輯接點</bookmark_value><bookmark_value>編輯接點列</bookmark_value>"
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"編輯接點列\">編輯接點列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">編輯接點列</link>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "編輯接點"
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
-msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"「編輯接點」\"><emph>「編輯接點」</emph></link>圖示開啟或關閉曲線物件的編輯模式。若是位於編輯模式中,則可選取繪圖物件的個別點。"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>「編輯接點」</emph></link>圖示開啟或關閉曲線物件的編輯模式。若是位於編輯模式中,則可選取繪圖物件的個別點。"
#. GtMer
#: main0227.xhp
@@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "減少接點"
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">標記要刪除的目前點或所選點。</ahelp> 當點位於直線上時即會出現此情況。若使用 <emph>[轉變成曲線]</emph> 圖示將曲線或多邊形轉換成直線,或使用滑鼠變更曲線,使點位於直線上,即可刪除此點。<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">可以透過選擇 [選項] 對話方塊中的 <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"[繪圖] - [網格]\"><emph>[%PRODUCTNAME Draw] - [網格]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">可以透過選擇 [選項] 對話方塊中的 <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"[簡報] - [網格]\"><emph>[%PRODUCTNAME Impress] - [網格]</emph></link></caseinline><defaultinline>,設定由於接點數的減少而產生的角度,依預設為 15 度。</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">標記要刪除的目前點或所選點。</ahelp> 當點位於直線上時即會出現此情況。若使用 <emph>[轉變成曲線]</emph> 圖示將曲線或多邊形轉換成直線,或使用滑鼠變更曲線,使點位於直線上,即可刪除此點。<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">可以透過選擇 [選項] 對話方塊中的 <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>[%PRODUCTNAME Draw] - [網格]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">可以透過選擇 [選項] 對話方塊中的 <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>[%PRODUCTNAME Impress] - [網格]</emph></link></caseinline><defaultinline>,設定由於接點數的減少而產生的角度,依預設為 15 度。</defaultinline></switchinline>"
#. RCPw8
#: main0227.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "組合鍵"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"鍵盤指令\">鍵盤指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">鍵盤指令</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "辭彙表"
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"詞彙\">詞彙</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">詞彙</link>"
#. dziDW
#: main0500.xhp
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "Java 平台支援"
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java 平台支援\">Java 平台支援</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java 平台支援</link>"
#. dPzDx
#: main0650.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "您需要在 $[officename] 下啟動 Java 平台支援以執行 Java 應用程式。"
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
-msgstr "選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [偏好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"[$[officename]] - [進階]\">[$[officename]] - [進階]</link></emph> 來啟用 Java 平臺支援。"
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgstr "選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [偏好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">[$[officename]] - [進階]</link></emph> 來啟用 Java 平臺支援。"
#. NcDL4
#: main0650.xhp
@@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] 和網際網路"
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] 和網際網路\">$[officename] 和網際網路</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] 和網際網路</link>"
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "本節提供了有關網際網路主題的資訊。<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"網際網路詞彙表\">網際網路詞彙表</link>解釋了最重要的術語。"
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "本節提供了有關網際網路主題的資訊。<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">網際網路詞彙表</link>解釋了最重要的術語。"
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ed62397d09d..17b3b1fa9c1 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/zh_Hant/>\n"
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "字型尺度"
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
#. aj3Pk
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr ""
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
msgstr ""
#. NoaPc
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr ""
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
#. 3xGWj
@@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr ""
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
#. DfnEq
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr ""
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
#. RWrXM
@@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr ""
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
#. Tk4uc
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
#. M2LKq
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr ""
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
#. c7EwD
@@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>共用字詞; 字彙表</bookmark_value><bookmark_value>字彙表; 共用字詞</bookmark_value><bookmark_value>術語; 一般字彙表</bookmark_value>"
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"一般詞彙表\">一般詞彙表</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">一般詞彙表</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
@@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "物件連結和內嵌 (OLE) 物件可連結至目標文件,也可以執行內嵌。內嵌將物件的副本和來源程式的細節插入目標文件。如果您要編輯物件,則只需在該物件上按兩下即可啟動來源程式。"
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "關於匯入和匯出篩選器"
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "在 $[officename] 中,除自身的 <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML 格式\">XML 格式</link>之外,您還可以開啟和儲存多種外來的 XML 格式。"
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "在 $[officename] 中,除自身的 <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML 格式</link>之外,您還可以開啟和儲存多種外來的 XML 格式。"
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr "在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"[載入/儲存] - [VBA 特性]\">[載入/儲存] - [VBA 特性]</link> 中,您可以在 MS Office 文件中指定 VBA 巨集程式碼的設定。VBA 巨集必須先轉換與調整,否則無法在 $[officename] 中執行。通常,您只想使用 $[officename] 變更 Word、Excel 或 PowerPoint 檔案的可見內容,然後以 Microsoft Office 格式再儲存一次檔案,而不變更這些檔案所包含的巨集。您可視需要設定 $[officename] 的運作方式:VBA 巨集以已註釋的形式儲存成 $[officename] 的子常式,此文件以 MS Office 格式儲存時會重新正確地寫回;或者您可以選取載入時移除 Microsoft Office 巨集。最後一個選項是對 Microsoft Office 文件中病毒的有效防護。"
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgstr "在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">[載入/儲存] - [VBA 特性]</link> 中,您可以在 MS Office 文件中指定 VBA 巨集程式碼的設定。VBA 巨集必須先轉換與調整,否則無法在 $[officename] 中執行。通常,您只想使用 $[officename] 變更 Word、Excel 或 PowerPoint 檔案的可見內容,然後以 Microsoft Office 格式再儲存一次檔案,而不變更這些檔案所包含的巨集。您可視需要設定 $[officename] 的運作方式:VBA 巨集以已註釋的形式儲存成 $[officename] 的子常式,此文件以 MS Office 格式儲存時會重新正確地寫回;或者您可以選取載入時移除 Microsoft Office 巨集。最後一個選項是對 Microsoft Office 文件中病毒的有效防護。"
#. fkNEM
#: 00000020.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>匯入通常不會產生問題。即使匯入 (與匯出) 畫紅線的資訊與控制項,$[officename] 能夠識別 Word 文件中插入的刪除的文字以及修改的字型屬性。每個作者標記的不同顏色與此類變更的時間也能包括在內。從範本匯入圖形文字方塊與標籤時,大多數屬性也會以直接段落與繪圖屬性匯入。然而,某些屬性可能在匯入過程中遺失。</defaultinline></switchinline>"
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>也有可能匯入與匯出 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> 檔案。此檔案格式可以用於在各種應用程式及平台之間交換格式化文字。以這種方式,大多數程式可以讀取的多種格式都能夠順利的傳輸。當您將 $[officename] Calc 的試算表之部分透過 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> 插入 $[officename] Writer,剪貼簿會使用 RTF 格式。</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>也有可能匯入與匯出 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> 檔案。此檔案格式可以用於在各種應用程式及平台之間交換格式化文字。以這種方式,大多數程式可以讀取的多種格式都能夠順利的傳輸。當您將 $[officename] Calc 的試算表之部分透過 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> 插入 $[officename] Writer,剪貼簿會使用 RTF 格式。</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3904,13 +3904,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "匯入和匯出 TIFF 格式的圖形時,同樣會考慮到所謂的「多頁 Tiff」。如此便關係到在單一檔案中個別影像的彙集,例如,傳真的個別頁面。"
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr ""
#. xZeB3
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>匯出; XML 檔案</bookmark_value> <bookmark_value>XML 檔案格式</bookmark_value> <bookmark_value>副檔名; 檔案格式</bookmark_value> <bookmark_value>檔案格式字尾</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] 中的文件類型</bookmark_value> <bookmark_value>檔案格式; 變更 $[officename] 預設值</bookmark_value> <bookmark_value>預設值; $[officename] 中的檔案格式</bookmark_value> <bookmark_value>檔案格式; OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument 檔案格式</bookmark_value> <bookmark_value>ODF 檔案格式</bookmark_value>"
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML 檔案格式\">XML 檔案格式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML 檔案格式</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">依預設,$[officename] 會以 Open Office 檔案格式載入與儲存檔案。</ahelp>"
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
#. GEoMF
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
@@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">另請參閱... </variable>"
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"功能表「工具」-「分析藍本」\">功能表「工具」-「分析藍本」</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">功能表「工具」-「分析藍本」</link></variable>"
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] 的一般說明</link>說明頁上,可以找到適用於所有模組的說明,例如如何使用視窗和功能表,如何自訂 $[officename]、資料源、圖庫以及拖放方式等。"
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] 的一般說明</link>說明頁上,可以找到適用於所有模組的說明,例如如何使用視窗和功能表,如何自訂 $[officename]、資料源、圖庫以及拖放方式等。"
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -5092,13 +5092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">指明您不希望壓縮。</ahelp>"
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
msgstr ""
#. GUBNE
@@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">從選項中選取匯入/匯出要使用的字元集。</ahelp>"
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "其他有關篩選的資訊,請參閱 <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"匯入和匯出篩選的資訊\">匯入和匯出篩選的資訊</link>。"
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "其他有關篩選的資訊,請參閱 <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">匯入和匯出篩選的資訊</link>。"
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "匯入文字"
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr ""
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr ""
#. 7EbAk
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "如果要使用固定的欄位寬度來顯示資料,就按一下調節欄位寬度的尺標。"
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"不用滑鼠操作\">不用滑鼠操作</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">不用滑鼠操作</link>"
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "格式功能表"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "顯示或隱藏停駐的視窗"
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "一般"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">一般</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ff47e98419d..a83cffa51c2 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:02+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新增"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"新增\">新增</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">新增</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "名片"
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "主控文件"
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "主控文件"
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"主控文件\">主控文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">主控文件</link>"
#. Un5RA
#: 01010001.xhp
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
msgstr ""
#. FkoeH
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"標籤\">標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">標籤</link>"
#. MMGTE
#: 01010200.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">建立新文件進行編輯。</ahelp>"
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"建立標籤\">建立標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">建立標籤</link>"
#. hAQJr
#: 01010201.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"標籤\">標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">標籤</link>"
#. BVUFA
#: 01010201.xhp
@@ -610,14 +610,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">建立一個包含回傳地址的標籤。目前在 <emph>[標籤] 文字</emph>方塊中的文字會被覆寫。</ahelp>"
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "若要變更您的回傳地址,請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"[%PRODUCTNAME]\">[%PRODUCTNAME]</link></emph>,然後在 <emph>[使用者資料]</emph> 標籤上按一下。"
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgstr "若要變更您的回傳地址,請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">[%PRODUCTNAME]</link></emph>,然後在 <emph>[使用者資料]</emph> 標籤上按一下。"
#. J7aAs
#: 01010201.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">選取要使用的大小格式。可用的格式取決於您在 <emph>[商標]</emph> 清單中所選的商標。如果要使用自訂標籤格式,請選取 <emph>[使用者]</emph>,然後按一下 <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"[格式]\"><emph>[格式]</emph></link> 標籤以定義該格式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">選取要使用的大小格式。可用的格式取決於您在 <emph>[商標]</emph> 清單中所選的商標。如果要使用自訂標籤格式,請選取 <emph>[使用者]</emph>,然後按一下 <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>[格式]</emph></link> 標籤以定義該格式。</ahelp>"
#. ndEoL
#: 01010201.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "<emph>格式</emph>"
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">格式</link>"
#. bNzeF
#: 01010202.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr "垂直 間隔"
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">顯示上下相鄰的標籤或名片的上邊緣之間的間隔。如果要定義自訂格式,請在此處輸入數值。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CSAJN
#: 01010202.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">顯示從頁面左邊緣到第一張標籤或名片左邊緣的間隔。如果要定義自訂格式,請在此處輸入數值。</ahelp>"
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
-msgstr "上邊框"
+msgid "Top margin"
+msgstr ""
#. Y7AcG
#: 01010202.xhp
@@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">輸入要佈滿整個頁面高度的標籤或名片數。</ahelp>"
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"其他\">其他</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">其他</link>"
#. bLgJQ
#: 01010203.xhp
@@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr "設置..."
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. pcasA
@@ -1213,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr "名片"
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"名片\">名片</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">名片</link>"
#. TRVvT
#: 01010300.xhp
@@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"紙張\">紙張</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">紙張</link>"
#. zgRPK
#: 01010301.xhp
@@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. K2VAS
@@ -1375,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "名片"
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"名片\">名片</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">名片</link>"
#. gBRCe
#: 01010302.xhp
@@ -1447,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "私有"
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"私人\">私人</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">私人</link>"
#. ChSYt
#: 01010303.xhp
@@ -1618,14 +1654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "商務"
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"商務\">商務</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">商務</link>"
#. zupaF
#: 01010304.xhp
@@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">輸入貴公司之網際網路首頁的位址。</ahelp>"
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "開啟舊檔"
+msgid "Open, Insert text"
+msgstr ""
#. eoLC5
#: 01020000.xhp
@@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. rkBMa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id511669373560528\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. k876V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id341669373654353\n"
+"help.text"
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
+msgstr ""
+
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
+msgstr ""
+
+#. TWsL9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id371669373673552\n"
+"help.text"
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
+msgstr ""
+
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
+msgstr ""
+
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
msgstr ""
-#. CCRFi
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
+msgid "Places and Files"
msgstr ""
-#. EyaDh
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
+msgstr ""
+
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
msgstr ""
#. fGGBD
@@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr ""
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr ""
#. tpAdG
@@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
#. SnxPF
@@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr ""
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
msgstr ""
#. Nksvx
@@ -2077,23 +2185,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr ""
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"開啟文件\">開啟文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">開啟文件</link>"
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"匯入和匯出篩選器\">匯入和匯出篩選器</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">匯入和匯出篩選器</link>"
#. ACQZh
#: 01020001.xhp
@@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. FJF7F
@@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">輸入路徑或從清單中選取路徑。</ahelp>"
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
msgstr ""
#. gKspp
@@ -2347,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 關閉</bookmark_value><bookmark_value>關閉; 文件</bookmark_value>"
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"關閉\">關閉</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">關閉</link>"
#. QDvNR
#: 01050000.xhp
@@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr ""
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
msgstr ""
#. KoyrB
@@ -2392,23 +2500,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr ""
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"關閉目前的視窗\">關閉目前的視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">關閉目前的視窗</link>"
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"結束 $[officename]\">結束 $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">結束 $[officename]</link>"
#. eb3ij
#: 01060000.xhp
@@ -2419,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"儲存文件\">儲存文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">儲存文件</link>"
#. 2FUcZ
#: 01060000.xhp
@@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
msgstr ""
#. TL55A
@@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. qU9Ae
@@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
msgstr ""
#. rkA6p
@@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr ""
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
msgstr ""
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. y6L7x
@@ -2617,14 +2761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>另存為指令; 預防</bookmark_value>"
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"另存新檔\">另存新檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">另存新檔</link>"
#. 4jUxP
#: 01070000.xhp
@@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "檔案名稱"
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
#. Ce7Fv
@@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "檔案類型"
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. jFYYC
@@ -2698,50 +2833,50 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr "在將文件儲存為外部檔案類型之前,自動以 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 檔案類型儲存該文件。匯出為外部檔案類型時,某些格式化特徵可能遺失。"
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
+msgid "Save with password"
+msgstr "使用密碼儲存"
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">採用<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">密碼</link>保護的檔案,使用者必須在開啟檔案前輸入密碼。</ahelp>"
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr "使用密碼儲存"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "僅使用基於 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML 的格式儲存的文件才可帶有‰密碼。"
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">採用<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"密碼\">密碼</link>保護的檔案,使用者必須在開啟檔案前輸入密碼。</ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
+msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "僅使用基於 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML 的格式儲存的文件才可帶有‰密碼。"
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
+msgstr ""
#. aUBUe
#: 01070000.xhp
@@ -2806,14 +2941,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr "如果您匯出為任意文件檔案類型,則將匯出整個文件。"
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"匯出文字檔\">匯出文字檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">匯出文字檔</link>"
#. YdwSq
#: 01070001.xhp
@@ -2833,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 匯出</bookmark_value><bookmark_value>轉換; $[officename] 文件</bookmark_value><bookmark_value>匯出; 為外來格式</bookmark_value>"
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"匯出\">匯出</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">匯出</link>"
#. SnEFL
#: 01070001.xhp
@@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">以不同的名稱和格式將目前文件儲存至指定的位置。</ahelp></variable>"
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
msgstr ""
#. AHFCM
@@ -2869,41 +3022,32 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr ""
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "檔案名稱"
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
+msgid "File name"
msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "檔案類型"
+msgid "File format"
+msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid "Export"
+msgstr "匯出"
#. VmE3c
#: 01070002.xhp
@@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
msgstr ""
#. yQFCE
@@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
msgstr ""
#. W4uvS
@@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr ""
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"描述\">描述</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">描述</link>"
#. BViFU
#: 01100100.xhp
@@ -3166,14 +3310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">一般</link>"
#. 7GFov
#: 01100200.xhp
@@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "自訂特性"
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"自訂特性\">自訂特性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">自訂特性</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3571,14 +3715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁數</bookmark_value><bookmark_value>文件; 頁面/表格/試算表數目</bookmark_value><bookmark_value>表格數目</bookmark_value><bookmark_value>試算表數目</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 數目</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 數目</bookmark_value><bookmark_value>OLE 物件; 數目</bookmark_value>"
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"統計\">統計</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">統計</link>"
#. V6GEr
#: 01100400.xhp
@@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fxGUz
@@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. gCAE7
@@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr ""
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. UBabs
@@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr ""
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
msgstr ""
#. qw77q
@@ -3832,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>密碼同文件特性</bookmark_value><bookmark_value>目前文件的檔案共用選項</bookmark_value><bookmark_value>唯讀文件; 開啟文件格式</bookmark_value><bookmark_value>儲存; 依預設使用密碼</bookmark_value><bookmark_value>使用者資料; 儲存時移除</bookmark_value>"
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"安全性\">安全性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">安全性</link>"
#. rvmsA
#: 01100600.xhp
@@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"範本\">範本</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">範本</link>"
#. n2kjJ
#: 01110000.xhp
@@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr ""
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#. Y8jSM
@@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
msgstr ""
#. VUYtJ
@@ -4255,14 +4399,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 文件</bookmark_value><bookmark_value>文件; 列印</bookmark_value><bookmark_value>文字文件; 列印</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 列印</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 列印功能表</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 列印</bookmark_value><bookmark_value>選擇印表機</bookmark_value><bookmark_value>印表機; 選擇</bookmark_value><bookmark_value>列印區塊選取</bookmark_value><bookmark_value>選取; 列印區塊</bookmark_value><bookmark_value>頁面; 選取要列印的頁面</bookmark_value><bookmark_value>列印; 選取</bookmark_value><bookmark_value>列印; 副本</bookmark_value><bookmark_value>副本; 列印</bookmark_value><bookmark_value>使用 Xprinter 進行多工緩衝處理列印</bookmark_value>"
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"結束\">結束</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">結束</link>"
#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
@@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bEFFQ
@@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix 提示</caseinline></switchinline>"
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 7rEyC
@@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
#. LUCBJ
@@ -5956,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "傳送"
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"傳送\">傳送</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">傳送</link>"
#. irEQC
#: 01160000.xhp
@@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">將目前文件的副本傳送至不同的應用程式。</ahelp>"
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -6109,32 +6253,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr ""
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"製作主控文件\">製作主控文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">製作主控文件</link>"
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"製作 HTML 文件\">製作 HTML 文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">製作 HTML 文件</link>"
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"製作自動摘要\">製作自動摘要</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">製作自動摘要</link>"
#. sFe9G
#: 01160200.xhp
@@ -6199,14 +6343,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "建立主控文件後,螢幕上會顯示 <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"[助手]\"><emph>[助手]</emph></link>。若要編輯子文件,請在 [助手] 中按兩下子文件的名稱。"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "建立主控文件後,螢幕上會顯示 <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>[助手]</emph></link>。若要編輯子文件,請在 [助手] 中按兩下子文件的名稱。"
#. DQHGj
#: 01160300.xhp
@@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>結束; $[officename]</bookmark_value>"
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. Dtb5G
@@ -6289,14 +6433,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"關閉目前的文件\">關閉目前的文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">關閉目前的文件</link>"
#. DRhaA
#: 01180000.xhp
@@ -6307,14 +6451,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr "全部儲存"
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"全部儲存\">全部儲存</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">全部儲存</link>"
#. jcon5
#: 01180000.xhp
@@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">儲存所有修改過的 $[officename] 文件。</ahelp>"
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. PF9Lk
@@ -6352,14 +6496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>版本; 檔案另存新檔, 限制</bookmark_value>"
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"版本\">版本</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">版本</link>"
#. cDPSg
#: 01190000.xhp
@@ -6541,13 +6685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "比較"
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. 7yFCP
@@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "最近使用的文件"
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"最近使用的文件\">最近使用的文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">最近使用的文件</link></variable>"
#. doka7
#: 01990000.xhp
@@ -6613,14 +6757,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>還原;編輯</bookmark_value><bookmark_value>編輯;還原</bookmark_value>"
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"復原\">復原</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">復原</link>"
#. qKeVk
#: 02010000.xhp
@@ -6721,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>還原; 編輯</bookmark_value><bookmark_value>恢復撤消指令</bookmark_value>"
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"恢復\">恢復</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">恢復</link>"
#. rLmrF
#: 02020000.xhp
@@ -6757,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>重複; 指令</bookmark_value><bookmark_value>指令; 重複</bookmark_value>"
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"上一個指令\">上一個指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">上一個指令</link>"
#. BYENE
#: 02030000.xhp
@@ -6793,14 +6937,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>剪下</bookmark_value><bookmark_value>剪貼簿; 剪下</bookmark_value>"
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"剪下\">剪下</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">剪下</link>"
#. XD2Mt
#: 02040000.xhp
@@ -6829,14 +6973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>剪貼簿; Unix</bookmark_value><bookmark_value>複製; 在 Unix 中</bookmark_value>"
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"複製\">複製</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">複製</link>"
#. nmrES
#: 02050000.xhp
@@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">插入</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "選擇性貼上"
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. 2xiJU
@@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
#. QgPWJ
@@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "全選"
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"全部選取\">全部選取</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">全部選取</link>"
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
@@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
msgstr ""
#. ANaCL
@@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">符合字元寬度 (僅在啟用亞洲語言時有效)</variable>"
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. D4hMq
@@ -8188,14 +8332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"使用日語搜尋\">使用日語搜尋</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">使用日語搜尋</link>"
#. Euy7E
#: 02100000.xhp
@@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr ""
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 2HX6G
@@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#. Aj9D7
@@ -9223,14 +9367,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>類似搜尋</bookmark_value><bookmark_value>搜尋; 類似搜尋</bookmark_value>"
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"相似字搜尋\">相似字搜尋</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">相似字搜尋</link>"
#. cMi8S
#: 02100100.xhp
@@ -10078,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr "使用<emph>[文字格式 (搜尋)]</emph>或<emph>[文字格式 (替代)]</emph>可以定義格式搜尋條件。這些對話方塊包含以下標籤頁:"
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">屬性</link>"
#. wSn8W
#: 02110000.xhp
@@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
msgstr ""
#. zKngu
@@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr ""
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. QMGSE
@@ -10987,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 編輯</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 物件</bookmark_value>"
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"編輯\">編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">編輯</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11023,14 +11167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 開啟</bookmark_value><bookmark_value>開啟; 物件</bookmark_value>"
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"開啟\">開啟</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">開啟</link>"
#. GtHPX
#: 02200200.xhp
@@ -11068,14 +11212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "浮動外框屬性"
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"浮動外框屬性\">浮動外框屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">浮動外框屬性</link>"
#. GZN7r
#: 02210101.xhp
@@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr "輸入要在其中開啟 URL 的目標外框之名稱,也可以從清單中選取一個標準外框名稱。"
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
msgstr ""
#. qB8Cc
@@ -12022,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">顯示影像映射,以便您可以按一下並編輯熱點。</ahelp>"
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"使用鍵盤控制影像映射編輯器\">使用鍵盤控制影像映射編輯器</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">使用鍵盤控制影像映射編輯器</link>"
#. kKJEY
#: 02220100.xhp
@@ -12184,14 +12328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"變更\">追蹤修訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">追蹤修訂</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">列出可用於在檔案中追蹤修訂的指令。</ahelp>"
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
msgstr ""
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
#. qEpxC
@@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr ""
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
msgstr ""
#. FeZzp
@@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. FZjJC
@@ -12427,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr ""
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"顯示變更\">顯示變更</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">顯示變更</link>"
#. xSn6G
#: 02230150.xhp
@@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>變更; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>隱藏;變更</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 變更</bookmark_value>"
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
@@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
@@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bhD8i
@@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr "管理變更"
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
msgstr ""
#. frkxa
@@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "清單"
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"清單\">清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">清單</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">接受或拒絕個別變更。</ahelp>"
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QwEH4
@@ -13237,23 +13381,23 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"刪除\">刪除</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">刪除</link>"
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"[清單]\"><emph>[清單]</emph></link>標籤上設定篩選變更清單所需的條件。"
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>[清單]</emph></link>標籤上設定篩選變更清單所需的條件。"
#. vGWGJ
#: 02230402.xhp
@@ -13399,14 +13543,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "篩選註解時,也可以使用<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"常規表述式\">常規表述式</link> (萬用字元)。"
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgstr "篩選註解時,也可以使用<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">常規表述式</link> (萬用字元)。"
#. FAAiS
#: 02230500.xhp
@@ -13417,14 +13561,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr "合併文件"
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"合併文件...\">合併文件...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">合併文件...</link>"
#. asDcB
#: 02230500.xhp
@@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "比較文件"
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
msgstr ""
#. hoReE
@@ -13498,14 +13642,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "文獻資料庫"
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"文獻資料庫\">文獻資料庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">文獻資料庫</link>"
#. 9GNiP
#: 02250000.xhp
@@ -14083,14 +14227,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>啟動標準工具列</bookmark_value>"
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"標準列\">標準列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">標準列</link>"
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -14119,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工具列</bookmark_value>"
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"工具列\">工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">工具列</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14164,14 +14308,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>顯示/隱藏狀態列</bookmark_value>"
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"狀態列\">狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">狀態列</link>"
#. ZAHp3
#: 03060000.xhp
@@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
#. DpD8W
@@ -14236,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>全螢幕; 檢視</bookmark_value><bookmark_value>螢幕; 全螢幕檢視</bookmark_value><bookmark_value>完整螢幕檢視</bookmark_value><bookmark_value>檢視;全螢幕</bookmark_value>"
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"全螢幕\">全螢幕</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">全螢幕</link>"
#. WXoo5
#: 03110000.xhp
@@ -14290,14 +14434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>顏色列</bookmark_value><bookmark_value>油漆方塊</bookmark_value>"
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"顏色列\">顏色列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">顏色列</link>"
#. kTGpu
#: 03170000.xhp
@@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"圖示列\">圖示列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">圖示列</link>"
#. BFA43
#: 03990000.xhp
@@ -14362,14 +14506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">開啟子功能表以顯示或隱藏工具列。</ahelp> 使用工具列所包含的圖示和選項,可以快速存取 $[officename] 指令。"
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"自訂\">自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">自訂</link>"
#. r5C3M
#: 03990000.xhp
@@ -14857,14 +15001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"掃描\">掃描</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">掃描</link>"
#. oHtoh
#: 04060000.xhp
@@ -14875,32 +15019,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\" visibility=\"visible\">將掃描影像插入文件中。</ahelp></variable>"
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"選擇資料源\">選擇資料源</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">選擇資料源</link>"
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"請求\">請求</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">請求</link>"
#. AMvoY
#: 04060100.xhp
@@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr "插入圖片"
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. qtoD9
@@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr ""
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
msgstr ""
#. s2t34
@@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
msgstr ""
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE 物件\">OLE 物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE 物件</link>"
#. Prhay
#: 04150100.xhp
@@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "插入 OLE 物件"
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. HAHCE
@@ -15667,14 +15811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"公式\">公式</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">公式</link>"
#. 2mEnY
#: 04160500.xhp
@@ -15721,14 +15865,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr "若要建立使用浮動外框的 HTML 頁面,請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [載入/儲存] - [HTML 相容性]</emph>,然後選取 [MS Internet Explorer] 選項。浮動外框會以 <IFRAME> 和 </IFRAME> 標籤括起。"
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"浮動外框屬性\">浮動外框屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">浮動外框屬性</link>"
#. pE38h
#: 04180100.xhp
@@ -15739,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "資料來源"
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"資料源\">資料源</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">資料源</link>"
#. YA9SQ
#: 04180100.xhp
@@ -15775,23 +15919,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr "您可以將資料庫中的欄位插入檔案中,也可以建立表單來存取資料庫。"
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"表格資料列\">表格資料列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">表格資料列</link>"
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"表單\">表單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">表單</link>"
#. 6C3hS
#: 04990000.xhp
@@ -15802,14 +15946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"恢復\">恢復</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">恢復</link>"
#. YGAMw
#: 04990000.xhp
@@ -15838,13 +15982,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr ""
#. 25NkJ
@@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">變更所選字元的字型和字型格式。</ahelp></variable>"
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15955,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字元\">字元</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字型\">字型</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">字元</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">字型</link></defaultinline></switchinline>"
#. ABAbR
#: 05020100.xhp
@@ -16144,23 +16288,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"中日韓語言支援\">中日韓語言支援</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">中日韓語言支援</link>"
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"複合文字版面配置支援\">複合文字版面配置支援</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">複合文字版面配置支援</link>"
#. FC2BQ
#: 05020200.xhp
@@ -16180,14 +16324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"字型效果\">字型效果</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">字型效果</link>"
#. BGt5t
#: 05020200.xhp
@@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr ""
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. tFhVN
@@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式; 數字與貨幣格式</bookmark_value><bookmark_value>數字格式; 格式</bookmark_value><bookmark_value>貨幣; 格式代碼</bookmark_value><bookmark_value>預設; 數字格式</bookmark_value>"
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. z8GFZ
@@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
msgstr ""
#. CNMbg
@@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
msgstr ""
#. VAMWj
@@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
msgstr ""
#. As75i
@@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式化; 超連結</bookmark_value><bookmark_value>字元; 超連結</bookmark_value><bookmark_value>超連結; 字元格式</bookmark_value><bookmark_value>文字;超連結</bookmark_value><bookmark_value>連結; 字元格式</bookmark_value>"
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"超連結\">超連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">超連結</link>"
#. RRuMa
#: 05020400.xhp
@@ -20770,14 +20914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\" visibility=\"visible\">指定新的超連結或編輯選取的超連結。</ahelp></variable>超連結為與網際網路或本機系統中的檔案的連結。"
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "您也可以指定或編輯已命名的 HTML 標號,或<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"內文標籤\">內文標籤</link>,它與文件中的特定位置相關聯。"
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgstr "您也可以指定或編輯已命名的 HTML 標號,或<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">內文標籤</link>,它與文件中的特定位置相關聯。"
#. DELTS
#: 05020400.xhp
@@ -20806,14 +20950,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">輸入按一下超連結時要開啟的檔案之 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>。</ahelp> 如果未指定目標外框,該檔案將在目前的檔案或外框中開啟。</variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">輸入按一下超連結時要開啟的檔案之 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>。</ahelp> 如果未指定目標外框,該檔案將在目前的檔案或外框中開啟。</variable>"
#. kEEzJ
#: 05020400.xhp
@@ -21040,23 +21184,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"超連結對話方塊\">超連結對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">超連結對話方塊</link>"
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"指定巨集\">指定巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">指定巨集</link>"
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
@@ -21076,14 +21220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>定位; 字型</bookmark_value><bookmark_value>格式; 位置</bookmark_value><bookmark_value>效果; 字型位置</bookmark_value><bookmark_value>字型; 文字中的位置</bookmark_value><bookmark_value>間隔; 字型效果</bookmark_value><bookmark_value>字元; 間隔</bookmark_value><bookmark_value>字母對字間微調</bookmark_value><bookmark_value>字間微調; 字元</bookmark_value><bookmark_value>文字; 字間微調</bookmark_value>"
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"字型位置\">字型位置</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"位置\">位置</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">字型位置</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">位置</link></defaultinline></switchinline>"
#. R9U8S
#: 05020500.xhp
@@ -21373,14 +21517,14 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr ""
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"字母對字間微調\">字母對字間微調</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">字母對字間微調</link>"
#. vxBDh
#: 05020500.xhp
@@ -21418,14 +21562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>亞洲語言版面配置的雙行寫入</bookmark_value><bookmark_value>格式; 亞洲語言版面配置</bookmark_value><bookmark_value>字元; 亞洲語言版面配置</bookmark_value><bookmark_value>文字; 亞洲語言版面配置</bookmark_value>"
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"中日韓版式\">中日韓版式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">中日韓版式</link>"
#. wkzR7
#: 05020600.xhp
@@ -21544,14 +21688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>亞洲語言排版式樣</bookmark_value><bookmark_value>格式; 亞洲語言排版式樣</bookmark_value><bookmark_value>段落; 亞洲語言排版式樣</bookmark_value><bookmark_value>排版式樣; 亞洲語言</bookmark_value>"
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"中日韓文字\">中日韓文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">中日韓文字</link>"
#. 7qAta
#: 05020700.xhp
@@ -21589,14 +21733,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr "會顧及在列首和列尾上的禁制字元清單"
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">不要清單中的字元作為字行的開頭或結尾。這些字元會重置於上一行或下一行。</ahelp>若要編輯限制字元的清單,請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [語言設定] - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"[亞洲語言版面配置]\">[亞洲語言版面配置]</link></emph>。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">不要清單中的字元作為字行的開頭或結尾。這些字元會重置於上一行或下一行。</ahelp>若要編輯限制字元的清單,請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [語言設定] - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">[亞洲語言版面配置]</link></emph>。"
#. fjYBm
#: 05020700.xhp
@@ -21634,14 +21778,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"啟用亞洲語言支援\">啟用亞洲語言支援</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">啟用亞洲語言支援</link>"
#. zyX4D
#: 05030000.xhp
@@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21697,14 +21841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>間隔; 註腳中的段落之間</bookmark_value> <bookmark_value>行距; 段落</bookmark_value> <bookmark_value>間隔; 行與段落</bookmark_value> <bookmark_value>文字為單行間隔</bookmark_value> <bookmark_value>文字為一行半的間隔</bookmark_value> <bookmark_value>段落為雙行間隔</bookmark_value> <bookmark_value>段落間的前導間隔</bookmark_value> <bookmark_value>段落; 間隔</bookmark_value>"
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"縮排和間隔\">縮排和間隔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">縮排和間隔</link>"
#. CfTPu
#: 05030100.xhp
@@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
msgstr ""
#. JndpY
@@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
msgstr ""
#. eLFiC
@@ -22201,14 +22345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式; 定位鍵</bookmark_value><bookmark_value>有定位鍵的填入字元</bookmark_value><bookmark_value>定位點停止位置; 設定</bookmark_value>"
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"定位鍵\">定位鍵</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">定位鍵</link>"
#. DKzwT
#: 05030300.xhp
@@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"邊框\">邊框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">邊框</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22894,14 +23038,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊; 段落</bookmark_value><bookmark_value>段落; 對齊</bookmark_value><bookmark_value>各行文字; 對齊</bookmark_value><bookmark_value>段落向左對齊</bookmark_value><bookmark_value>段落向右對齊</bookmark_value><bookmark_value>置中文字</bookmark_value><bookmark_value>兩端對齊文字</bookmark_value>"
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"對齊\">對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">對齊</link>"
#. EYRFX
#: 05030700.xhp
@@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "與文字網格 (如果已啟動) 對齊"
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23128,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>剪裁圖片</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 剪裁與比例</bookmark_value><bookmark_value>縮放; 圖片</bookmark_value><bookmark_value>顯示比例; 圖片</bookmark_value><bookmark_value>大小; 圖形</bookmark_value><bookmark_value>原始大小; 剪裁後復原</bookmark_value>"
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"裁切\">裁切</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">裁切</link>"
#. QFkBW
#: 05030800.xhp
@@ -23416,14 +23560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"統籌概覽\">統籌概覽</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">統籌概覽</link>"
#. HCNHK
#: 05040100.xhp
@@ -23587,14 +23731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">說明目前樣式中所使用的有關格式。</ahelp>"
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"更新樣式\">更新樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">更新樣式</link>"
#. wUCX4
#: 05040200.xhp
@@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "頁首"
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"頁首\">頁首</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">頁首</link>"
#. CHjxs
#: 05040300.xhp
@@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">新增或編輯頁首文字。</ahelp>"
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"頁首\">頁首</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">頁首</link>"
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"邊框\">邊框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">邊框</link>"
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. 7xtR7
@@ -24559,14 +24703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"頁尾\">頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">頁尾</link>"
#. ah7vE
#: 05040400.xhp
@@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">新增或編輯頁尾文字。</ahelp>"
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"加入或編輯頁尾文字\">加入或編輯頁尾文字。</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">加入或編輯頁尾文字。</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"頁尾\">頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">頁尾</link>"
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"邊框\">邊框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">邊框</link>"
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. CgGUH
@@ -24892,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>亞洲語言注音標示</bookmark_value><bookmark_value>注音標示</bookmark_value>"
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"亞洲語言注音標示\">亞洲語言注音標示</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">亞洲語言注音標示</link>"
#. SpxCa
#: 05060000.xhp
@@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#. MD7GR
@@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊; 物件</bookmark_value><bookmark_value>定位; 物件</bookmark_value><bookmark_value>排序; 物件</bookmark_value>"
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
msgstr ""
#. dFAkA
@@ -25108,14 +25252,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "向左對齊"
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"向左對齊\">向左對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">向左對齊</link>"
#. j3z4Y
#: 05070100.xhp
@@ -25153,14 +25297,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "水平置中"
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"水平置中\">水平置中</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">水平置中</link>"
#. eBarq
#: 05070200.xhp
@@ -25207,14 +25351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "向右對齊"
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"向右對齊\">向右對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">向右對齊</link>"
#. FXsP3
#: 05070300.xhp
@@ -25243,14 +25387,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "向上對齊"
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"向上對齊\">向上對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">向上對齊</link>"
#. zPAkd
#: 05070400.xhp
@@ -25279,14 +25423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "垂直置中對齊"
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"垂直置中對齊\">垂直置中對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">垂直置中對齊</link>"
#. MjCis
#: 05070500.xhp
@@ -25306,14 +25450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "向下對齊"
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"向下對齊\">向下對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">向下對齊</link>"
#. BfAtx
#: 05070600.xhp
@@ -25351,14 +25495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊; 文字物件</bookmark_value><bookmark_value>文字物件; 對齊</bookmark_value>"
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"對齊 (文字物件)\">對齊 (文字物件)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">對齊 (文字物件)</link>"
#. Y4KeX
#: 05080000.xhp
@@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"向左\">向左</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">向左</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -25405,14 +25549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"向右\">向右</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">向右</link>"
#. MKgG4
#: 05080200.xhp
@@ -25432,14 +25576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "置中"
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"置中\">置中</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">置中</link>"
#. WffDx
#: 05080300.xhp
@@ -25459,14 +25603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "兩端對齊"
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"兩端對齊\">兩端對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">兩端對齊</link>"
#. 5NP77
#: 05080400.xhp
@@ -25495,14 +25639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字型; 文字物件</bookmark_value><bookmark_value>文字物件; 字型</bookmark_value>"
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"文字\">文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">文字</link>"
#. BT8e6
#: 05090000.xhp
@@ -25531,14 +25675,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 字型大小</bookmark_value><bookmark_value>字型大小; 文字</bookmark_value>"
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"大小\">大小</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">大小</link>"
#. LfqbG
#: 05100000.xhp
@@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. NCP7C
@@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. vXyfX
@@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr ""
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 3sZ8J
@@ -25864,14 +26008,14 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上"
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"上\">上</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">上</link>"
#. WKvvU
#: 05100500.xhp
@@ -25900,14 +26044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr ""
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"水平置中\">水平置中</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">水平置中</link>"
#. bsy28
#: 05100600.xhp
@@ -25936,14 +26080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"下\">下</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">下</link>"
#. Sni9M
#: 05100700.xhp
@@ -25981,14 +26125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 字型樣式</bookmark_value><bookmark_value>字型; 樣式</bookmark_value>"
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"樣式\">樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">樣式</link>"
#. HpR29
#: 05110000.xhp
@@ -26026,14 +26170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 粗體</bookmark_value><bookmark_value>粗體; 文字</bookmark_value><bookmark_value>字元; 粗體</bookmark_value>"
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"粗體\">粗體</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">粗體</link>"
#. E3deh
#: 05110100.xhp
@@ -26071,14 +26215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 義式斜體</bookmark_value><bookmark_value>義式斜體文字</bookmark_value><bookmark_value>字元; 義式斜體</bookmark_value>"
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"義式斜體\">義式斜體</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">義式斜體</link>"
#. SG5oY
#: 05110200.xhp
@@ -26116,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字元;底線</bookmark_value><bookmark_value>底線;字元</bookmark_value>"
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"底線\">底線</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">底線</link>"
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
@@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr "如果游標不在字詞中,則會在新輸入的文字下標出底線。"
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
@@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
@@ -26197,14 +26341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>刪除線;字元</bookmark_value>"
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"刪除線\">刪除線</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">刪除線</link>"
#. AWFgC
#: 05110400.xhp
@@ -26233,14 +26377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 陰影</bookmark_value><bookmark_value>字元; 陰影</bookmark_value><bookmark_value>陰影; 字元, 使用右鍵功能表</bookmark_value>"
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"陰影\">陰影</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">陰影</link>"
#. SCwGx
#: 05110500.xhp
@@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26305,14 +26449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "上標"
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"上標\">上標</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">上標</link>"
#. S7Dnu
#: 05110700.xhp
@@ -26332,14 +26476,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "下標"
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"下標\">下標</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">下標</link>"
#. GAu8D
#: 05110800.xhp
@@ -26368,14 +26512,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>行距; 段落中的右鍵功能表</bookmark_value><bookmark_value>文字; 行距</bookmark_value>"
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"行距\">行距</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">行距</link>"
#. 6XMBn
#: 05120000.xhp
@@ -26386,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"縮排和間隔\">縮排和間隔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">縮排和間隔</link>"
#. GbvHj
#: 05120100.xhp
@@ -26404,14 +26548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "單行"
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"單行\">單行</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">單行</link>"
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26431,14 +26575,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 行"
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1,5 行\">1.5 行</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 行</link>"
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26458,14 +26602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr "雙行"
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"雙行\">雙行</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">雙行</link>"
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr ""
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
msgstr ""
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. CJiJX
@@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
msgstr ""
#. ehBwb
@@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"線條\">線條</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">線條</link>"
#. cGWaW
#: 05200000.xhp
@@ -26908,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條\">線條</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條</link>"
#. 2gUm9
#: 05200100.xhp
@@ -27115,14 +27259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "箭頭線條樣式"
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr "您可以為所選線條的一端或兩端加上箭頭。若要將自訂箭頭樣式加入清單,請在文件中選取此箭頭,然後按一下此對話方塊中的<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"[線條箭頭]\"><emph>[線條箭頭]</emph></link>標籤。"
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgstr "您可以為所選線條的一端或兩端加上箭頭。若要將自訂箭頭樣式加入清單,請在文件中選取此箭頭,然後按一下此對話方塊中的<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>[線條箭頭]</emph></link>標籤。"
#. jvwvF
#: 05200100.xhp
@@ -27250,14 +27394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "線條樣式"
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"線條式樣\">線條式樣</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">線條式樣</link>"
#. AapDp
#: 05200200.xhp
@@ -27466,14 +27610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "箭頭樣式"
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"線條箭頭\">線條箭頭</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">線條箭頭</link>"
#. s86vc
#: 05200300.xhp
@@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">編輯或建立箭頭樣式。</ahelp>"
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. FLeSj
@@ -27628,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr ""
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"區塊\">區塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">區塊</link>"
#. ZEoKv
#: 05210000.xhp
@@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27709,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
msgstr ""
#. jFoGv
@@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. uBWuP
@@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. QfPqQ
@@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
#. bdrRA
@@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"漸層色圖案\">漸層色圖案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">漸層色圖案</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>陰影線</bookmark_value><bookmark_value>區塊; 陰影線/點線</bookmark_value><bookmark_value>點線區塊</bookmark_value>"
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. MgSvL
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. AAzK8
@@ -28717,14 +28861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>區塊; 陰影</bookmark_value><bookmark_value>陰影; 區塊</bookmark_value>"
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"陰影\">陰影</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">陰影</link>"
#. oCVLD
#: 05210600.xhp
@@ -28897,14 +29041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>透明;區塊</bookmark_value><bookmark_value>區塊; 透明</bookmark_value>"
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"透明\">透明</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">透明</link>"
#. EnRaP
#: 05210700.xhp
@@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
msgstr ""
#. qLwKU
@@ -29338,14 +29482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 文字/繪圖物件</bookmark_value> <bookmark_value>繪圖物件; 文字位於</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 調整文字與外框對齊</bookmark_value>"
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"文字\">文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">文字</link>"
#. cBEMC
#: 05220000.xhp
@@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置和大小"
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"位置和大小\">位置和大小</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">位置和大小</link>"
#. L9FAk
#: 05230000.xhp
@@ -29680,14 +29824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"位置和大小\">位置和大小</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">位置和大小</link>"
#. RW2Aj
#: 05230100.xhp
@@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
msgstr ""
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
msgstr ""
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. UuCyG
@@ -30112,14 +30256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "旋轉"
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"選轉\">選轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">選轉</link>"
#. uXUXL
#: 05230300.xhp
@@ -30283,14 +30427,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"傾斜和角半徑\">傾斜和角半徑</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">傾斜和角半徑</link>"
#. Qvkuj
#: 05230400.xhp
@@ -30427,14 +30571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖例; 繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 圖例</bookmark_value><bookmark_value>標籤; 供繪圖物件用</bookmark_value><bookmark_value>標籤,另請參閱名稱/圖說文字</bookmark_value><bookmark_value>標籤,另請參閱標籤/圖說文字</bookmark_value><bookmark_value>名稱,另請參閱標籤/圖說文字</bookmark_value>"
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"圖說文字\">圖說文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">圖說文字</link>"
#. UwQ8D
#: 05230500.xhp
@@ -30571,14 +30715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>繪圖物件; 翻轉</bookmark_value><bookmark_value>翻轉繪圖物件</bookmark_value>"
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"翻轉\">翻轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">翻轉</link>"
#. NauBa
#: 05240000.xhp
@@ -30598,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "垂直"
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"垂直\">垂直</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">垂直</link>"
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30625,14 +30769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "水平"
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"水平\">水平</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">水平</link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -30661,14 +30805,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 於堆疊內編排</bookmark_value><bookmark_value>編排; 物件</bookmark_value><bookmark_value>邊框; 編排</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 於堆疊內編排</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 於堆疊內編排</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 於堆疊內編排</bookmark_value><bookmark_value>OLE 物件; 於堆疊內編排</bookmark_value><bookmark_value>圖表; 於堆疊內編排</bookmark_value><bookmark_value>分層編排</bookmark_value><bookmark_value>層級; 深度交錯</bookmark_value><bookmark_value>深度交錯</bookmark_value>"
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"將物件編排\">編排</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">編排</link>"
#. 5XqtC
#: 05250000.xhp
@@ -30706,14 +30850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "提至最上層"
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"移動到最上面\">移動到最上面</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">移動到最上面</link>"
#. CjaFn
#: 05250100.xhp
@@ -30724,14 +30868,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">將選取的物件移至堆疊順序的頂部,使之位於其他物件的前面。</ahelp>"
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"分層\">分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">分層</link>"
#. bEzE2
#: 05250200.xhp
@@ -30742,14 +30886,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr "上推一層"
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"上移一層\">上移一層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">上移一層</link>"
#. 6besX
#: 05250200.xhp
@@ -30760,14 +30904,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">將選取的物件上移一級,以更接近堆疊順序的頂層。</ahelp>"
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"分層\">分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">分層</link>"
#. vFjiJ
#: 05250300.xhp
@@ -30778,14 +30922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "後推一層"
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"下移一層\">下移一層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">下移一層</link>"
#. 7VUrQ
#: 05250300.xhp
@@ -30796,14 +30940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">將選取的物件下移一級,以更接近堆疊順序的底層。</ahelp>"
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"分層\">分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">分層</link>"
#. mHSzG
#: 05250400.xhp
@@ -30814,14 +30958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr "移至最下層"
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"置於低層\">置於低層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">置於低層</link>"
#. H28NG
#: 05250400.xhp
@@ -30832,14 +30976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">將選取的物件移至堆疊順序的底部,使之位於其他物件的背後。</ahelp>"
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"分層\">分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">分層</link>"
#. LkGPC
#: 05250500.xhp
@@ -30850,14 +30994,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "移至前景"
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"移至前景\">移至前景</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">移至前景</link></variable>"
#. fUfA4
#: 05250500.xhp
@@ -30868,14 +31012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">將選取的物件移至文字之前。</ahelp>"
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"分層\">分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">分層</link>"
#. KT8sS
#: 05250600.xhp
@@ -30886,14 +31030,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "送至背景"
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"送至背景\">送至背景</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">送至背景</link></variable>"
#. PUHDM
#: 05250600.xhp
@@ -30904,14 +31048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">將選取的物件移至文字背後。</ahelp>"
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"分層\">分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">分層</link>"
#. rBWfF
#: 05260000.xhp
@@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "錨點"
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
msgstr ""
#. PMQ8n
@@ -30958,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "至頁面"
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"在頁面上\">在頁面上</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">在頁面上</link>"
#. 4FEeX
#: 05260100.xhp
@@ -31021,14 +31165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "至段落"
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"在段落上\">在段落上</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">在段落上</link>"
#. BJCWw
#: 05260200.xhp
@@ -31075,14 +31219,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "至字元"
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"在字元上\">在字元上</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">在字元上</link>"
#. sxXLc
#: 05260300.xhp
@@ -31129,14 +31273,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr "至儲存格"
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"在儲存格上\">在儲存格上</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">在儲存格上</link>"
#. B9AGv
#: 05260400.xhp
@@ -31156,14 +31300,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "至外框"
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"在框邊\">在框邊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">在框邊</link>"
#. tdWAR
#: 05260500.xhp
@@ -31183,14 +31327,14 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "當作字元"
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"當作字元\">當作字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">當作字元</link>"
#. fUwJp
#: 05260600.xhp
@@ -31210,14 +31354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "編輯接點"
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"編輯接點\">編輯接點</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">編輯接點</link>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -31237,14 +31381,14 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr "若要編輯選取繪圖物件的形狀,請按一下 <emph>[繪圖]</emph> 列上的<emph>點</emph>圖示,然後拖曳物件上的其中某個點。"
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"編輯接點列\">編輯接點列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">編輯接點列</link>"
#. XDXXq
#: 05280000.xhp
@@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "美術字"
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
msgstr ""
#. EF8Ai
@@ -32011,14 +32155,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"群組\">群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">群組</link>"
#. 5FCia
#: 05290000.xhp
@@ -32074,41 +32218,41 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr "若要退出群組,請在群組上按一下右鍵,然後選擇 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>退出群組</emph></caseinline><defaultinline><emph>群組 - 結束群組</emph></defaultinline></switchinline>"
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"分組\">群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">群組</link>"
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"移除\">取消群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">取消群組</link>"
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"編輯群組\">編輯群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">編輯群組</link>"
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"結束\">結束群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">結束群組</link>"
#. zUUQd
#: 05290100.xhp
@@ -32119,14 +32263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"群組\">群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">群組</link>"
#. emCZb
#: 05290100.xhp
@@ -32155,14 +32299,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "取消群組"
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"取消群組\">取消群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">取消群組</link>"
#. mvaxo
#: 05290200.xhp
@@ -32191,14 +32335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr "編輯群組"
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"編輯群組\">編輯群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">編輯群組</link>"
#. GBM4J
#: 05290300.xhp
@@ -32218,23 +32362,23 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"群組\">群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">群組</link>"
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"退出群組\">退出群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">退出群組</link>"
#. rKmmR
#: 05290400.xhp
@@ -32245,14 +32389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "退出群組"
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"退出群組\">退出群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">退出群組</link>"
#. wCwv6
#: 05290400.xhp
@@ -32263,23 +32407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">退出群組,如此您無法再編輯群組中的個別物件。</ahelp></variable> 如果您是位於嵌套的群組中,則只關閉有嵌套的群組。"
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"群組\">群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">群組</link>"
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"編輯群組\">編輯群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">編輯群組</link>"
#. 9zYzh
#: 05320000.xhp
@@ -32290,14 +32434,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"文字動畫\">文字動畫</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">文字動畫</link>"
#. o6rVF
#: 05320000.xhp
@@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr ""
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
msgstr ""
#. u37pw
@@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
msgstr ""
#. CeYvv
@@ -33217,14 +33361,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊; 儲存格</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 對齊</bookmark_value>"
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"對齊\">對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">對齊</link>"
#. XFgHs
#: 05340300.xhp
@@ -33748,14 +33892,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料來源瀏覽器</bookmark_value><bookmark_value>資料庫中的表格; 瀏覽及編輯</bookmark_value><bookmark_value>資料庫; 編輯表格</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 資料庫表格及查詢</bookmark_value><bookmark_value>查詢; 在資料來源檢視中編輯</bookmark_value>"
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"資料源\">資料源</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">資料源</link>"
#. CTcGZ
#: 05340400.xhp
@@ -33784,14 +33928,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr "資料源檢視"
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">您可以在<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"資料庫工具列\">「表格資料列」</link>及<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"右鍵功能表\">右鍵功能表</link>上找到資料來源瀏覽器的指令。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">您可以在<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">「表格資料列」</link>及<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">右鍵功能表</link>上找到資料來源瀏覽器的指令。</ahelp>"
#. T3Ddv
#: 05340400.xhp
@@ -34207,41 +34351,41 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr "若要存取格式化表格所需的指令,請在欄號或列標上按一下滑鼠右鍵。"
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"表格格式...\">表格格式...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">表格格式...</link>"
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"列高...\">列高...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">列高...</link>"
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"欄格式...\">欄格式...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">欄格式...</link>"
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"欄寬...\">欄寬...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">欄寬...</link>"
#. BCetv
#: 05340402.xhp
@@ -34279,14 +34423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "刪除列"
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"刪除列\">刪除列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">刪除列</link>"
#. nAjbj
#: 05340404.xhp
@@ -34297,14 +34441,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">刪除選取的列。</ahelp>"
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr "只有在您選取資料庫工具列或 [標準] 工具列上的<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"編輯\">編輯</link> 圖示時才能啟動此指令。"
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgstr "只有在您選取資料庫工具列或 [標準] 工具列上的<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">編輯</link> 圖示時才能啟動此指令。"
#. Ja3qT
#: 05340405.xhp
@@ -34342,14 +34486,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr "隱藏欄"
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"隱藏欄位\">隱藏欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">隱藏欄位</link>"
#. nv2eq
#: 05340500.xhp
@@ -34369,14 +34513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr "顯示欄"
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"顯示全部的欄位\">顯示全部的欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">顯示全部的欄位</link>"
#. ebBLm
#: 05340600.xhp
@@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D 效果\">3D 效果</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D 效果</link>"
#. CoFfY
#: 05350000.xhp
@@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "幾何"
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"幾何\">幾何</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">幾何</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -35035,14 +35179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "陰影"
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"顯示\">顯示</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">顯示</link>"
#. CzwCV
#: 05350300.xhp
@@ -35224,14 +35368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "照明"
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"照明\">照明</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">照明</link>"
#. ARNKN
#: 05350400.xhp
@@ -35350,14 +35494,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"透過顏色對話方塊選擇顏色。\">透過顏色對話方塊選擇顏色。</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">透過顏色對話方塊選擇顏色。</link>"
#. vgbGe
#: 05350400.xhp
@@ -35386,14 +35530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"透過顏色對話方塊選取顏色\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
#. uZSpP
#: 05350400.xhp
@@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "紋理"
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"紋理\">紋理</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">紋理</link>"
#. 7EKzr
#: 05350500.xhp
@@ -35971,14 +36115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"材料\">材料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">材料</link>"
#. sCzNE
#: 05350600.xhp
@@ -36061,14 +36205,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"透過顏色對話方塊選取顏色\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
#. xjgvM
#: 05350600.xhp
@@ -36088,14 +36232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"透過顏色對話方塊選取顏色\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
#. 4zGQr
#: 05350600.xhp
@@ -36133,14 +36277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"透過顏色對話方塊選取顏色\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">透過顏色對話方塊選取顏色</link>"
#. gWXBF
#: 05350600.xhp
@@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
msgstr ""
#. qsB33
@@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#. B2wiN
@@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
@@ -36826,32 +36970,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">按一下即可還原目前句子中最後一個變更。再按一下可還原相同句子中前次的變更。</ahelp>"
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"同義詞詞典\">同義詞詞典</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">同義詞詞典</link>"
#. EPWXE
#: 06010101.xhp
@@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "同義詞詞典"
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37519,14 +37663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "色彩取代器"
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"顏色列\">顏色列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">顏色列</link>"
#. tQEGW
#: 06030000.xhp
@@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr ""
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#. rqivx
@@ -37798,23 +37942,23 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"自動格式\">自動校正</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">自動校正</link>"
#. AdAHF
#: 06040100.xhp
@@ -37834,14 +37978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">選項</link>"
#. PXGqK
#: 06040100.xhp
@@ -37897,14 +38041,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "使用替代表格"
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr "若鍵入的字母組合符合<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"替代表格\">替代表格</link>中的捷徑,則會以替代文字取代字母組合。"
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgstr "若鍵入的字母組合符合<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">替代表格</link>中的捷徑,則會以替代文字取代字母組合。"
#. ZhaW7
#: 06040100.xhp
@@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr ""
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
msgstr ""
#. tA7S7
@@ -38005,14 +38149,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "識別 URL"
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr "當您鍵入 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> 時自動建立超連結。"
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
+msgstr "當您鍵入 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> 時自動建立超連結。"
#. FD7DC
#: 06040100.xhp
@@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">修改選取的自動校正選項。</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
@@ -38689,14 +38833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>自動校正功能; 替代表格</bookmark_value><bookmark_value>替代表格</bookmark_value><bookmark_value>代替; 自動校正功能</bookmark_value><bookmark_value>文字; 以格式代替</bookmark_value><bookmark_value>外框; 自動校正功能</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 自動插入</bookmark_value><bookmark_value>自動校正功能; 圖片和外框</bookmark_value>"
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"替代\">替代</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">替代</link>"
#. VFdj9
#: 06040200.xhp
@@ -38941,14 +39085,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"例外\">例外</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">例外</link>"
#. EVDSP
#: 06040300.xhp
@@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr ""
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
msgstr ""
#. iDNuq
@@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>引號; 自訂</bookmark_value><bookmark_value>自訂引號</bookmark_value><bookmark_value>自動校正功能; 引號</bookmark_value><bookmark_value>取代; 序數</bookmark_value><bookmark_value>序數; 取代</bookmark_value>"
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"本土化選項\">本土化選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">本土化選項</link>"
#. pTkZE
#: 06040400.xhp
@@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "在文字起始..."
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rmnSr
@@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "在文字尾端..."
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. fzTrp
@@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
@@ -39472,14 +39616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "自動完成字詞"
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"自動完成字詞\">[自動完成字詞]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">[自動完成字詞]</link>"
#. 9v5os
#: 06040600.xhp
@@ -39787,14 +39931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "項目符號與編號"
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"項目符號與編號\">項目符號與編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">項目符號與編號</link>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
msgstr ""
#. eGidZ
@@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. BFX2M
@@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
msgstr ""
#. sbPaF
@@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. AQgFB
@@ -39985,14 +40129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"大綱\">大綱</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">大綱</link>"
#. 2DJLS
#: 06050300.xhp
@@ -40021,23 +40165,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"選項標籤 (編號/項目符號對話方塊)\">選項標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">選項標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
#. iVBDk
#: 06050400.xhp
@@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. YBPGk
@@ -40102,23 +40246,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">若加以啟用,則圖形會插入為連結。若未啟用,則圖形會內嵌至文件。</ahelp>"
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">位置標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"選項標籤 (編號/項目符號對話方塊)\">選項標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">選項標籤 (編號/項目符號對話方塊)</link>"
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編號; 選項</bookmark_value> <bookmark_value>項目符號清單; 格式化選項</bookmark_value> <bookmark_value>字型大小; 項目符號</bookmark_value>"
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. ptL6S
@@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AXZAF
@@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
msgstr ""
#. ZuAPU
@@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
msgstr ""
#. 9zM7v
@@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr ""
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
msgstr ""
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"段落對齊\">段落對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">段落對齊</link>"
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. hf4eV
@@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. S9vS4
@@ -41056,14 +41200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "指定"
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">開啟 <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"自訂\">[自訂]</link> 對話方塊,您可以在其中將選取的巨集指定到功能表指令、工具列或事件。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">開啟 <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">[自訂]</link> 對話方塊,您可以在其中將選取的巨集指定到功能表指令、工具列或事件。</ahelp>"
#. zYN5n
#: 06130000.xhp
@@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. GvfVP
@@ -41191,14 +41335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "巨集"
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"巨集\">巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">巨集</link>"
#. QpEGb
#: 06130001.xhp
@@ -41281,14 +41425,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "記錄巨集"
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"記錄巨集\">記錄巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">記錄巨集</link>"
#. 9pC9X
#: 06130010.xhp
@@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
msgstr ""
#. VEFaS
@@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
#. FZAUF
@@ -42190,13 +42334,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
msgstr ""
#. RgrUg
@@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
msgstr ""
#. ZsZDA
@@ -42667,14 +42811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>鍵盤; 指定/編輯捷徑鍵</bookmark_value><bookmark_value>自訂; 鍵盤</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 捷徑鍵</bookmark_value><bookmark_value>樣式; 鍵盤捷徑</bookmark_value>"
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"鍵盤\">鍵盤</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">鍵盤</link>"
#. FHDBV
#: 06140200.xhp
@@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">儲存目前的組合鍵配置,以備日後載入。</ahelp>"
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. fybrb
@@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
msgstr ""
#. BAGoB
@@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr ""
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
msgstr ""
#. g9jJe
@@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"?u‥a|C\">?u‥a|C</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">?u‥a|C</link>"
#. USNMB
#: 06140400.xhp
@@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr ""
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
#. Gja5A
@@ -43621,14 +43765,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"動作\">動作</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">動作</link>"
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"事件清單\">事件清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">事件清單</link>"
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
msgstr ""
#. 9vSFr
@@ -43783,14 +43927,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>篩選; XML 篩選設定</bookmark_value><bookmark_value>XML 篩選; 設定</bookmark_value>"
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 篩選設定\">XML 篩選設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML 篩選設定</link>"
#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
@@ -44107,23 +44251,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr "XML 篩選器"
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML 篩選\">XML 篩選</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML 篩選</link></variable>"
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">檢視與編輯 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 篩選器\">XML 篩選器</link>的設定。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">檢視與編輯 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML 篩選器</link>的設定。</ahelp>"
#. Sutrb
#: 06150110.xhp
@@ -44134,23 +44278,23 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "一般"
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"一般\">一般</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">一般</link></variable>"
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入或編輯 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 篩選\">XML 篩選</link>的一般資訊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入或編輯 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML 篩選</link>的一般資訊。</ahelp>"
#. RNEeA
#: 06150110.xhp
@@ -44251,23 +44395,23 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "變換"
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"變換\">變換</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">變換</link></variable>"
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">輸入和編輯 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 篩選\">XML 篩選</link>的檔案資訊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">輸入和編輯 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML 篩選</link>的檔案資訊。</ahelp>"
#. g3CRN
#: 06150120.xhp
@@ -44386,23 +44530,23 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr "測試 XML 篩選"
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"測試 XML 篩選\">測試 XML 篩選</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">測試 XML 篩選</link></variable>"
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">測試選取的 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 篩選器\">XML 篩選器所使用的 XSLT 樣式表</link>。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">測試選取的 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML 篩選器所使用的 XSLT 樣式表</link>。</ahelp>"
#. VhAt6
#: 06150200.xhp
@@ -44602,23 +44746,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr "XML 篩選器匯出"
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML 篩選匯出\">XML 篩選匯出</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML 篩選匯出</link></variable>"
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">列出 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 篩選\">XML 篩選</link>的測試結果。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">列出 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML 篩選</link>的測試結果。</ahelp>"
#. g2s98
#: 06150210.xhp
@@ -44674,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>轉換;韓文/漢字</bookmark_value><bookmark_value>韓文/漢字</bookmark_value>"
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"韓文/漢文轉換\">韓文/漢文轉換</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">韓文/漢文轉換</link>"
#. B7EXU
#: 06200000.xhp
@@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
@@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">手動檢查拼寫。</ahelp>"
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
@@ -45430,14 +45574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>新視窗</bookmark_value><bookmark_value>視窗;新</bookmark_value>"
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"新視窗\">新視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">新視窗</link>"
#. 5Y2ET
#: 07010000.xhp
@@ -45466,14 +45610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr "文件清單"
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"文件清單\">文件清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">文件清單</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr "HTML 匯入和匯出"
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
#. AMHpy
@@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. bcvDE
@@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
msgstr ""
#. BuRGD
@@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. WnDNP
@@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
msgstr ""
#. m5zCN
@@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
msgstr ""
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. dsZAF
@@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
msgstr ""
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
msgstr ""
#. Q2FkA
@@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. 8WD3B
@@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr ""
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. cBseC
@@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr ""
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. BZFwp
@@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr ""
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. uGvTQ
@@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. ViF5g
@@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
msgstr ""
#. rHZVt
@@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#. SAPKA
@@ -47023,14 +47167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"圖庫\">圖庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">圖庫</link>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -47140,14 +47284,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr "指令可呼叫「圖庫」已選取主題的<emph>「主題屬性」</emph>對話方塊。可使用以下選項標籤:"
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">檔案</link>"
#. dFbRR
#: gallery_files.xhp
@@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
msgstr ""
#. QNR3c
@@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr ""
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
msgstr ""
#. zsqvo
@@ -47977,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "搜尋"
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">檔案</link>"
#. zuPeA
#: menu_edit_find.xhp
@@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
msgstr ""
#. x2xsT
@@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr ""
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
msgstr ""
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
msgstr ""
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
msgstr ""
#. BfayS
@@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
msgstr ""
#. kgVKD
@@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
msgstr ""
#. AEioS
@@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"密碼\">密碼</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">密碼</link>"
#. F3sTb
#: password_dlg.xhp
@@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr ""
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
msgstr ""
#. sYvSY
@@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
msgstr ""
#. sr9PD
@@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr ""
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
msgstr ""
#. YbQg8
@@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. RWjTr
@@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
msgstr ""
#. euzNe
@@ -50263,14 +50407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"文字\">文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">文字</link>"
#. ERyPL
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
msgstr ""
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
msgstr ""
#. Rhx4d
@@ -50650,14 +50794,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"以 PDF 格式的電子郵件附件傳送\">以 PDF 格式的電子郵件附件傳送</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">以 PDF 格式的電子郵件附件傳送</link></variable>"
#. TNNPb
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. uXfCT
@@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
#. G9CkE
@@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
#. A3pPj
@@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
#. hBEgz
@@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
msgstr ""
#. RRcJ2
@@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
#. tiBmQ
@@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr ""
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. 7Uvgd
@@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. wfYC7
@@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr ""
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. H8zHw
@@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
msgstr ""
#. L47NV
@@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
msgstr ""
#. stnAc
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index aa7b5d120ca..900d17f0f29 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 直接</bookmark_value>"
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"直接列印檔案\">直接列印檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">直接列印檔案</link>"
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">按一下<emph>直接列印檔案</emph>圖示,以目前預設的印表機設定來列印使用中的文件。</ahelp>在 <emph>[設置印表機]</emph> 對話方塊中可以找到這些設定。您可以使用 <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"[設定印表機]\"><emph>[設定印表機]</emph></link> 功能表指令來呼叫此對話方塊。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">按一下<emph>直接列印檔案</emph>圖示,以目前預設的印表機設定來列印使用中的文件。</ahelp>在 <emph>[設置印表機]</emph> 對話方塊中可以找到這些設定。您可以使用 <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>[設定印表機]</emph></link> 功能表指令來呼叫此對話方塊。"
#. EqERF
#: 01110000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"顯示繪圖功能\">顯示繪圖功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">顯示繪圖功能</link>"
#. WtUuY
#: 01140000.xhp
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr ""
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
#. GcF9Y
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">在目前的文件中,從拖曳處開始繪製一條在矩形圖說文字 (其文字方向為水平) 中結束的線條。拖曳圖說文字的控點來變更圖例的大小。若要加入文字,請按一下圖說文字的邊緣,然後鍵入或貼上文字。若要將矩形圖說文字變更為圓角圖說文字,請在指標變更為手形時,拖曳最大的角控點。</ahelp>"
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"點\">點</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">點</link>"
#. ZHTzD
#: 01140000.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "可讓您編輯繪圖上的點。"
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">從檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">從檔案</link>"
#. vwjvL
#: 01140000.xhp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">在目前文件中,於按一下或拖曳滑鼠處繪製垂直文字方向的文字方塊。在文件的任意位置按一下滑鼠,然後鍵入或貼上文字。也可以移動游標至要增加文字的位置,拖曳文字方塊,然後鍵入或貼上文字。只有在啟用亞洲語言支援時,才可使用。</ahelp>"
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. CoJt2
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表單控制項; 工具列</bookmark_value><bookmark_value>插入; 表單欄位</bookmark_value><bookmark_value>表單欄位</bookmark_value><bookmark_value>指令按鈕建立</bookmark_value><bookmark_value>按鈕; 表單功能</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 插入</bookmark_value><bookmark_value>按鈕; 建立</bookmark_value><bookmark_value>單選按鈕建立</bookmark_value><bookmark_value>核取方塊建立</bookmark_value><bookmark_value>標籤; 表單功能</bookmark_value><bookmark_value>固定文字; 表單功能</bookmark_value><bookmark_value>文字方塊; 表單功能</bookmark_value><bookmark_value>清單方塊建立</bookmark_value><bookmark_value>挑選清單建立</bookmark_value><bookmark_value>表單功能中的下拉式清單</bookmark_value><bookmark_value>組合方塊建立</bookmark_value><bookmark_value>選取; 控制項</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 選取模式</bookmark_value>"
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"表單控制項\">表單控制項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">表單控制項</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
msgstr ""
#. PEmCF
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
msgstr ""
#. T6y5B
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">建立組合方塊。</ahelp>組合方塊是單行清單方塊,方塊中含有下拉式清單,使用者可以從其中選擇某個選項。可以將組合方塊指定為「唯讀」特性,這樣,使用者便無法輸入清單所含項目以外的其他項目。如果將表單連結到資料庫,而且資料庫連線處於使用中,則在文件中插入組合方塊後,螢幕上將自動顯示<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"組合方塊精靈\"><emph>「組合方塊精靈」</emph></link>。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">建立組合方塊。</ahelp>組合方塊是單行清單方塊,方塊中含有下拉式清單,使用者可以從其中選擇某個選項。可以將組合方塊指定為「唯讀」特性,這樣,使用者便無法輸入清單所含項目以外的其他項目。如果將表單連結到資料庫,而且資料庫連線處於使用中,則在文件中插入組合方塊後,螢幕上將自動顯示<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>「組合方塊精靈」</emph></link>。"
#. gcjjG
#: 01170000.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">建立格式化的欄位。</ahelp>格式化的欄位是一個文字方塊,用於定義如何格式化輸入和輸出,並定義採用的限定值。"
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "格式化的欄位具有<link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"特別的控制項屬性\">特別的控制項屬性</link> (<emph>「格式」-「控制項」</emph>)。"
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "格式化的欄位具有<link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">特別的控制項屬性</link> (<emph>「格式」-「控制項」</emph>)。"
#. FDhXd
#: 01170000.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr "編輯日期欄位很容易,使用者僅需透過向上鍵或向下鍵,就可以增加或減少游標所在的日、月或年的值。"
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"關於日期欄位的重要的提示\">關於日期欄位的重要的提示</link>。"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">關於日期欄位的重要的提示</link>。"
#. Qw4Qa
#: 01170000.xhp
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
#. YPpYV
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
#. Aj5PP
@@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
msgstr ""
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"有關表格控制項的專用資訊\">有關表格控制項的專用資訊</link>。"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">有關表格控制項的專用資訊</link>。"
#. yJm6y
#: 01170000.xhp
@@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr ""
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"右鍵功能表中的指令\">右鍵功能表中的指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">右鍵功能表中的指令</link>"
#. EphvU
#: 01170001.xhp
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr ""
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
msgstr ""
#. fzk3Q
@@ -2599,14 +2599,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>控制項; 表單控制項的特性</bookmark_value><bookmark_value>特性; 表單控制項</bookmark_value>"
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"控制項屬性\">控制項屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">控制項屬性</link>"
#. BJAGR
#: 01170100.xhp
@@ -2779,14 +2779,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "一般"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">一般</link>"
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "送出表單"
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
#. ftvDz
@@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "背景顏色"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. MCzAE
@@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "清單項目"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
#. ELF5e
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "請注意,只有在 <emph>[資料] </emph>標籤的 <emph>[清單內容的類型] </emph>下選取了「數值清單」選項時,此處輸入的清單項目才會加入表單中。"
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
-msgstr "如果要為清單項目指定表單中未顯示的數值,而不是將清單項目寫入到資料庫或傳送給 Web 表單的收件者,則可為清單項目指定數值清單中的其他數值。數值清單在 <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"資料\"><emph>[資料]</emph></link> 標籤中確定。在 <emph>[清單內容的類型]</emph> 下選取 [數值清單] 選項,然後在 <emph>[清單內容]</emph> 下輸入數值,這些數值會指定給在表單中顯示的對應清單項目。若要正確指定,請依數值清單中的順序進行。"
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgstr "如果要為清單項目指定表單中未顯示的數值,而不是將清單項目寫入到資料庫或傳送給 Web 表單的收件者,則可為清單項目指定數值清單中的其他數值。數值清單在 <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>[資料]</emph></link> 標籤中確定。在 <emph>[清單內容的類型]</emph> 下選取 [數值清單] 選項,然後在 <emph>[清單內容]</emph> 下輸入數值,這些數值會指定給在表單中顯示的對應清單項目。若要正確指定,請依數值清單中的順序進行。"
#. tJXYS
#: 01170101.xhp
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
#. MCCG9
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
msgstr ""
#. HWKMj
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr ""
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
#. j4nyL
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
-msgstr "您也可以在<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"「定位順序」\"><emph>「定位順序」</emph></link>對話方塊中決定不同控制項的索引。"
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgstr "您也可以在<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>「定位順序」</emph></link>對話方塊中決定不同控制項的索引。"
#. 5MiV4
#: 01170101.xhp
@@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "數值"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
#. irNhJ
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
#. c7NuT
@@ -5344,14 +5344,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>控制項; SQL 所參照</bookmark_value><bookmark_value>固定的欄位; 控制項</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 固定的欄位/清單內容/連結的儲存格</bookmark_value><bookmark_value>清單; 指定給控制項的資料</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 與控制項連結</bookmark_value><bookmark_value>連結; 儲存格與控制項之間</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 指定資料來源</bookmark_value>"
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"資料\">資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">資料</link>"
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
#. Y8T7N
@@ -5524,14 +5524,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr "在<emph>[資料欄位]</emph>中,指定要顯示內容的 SQL 陳述式欄位。"
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "第三種情形:<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"組合方塊\">組合方塊</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "第三種情形:<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">組合方塊</link>"
#. AXEkS
#: 01170102.xhp
@@ -5542,14 +5542,14 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr "在組合方塊中的<emph>調節方塊</emph>下指定目前表單工作表的欄位,可在其中儲存由使用者所輸入或選取的數值。(在組合方塊清單中所顯示的數值可以透過 SQL 陳述式決定,可在<emph>清單內容</emph>下鍵入組合方塊。)"
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "第四種情形:<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"清單方塊\">清單方塊</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
+msgstr "第四種情形:<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">清單方塊</link>"
#. KwJVt
#: 01170102.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr "可以在清單方塊下使用數值清單。這些是定義參照值的清單。藉此,表單中的控制項沒有直接地顯示資料庫欄位的內容,而是透過數值清單顯示所指定的數值。"
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "如果您使用數值清單的參照值,則您在表單中<emph>[資料欄位]</emph>下所指定的資料欄位的內容不可見,而指定的數值卻可見。如果您選擇了<emph>[資料]</emph>標籤上<emph>[清單內容的類型]</emph>下的「數值清單」,並將參照值指定給表單中<emph>[清單項目]</emph>下可見的清單項目 (在<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"[一般]\"><emph>[一般]</emph></link>標籤中輸入),則此參照值會與給定資料欄位的資料內容相比較。如果參照值對應於資料欄位的內容,則相關聯的清單項目會顯示在此表單中。"
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgstr "如果您使用數值清單的參照值,則您在表單中<emph>[資料欄位]</emph>下所指定的資料欄位的內容不可見,而指定的數值卻可見。如果您選擇了<emph>[資料]</emph>標籤上<emph>[清單內容的類型]</emph>下的「數值清單」,並將參照值指定給表單中<emph>[清單項目]</emph>下可見的清單項目 (在<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>[一般]</emph></link>標籤中輸入),則此參照值會與給定資料欄位的資料內容相比較。如果參照值對應於資料欄位的內容,則相關聯的清單項目會顯示在此表單中。"
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "使用「數值清單」選項,在 <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"[一般]\"><emph>[一般]</emph></link> 標籤的 <emph>[清單項目]</emph> 欄位中輸入的全部項目均顯示在此控制項中。對於資料庫表單,您可以使用參照值 (請參閱 <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"「使用數值清單參照」\"><emph>「使用數值清單參照」</emph></link> 一節)。"
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgstr "使用「數值清單」選項,在 <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>[一般]</emph></link> 標籤的 <emph>[清單項目]</emph> 欄位中輸入的全部項目均顯示在此控制項中。對於資料庫表單,您可以使用參照值 (請參閱 <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>「使用數值清單參照」</emph></link> 一節)。"
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr "對於 HTML 表單,您可以在<emph>[清單內容]</emph>下輸入數值清單。選取<emph>[清單內容的類型]</emph>下的選項「數值清單」。此處輸入的數值在表單中將不可見,並被用於將數值指定給可見的條目。<emph>[清單內容]</emph>下建立的條目對應於 HTML 標記 <OPTION VALUE=...>。"
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "在清單方塊或組合方塊內所選條目的資料傳輸中,此表單中所顯示數值的清單 (在<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"[一般]\"><emph>[一般]</emph></link>標籤的<emph>[清單項目]</emph>下輸入) 與在<emph>[資料]</emph>標籤的<emph>[清單內容]</emph>下輸入的數值清單,均被考量:如果 (非空) 文字位於此數值清單 (<OPTION VALUE=...>) 中的選取位置,則它將被傳送。否則,在 (<OPTION>) 控制項中顯示的文字被傳送。"
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr "在清單方塊或組合方塊內所選條目的資料傳輸中,此表單中所顯示數值的清單 (在<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>[一般]</emph></link>標籤的<emph>[清單項目]</emph>下輸入) 與在<emph>[資料]</emph>標籤的<emph>[清單內容]</emph>下輸入的數值清單,均被考量:如果 (非空) 文字位於此數值清單 (<OPTION VALUE=...>) 中的選取位置,則它將被傳送。否則,在 (<OPTION>) 控制項中顯示的文字被傳送。"
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -7261,14 +7261,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"事件\">事件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">事件</link>"
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. 4kxBE
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "已經修改"
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
#. pW2Ah
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "在瞄準時"
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. NrRE4
@@ -7414,13 +7414,13 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "在偏離目標時"
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. JkyEm
@@ -7594,14 +7594,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表單; 屬性</bookmark_value><bookmark_value>屬性; 表單</bookmark_value>"
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"表單屬性\">表單屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">表單屬性</link>"
#. YnaQW
#: 01170200.xhp
@@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>送出表單</bookmark_value><bookmark_value>表單傳輸的 get 方法</bookmark_value><bookmark_value>表單傳輸的 post 方法</bookmark_value>"
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">一般</link>"
#. 68rVo
#: 01170201.xhp
@@ -7657,14 +7657,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "指定表單的名稱。此名稱用於在<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"[表單助手]\">[表單助手]</link>中識別該表單。"
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
+msgstr "指定表單的名稱。此名稱用於在<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">[表單助手]</link>中識別該表單。"
#. RStFA
#: 01170201.xhp
@@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
msgstr ""
#. UDFJU
@@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表單; 資料</bookmark_value><bookmark_value>資料; 表單與子表單</bookmark_value><bookmark_value>表單; 子表單</bookmark_value><bookmark_value>子表單; 說明</bookmark_value>"
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"資料\">資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">資料</link>"
#. DcNE9
#: 01170203.xhp
@@ -8566,14 +8566,14 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr "<emph>[資料]</emph>標籤頁定義表單屬性,這些屬性針對與表單連結的資料庫。"
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "定義表單使用的資料源,或者指定使用者是否可以編輯資料。除了排序和篩選功能外,您還可以找到建立<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"子表單\">子表單</link>所需的全部屬性。"
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
+msgstr "定義表單使用的資料源,或者指定使用者是否可以編輯資料。除了排序和篩選功能外,您還可以找到建立<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">子表單</link>所需的全部屬性。"
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "資料來源"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
#. QFsfp
@@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">定義是否使用現有的資料庫表格或查詢作為資料來源,或者是否基於 SQL 陳述式來產成表單。</ahelp>"
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "如果您選擇「表格」或「查詢」,則表單將會參考您在<emph>資料來源</emph>底下指定的表格或查詢。如果您想要建立一個新的查詢或<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"子表單\">子表單</link>,則您必須選擇「SQL」選項。接著您可以直接在 <emph>[清單內容]</emph> 方塊中輸入 SQL 查詢或子表單的陳述式。表單隨後會在指定陳述的基礎下產生。"
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr "如果您選擇「表格」或「查詢」,則表單將會參考您在<emph>資料來源</emph>底下指定的表格或查詢。如果您想要建立一個新的查詢或<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">子表單</link>,則您必須選擇「SQL」選項。接著您可以直接在 <emph>[清單內容]</emph> 方塊中輸入 SQL 查詢或子表單的陳述式。表單隨後會在指定陳述的基礎下產生。"
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr "在使用者模式下,可以透過 <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"[表單瀏覽] 工具列\"><emph>[表單瀏覽] </emph>工具列</link>中的 <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"自動篩選\"><emph>[自動篩選] </emph></link>和 <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"表單瀏覽\"><emph>[表單瀏覽] </emph></link>圖示使用篩選功能。"
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr "在使用者模式下,可以透過 <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>[表單瀏覽] </emph>工具列</link>中的 <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>[自動篩選] </emph></link>和 <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>[表單瀏覽] </emph></link>圖示使用篩選功能。"
#. kFDjB
#: 01170203.xhp
@@ -8710,14 +8710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr "在使用者模式中,可以使用 <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"[表單瀏覽] 工具列\"><emph>[表單瀏覽]</emph> 工具列</link>中的相應圖示進行排序:<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"向上排序\"><emph>[向上排序]</emph></link>、<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"向下排序\"><emph>[向下排序]</emph></link>和<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"排序\"><emph>[排序]</emph></link>。"
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr "在使用者模式中,可以使用 <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>[表單瀏覽]</emph> 工具列</link>中的相應圖示進行排序:<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>[向上排序]</emph></link>、<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>[向下排序]</emph></link>和<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>[排序]</emph></link>。"
#. TLB5m
#: 01170203.xhp
@@ -8944,22 +8944,22 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "連結從"
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr ""
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
msgstr ""
#. ds3GH
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr "如果在文件中插入了表單元素,則 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 會自動確定使用 TAB 鍵時在各控制項之間移動的順序。每個新加入的控制項都將自動置於此系列的尾端。在 <emph>[定位順序]</emph> 對話方塊中,可以依個人需要調整此系列的順序,"
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "也可以在控制項之 <emph>[屬性]</emph> 對話方塊的 <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"[順序]\"><emph>[順序]</emph></link> 下輸入所需的數值,透過該控制項的特定屬性來定義其索引。"
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "也可以在控制項之 <emph>[屬性]</emph> 對話方塊的 <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>[順序]</emph></link> 下輸入所需的數值,透過該控制項的特定屬性來定義其索引。"
#. cquFG
#: 01170300.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"增加欄位\">增加欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">增加欄位</link>"
#. BxVuz
#: 01170400.xhp
@@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">開啟一個視窗,您可以在此選取要增加至表單或報告的資料庫欄位。</ahelp></variable>"
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">欄位選擇視窗會列出在 <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"[表單特性]\">[表單特性]</link> 中指定為資料來源的表格或查詢所含有的全部資料庫欄位。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">欄位選擇視窗會列出在 <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">[表單特性]</link> 中指定為資料來源的表格或查詢所含有的全部資料庫欄位。</ahelp>"
#. HeoE8
#: 01170400.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr "您可以透過拖放作業,在目前的文件中插入欄位。如此會隨即插入包含資料庫連結的欄位。"
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr "如果您將欄位增加至表單且關閉<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"設計模式\">設計模式</link>,將會看到 $[officename] 為每個插入的資料庫欄位增加標記的輸入欄位。"
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr "如果您將欄位增加至表單且關閉<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">設計模式</link>,將會看到 $[officename] 為每個插入的資料庫欄位增加標記的輸入欄位。"
#. cKWk5
#: 01170500.xhp
@@ -9331,41 +9331,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "開啟/關閉設計模式"
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"設計模式\">設計模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">設計模式</link>"
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "請注意<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"「開啟設計模式」\"><emph>「開啟設計模式」</emph></link>功能。若是啟動這個指令,則文件會在「設計模式」中開啟,而不受其儲存的狀態。若是您不想讓使用者在「設計模式」中開啟已完成的表單,則關閉這個指令。"
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "請注意<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>「開啟設計模式」</emph></link>功能。若是啟動這個指令,則文件會在「設計模式」中開啟,而不受其儲存的狀態。若是您不想讓使用者在「設計模式」中開啟已完成的表單,則關閉這個指令。"
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "如果表單和某個資料庫相連結,<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"表單列\">表單列</link>會顯示在文件視窗的下邊框,如果您關閉「設計模式」。在<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"「表單屬性」\">「表單屬性」</link>中設定至資料庫的連線。"
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
+msgstr "如果表單和某個資料庫相連結,<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">表單列</link>會顯示在文件視窗的下邊框,如果您關閉「設計模式」。在<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">「表單屬性」</link>中設定至資料庫的連線。"
#. 4eiNf
#: 01170600.xhp
@@ -9385,14 +9385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>控制項; 在表單中編排</bookmark_value><bookmark_value>表單; 助手</bookmark_value><bookmark_value>表單助手</bookmark_value><bookmark_value>子表單; 建立</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 隱藏</bookmark_value><bookmark_value>於表單助手中隱藏控制項</bookmark_value>"
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"表單助手\">表單助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">表單助手</link>"
#. mMGrA
#: 01170600.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "格式"
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">在文件中建立新表單。</ahelp>若要建立<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"子表單\">子表單</link>,請在所需的父表單下新增一個表單。"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">在文件中建立新表單。</ahelp>若要建立<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">子表單</link>,請在所需的父表單下新增一個表單。"
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "隱入的控制項"
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">在所選表單中建立隱藏的控制項,該控制項不會顯示在螢幕上。隱藏的控制項用於存放與表單一同傳送的資料。</ahelp>此資料包含其他資訊或說明文字,您可以在建立表單時,透過控制項的 <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"[特殊特性]\">[特殊特性]</link> 進行指定:在 <emph>[表單助手]</emph> 中選取隱藏的控制項項目,然後選取 <emph>[特性]</emph> 指令。"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">在所選表單中建立隱藏的控制項,該控制項不會顯示在螢幕上。隱藏的控制項用於存放與表單一同傳送的資料。</ahelp>此資料包含其他資訊或說明文字,您可以在建立表單時,透過控制項的 <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">[特殊特性]</link> 進行指定:在 <emph>[表單助手]</emph> 中選取隱藏的控制項項目,然後選取 <emph>[特性]</emph> 指令。"
#. NR45T
#: 01170600.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "定位順序"
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "選取表單後,將開啟<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"[定位順序]\"><emph>[定位順序]</emph></link>對話方塊,您可以在其中定義控制項元素透過 TAB 鍵獲得焦點的索引。"
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "選取表單後,將開啟<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>[定位順序]</emph></link>對話方塊,您可以在其中定義控制項元素透過 TAB 鍵獲得焦點的索引。"
#. RNWoJ
#: 01170600.xhp
@@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">啟動已選取項目的 <emph>[特性]</emph> 對話方塊。</ahelp>如果已經選取表單,則會開啟 <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties \">[表單特性]</link> 對話方塊。如果已經選取控制項,則會開啟 <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties \">[控制項特性]</link> 對話方塊。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">啟動已選取項目的 <emph>[特性]</emph> 對話方塊。</ahelp>如果已經選取表單,則會開啟 <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">[表單特性]</link> 對話方塊。如果已經選取控制項,則會開啟 <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">[控制項特性]</link> 對話方塊。"
#. gbGFA
#: 01170700.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "表格元素精靈"
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"表格元素精靈\">表格元素精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">表格元素精靈</link>"
#. 7EVod
#: 01170800.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr "如果您在文件中插入表格控制項,將會自動啟動 <emph>[表格元素精靈]</emph>。在此精靈中,您可以互動地指定在表格控制項中要顯示哪一個資訊。"
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "使用 <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"開啟/關閉精靈\"><emph>[開啟/關閉精靈]</emph></link> 圖示可防止精靈自動啟動。"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "使用 <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>[開啟/關閉精靈]</emph></link> 圖示可防止精靈自動啟動。"
#. CrThK
#: 01170801.xhp
@@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr "表格元素/清單方塊/組合方塊精靈:資料"
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"表格元素/清單方塊/組合方塊精靈:資料\">表格元素/清單方塊/組合方塊精靈:資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">表格元素/清單方塊/組合方塊精靈:資料</link>"
#. tZ8GG
#: 01170801.xhp
@@ -9853,14 +9853,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr "表格元素精靈:欄位選取"
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"表格元素精靈:欄位選取\">表格元素精靈:欄位選取</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">表格元素精靈:欄位選取</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9907,14 +9907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表單; 組合方塊/清單方塊精靈</bookmark_value>"
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"組合方塊/清單方塊精靈\">組合方塊/清單方塊精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">組合方塊/清單方塊精靈</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr "如果您在文件中插入組合方塊或清單方塊,將會自動啟動精靈。此精靈可以讓您互動地指定要顯示哪一個資訊。"
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "使用 <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"開啟/關閉精靈\"><emph>[開啟/關閉精靈]</emph></link> 圖示可防止精靈自動啟動。"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "使用 <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>[開啟/關閉精靈]</emph></link> 圖示可防止精靈自動啟動。"
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr "組合方塊/清單方塊精靈:表格選取範圍"
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"組合方塊/清單方塊精靈:選擇表格\">組合方塊/清單方塊精靈:選擇表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">組合方塊/清單方塊精靈:選擇表格</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">在 <emph>[表格]</emph> 欄位中,選取內含資料欄位的表格,而該資料欄位的內容則應顯示在控制項欄位中。</ahelp>"
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"控制項屬性\">控制項屬性</link>中,會顯示在此指定的工作表,當作在<emph>「清單內容」</emph>欄位中 SQL 陳述式的組成部分。"
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">控制項屬性</link>中,會顯示在此指定的工作表,當作在<emph>「清單內容」</emph>欄位中 SQL 陳述式的組成部分。"
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr "組合方塊/清單方塊精靈:欄位選取"
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"組合/清單方塊精靈:欄位選項\">組合/清單方塊精靈:欄位選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">組合/清單方塊精靈:欄位選項</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10159,14 +10159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">指定要顯示在組合或清單方塊中顯示資料的欄位。</ahelp>"
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"控制項屬性\">控制項屬性</link>中,會顯示在此指定的資料欄位,當作在<emph>「清單內容」</emph>欄位中 SQL 陳述式的組成部分。"
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">控制項屬性</link>中,會顯示在此指定的資料欄位,當作在<emph>「清單內容」</emph>欄位中 SQL 陳述式的組成部分。"
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10177,14 +10177,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr "清單方塊精靈:欄位連結"
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"清單方塊精靈:欄位連結\">清單方塊精靈:欄位連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">清單方塊精靈:欄位連結</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10222,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">指定目前表單的資料欄位應與連結表格中的欄位相關聯。</ahelp>此外,請在下列清單欄位中,按一下所需要的資料欄位。"
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "在 <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"[控制項特性]\">[控制項特性]</link> 中,指定的欄位會顯示為 <emph>[資料]</emph> 標籤頁 <emph>[資料欄位]</emph> 中的項目。"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "在 <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">[控制項特性]</link> 中,指定的欄位會顯示為 <emph>[資料]</emph> 標籤頁 <emph>[資料欄位]</emph> 中的項目。"
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">指定所連結並與指定之數值表格欄位相關聯的的表格資料欄位。</ahelp>此外,請按下方清單欄位中的資料欄位。"
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"控制項屬性\">控制項屬性</link>中,會顯示在<emph>「資料」</emph>中所指定的欄位當作<emph>「清單內容」</emph>下 SQL 陳述式的組成部分。"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">控制項屬性</link>中,會顯示在<emph>「資料」</emph>中所指定的欄位當作<emph>「清單內容」</emph>下 SQL 陳述式的組成部分。"
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr "組合方塊精靈:資料庫欄位"
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"組合方塊精靈:資料庫欄位\">組合方塊精靈:資料庫欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">組合方塊精靈:資料庫欄位</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"[控制項] - [屬性]\">[控制項] - [屬性]</link>對話方塊的<emph>[資料]</emph>標籤頁中,選取的欄位顯示為<emph>[資料欄位]</emph>下的一個條目。"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">[控制項] - [屬性]</link>對話方塊的<emph>[資料]</emph>標籤頁中,選取的欄位顯示為<emph>[資料欄位]</emph>下的一個條目。"
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10393,22 +10393,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表單; 在設計模式中開啟</bookmark_value><bookmark_value>控制項; 在表單中啟動</bookmark_value><bookmark_value>儲存後的設計模式</bookmark_value><bookmark_value>文件; 在設計模式中開啟</bookmark_value><bookmark_value>編輯模式; 在開啟後</bookmark_value>"
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"開啟設計模式\">開啟設計模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">開啟設計模式</link>"
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#. heWLU
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "啟動或關閉精靈"
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"開啟/關閉精靈\">開啟/關閉精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">開啟/關閉精靈</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "與網格對齊"
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"使用網格\">使用網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">使用網格</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10600,14 +10600,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "瀏覽"
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">助手</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. SwwSd
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN
@@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. VmzDY
@@ -10708,13 +10708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
msgstr ""
#. YUmBx
@@ -10780,14 +10780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字型; 指定數項</bookmark_value><bookmark_value>替代字型</bookmark_value><bookmark_value>字元; 替代字型</bookmark_value>"
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"字型名稱\">字型名稱</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">字型名稱</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr ""
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
msgstr ""
#. xFsW2
@@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "字型大小"
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"字型大小\">字型大小</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">字型大小</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr "文字方向為從左向右"
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"文字方向從左向右\">文字方向從左向右</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">文字方向從左向右</link>"
#. vTM7z
#: 02040000.xhp
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr "文字方向從上向下"
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"文字從上而下執行\">文字從上而下執行</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">文字從上而下執行</link>"
#. huihZ
#: 02050000.xhp
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. DCXbA
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">按一下 <emph>[減少縮排]</emph> 圖示,以縮減目前段落或儲存格內容的左縮排,並將其設至前一個預設定位點位置。</ahelp>"
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ii8Wo
@@ -11086,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "縮小縮排"
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bQJwB
@@ -11113,13 +11113,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. FBggx
@@ -11131,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LBvjm
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "擴大縮排"
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LssTS
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
msgstr ""
#. 6EDWk
@@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr "背景色彩/段落背景"
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"框線顏色\">框線顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">框線顏色</link>"
#. CKCF9
#: 02170000.xhp
@@ -11563,14 +11563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "擴大段落間隔"
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"擴大段落間隔\">擴大段落間隔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">擴大段落間隔</link>"
#. 2qhMM
#: 03110000.xhp
@@ -11599,13 +11599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "擴大段落間隔"
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. krudS
@@ -11617,14 +11617,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "縮小段落間隔"
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"縮小段落間隔\">縮小段落間隔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">縮小段落間隔</link>"
#. noLNa
#: 03120000.xhp
@@ -11653,13 +11653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "縮小段落間隔"
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. 3JoaM
@@ -11671,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"邊框\">邊框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">邊框</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11725,13 +11725,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
#. C69yc
@@ -11743,14 +11743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "線條樣式"
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"線條式樣\">線條式樣</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">線條式樣</link>"
#. Lr4ML
#: 03140000.xhp
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "線條樣式"
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. CHGDB
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "邊框顏色"
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"框線顏色\">框線顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">框線顏色</link>"
#. CTwNN
#: 03150000.xhp
@@ -11842,13 +11842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "框線顏色"
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
msgstr ""
#. A48cq
@@ -11869,13 +11869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>錨點; 變更</bookmark_value>"
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
msgstr ""
#. e4cEL
@@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr ""
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
msgstr ""
#. 4EUzr
@@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
msgstr ""
#. M3VPg
@@ -11959,14 +11959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "箭頭樣式"
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"箭頭樣式\">箭頭樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">箭頭樣式</link>"
#. GWBck
#: 05020000.xhp
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">開啟 <emph>[箭頭]</emph> 工具列。使用顯示的符號來定義所選線條的端點樣式。</ahelp>"
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "只有在使用繪圖功能建立繪圖之後,才會顯示<emph>箭頭樣式</emph>圖示。如需更多資訊,[說明]中的<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"線條式樣\"><emph>線條式樣</emph></link>一節。"
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "只有在使用繪圖功能建立繪圖之後,才會顯示<emph>箭頭樣式</emph>圖示。如需更多資訊,[說明]中的<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>線條式樣</emph></link>一節。"
#. MeQRj
#: 05020000.xhp
@@ -12013,14 +12013,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "旋轉"
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"旋轉\">旋轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">旋轉</link>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "旋轉"
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"格式 - 位置和大小 - 旋轉\"><emph>[格式] - [位置和大小] - [旋轉]</emph></link>。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>[格式] - [位置和大小] - [旋轉]</emph></link>。"
#. E56tc
#: 05110000.xhp
@@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. Sfgf2
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. 2oDAi
@@ -12193,13 +12193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12229,13 +12229,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "上移"
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. BooTD
@@ -12256,13 +12256,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. LWL4T
@@ -12337,13 +12337,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. nDsC7
@@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. CCELD
@@ -12445,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
msgstr ""
#. GQ9yd
@@ -12463,40 +12463,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">為所選段落指定項目符號點,或將其從項目編號段落中移除。</ahelp>"
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. iQf7d
@@ -12526,14 +12526,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "載入 URL"
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"載入 URL\">載入 URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">載入 URL</link>"
#. j3DaG
#: 07010000.xhp
@@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>重新載入; 文件</bookmark_value><bookmark_value>文件; 重新載入</bookmark_value><bookmark_value>載入; 重新載入</bookmark_value>"
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"重新載入\">重新載入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">重新載入</link>"
#. uFkfV
#: 07060000.xhp
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
#. B9CS6
@@ -12670,14 +12670,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "編輯資料"
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"編輯資料\">編輯資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">編輯資料</link>"
#. DEFTe
#: 07070100.xhp
@@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "儲存記錄"
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"儲存記錄\">儲存記錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">儲存記錄</link>"
#. CRXMf
#: 07070200.xhp
@@ -12760,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>記錄; 儲存</bookmark_value>"
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. Yj5gy
@@ -12787,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "停止載入"
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"暫停載入\">暫停載入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">暫停載入</link>"
#. cD2pz
#: 07080000.xhp
@@ -12814,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "直接以 PDF 格式匯出"
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"直接匯出為 PDF 文件\">直接匯出為 PDF 文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">直接匯出為 PDF 文件</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12841,14 +12841,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "文件資訊"
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"文件資訊\">文件資訊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">文件資訊</link>"
#. eQFAt
#: 08010000.xhp
@@ -12868,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "文件中的位置"
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"在文件中的位置\">在文件中的位置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">在文件中的位置</link>"
#. w3hMy
#: 08020000.xhp
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "超連結對話方塊"
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"超連結對話框 \">超連結</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">超連結</link></variable>"
#. uywoD
#: 09070000.xhp
@@ -12931,13 +12931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr ""
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. MSjJA
@@ -13084,22 +13084,22 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"網際網路\">網際網路</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">網際網路</link>"
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. T2DCR
@@ -13363,22 +13363,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
msgstr ""
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13453,22 +13453,22 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文件"
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"文件\">文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">文件</link>"
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rozNN
@@ -13606,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "新文件"
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"新增文件\">新增文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">新增文件</link>"
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
msgstr ""
#. LTRYF
@@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "上一頁"
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"上一頁\">上一頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">上一頁</link>"
#. uBQWG
#: 10010000.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "下一頁"
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"下一頁\">下一頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">下一頁</link>"
#. 5vXcJ
#: 10020000.xhp
@@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr "轉到文件的起始位置/第一頁"
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"轉到文件的起始位置\">轉到文件的起始位置</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"第一頁\">第一頁</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">轉到文件的起始位置</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">第一頁</link></defaultinline> </switchinline>"
#. kLdRc
#: 10030000.xhp
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Goz9M
@@ -13921,14 +13921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "關閉視窗"
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"關閉視窗\">關閉視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">關閉視窗</link>"
#. 3xwyB
#: 10100000.xhp
@@ -13948,14 +13948,14 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr "如果透過 <emph>[視窗] - [新視窗]</emph> 開啟了目前文件的其他檢視,則此指令將僅關閉目前的檢視。"
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"關閉目前的文件\">關閉目前的文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">關閉目前的文件</link>"
#. 9wmfM
#: 12000000.xhp
@@ -13966,23 +13966,23 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "啟動或關閉檔案總管"
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"啟動或關閉檔案總管\">啟動或關閉檔案總管</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">啟動或關閉檔案總管</link>"
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">開啟與關閉資料來源檔案總管的檢視。</ahelp>在 <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"資料庫列\">「表格資料列」</link>上可以看到 <emph>[啟動或關閉檔案總管]</emph> 圖示。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">開啟與關閉資料來源檔案總管的檢視。</ahelp>在 <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">「表格資料列」</link>上可以看到 <emph>[啟動或關閉檔案總管]</emph> 圖示。"
#. 6JHEY
#: 12000000.xhp
@@ -14065,14 +14065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "向上排序"
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"遞增排序\">遞增排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">遞增排序</link>"
#. CrCRQ
#: 12010000.xhp
@@ -14092,13 +14092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr ""
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
msgstr ""
#. QAjRs
@@ -14110,14 +14110,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "向下排序"
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"遞減排序\">遞減排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">遞減排序</link>"
#. GRQ75
#: 12020000.xhp
@@ -14137,14 +14137,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "自動篩選"
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"自動篩選\">自動篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">自動篩選</link>"
#. jkAzj
#: 12030000.xhp
@@ -14191,23 +14191,23 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr "例如,若要檢視紐約的所有客戶,請按一下帶有條目「New York」的欄位名稱。這樣,自動篩選將從資料庫中篩選出所有的紐約客戶。"
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
msgstr ""
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "若要同時篩選數個欄位名稱,請按一下 <emph>[預設篩選]</emph> 圖示。<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"預設篩選對話方塊\">預設篩選</link>對話方塊會隨即出現,讓您在其中組合不同的篩選條件。"
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "若要同時篩選數個欄位名稱,請按一下 <emph>[預設篩選]</emph> 圖示。<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">預設篩選</link>對話方塊會隨即出現,讓您在其中組合不同的篩選條件。"
#. xUfgF
#: 12040000.xhp
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr ""
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
msgstr ""
#. nxp5e
@@ -14263,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"重新整理\">重新整理</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">重新整理</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14380,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">在資料來源瀏覽器中,選取要插入到文件中的記錄,然後按一下 <emph>[資料轉換成文字]</emph> 圖示。此記錄會插入到文件中游標所在的位置,其各個欄位的內容會複製到表格欄中。也可以選取多條記錄,然後透過按一下 <emph>[資料轉換成文字]</emph> 圖示將其傳輸至文件。這樣,各個記錄被分別寫入新列中。</caseinline></switchinline>"
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">在資料來源瀏覽器中,選取要插入到文件中的記錄,然後按一下 <emph>[資料轉換成文字]</emph> 圖示,或者將資料從資料來源瀏覽器拖放到文件中。這會開啟 <emph>[插入資料庫欄]</emph> 對話方塊。選取是將資料作為<link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"表格\">表格</link>插入、作為<link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"欄位\">欄位</link>插入還是作為<link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"文字\">文字</link>插入。</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">在資料來源瀏覽器中,選取要插入到文件中的記錄,然後按一下 <emph>[資料轉換成文字]</emph> 圖示,或者將資料從資料來源瀏覽器拖放到文件中。這會開啟 <emph>[插入資料庫欄]</emph> 對話方塊。選取是將資料作為<link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">表格</link>插入、作為<link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">欄位</link>插入還是作為<link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">文字</link>插入。</caseinline></switchinline>"
#. s4gFx
#: 12070000.xhp
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">如果沒有接受某些資料欄位的格式資訊,請從清單中指定一種格式。</ahelp> 此處提供的格式僅可用於某些資料庫欄位,例如數值或布林欄位。如果您以文字格式選取一個資料庫欄位,您將無法從選取清單中選取任何格式,因為會自動維護文字格式。"
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "若您所需的格式沒有列示出來,則選取「其他格式...」條目,以便能在<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"「數字格式」\"><emph>「數字格式」</emph></link>對話方塊中設定所需格式。"
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgstr "若您所需的格式沒有列示出來,則選取「其他格式...」條目,以便能在<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>「數字格式」</emph></link>對話方塊中設定所需格式。"
#. r4mEG
#: 12070100.xhp
@@ -14713,14 +14713,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">開啟 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"[表格格式]\"><emph>[表格格式]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[表格格式]</emph></defaultinline></switchinline> 對話方塊,此方塊允許您定義諸如邊框、背景和欄寬之類的表格屬性。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">開啟 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>[表格格式]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[表格格式]</emph></defaultinline></switchinline> 對話方塊,此方塊允許您定義諸如邊框、背景和欄寬之類的表格屬性。</ahelp>"
#. hjSX8
#: 12070100.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "自動格式"
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">開啟<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"[自動格式]\"><emph>[自動格式]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[自動格式]</emph></defaultinline></switchinline>對話方塊,在此處您可以選取插入此表格時立即套用的格式樣式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">開啟<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>[自動格式]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[自動格式]</emph></defaultinline></switchinline>對話方塊,在此處您可以選取插入此表格時立即套用的格式樣式。</ahelp>"
#. BtwJD
#: 12070200.xhp
@@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫內容; 做為欄位插入</bookmark_value>"
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">將在資料源瀏覽器中選取的資料作為欄位插入文件中。</ahelp>在 <emph>[插入資料庫欄]</emph> 對話方塊中,選取 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[欄位]\">[欄位]</link> 選項,以將選取的資料作為欄位插入文件中。這些<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"資料庫欄位\">資料庫欄位</link>可以作為各個資料庫欄的萬用字元,並可用於表單信函。按一下<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"資料輸入欄位\"><emph>資料輸入欄位</emph></link>圖示,可以使欄位的內容與目前選取的資料條目相符。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">將在資料源瀏覽器中選取的資料作為欄位插入文件中。</ahelp>在 <emph>[插入資料庫欄]</emph> 對話方塊中,選取 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">[欄位]</link> 選項,以將選取的資料作為欄位插入文件中。這些<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">資料庫欄位</link>可以作為各個資料庫欄的萬用字元,並可用於表單信函。按一下<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>資料輸入欄位</emph></link>圖示,可以使欄位的內容與目前選取的資料條目相符。"
#. ar87S
#: 12070200.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "段落樣式"
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "依預設,插入的段落用目前的段落樣式來格式化。此格式對應於<emph>[段落樣式]</emph>清單方塊中的「無」條目。<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">在此清單方塊中,您可以選取其他段落樣式,以採用至要插入到文件中的段落。</ahelp>此清單方塊顯示在 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中定義並在<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"樣式目錄\">樣式目錄</link>中管理的可用的段落樣式。"
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
+msgstr "依預設,插入的段落用目前的段落樣式來格式化。此格式對應於<emph>[段落樣式]</emph>清單方塊中的「無」條目。<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">在此清單方塊中,您可以選取其他段落樣式,以採用至要插入到文件中的段落。</ahelp>此清單方塊顯示在 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中定義並在<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">樣式目錄</link>中管理的可用的段落樣式。"
#. 6uBjk
#: 12070300.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "資料至欄位"
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"資料輸入欄位\">資料輸入欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">資料輸入欄位</link>"
#. 829jY
#: 12080000.xhp
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>預設篩選器, 請參閱標準篩選器</bookmark_value> <bookmark_value>資料庫; 標準篩選器</bookmark_value> <bookmark_value>標準篩選器; 資料庫</bookmark_value>"
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"標準篩選\">標準篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">標準篩選</link>"
#. 7YEPf
#: 12090000.xhp
@@ -15064,23 +15064,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr "$[officename] 儲存目前的篩選設定,以備下一次開啟此對話方塊時使用。"
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"自動篩選\">自動篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">自動篩選</link>"
#. trCAA
#: 12090100.xhp
@@ -15091,13 +15091,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "標準篩選"
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. u4zmZ
@@ -15172,13 +15172,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9A8dA
@@ -15217,13 +15217,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr "如果使用資料庫表格或表單中的篩選功能,請在<emph>[數值]</emph>文字方塊中鍵入用於篩選的數值。"
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. KupG6
@@ -15469,14 +15469,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "排序"
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"排序\">排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">排序</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>排序; 資料庫</bookmark_value><bookmark_value>資料庫; 排序</bookmark_value>"
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"排序\">排序</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">排序</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
@@ -15532,22 +15532,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\" visibility=\"visible\">指定資料顯示的排序條件。</ahelp></variable>"
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
msgstr ""
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
#. bzKc3
@@ -15649,14 +15649,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"搜尋資料條目\">搜尋資料條目</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">搜尋資料條目</link></variable>"
#. 5Q5FH
#: 12100200.xhp
@@ -15676,13 +15676,13 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr "在表格中搜尋時,搜尋範圍為目前表格的資料欄位。在表單中搜尋時,搜尋範圍為與表單連結的表格之資料欄位。"
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. eVvxL
@@ -16441,13 +16441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "常規表述式"
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. NYmii
@@ -16594,14 +16594,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr "表單式篩選器"
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"表單式篩選\">表單式篩選</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">表單式篩選</link></variable>"
#. nJ3CC
#: 12110000.xhp
@@ -16612,13 +16612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">提示資料庫伺服器依指定的條件篩選可見資料。</ahelp></variable>"
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
#. kDLDD
@@ -16648,14 +16648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "套用篩選"
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"採用篩選\">採用篩選</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">採用篩選</link>"
#. XyEBZ
#: 12120000.xhp
@@ -16684,13 +16684,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "套用篩選"
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
#. U7zqD
@@ -16711,14 +16711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料來源; 作為表格</bookmark_value>"
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"資料源當作表格\">資料源當作表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">資料源當作表格</link>"
#. VRMme
#: 12130000.xhp
@@ -16783,14 +16783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料來源; 顯示目前</bookmark_value>"
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"目前的文件資料源\">目前的文件資料源</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">目前的文件資料源</link>"
#. U2Q9a
#: 12140000.xhp
@@ -16837,14 +16837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr "設定定位鍵"
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"設定定位鍵\">設定定位鍵</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">設定定位鍵</link>"
#. AyTpR
#: 13010000.xhp
@@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. eXPSg
@@ -17071,14 +17071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "執行"
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"執行\">執行</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">執行</link>"
#. TQ4NP
#: 14010000.xhp
@@ -17134,14 +17134,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr "清除查詢"
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"刪除查詢\">刪除查詢</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">刪除查詢</link>"
#. PCyNh
#: 14020000.xhp
@@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
msgstr ""
#. Y5Dgv
@@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "直接執行 SQL 指令"
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"直接執行 SQL 指令\">直接執行 SQL 指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">直接執行 SQL 指令</link>"
#. QJL3i
#: 14030000.xhp
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "直接執行 SQL 指令"
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17413,22 +17413,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "函式"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"功能\">功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">功能</link>"
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17458,22 +17458,22 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "表格名稱"
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"表格名稱\">表格名稱</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">表格名稱</link>"
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17503,22 +17503,22 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "別名"
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"代用名\">代用名</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">代用名</link>"
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17557,22 +17557,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT 參數</bookmark_value><bookmark_value>SQL 查詢中明確的數值</bookmark_value>"
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"明確的數值\">明確的數值</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">明確的數值</link>"
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -17602,14 +17602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"選取\">選取</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">選取</link>"
#. QdXAT
#: 18010000.xhp
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cD6Eq
@@ -17674,14 +17674,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr "啟動或關閉自動拼寫檢查"
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"啟動或關閉自動拼寫檢查\">啟動或關閉自動拼寫檢查</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">啟動或關閉自動拼寫檢查</link>"
#. ECzCe
#: 18030000.xhp
@@ -17719,14 +17719,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML 文件; 來源文字</bookmark_value>"
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML 原始檔\">HTML 原始檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML 原始檔</link>"
#. HvXaF
#: 19090000.xhp
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
msgstr ""
#. gBWpE
@@ -17764,14 +17764,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面樣式; 利用狀態列編輯/套用</bookmark_value>"
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"目前頁面樣式\">目前頁面樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">目前頁面樣式</link>"
#. sBotS
#: 20020000.xhp
@@ -17782,40 +17782,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
@@ -17836,14 +17836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>顯示比例; 狀態列</bookmark_value>"
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">顯示比例</link>"
#. Jv3Ay
#: 20030000.xhp
@@ -17854,13 +17854,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">指定目前頁面的顯示比例。</ahelp>"
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
#. fyWyi
@@ -17881,14 +17881,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "插入模式"
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"插入模式\">插入模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">插入模式</link>"
#. EonG9
#: 20040000.xhp
@@ -17980,14 +17980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"選擇模式\">選擇模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">選擇模式</link>"
#. jwKSR
#: 20050000.xhp
@@ -18133,14 +18133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr "文件修改"
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"變更文件\">變更文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">變更文件</link>"
#. umVEB
#: 20060000.xhp
@@ -18160,14 +18160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"時間\">時間</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">時間</link>"
#. rCU4f
#: 20090000.xhp
@@ -18187,14 +18187,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"日期\">日期</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">日期</link>"
#. fApm7
#: 20100000.xhp
@@ -18214,13 +18214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
msgstr ""
#. 9C63P
@@ -18835,14 +18835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "圖形模式"
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"圖形模式\">圖形模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">圖形模式</link>"
#. oiCiN
#: 24020000.xhp
@@ -18952,14 +18952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "紅色"
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"紅色比例\">紅色比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">紅色比例</link>"
#. DFUxs
#: 24030000.xhp
@@ -18997,14 +18997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "綠色"
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"綠色比例\">綠色比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">綠色比例</link>"
#. JBGCC
#: 24040000.xhp
@@ -19042,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"藍色比例\">藍色比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">藍色比例</link>"
#. o4cny
#: 24050000.xhp
@@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"亮度\">亮度</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">亮度</link>"
#. bTBFs
#: 24060000.xhp
@@ -19132,14 +19132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "對比"
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"對比度\">對比度</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">對比度</link>"
#. NkEFQ
#: 24070000.xhp
@@ -19177,14 +19177,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
#. WENKb
#: 24080000.xhp
@@ -19222,14 +19222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"透明\">透明</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">透明</link>"
#. 6qnFJ
#: 24090000.xhp
@@ -19267,14 +19267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "裁切"
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"裁切\">裁切</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">裁切</link>"
#. uWVYZ
#: 24100000.xhp
@@ -19618,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "極限值"
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
msgstr ""
#. bbAX7
@@ -19636,13 +19636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr ""
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
msgstr ""
#. edfxG
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 89e8934ce09..8fd197c1c82 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] 中的一般捷徑鍵\">$[officename] 中的一般捷徑鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename] 中的一般捷徑鍵</link></variable>"
#. 89AtX
#: 01010000.xhp
@@ -2338,14 +2338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>組合鍵; 資料庫</bookmark_value><bookmark_value>資料庫; 組合鍵</bookmark_value>"
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"資料庫組合鍵\">資料庫組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">資料庫組合鍵</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "以下是資料庫中可用組合鍵的清單。"
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] 中的通用組合鍵\">$[officename] 中的通用組合鍵</link>也可以在資料庫中使用。"
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename] 中的通用組合鍵</link>也可以在資料庫中使用。"
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 77700f8cc79..3dd9bc92a3e 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
#. wR4ns
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "文件中的圖示"
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"使用的各式圖示\">使用的各式圖示</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">使用的各式圖示</link>"
#. BF6HG
#: 00000002.xhp
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr "「說明」會參照設為預設系統上的程式預設值。色彩、滑鼠動作或其他可設定項目的描述,都可能會和您的程式及系統不同。"
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
msgstr ""
#. EGUSS
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "%PRODUCTNAME 說明視窗"
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME 說明視窗\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME </item> 說明視窗</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME </item> 說明視窗</link></variable>"
#. 5jyC7
#: 00000110.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">清單方塊位於最頂端,您可以於其中選擇其他 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 說明模組。</ahelp><emph>[索引]</emph> 和 <emph>[搜尋]</emph> 標籤頁只包含所選 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 模組的資料。"
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"內容\">內容</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">內容</link>"
#. mDkhN
#: 00000110.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "顯示所有模組的主題之索引。"
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"索引\">索引</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">索引</link>"
#. xsWx8
#: 00000110.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "顯示目前選取的 %PRODUCTNAME 模組之索引關鍵字清單。"
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"搜尋\">搜尋</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">搜尋</link>"
#. sb2MP
#: 00000110.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "允許您對全部文字執行搜尋。搜尋將包括目前所選 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 模組的整個說明內容。"
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"書籤\">書籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">書籤</link>"
#. AypHA
#: 00000110.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#. UWpFA
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明中的索引標籤</bookmark_value><bookmark_value>說明; 關鍵字</bookmark_value>"
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"索引 - 說明中的關鍵字搜尋\">索引 - 說明中的關鍵字搜尋</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">索引 - 說明中的關鍵字搜尋</link></variable>"
#. vmDfR
#: 00000130.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明中的尋找標籤</bookmark_value><bookmark_value>說明; 全文搜尋</bookmark_value><bookmark_value>說明中的全文搜尋</bookmark_value>"
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"搜尋 - 全文字搜尋\">搜尋 - 全文字搜尋</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">搜尋 - 全文字搜尋</link></variable>"
#. U7EA6
#: 00000140.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明;書籤</bookmark_value><bookmark_value>書籤; 說明</bookmark_value>"
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"管理書籤\">管理書籤</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">管理書籤</link></variable>"
#. 4k7H2
#: 00000150.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明; 主題</bookmark_value><bookmark_value>說明的樹狀檢視</bookmark_value>"
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"內容 - 說明的主要主題\">內容 - 說明的主要主題</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">內容 - 說明的主要主題</link></variable>"
#. 82jUN
#: 00000160.xhp
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 73Gwo
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
msgstr ""
#. HFYrD
@@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr ""
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#. CAQ9K
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr ""
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. mPuEx
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr ""
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#. bZEVC
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 7287d73a075..66cce06f74c 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "網頁"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"網頁\">網頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">網頁</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 0e080f8e65f..09783ad2a16 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "校正字首兩個大寫字母。"
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "鍵入錯誤已被<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>功能校正和代替,如將「WOrd」校正和替代為「Word」。"
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "鍵入錯誤已被<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>功能校正和代替,如將「WOrd」校正和替代為「Word」。"
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "每個句子以大寫字母開頭"
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "您的文字已經過 <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">[自動校正]</link> 的修正,而以大寫字母開頭。[自動校正] 可變更段落開頭的文字,以及句尾字元 (句號、驚嘆號、問號等) 後的文字。"
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "您的文字已經過 <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">[自動校正]</link> 的修正,而以大寫字母開頭。[自動校正] 可變更段落開頭的文字,以及句尾字元 (句號、驚嘆號、問號等) 後的文字。"
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "轉換字首和具有具有大寫字母的兩個大寫字母"
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "能夠透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"「自動校正」\">「自動校正」</link>修改文字,以便能將字首的兩個大寫字母校正為具有大寫字母的句首。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "能夠透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">「自動校正」</link>修改文字,以便能將字首的兩個大寫字母校正為具有大寫字母的句首。"
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "執行「自動校正」(替代功能)"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>已代替了一個字詞。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>已代替了一個字詞。"
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "在執行「自動校正」功能的替代功能時,句首為大寫"
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>已執行了替代。現在句首以大寫字母開始。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>已執行了替代。現在句首以大寫字母開始。"
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "替代雙引號"
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "由於透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>校正了文字,因此雙引號由<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"標準引號\">標準引號</link>來代替。"
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "由於透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>校正了文字,因此雙引號由<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">標準引號</link>來代替。"
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "替代單引號"
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
msgstr ""
#. RkFAj
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "已偵測到一個 URL,且已設定超連結屬性。"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"「自動校正」\">「自動校正」</link>功能校正文字,以便能將字元以 URL 辨識並用超連結的方式顯示出來。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">「自動校正」</link>功能校正文字,以便能將字元以 URL 辨識並用超連結的方式顯示出來。"
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "忽略雙空格"
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>已校正了文字,已將您輸入的多個空格減為單個空格。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>已校正了文字,已將您輸入的多個空格減為單個空格。"
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "已識別出並採用了粗體和底線屬性。"
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>已修改了文字,且已自動採用粗體和/或底線文字屬性。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>已修改了文字,且已自動採用粗體和/或底線文字屬性。"
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "減號已被取代"
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"「自動校正」\">「自動校正」</link>功能校正文字,可將負號轉換成破折號。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">「自動校正」</link>功能校正文字,可將負號轉換成破折號。"
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "「1st ... 」已為「1st ...」所代替"
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>已校正了文字,並使序數後綴得以提為上標。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">自動校正</link>已校正了文字,並使序數後綴得以提為上標。"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f7a74b295e5..a0e1de9986b 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:02+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>精靈; 簡介</bookmark_value>"
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"精靈\">精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">精靈</link>"
#. miGFD
#: 01000000.xhp
@@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"信函...\">信函...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">信函...</link>"
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"傳真...\">傳真...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">傳真...</link>"
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"議程...\">議程...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">議程...</link>"
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"文件轉換器\">文件轉換器</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">文件轉換器</link>"
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"歐元換算器...\">歐元換算器...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">歐元換算器...</link>"
#. eAGW4
#: 01010000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "信件精靈 - 頁面設計"
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"信件精靈 - 頁面設計\">信件精靈 - 頁面設計</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">信件精靈 - 頁面設計</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"移至 [信件精靈] - [箋頭設計]\">移至 [信件精靈] - [箋頭版面配置]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">移至 [信件精靈] - [箋頭版面配置]</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "信件精靈 - 箋頭版面配置"
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"信件精靈 - 箋頭版面配置\">信件精靈 - 箋頭版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">信件精靈 - 箋頭版面配置</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"移至 [信件精靈] - [印刷品]\">移至 [信件精靈] - [印刷品]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">移至 [信件精靈] - [印刷品]</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr "信件精靈 - 印刷品"
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"信件精靈 - 印刷品\">信件精靈 - 印刷品</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">信件精靈 - 印刷品</link>"
#. wnxmZ
#: 01010300.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"移至 [信件精靈] - [接收者與傳送者]\">移至 [信件精靈] - [接收者與傳送者]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">移至 [信件精靈] - [接收者與傳送者]</link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "信件精靈 - 接收者與傳送者"
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"信件精靈 - 接收者與傳送者\">信件精靈 - 接收者與傳送者</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">信件精靈 - 接收者與傳送者</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"移至 [信件精靈] - [頁尾]\">移至 [信件精靈] - [頁尾]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">移至 [信件精靈] - [頁尾]</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr "信件精靈 - 頁尾"
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"信件精靈 - 頁尾\">信件精靈 - 頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">信件精靈 - 頁尾</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"移至 [信件精靈] - [名稱與位置]\">移至 [信件精靈] - [名稱與位置]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">移至 [信件精靈] - [名稱與位置]</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr "信件精靈 - 名稱與位置"
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"信件精靈 - 名稱與位置\">信件精靈 - 名稱與位置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">信件精靈 - 名稱與位置</link>"
#. Bf2pC
#: 01010600.xhp
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "傳真精靈 - 頁面設計"
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"傳真精靈 – 頁面設計\">傳真精靈 – 頁面設計</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">傳真精靈 – 頁面設計</link>"
#. hNAfN
#: 01020100.xhp
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定預先定義的樣式。</ahelp>"
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"移至傳真精靈 - 包含之項目\">移至傳真精靈 - 包含之項目</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">移至傳真精靈 - 包含之項目</link>"
#. fdj9N
#: 01020200.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "傳真精靈 - 包含之項目"
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"傳真精靈 – 包含之項目\">傳真精靈 - 包含之項目</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">傳真精靈 - 包含之項目</link>"
#. gA627
#: 01020200.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含頁尾。</ahelp>"
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"移至傳真精靈 - 傳送者與接收者\">移至傳真精靈 - 傳送者與接收者</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">移至傳真精靈 - 傳送者與接收者</link>"
#. KqE4C
#: 01020300.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr "傳真精靈 - 傳送者與接收者"
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"傳真精靈 - 傳送者與接收者\">傳真精靈 - 傳送者與接收者</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">傳真精靈 - 傳送者與接收者</link>"
#. 9wCnR
#: 01020300.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">插入資料庫欄位以便之後合併列印傳真文件。</ahelp>"
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"移至傳真精靈 - 頁尾\">移至傳真精靈 - 頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">移至傳真精靈 - 頁尾</link>"
#. q69hP
#: 01020400.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr "傳真精靈 - 頁尾"
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"傳真精靈 - 頁尾\">傳真精靈 - 頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">傳真精靈 - 頁尾</link>"
#. moG7a
#: 01020400.xhp
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在頁尾區域列印頁碼。</ahelp>"
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"移至傳真精靈 - 名稱與位置\">移至傳真精靈 - 名稱與位置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">移至傳真精靈 - 名稱與位置</link>"
#. 5GTDj
#: 01020500.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr "傳真精靈 - 名稱與位置"
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"傳真精靈 - 名稱與位置\">傳真精靈 - 名稱與位置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">傳真精靈 - 名稱與位置</link>"
#. 9MJNj
#: 01020500.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">建立和儲存傳真範本,然後開啟範本以進一步編輯。</ahelp>"
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"移至傳真精靈\">移至傳真精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">移至傳真精靈</link>"
#. sRsoY
#: 01040000.xhp
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "議程精靈 - 頁面設計"
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"議程精靈 - 頁面設計\">議程精靈 - 頁面設計</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">議程精靈 - 頁面設計</link>"
#. fPTHx
#: 01040100.xhp
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">列印用來記錄會議事項的頁面。</ahelp>"
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"移至 [議程精靈] - [一般資訊]\">移至 [議程精靈] - [一般資訊]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">移至 [議程精靈] - [一般資訊]</link>"
#. WGmzy
#: 01040200.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "議程精靈 - 一般資訊"
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"議程精靈 - 一般資訊\">議程精靈 - 一般資訊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">議程精靈 - 一般資訊</link>"
#. eLECH
#: 01040200.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"移至 [議程精靈] - [欲包含之標題]\">移至 [議程精靈] - [欲包含之標題]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">移至 [議程精靈] - [欲包含之標題]</link>"
#. Q5JDB
#: 01040300.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "議程精靈 - 欲包含之標題"
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"議程精靈 - 欲包含之標題\">議程精靈 - 欲包含之標題</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">議程精靈 - 欲包含之標題</link>"
#. yBn6A
#: 01040300.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定是否要列印「備註」 行。</ahelp>"
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"移至 [議程精靈] - [名稱]\">移至 [議程精靈] - [名稱]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">移至 [議程精靈] - [名稱]</link>"
#. zECC7
#: 01040400.xhp
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "議程精靈 - 參與者"
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"議程精靈 - 參與者\">議程精靈 - 參與者</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">議程精靈 - 參與者</link>"
#. emLhT
#: 01040400.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">指定是否要列印可輸入裝置負責人員的資料行。</ahelp>"
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"移至 [議程精靈] - [議程題項]\">移至 [議程精靈] - [議程題項]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">移至 [議程精靈] - [議程題項]</link>"
#. STCc4
#: 01040500.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr "議程精靈 - 議程題項"
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"議程精靈 - 議程題項\">議程精靈 - 議程題項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">議程精靈 - 議程題項</link>"
#. BDRvF
#: 01040500.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">將目前的主題列往下移。</ahelp>"
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"移至 [議程精靈] - [名稱與位置]\">移至 [議程精靈] - [名稱與位置]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">移至 [議程精靈] - [名稱與位置]</link>"
#. H9Wbq
#: 01040600.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr "議程精靈 - 名稱與位置"
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"議程精靈 - 名稱與位置\">議程精靈 - 名稱與位置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">議程精靈 - 名稱與位置</link>"
#. viGf3
#: 01040600.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">建立和儲存議程範本,然後開啟該範本進行進一步的編輯。</ahelp>"
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"移至 [議程精靈]\">移至 [議程精靈]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">移至 [議程精靈]</link>"
#. 4DsCG
#: 01090000.xhp
@@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr "表單精靈 - 選擇資料庫"
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"表單精靈 - 選擇資料庫\">表單精靈 - 選擇資料庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">表單精靈 - 選擇資料庫</link>"
#. q2PHa
#: 01090100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"表單精靈 - 設定子表單\">表單精靈 - 設定子表單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">表單精靈 - 設定子表單</link>"
#. fwpB4
#: 01090200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">按一下增加以手動選擇的欄位為基礎的子表單。 </ahelp>"
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"表單精靈 - 增加子表單欄位\">表單精靈 - 增加子表單欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">表單精靈 - 增加子表單欄位</link>"
#. pRjtt
#: 01090210.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">顯示新子表單中將包括的所有欄位。</ahelp>"
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"表單精靈 - 取得結合的欄位\">表單精靈 - 取得結合的欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">表單精靈 - 取得結合的欄位</link>"
#. 6F3Mi
#: 01090220.xhp
@@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在此清單方塊旁的清單方塊中選擇結合到子表單欄位的主表單欄位。</ahelp>"
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"表單精靈 - 編排控制項\">表單精靈 - 編排控制項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">表單精靈 - 編排控制項</link>"
#. oKc93
#: 01090300.xhp
@@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr "[表單精靈] - [選擇版面配置]"
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"[表單精靈] - [選擇版面配置]\">[表單精靈] - [選擇版面配置]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">[表單精靈] - [選擇版面配置]</link>"
#. T3rtu
#: 01090300.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">將貼標編排在相應資料的上方。</ahelp>"
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"表單精靈 - 設定資料輸入\">表單精靈 - 設定資料輸入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">表單精靈 - 設定資料輸入</link>"
#. R3iBH
#: 01090400.xhp
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">選擇要禁止新增資料。</ahelp>"
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"表單精靈 - 套用樣式\">表單精靈 - 套用樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">表單精靈 - 套用樣式</link>"
#. ZDqNF
#: 01090500.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">將欄位邊框的外觀指定為平面。</ahelp>"
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"表單精靈 - 設定名稱\">表單精靈 - 設定名稱</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">表單精靈 - 設定名稱</link>"
#. kFiaa
#: 01090600.xhp
@@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">儲存表單,並以編輯模式開啟,以便變更版面配置。</ahelp>"
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"表單精靈\">表單精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">表單精靈</link>"
#. 9GEmD
#: 01100000.xhp
@@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "報表精靈 - 欄位選項"
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"報表精靈 - 欄位選項\">報表精靈 - 欄位選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">報表精靈 - 欄位選項</link>"
#. k9HWM
#: 01100100.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"更多關於報表精靈的資訊 - 標籤欄位\">更多關於報表精靈的資訊 - 標籤欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">更多關於報表精靈的資訊 - 標籤欄位</link>"
#. CU6F5
#: 01100150.xhp
@@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr "報表精靈 - 標示欄位標籤"
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"報表精靈 - 標示欄位標籤\">報表精靈 - 標示欄位標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">報表精靈 - 標示欄位標籤</link>"
#. GsVRi
#: 01100150.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"更多關於報表精靈的資訊 - 群組\">更多關於報表精靈的資訊 - 群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">更多關於報表精靈的資訊 - 群組</link>"
#. BUhYd
#: 01100200.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "報表精靈 - 群組"
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"報表精靈 - 群組\">報表精靈 - 群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">報表精靈 - 群組</link>"
#. UURLb
#: 01100200.xhp
@@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"更多關於報表精靈的資訊 - 排序選項\">更多關於報表精靈的資訊 - 排序選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">更多關於報表精靈的資訊 - 排序選項</link>"
#. HPGPg
#: 01100300.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "報表精靈 - 排序選項"
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"報表精靈 - 排序選項\">報表精靈 - 排序選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">報表精靈 - 排序選項</link>"
#. RSArv
#: 01100300.xhp
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"更多關於報表精靈的資訊 - 選擇版面配置\">更多關於報表精靈的資訊 - 選擇版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">更多關於報表精靈的資訊 - 選擇版面配置</link>"
#. 8Gkxm
#: 01100400.xhp
@@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr "報表精靈 - 選擇版面配置"
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"報表精靈 - 選擇版面配置\">報表精靈 - 選擇版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">報表精靈 - 選擇版面配置</link>"
#. aPVFq
#: 01100400.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"更多關於報表精靈的資訊 - 建立報表\">更多關於報表精靈的資訊 - 建立報表</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">更多關於報表精靈的資訊 - 建立報表</link>"
#. KwNon
#: 01100500.xhp
@@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "報表精靈 - 建立報表"
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"報表精靈 - 建立報表\">報表精靈 - 建立報表</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">報表精靈 - 建立報表</link>"
#. G5N3i
#: 01100500.xhp
@@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr "HTML 匯出 - 第 1 頁"
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML 匯出第 1 頁\">HTML 匯出第 1 頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML 匯出第 1 頁</link>"
#. DCUPC
#: 01110100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiosk 匯出</bookmark_value><bookmark_value>HTML; 即時簡報</bookmark_value><bookmark_value>網際網路上的即時簡報</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 網際網路上的即時簡報</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 網際網路上即時</bookmark_value><bookmark_value>網際網路; 簡報</bookmark_value><bookmark_value>WebCast 匯出</bookmark_value>"
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML 匯出第 2 頁\">HTML 匯出第 2 頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML 匯出第 2 頁</link>"
#. F4BGL
#: 01110200.xhp
@@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">在 WebCast 匯出中,自動程式檔將以 Perl 或 ASP 支援產生。</ahelp>如此可讓演講者 (例如,在網際網路中使用投影片放映的電話會議演講者) 在觀眾的 Web 瀏覽器中變更投影片。本節稍後說明有關 <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> 的更多資訊。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">在 WebCast 匯出中,自動程式檔將以 Perl 或 ASP 支援產生。</ahelp>如此可讓演講者 (例如,在網際網路中使用投影片放映的電話會議演講者) 在觀眾的 Web 瀏覽器中變更投影片。本節稍後說明有關 <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> 的更多資訊。"
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr "HTML 匯出 - 第 3 頁"
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML 匯出 第 3 頁\">HTML 匯出 第 3 頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML 匯出 第 3 頁</link>"
#. SMk8P
#: 01110300.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr "HTML 匯出 - 第 4 頁"
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML 匯出 第 4 頁\">HTML 匯出 第 4 頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML 匯出 第 4 頁</link>"
#. 3q8V2
#: 01110400.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr "HTML 匯出 - 第 5 頁"
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML-匯出第 5頁\">HTML-匯出第 5頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML-匯出第 5頁</link>"
#. xmKBW
#: 01110500.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "HTML 匯出 - 第 6 頁"
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML 匯出 第 6 頁\">HTML 匯出 第 6 頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML 匯出 第 6 頁</link>"
#. NEBtD
#: 01110600.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"顏色\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報的文字顏色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報的文字顏色。</ahelp>"
#. ArEEU
#: 01110600.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "超連結"
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"顏色\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報的超連結顏色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報的超連結顏色。</ahelp>"
#. QsDFd
#: 01110600.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "使用中的連結"
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"> 開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"顏色\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報使用中的連結顏色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"> 開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報使用中的連結顏色。</ahelp>"
#. cTFj8
#: 01110600.xhp
@@ -6055,14 +6055,14 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "訪問過的連結"
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> 開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"顏色\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報訪問過的連結顏色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> 開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報訪問過的連結顏色。</ahelp>"
#. 5KGpg
#: 01110600.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"顏色\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報的背景顏色。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>[顏色]</emph></link> 對話方塊,在此處您可以選取簡報的背景顏色。</ahelp>"
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "群組元素精靈"
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
-msgstr "在文件中插入<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"群組方塊\">群組方塊</link>時,會自動啟動[群組元素精靈]。"
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
+msgstr "在文件中插入<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">群組方塊</link>時,會自動啟動[群組元素精靈]。"
#. 5ftFD
#: 01120000.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr "群組元素精靈:資料"
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"群組元素精靈:資料\">群組元素精靈:資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">群組元素精靈:資料</link>"
#. jS7JL
#: 01120100.xhp
@@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "選項欄位應取得哪些名稱?"
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">指定每個選項欄位的相應標籤。您將在表單中看到此選項欄位的標籤。</ahelp>此條目對應於此選項欄位的<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"標籤\">標籤</link>屬性。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">指定每個選項欄位的相應標籤。您將在表單中看到此選項欄位的標籤。</ahelp>此條目對應於此選項欄位的<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">標籤</link>屬性。"
#. ZExvE
#: 01120100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "群組元素精靈:選擇預設欄位"
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"群組元素精靈:選擇預設欄位\">群組元素精靈:選擇預設欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">群組元素精靈:選擇預設欄位</link>"
#. jbMoc
#: 01120200.xhp
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "決定您要將一個選項欄位選為預設選擇。"
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr "如果以使用者模式開啟表單,將接受這些預設設定。使用這些設定,可以將控制項屬性確定為<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"預設狀態\">預設狀態</link>。"
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
+msgstr "如果以使用者模式開啟表單,將接受這些預設設定。使用這些設定,可以將控制項屬性確定為<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">預設狀態</link>。"
#. 5Bk7d
#: 01120200.xhp
@@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr "群組元素精靈:欄位值"
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"群組元素精靈:欄位值\">群組元素精靈:欄位值</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">群組元素精靈:欄位值</link>"
#. mVBx2
#: 01120300.xhp
@@ -6388,14 +6388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "指定每個選項欄位的參照值。"
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr "從此選項欄位清單中選取欄位並輸入對應的<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"參照值\">參照值</link>。"
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
+msgstr "從此選項欄位清單中選取欄位並輸入對應的<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">參照值</link>。"
#. e8DgD
#: 01120300.xhp
@@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "群組元素精靈:資料庫欄位"
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"群組元素精靈:資料庫欄位\">群組元素精靈:資料庫欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">群組元素精靈:資料庫欄位</link>"
#. yTnES
#: 01120400.xhp
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "只有在文件已連結至資料庫時,此頁面才可見。此頁面可指定是否在資料庫中儲存參照值。"
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr "指示儲存此<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"參照值\">參照值</link>的位置。參照值可以表示資料庫中此群組方塊的目前狀態。"
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgstr "指示儲存此<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">參照值</link>的位置。參照值可以表示資料庫中此群組方塊的目前狀態。"
#. EQAQC
#: 01120400.xhp
@@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr "群組元素精靈:建立選項群組"
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"群組元素精靈:建立選項群組\">群組元素精靈:建立選項群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">群組元素精靈:建立選項群組</link>"
#. erbEs
#: 01120500.xhp
@@ -6577,14 +6577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "您的選項群組要有什麼樣的標籤?"
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">指定此選項方塊的標籤。您將看到群組方塊的標籤顯示在此表單中。</ahelp>此處輸入的文字將對應於此群組方塊的<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"標籤\">標籤</link>屬性。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">指定此選項方塊的標籤。您將看到群組方塊的標籤顯示在此表單中。</ahelp>此處輸入的文字將對應於此群組方塊的<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">標籤</link>屬性。"
#. QbUG5
#: 01130000.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "文件轉換器第 1 頁"
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"文件轉換器第一頁\">文件轉換器第一頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">文件轉換器第一頁</link>"
#. G7Zgn
#: 01130100.xhp
@@ -6766,14 +6766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">在工作目錄中建立可顯示轉換了哪些文件的記錄檔。</ahelp>"
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
-msgstr "在此會繼續到<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"文件轉換器\">文件轉換器</link>的下一頁。"
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
+msgstr "在此會繼續到<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">文件轉換器</link>的下一頁。"
#. 58vGa
#: 01130200.xhp
@@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr "文件轉換器續頁"
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"文件轉換器續頁\">文件轉換器續頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">文件轉換器續頁</link>"
#. Ve7Wv
#: 01130200.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">表示文件即將轉換。</ahelp>"
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
-msgstr "您可在此返回 <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"文件轉換器\">文件轉換器精靈</link>的主頁面。"
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
+msgstr "您可在此返回 <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">文件轉換器精靈</link>的主頁面。"
#. ELq8D
#: 01150000.xhp
@@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
-msgstr "僅轉換關閉的檔案。但是,可以在開啟的 $[officename] Calc 文件中使用歐元轉換器。在此情況下,螢幕上會出現一個單獨的對話方塊。<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"本節的最後部份\">本節的最後部份</link>將介紹此對話方塊。"
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
+msgstr "僅轉換關閉的檔案。但是,可以在開啟的 $[officename] Calc 文件中使用歐元轉換器。在此情況下,螢幕上會出現一個單獨的對話方塊。<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">本節的最後部份</link>將介紹此對話方塊。"
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "地址資料來源"
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"地址資料源\">地址資料源</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">地址資料源</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "其他設定"
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"其他設定\">其他設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">其他設定</link>"
#. DFBck
#: 01170200.xhp
@@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "選取表格"
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"選擇工作表\">選擇工作表</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">選擇工作表</link>"
#. pQydK
#: 01170300.xhp
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
msgstr ""
#. CKBwu
@@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "欄位指定"
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"指定欄位\">指定欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">指定欄位</link>"
#. yEkbV
#: 01170500.xhp
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "欄位指定"
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">開啟 <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"[範本:通訊錄指定]\">[範本:通訊錄指定]</link> 對話方塊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">開啟 <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">[範本:通訊錄指定]</link> 對話方塊。</ahelp>"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0f20989091c..f547bbb1287 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>樣例與範本</bookmark_value><bookmark_value>範本; 從範本新增文件</bookmark_value><bookmark_value>名片; 使用範本</bookmark_value>"
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"第一步\">第一步</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">第一步</link></variable>"
#. 6HsAT
#: aaa_start.xhp
@@ -88,68 +88,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr "還可使用各式精靈 (在 <emph>[檔案] - [精靈]</emph> 功能表下) 自行建立範本,以作為將來建立文件的基礎。"
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"使用%PRODUCTNAME\">使用 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">使用 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"應用「文字文件」功能\">應用「文字文件」功能</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">應用「文字文件」功能</link></caseinline> </switchinline>"
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"應用「試算表」功能\">應用「試算表」功能</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">應用「試算表」功能</link></caseinline> </switchinline>"
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"應用簡報功能\">應用簡報功能</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">應用簡報功能</link></caseinline> </switchinline>"
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"應用繪圖功能\">應用繪圖功能</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">應用繪圖功能</link></caseinline> </switchinline>"
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"使用公式\">使用公式</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">使用公式</link></caseinline> </switchinline>"
#. cscXN
#: accessibility.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; %PRODUCTNAME 功能</bookmark_value>"
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"%PRODUCTNAME 中的協助工具\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中的協助工具</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中的協助工具</link></variable>"
#. GvkGS
#: accessibility.xhp
@@ -187,23 +187,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 提供下列協助工具功能:"
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
-msgstr "支援<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"外部裝置和應用程式\">外部裝置和應用程式</link>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
+msgstr "支援<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">外部裝置和應用程式</link>"
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
-msgstr "使用鍵盤存取所有功能。可代替滑鼠動作的按鍵在 <link name=\"%PRODUCTNAME 說明\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 說明</link>中列出"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgstr "使用鍵盤存取所有功能。可代替滑鼠動作的按鍵在 <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 說明</link>中列出"
#. nbtSh
#: accessibility.xhp
@@ -241,32 +241,32 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr "請注意,協助工具支援取決於帶有協助技術工具的 Java 通訊技術。這表示,由於同時要啟動 Java 執行環境,所以第一次程式啟動可能需要多花幾秒鐘。"
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link name=\"[%PRODUCTNAME] - [檢視]\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">[%PRODUCTNAME]</item> - [檢視]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">[%PRODUCTNAME]</item> - [檢視]</link>"
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link name=\"[%PRODUCTNAME] - [協助工具]\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">[%PRODUCTNAME]</item> - [協助工具]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">[%PRODUCTNAME]</item> - [協助工具]</link>"
#. EN8tH
#: active_help_on_off.xhp
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明; 擴充提示開啟/關閉</bookmark_value><bookmark_value>說明中的擴充提示</bookmark_value><bookmark_value>提示; 說明中的擴充提示</bookmark_value><bookmark_value>工具提示; 擴充提示</bookmark_value><bookmark_value>啟動; 擴充說明提示</bookmark_value>"
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"啟動或關閉提示文\">啟動或關閉提示文</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">啟動或關閉提示文</link></variable>"
#. Q57zF
#: active_help_on_off.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ActiveX 控制項</bookmark_value><bookmark_value>安裝;ActiveX 控制項</bookmark_value><bookmark_value>網際網路; 用於顯示 $[officename] 文件的 Internet Explorer </bookmark_value><bookmark_value>$[officename] 文件; 在 Internet Explorer 中進行檢視與編輯</bookmark_value><bookmark_value>檢視; Internet Explorer 中的 %PRODUCTNAME 文件</bookmark_value><bookmark_value>編輯; Internet Explorer 中的 %PRODUCTNAME 文件</bookmark_value>"
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"在 Internet Explorer 中顯示文件的 ActiveX 控制項\">在 Internet Explorer 中顯示文件的 ActiveX 控制項</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">在 Internet Explorer 中顯示文件的 ActiveX 控制項</link></variable>"
#. tSxBG
#: activex.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; $[officename] 協助技術</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] 中的協助技術</bookmark_value><bookmark_value>螢幕讀取器</bookmark_value><bookmark_value>螢幕放大器</bookmark_value><bookmark_value>放大器</bookmark_value>"
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"$[officename] 中的協助工具\">$[officename] 中的協助工具</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">$[officename] 中的協助工具</link></variable>"
#. c7ceE
#: assistive.xhp
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#. vENZ6
@@ -628,32 +628,32 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "螢幕讀取器可使視力受損的使用者用語音識別及布拉耶點顯示存取 $[officename]。"
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"[$[officename]] - [檢視]\">[$[officename]] - [檢視]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">[$[officename]] - [檢視]</link>"
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"[$[officename]] - [協助工具]\">[$[officename]] - [協助工具]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">[$[officename]] - [協助工具]</link>"
#. FFtrt
#: auto_redact.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>自動校正功能; 識別 URL</bookmark_value> <bookmark_value>自動識別 URL</bookmark_value> <bookmark_value>自動格式化超連結</bookmark_value> <bookmark_value>URL; 關閉識別 URL</bookmark_value> <bookmark_value>超連結; 關閉自動識別</bookmark_value> <bookmark_value>連結; 關閉自動識別</bookmark_value> <bookmark_value>預警文字, 另請參閱自動校正功能/自動填入功能/自動完成功能/自動完成字詞/文字完成</bookmark_value>"
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"關閉自動 URL 識別\">關閉自動 URL 識別</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">關閉自動 URL 識別</link></variable>"
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
-msgstr "當您輸入文字時,$[officename] 會自動辨別這個字是否可能為 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> ,並以超連結替代這個字。$[officename] 會以直接字元屬性(顏色和底線)格式化超連結,此字元屬性會針對其屬性產生特定字元樣式。"
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgstr "當您輸入文字時,$[officename] 會自動辨別這個字是否可能為 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> ,並以超連結替代這個字。$[officename] 會以直接字元屬性(顏色和底線)格式化超連結,此字元屬性會針對其屬性產生特定字元樣式。"
#. CtqWL
#: autocorr_url.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"顯示、停駐和隱入視窗\">顯示、停駐和隱入視窗</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">顯示、停駐和隱入視窗</link></variable>"
#. KEnze
#: autohide.xhp
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>背景; 定義顏色/圖片</bookmark_value><bookmark_value>顏色; 背景</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 背景</bookmark_value><bookmark_value>頁面; 所有應用程式中的背景</bookmark_value><bookmark_value>水印</bookmark_value><bookmark_value>文字,另請參閱文字文件、段落及字元</bookmark_value>"
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
msgstr ""
#. Fa7Pn
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "在試算表中,此背景只會顯示在不另外格式化之儲存格後的列印中。"
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. BDPLL
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>邊框, 另請參閱外框</bookmark_value><bookmark_value>段落; 定義邊框</bookmark_value><bookmark_value>邊框; 供段落使用</bookmark_value><bookmark_value>外框; 段落周圍</bookmark_value><bookmark_value>插入;段落邊框</bookmark_value><bookmark_value>定義;段落邊框</bookmark_value>"
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"為段落定義邊框\">為段落定義邊框</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">為段落定義邊框</link> </variable>"
#. X2e8c
#: border_paragraph.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字中的表格; 定義邊框</bookmark_value><bookmark_value>試算表中的表格;定義邊框</bookmark_value><bookmark_value>邊框; 供表格使用</bookmark_value><bookmark_value>外框; 表格周圍</bookmark_value><bookmark_value>定義;表格邊框</bookmark_value>"
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"定義表格與表格儲存格的邊框\">定義表格與表格儲存格的邊框</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">定義表格與表格儲存格的邊框</link></variable>"
#. kvcWY
#: border_table.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>題名; 變更</bookmark_value><bookmark_value>題名; 變更文件題名</bookmark_value><bookmark_value>文件; 變更題名</bookmark_value>"
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"變更文件題名\">變更文件題名</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">變更文件題名</link></variable>"
#. mCrF9
#: change_title.xhp
@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "在<emph>[題名]</emph>方塊中鍵入新題名,並按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
msgstr ""
#. d3bkE
@@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 編輯軸</bookmark_value><bookmark_value>圖表中的軸</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 圖表軸</bookmark_value><bookmark_value>格式化; 圖表中的軸</bookmark_value>"
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"編輯圖表軸\">編輯圖表軸</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">編輯圖表軸</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "按一下 <emph>[確定]</emph>。在文件中,在圖表外面按一下來結束圖表編輯模式。"
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"「格式」-「物件屬性」\">「格式」-「物件屬性」</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">「格式」-「物件屬性」</link>"
#. 5q346
#: chart_barformat.xhp
@@ -1861,13 +1861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 具材質的工具列</bookmark_value><bookmark_value>材質;圖表工具列上</bookmark_value><bookmark_value>插入;圖表工具列上的材質</bookmark_value>"
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
msgstr ""
#. 3ZmxR
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 插入</bookmark_value><bookmark_value>以圖表繪圖資料</bookmark_value><bookmark_value>插入; 圖表</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 插入圖表</bookmark_value><bookmark_value>圖表; 編輯資料</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 圖表資料</bookmark_value>"
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"插入圖表\">插入圖表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">插入圖表</link></variable>"
#. u6Vsh
#: chart_insert.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr ""
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
-msgstr "在圖表上連按兩下並選擇 <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"[檢視] - [圖表資料表]\"><emph>[檢視] - [圖表資料表]</emph></link>,可變更預設的資料值。"
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgstr "在圖表上連按兩下並選擇 <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>[檢視] - [圖表資料表]</emph></link>,可變更預設的資料值。"
#. uWC3o
#: chart_legend.xhp
@@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 編輯圖例</bookmark_value><bookmark_value>圖例; 在圖表中</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 圖表圖例</bookmark_value><bookmark_value>格式; 圖表圖例</bookmark_value>"
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"編輯圖表圖例\">編輯圖表圖例</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">編輯圖表圖例</link></variable>"
#. EUSW6
#: chart_legend.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr "如果要選擇圖例,則先在「圖表」上按兩下 (請參閱步驟 1),然後再按一下「圖例」。現在您可以透過滑鼠在圖表內移動圖例。"
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"「格式」-「物件屬性」\">「格式」-「物件屬性」</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">「格式」-「物件屬性」</link>"
#. BqTmm
#: chart_title.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 編輯題名</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 圖表題名</bookmark_value><bookmark_value>題名; 在圖表中編輯</bookmark_value>"
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"編輯圖表題名\">編輯圖表題名</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">編輯圖表題名</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "按一下 <emph>[確定]</emph>。在文件中,在圖表外面按一下來結束圖表編輯模式。"
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"「格式」-「物件屬性」\">「格式」-「物件屬性」</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">「格式」-「物件屬性」</link>"
#. kiUUC
#: classification.xhp
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr ""
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
msgstr ""
#. eb5Uk
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr ""
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
msgstr ""
#. NYgGE
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr "寫入存取權也能讓其他使用者 (不小心或故意) 刪除或變更檔案。"
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"另存新檔\">另存新檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">另存新檔</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3940,14 +3940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>配置; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>自訂; $[officename]</bookmark_value>"
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"調整 $[officename]\">調整 $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">調整 $[officename]</link></variable>"
#. ojFBZ
#: configure_overview.xhp
@@ -3985,23 +3985,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr "您可以變更組合鍵。"
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "若要變更這些設定,選擇 <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"[工具] - [自訂]\"><emph>[工具] - [自訂]</emph></link> 以開啟 <emph>[自訂]</emph> 對話方塊。"
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgstr "若要變更這些設定,選擇 <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>[工具] - [自訂]</emph></link> 以開啟 <emph>[自訂]</emph> 對話方塊。"
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"工具 - 自訂\">工具 - 自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">工具 - 自訂</link>"
#. MG4Uc
#: contextmenu.xhp
@@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>右鍵功能表</bookmark_value><bookmark_value>功能表; 啟動右鍵功能表</bookmark_value><bookmark_value>開啟; 右鍵功能表</bookmark_value><bookmark_value>啟動; 右鍵功能表</bookmark_value>"
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"使用右鍵功能表\">使用右鍵功能表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">使用右鍵功能表</link></variable>"
#. xKErR
#: convertfilters.xhp
@@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
msgstr ""
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. Whybs
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
#. QAzjK
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>繪圖物件; 在文件之間複製</bookmark_value><bookmark_value>複製; 文件之間的繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 其他文件中的繪圖物件</bookmark_value>"
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"將繪圖物件複製到其他文件中\">將繪圖物件複製到其他文件中</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">將繪圖物件複製到其他文件中</link></variable>"
#. GvEmd
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 以連結複製到來源儲存格範圍</bookmark_value><bookmark_value>插入; 試算表中的儲存格範圍</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 試算表中的儲存格範圍</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 插入試算表儲存格</bookmark_value><bookmark_value>文字文件; 插入試算表儲存格</bookmark_value><bookmark_value>試算表中的表格; 將資料複製到其他應用程式</bookmark_value>"
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"從試算表插入資料\">從試算表插入資料</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">從試算表插入資料</link></variable>"
#. hr5jw
#: copytable2application.xhp
@@ -5875,14 +5875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>傳送; 簡報的自動摘要功能</bookmark_value><bookmark_value>用於將文字傳送到簡報的自動摘要功能</bookmark_value><bookmark_value>大綱; 傳送到簡報</bookmark_value><bookmark_value>文字; 透過拖放複製</bookmark_value><bookmark_value>拖放; 複製與貼上文字</bookmark_value><bookmark_value>插入; 文字文件中的資料</bookmark_value><bookmark_value>複製; 文字文件中的資料</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 文字文件中的資料</bookmark_value>"
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"從文字文件插入資料\">從文字文件插入資料</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">從文字文件插入資料</link></variable>"
#. iFDtC
#: copytext2application.xhp
@@ -5992,13 +5992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
#. qRkBK
@@ -6604,23 +6604,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; 複合文字版面配置語言</bookmark_value><bookmark_value>語言; 複合文字版面配置</bookmark_value><bookmark_value>文字; CTL 語言</bookmark_value><bookmark_value>特殊語言的文字版面配置</bookmark_value><bookmark_value>從右向左文字</bookmark_value><bookmark_value>從右向左輸入文字</bookmark_value><bookmark_value>雙向撰寫</bookmark_value><bookmark_value>北印度語; 輸入文字</bookmark_value><bookmark_value>希伯來語; 輸入文字</bookmark_value><bookmark_value>阿拉伯語; 輸入文字</bookmark_value><bookmark_value>泰語; 輸入文字</bookmark_value>"
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"使用複合文字版面配置的語言\">使用複合文字版面配置的語言</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">使用複合文字版面配置的語言</link></variable>"
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
-msgstr "目前,$[officename] 支援北印度語、泰語、希伯來語和阿拉伯語作為 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL 語言\">CTL 語言</link>。"
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
+msgstr "目前,$[officename] 支援北印度語、泰語、希伯來語和阿拉伯語作為 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL 語言</link>。"
#. YE2zw
#: ctl.xhp
@@ -6712,23 +6712,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr "使用右箭頭鍵或左箭頭鍵跳至下一個或上一個完整的複合字元。若要將游標放置於複合字元內,請使用 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+箭頭鍵。"
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"[語言設定] - [語言]\">[語言設定] - [語言]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">[語言設定] - [語言]</link>"
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"[語言設定] - [複合文字版面配置]\">[語言設定] - [複合文字版面配置]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">[語言設定] - [複合文字版面配置]</link>"
#. E7xSj
#: data_addressbook.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料來源; 註冊通訊錄</bookmark_value><bookmark_value>通訊錄; 註冊</bookmark_value><bookmark_value>系統通訊錄註冊</bookmark_value><bookmark_value>註冊; 通訊錄</bookmark_value>"
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"登入通訊錄\">登入通訊錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">登入通訊錄</link></variable>"
#. 9N6KC
#: data_addressbook.xhp
@@ -6802,14 +6802,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr "地址資料來源精靈"
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr "若要呼叫 <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"地址資料來源\">[地址資料來源精靈]</link>,請選擇 <emph>[檔案] - [精靈] - [地址資料來源]</emph>。"
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgstr "若要呼叫 <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">[地址資料來源精靈]</link>,請選擇 <emph>[檔案] - [精靈] - [地址資料來源]</emph>。"
#. KtvnA
#: data_addressbook.xhp
@@ -6820,13 +6820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr "手動註冊現有的通訊錄"
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. pvqtk
@@ -6901,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫; 文字格式</bookmark_value><bookmark_value>文字格式; 資料庫</bookmark_value><bookmark_value>匯入; 文字格式中的表格</bookmark_value><bookmark_value>匯出; 文字格式的試算表</bookmark_value>"
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"從檔案以文字型式匯入和匯出\">從檔案以文字型式匯入和匯出</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">從檔案以文字型式匯入和匯出</link></variable>"
#. mjsFu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6946,14 +6946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr "從來源資料庫以文字格式匯出所需的資料。建議使用 CSV 文字格式。此格式使用分隔符 (如逗號或分號) 分隔資料欄位,並透過插入斷行分隔資料條目。"
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr "選擇 <emph>[檔案] - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"[開啟舊檔]\"><emph>[開啟舊檔]</emph></link>,並按一下要匯入的檔案。"
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgstr "選擇 <emph>[檔案] - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>[開啟舊檔]</emph></link>,並按一下要匯入的檔案。"
#. AuFfu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr "選取 <emph>[檔案類型]</emph> 組合方塊的 [文字 CSV]。按一下 <emph>[開啟]</emph>。"
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
-msgstr "螢幕上會顯示<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"[匯入文字]\"><emph>[匯入文字]</emph></link>對話方塊。決定要包括文字文件中的哪些資料。"
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgstr "螢幕上會顯示<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>[匯入文字]</emph></link>對話方塊。決定要包括文字文件中的哪些資料。"
#. kGtpJ
#: data_dbase2office.xhp
@@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "在<emph>「檔案類型」</emph>欄位中選取篩選「文字 CSV」。輸入一個檔案名稱,然後按下<emph>「儲存」</emph>。"
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
-msgstr "這樣會開啟 <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase 匯出\"><emph>[匯出文字檔案]</emph></link> 對話方塊,您可以在其中選取字元集、欄位分隔符和文字分隔符。按一下「確定」。螢幕上會有警告訊息,通知您只會儲存使用中的試算表。"
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgstr "這樣會開啟 <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>[匯出文字檔案]</emph></link> 對話方塊,您可以在其中選取字元集、欄位分隔符和文字分隔符。按一下「確定」。螢幕上會有警告訊息,通知您只會儲存使用中的試算表。"
#. jPGaJ
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7054,14 +7054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; 執行 SQL 指令</bookmark_value> <bookmark_value>查詢; 在 SQL 檢視中建立</bookmark_value> <bookmark_value>指令; SQL</bookmark_value> <bookmark_value>執行 SQL 指令</bookmark_value>"
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"執行 SQL 指令\">執行 SQL 指令</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">執行 SQL 指令</link></variable>"
#. aCWnT
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "按一下 <emph>[儲存]</emph> 或 <emph>[另存新檔]</emph> 圖示 <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">圖示</alt></image> 可儲存查詢。"
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 2ArGc
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫報表</bookmark_value><bookmark_value>資料來源;報表</bookmark_value><bookmark_value>報表;開啟和編輯</bookmark_value><bookmark_value>編輯;報表</bookmark_value><bookmark_value>開啟;報表</bookmark_value><bookmark_value>範本;資料庫報表</bookmark_value><bookmark_value>報表;範本</bookmark_value>"
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"建立、使用與編輯資料庫報表\">使用與編輯資料庫報表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">使用與編輯資料庫報表</link></variable>"
#. egwxE
#: data_report.xhp
@@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr "編輯報表精靈建立的報表"
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
-msgstr "在 <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"[報表AutoPilot] 的最後一個對話方塊頁面\">[報表精靈] 的最後一個對話方塊頁面</link>上,您可以選擇在第一次使用前先編輯此報表範本。"
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgstr "在 <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">[報表精靈] 的最後一個對話方塊頁面</link>上,您可以選擇在第一次使用前先編輯此報表範本。"
#. X9jYZ
#: data_report.xhp
@@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>尋找;表單文件中的記錄</bookmark_value><bookmark_value>表單;尋找記錄</bookmark_value><bookmark_value>搜尋;表格與表單</bookmark_value>"
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"搜尋表格文件和表單文件\">搜尋表格文件和表單文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">搜尋表格文件和表單文件</link></variable>"
#. FgqUL
#: data_search.xhp
@@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr "在使用表單控制項的試算表和文件中,您可以按一下表單列上的 <emph>[搜尋記錄]</emph> 圖示,以開啟對話方塊來搜尋任意文字和數值。"
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "您可以在特定資料欄位中搜尋所有的資料條目或所有的資料欄位。您可以選取文字是否須位於資料欄位中靠左、靠右或任意位置。此外您可以透過萬用字元 ? 和 * 編輯,或者和「搜尋和代替」對話方塊的習慣一樣使用常規表達。在 <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] 「說明」\">$[officename] 「說明」</link>中可會找到其他資料庫搜尋功能的提示。"
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
+msgstr "您可以在特定資料欄位中搜尋所有的資料條目或所有的資料欄位。您可以選取文字是否須位於資料欄位中靠左、靠右或任意位置。此外您可以透過萬用字元 ? 和 * 編輯,或者和「搜尋和代替」對話方塊的習慣一樣使用常規表達。在 <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] 「說明」</link>中可會找到其他資料庫搜尋功能的提示。"
#. 27Tfr
#: data_search2.xhp
@@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表單篩選</bookmark_value><bookmark_value>資料庫; 表單篩選</bookmark_value><bookmark_value>搜尋; 表單篩選</bookmark_value><bookmark_value>移除; 表單篩選</bookmark_value><bookmark_value>篩選; 表單中的資料</bookmark_value><bookmark_value>資料; 於表單中篩選</bookmark_value><bookmark_value>表單; 篩選資料</bookmark_value><bookmark_value>資料, 另請參閱數值</bookmark_value>"
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"利用表單篩選搜尋\">利用表單篩選搜尋</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">利用表單篩選搜尋</link></variable>"
#. pjcEu
#: data_search2.xhp
@@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "在一個或數個欄位中輸入篩選條件。注意,如果您在數個欄位中輸入篩選條件,則所有輸入的條件都必須符合(布林 AND)。"
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">如果您在 <emph>[表單篩選]</emph> 工具列上的 <emph>[關閉]</emph> 按鈕上按一下,則表單會不使用篩選而直接顯示。</ahelp>"
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#. 6iFDB
@@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫中的表格; 在設計檢視中 (手動) 建立</bookmark_value> <bookmark_value>設計; 資料庫表格</bookmark_value> <bookmark_value>特性; 資料庫中的欄位</bookmark_value> <bookmark_value>欄位; 資料庫表格</bookmark_value> <bookmark_value>自動數值 (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>主關鍵字; 設計檢視</bookmark_value>"
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"表格設計\">表格設計</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">表格設計</link></variable>"
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫; 簡介</bookmark_value><bookmark_value>資料來源檢視; 簡介</bookmark_value><bookmark_value>資料來源檔案總管</bookmark_value><bookmark_value>資料來源檔案總管</bookmark_value>"
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"資料庫簡介\">資料庫簡介</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">資料庫簡介</link></variable>"
#. ouC3J
#: database_main.xhp
@@ -8872,14 +8872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "您可以在左邊看見<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"資料來源檔案總管\">資料來源檔案總管</link>。如果您選取了表格或查詢,您可以在右邊看見此表格或查詢的內容。上邊距為<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"資料庫列\">表格資料列</link>。"
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "您可以在左邊看見<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">資料來源檔案總管</link>。如果您選取了表格或查詢,您可以在右邊看見此表格或查詢的內容。上邊距為<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">表格資料列</link>。"
#. meaRs
#: database_main.xhp
@@ -8890,23 +8890,23 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "資料源"
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"通訊錄做為資料來源\">通訊錄做為資料來源</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">通訊錄做為資料來源</link>"
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"檢視資料源內容\">檢視資料源內容</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">檢視資料源內容</link>"
#. 9iJrJ
#: database_main.xhp
@@ -8926,32 +8926,32 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr "表單與報表"
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"輸入資料和編輯表單\">輸入資料和編輯表單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">輸入資料和編輯表單</link>"
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"報表 AutoPilot\">報表精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">報表精靈</link>"
#. tpEVh
#: database_main.xhp
@@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "查詢"
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. WuBVH
@@ -8980,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"輸入、編輯、複製資料條目\">輸入、編輯、複製資料條目</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">輸入、編輯、複製資料條目</link>"
#. GnVZ7
#: database_main.xhp
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "表格"
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
msgstr ""
#. WaABj
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"輸入、編輯、複製資料條目\">輸入、編輯、複製資料條目</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">輸入、編輯、複製資料條目</link>"
#. DiHDB
#: dev_tools.xhp
@@ -9043,13 +9043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
msgstr ""
#. khuRq
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
#. 7g3wB
@@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr "您在 %PRODUCTNAME 中所看到的簽名驗證相關訊息,是驗證檔案所傳回的訊息。%PRODUCTNAME 軟體無法確保訊息會反映出所有憑證的真實狀態。%PRODUCTNAME 軟體僅顯示不由 %PRODUCTNAME 所控制的其他檔案報告的訊息。%PRODUCTNAME 對於所顯示之訊息是否反映出數位簽名的真實狀態,不負任何法律責任。"
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. p8TL7
@@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">若啟用了 <emph>[結束階段作業之前一直記住密碼]</emph>,在您結束 %PRODUCTNAME 之前,會記住您的密碼以供後續 WebDAV 連線使用。</ahelp>"
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. bZGSc
@@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 自動儲存</bookmark_value><bookmark_value>儲存; 文件, 自動地</bookmark_value><bookmark_value>自動儲存</bookmark_value><bookmark_value>備份; 自動</bookmark_value><bookmark_value>檔案; 自動儲存</bookmark_value><bookmark_value>文字檔案; 自動儲存</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 自動儲存</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 自動儲存</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 自動儲存</bookmark_value>"
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"自動儲存文件\">自動儲存文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">自動儲存文件</link></variable>"
#. 6GmAr
#: doc_autosave.xhp
@@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr "每次儲存文件時建立備份檔案"
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. cjfZJ
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "若要每 n 分鐘自動儲存回復資訊"
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 9iCjt
@@ -10438,23 +10438,23 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr "這個指令會儲存必要的資訊,以便在文件損壞時可回復目前的文件。此外,假使文件損壞,%PRODUCTNAME 會嘗試為所有開啟的文件自動儲存自動回復資訊 (如果可能的話)。"
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"另存新檔\">另存新檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">另存新檔</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"[載入/儲存] - [一般]\">[載入/儲存] - [一般]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">[載入/儲存] - [一般]</link>"
#. tGAzm
#: doc_autosave.xhp
@@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"開啟文件\">開啟文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">開啟文件</link></variable>"
#. FCBeh
#: doc_open.xhp
@@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr "如果按一下 <emph>開啟新檔</emph> 圖示旁的箭頭,螢幕上會出現一個子功能表,您可以在其中選取其他文件類型。"
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"「檔案」-「開啟舊檔」\">「檔案」-「開啟舊檔」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">「檔案」-「開啟舊檔」</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10654,14 +10654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 儲存</bookmark_value><bookmark_value>儲存; 文件</bookmark_value><bookmark_value>備份; 文件</bookmark_value><bookmark_value>檔案; 儲存</bookmark_value><bookmark_value>文字文件; 儲存</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 儲存</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 儲存</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 儲存</bookmark_value><bookmark_value>FTP; 儲存文件</bookmark_value>"
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"儲存文件\">儲存文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">儲存文件</link></variable>"
#. DKFx6
#: doc_save.xhp
@@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr "即將使用文件的路徑和名稱將其儲存在目前本機資料媒體、網路磁碟機或網際網路上,並覆寫任何具有相同名稱的檔案。"
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "當您第一次儲存新檔案時,會顯示<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"「另存新檔」\">「另存新檔」</link>對話方塊,您可在其中指定檔案的名稱、目錄和磁碟機或實體。這個對話方塊可透過功能表指令<emph>「檔案」-「另存新檔」</emph>呼叫。"
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "當您第一次儲存新檔案時,會顯示<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">「另存新檔」</link>對話方塊,您可在其中指定檔案的名稱、目錄和磁碟機或實體。這個對話方塊可透過功能表指令<emph>「檔案」-「另存新檔」</emph>呼叫。"
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 8tKAZ
@@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr "my file.txt"
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"另存新檔\">另存新檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">另存新檔</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"[載入/儲存] - [一般]\">[載入/儲存] - [一般]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">[載入/儲存] - [一般]</link>"
#. 4ZyYC
#: dragdrop.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拖放;簡介</bookmark_value><bookmark_value>滑鼠; 進行拖放操作時的指標</bookmark_value><bookmark_value>連結;透過拖放操作</bookmark_value><bookmark_value>複製;透過拖放操作</bookmark_value>"
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"在 $[officename] 文件中的「拖放」的方式\">在 $[officename] 文件中的「拖放」的方式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">在 $[officename] 文件中的「拖放」的方式</link></variable>"
#. GyVoT
#: dragdrop.xhp
@@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
-msgstr "將物件從<link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"「助手」\"><emph>「助手」</emph></link>中拖曳出來,在<emph>「拖曳模式」</emph>圖示的子功能表中確定,是否複製物件,插入連結或超連結。"
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgstr "將物件從<link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>「助手」</emph></link>中拖曳出來,在<emph>「拖曳模式」</emph>圖示的子功能表中確定,是否複製物件,插入連結或超連結。"
#. AGXCC
#: dragdrop.xhp
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拖放; 資料來源檢視</bookmark_value><bookmark_value>資料來源檢視; 拖放</bookmark_value><bookmark_value>複製; 從資料來源檢視</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 從資料來源檢視</bookmark_value>"
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"在資料源檢視中拖放\">在資料源檢視中拖放</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">在資料源檢視中拖放</link></variable>"
#. DccCG
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11149,14 +11149,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr "您可以從資料源檢視中的欄號將欄位名稱拖曳到文件中,從而在文字文件中插入資料庫欄位。這在設計表單信函時特別有用。僅僅將所需的欄位 - 家庭地址、地址版式等 - 拖曳至您的文件中。"
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
-msgstr "若要插入完整的資料條目,請選取對應的欄首,將其拖至文件中。釋放滑鼠按鈕時,螢幕上會顯示<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"[插入資料庫欄]\"><emph>[插入資料庫欄]</emph></link>對話方塊,從中您可以決定是否要使用全部資料庫欄位,以及是否要將資料作為文字、表格或欄位複製到文件中。目前所選的所有資料條目將被插入。"
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgstr "若要插入完整的資料條目,請選取對應的欄首,將其拖至文件中。釋放滑鼠按鈕時,螢幕上會顯示<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>[插入資料庫欄]</emph></link>對話方塊,從中您可以決定是否要使用全部資料庫欄位,以及是否要將資料作為文字、表格或欄位複製到文件中。目前所選的所有資料條目將被插入。"
#. FfBFe
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11221,14 +11221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖庫; 將圖形拖曳到繪圖物件</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件; 拖曳圖庫圖形</bookmark_value><bookmark_value>拖放; 從圖庫到繪圖物件</bookmark_value>"
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"從「圖庫」複製圖形\">從「圖庫」複製圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">從「圖庫」複製圖形</link></variable>"
#. JA2ug
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11293,14 +11293,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拖放;到圖庫</bookmark_value><bookmark_value>複製;到圖庫</bookmark_value><bookmark_value>圖庫; 增加圖片</bookmark_value><bookmark_value>圖片;增加到圖庫</bookmark_value><bookmark_value>插入;圖庫中的圖片</bookmark_value><bookmark_value>貼上;到圖庫</bookmark_value>"
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"將圖片加入圖庫\">將圖片加入圖庫</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">將圖片加入圖庫</link> </variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拖放; 圖片</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 在文件之間拖放</bookmark_value><bookmark_value>複製; 圖片, 在文件之間</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 其他文件中的圖片</bookmark_value>"
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"在文件間複製圖形\">在文件間複製圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">在文件間複製圖形</link></variable>"
#. uY53F
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表; 複製區塊到文字文件</bookmark_value><bookmark_value>複製; 試算表區塊, 到文字文件</bookmark_value><bookmark_value>貼上; 文字文件中的試算表區塊</bookmark_value>"
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"複製試算表區塊到試算表文件中\">複製試算表區塊到試算表文件中</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">複製試算表區塊到試算表文件中</link></variable>"
#. eFT4S
#: dragdrop_table.xhp
@@ -11590,14 +11590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>自訂; 工具列</bookmark_value><bookmark_value>按鈕;工具列</bookmark_value><bookmark_value>工具列;增加按鈕</bookmark_value><bookmark_value>配置; 工具列</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 工具列</bookmark_value><bookmark_value>插入;工具列中的按鈕</bookmark_value>"
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"將按鈕增加到工具列\">將按鈕增加到工具列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">將按鈕增加到工具列</link></variable>"
#. NkDKU
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
#. Z3E7r
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
msgstr ""
#. ECi7s
@@ -11923,14 +11923,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 以其他格式儲存</bookmark_value><bookmark_value>儲存; 以其他格式儲存的文件</bookmark_value><bookmark_value>檔案; 以其他格式儲存</bookmark_value><bookmark_value>文字文件; 以其他格式儲存</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 以其他格式儲存</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 以其他格式儲存</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 以其他格式儲存</bookmark_value><bookmark_value>匯出; 至 Microsoft Office 格式</bookmark_value><bookmark_value>Word 文件; 另存新檔</bookmark_value><bookmark_value>Excel; 另存新檔</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint 匯出</bookmark_value>"
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"以其他格式儲存文件\">以其他格式儲存文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">以其他格式儲存文件</link></variable>"
#. BFPDC
#: export_ms.xhp
@@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr ""
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"另存新檔\">另存新檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">另存新檔</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>傳真; 傳送</bookmark_value><bookmark_value>傳真;配置 $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>傳送; 文件作為傳真</bookmark_value><bookmark_value>配置;傳真圖示</bookmark_value>"
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"傳送傳真和為 $[officename] 配置傳真\">傳送傳真和為 $[officename] 配置傳真</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">傳送傳真和為 $[officename] 配置傳真</link></variable>"
#. EE7PR
#: fax.xhp
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr "您可以調整 $[officename],使得只要按一下圖示即可自動將目前文件作為傳真傳送:"
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
msgstr ""
#. i3pFY
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>按鈕; 大/小</bookmark_value><bookmark_value>檢視; 圖示</bookmark_value><bookmark_value>圖示大小</bookmark_value><bookmark_value>變更; 圖示大小</bookmark_value><bookmark_value>大圖示</bookmark_value><bookmark_value>小圖示</bookmark_value>"
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"變更圖示大小\">變更圖示大小</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">變更圖示大小</link></variable>"
#. avvCx
#: flat_icons.xhp
@@ -12472,13 +12472,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
msgstr ""
#. cXEKa
@@ -12967,14 +12967,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>指令按鈕, 請參閱按鈕</bookmark_value> <bookmark_value>控制項; 新增至文件</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 按鈕</bookmark_value> <bookmark_value>按鍵; 新增按鈕</bookmark_value> <bookmark_value>按鈕; 新增按鈕</bookmark_value> <bookmark_value>按下按鈕, 請參閱按鈕</bookmark_value> <bookmark_value>按鈕; 新增至文件</bookmark_value>"
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"插入和編輯按鈕\">新增指令按鈕至文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">新增指令按鈕至文件</link></variable>"
#. CjP4o
#: formfields.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖庫; 從中插入圖片</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 從圖庫插入</bookmark_value><bookmark_value>物件; 從圖庫插入</bookmark_value><bookmark_value>物件的樣式</bookmark_value><bookmark_value>材質;從圖庫插入</bookmark_value><bookmark_value>背景;從圖庫插入</bookmark_value><bookmark_value>插入;圖庫中的物件</bookmark_value><bookmark_value>複製;從圖庫</bookmark_value>"
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"從圖庫插入物件\">從圖庫插入物件</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">從圖庫插入物件</link> </variable>"
#. LAR7B
#: gallery_insert.xhp
@@ -13606,14 +13606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>超連結; 編輯</bookmark_value><bookmark_value>連結; 編輯超連結</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 超連結</bookmark_value><bookmark_value>文字屬性; 超連結</bookmark_value><bookmark_value>按鈕; 編輯超連結按鈕</bookmark_value><bookmark_value>URL; 變更超連結 URL</bookmark_value>"
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"編輯超連結\">編輯超連結</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">編輯超連結</link></variable>"
#. FNBDB
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr ""
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
-msgstr "選項 1:如上所述,開啟 <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"[超連結對話方塊]\">[超連結對話方塊]</link>。"
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgstr "選項 1:如上所述,開啟 <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">[超連結對話方塊]</link>。"
#. V89FX
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13795,14 +13795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>超連結; 插入</bookmark_value><bookmark_value>連結; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 超連結</bookmark_value>"
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"插入超連結\">插入超連結</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">插入超連結</link></variable>"
#. y4YkT
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr "您可以透過兩種方法插入超連結:作為文字或作為按鈕。在這兩種情況下,顯示的文字可以不同於 URL。"
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
msgstr ""
#. E8dZA
@@ -13876,14 +13876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>絕對超連結</bookmark_value><bookmark_value>相對超連結</bookmark_value><bookmark_value>超連結; 相對和絕對</bookmark_value>"
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"相對和絕對連結\">相對和絕對連結</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">相對和絕對連結</link></variable>"
#. GYPtz
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "包含超連結時,必須考量兩個因素:儲存時設定為相對或絕對,以及檔案是否存在。"
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -14128,14 +14128,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; 開啟 Microsoft 文件</bookmark_value> <bookmark_value>文件; 匯入</bookmark_value> <bookmark_value>匯入; 其他格式的文件</bookmark_value> <bookmark_value>開啟; 其他格式的文件</bookmark_value> <bookmark_value>載入; 其他格式的文件</bookmark_value> <bookmark_value>轉換; Microsoft 文件</bookmark_value> <bookmark_value>儲存; 預設檔案格式</bookmark_value> <bookmark_value>預設值; 檔案對話方塊中的文件格式</bookmark_value> <bookmark_value>檔案格式; 一律儲存為其他格式</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; 作為預設檔案格式</bookmark_value> <bookmark_value>檔案; 匯入</bookmark_value> <bookmark_value>XML 轉換器</bookmark_value> <bookmark_value>轉換器; XML</bookmark_value> <bookmark_value>文件轉換器精靈</bookmark_value> <bookmark_value>精靈; 文件轉換器</bookmark_value> <bookmark_value>轉換器; 文件轉換器</bookmark_value> <bookmark_value>檔案,另請參閱文件</bookmark_value>"
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"開啟以其他格式儲存的文件\">開啟以其他格式儲存的文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">開啟以其他格式儲存的文件</link></variable>"
#. RBJGs
#: import_ms.xhp
@@ -14200,14 +14200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr "開啟可引導您完成操作的精靈,將所有文件從 Microsoft Word、Microsoft Excel 或 Microsoft PowerPoint 複製並轉換成 Open Office 檔案格式文件。您可以選取來源與目標目錄、指定是否要轉換文件和/或範本以及更多功能。"
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
-msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"[檔案] - AutoPilot - [文件轉換器]\"><emph>[檔案] - [精靈] - [文件轉換器]</emph></link>。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>[檔案] - [精靈] - [文件轉換器]</emph></link>。"
#. uUfaZ
#: import_ms.xhp
@@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer 提供您更多的功能選項。並不是所有 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer 所編輯的文件都可儲存成 HTML 格式。"
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"以 VBA 碼執行\">以 VBA 碼執行</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">以 VBA 碼執行</link>"
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"指定預設檔案格式\">指定預設檔案格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">指定預設檔案格式</link>"
#. fxquy
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖形,另請參閱圖片</bookmark_value><bookmark_value>影像,另請參閱圖片</bookmark_value><bookmark_value>影像; 插入與編輯點陣圖</bookmark_value><bookmark_value>圖例,請參閱圖片</bookmark_value><bookmark_value>點陣圖; 插入與編輯</bookmark_value><bookmark_value>像素圖形; 插入與編輯</bookmark_value><bookmark_value>匯出; 點陣圖</bookmark_value><bookmark_value>匯入; 點陣圖</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 編輯</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 圖片</bookmark_value><bookmark_value>互補色轉換篩選</bookmark_value><bookmark_value>平滑篩選</bookmark_value><bookmark_value>清晰化篩選</bookmark_value><bookmark_value>移除雜訊篩選</bookmark_value><bookmark_value>曝光篩選</bookmark_value><bookmark_value>時效篩選</bookmark_value><bookmark_value>在多頁上列印篩選</bookmark_value><bookmark_value>流行藝術風格篩選</bookmark_value><bookmark_value>炭筆素描篩選</bookmark_value><bookmark_value>鑲嵌篩選</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 篩選</bookmark_value><bookmark_value>篩選; 圖片</bookmark_value>"
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
msgstr ""
#. acbbz
@@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr ""
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
msgstr ""
#. 5CqZC
@@ -14614,14 +14614,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>調整大小, 另請參閱顯示比例/縮放</bookmark_value> <bookmark_value>比例縮放, 另請參閱縮放</bookmark_value> <bookmark_value>繪圖, 另請參閱繪圖物件</bookmark_value> <bookmark_value>圖形物件, 請參閱繪圖物件</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 繪製圖片</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 繪圖</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 繪圖</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 在簡報中移動時複製</bookmark_value> <bookmark_value>繪圖物件; 增加/編輯/複製</bookmark_value> <bookmark_value>圓形繪圖</bookmark_value> <bookmark_value>矩形繪圖</bookmark_value> <bookmark_value>控點; 比例縮放</bookmark_value> <bookmark_value>比例縮放; 物件</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 以滑鼠移動與調整大小</bookmark_value> <bookmark_value>調整大小; 物件, 使用滑鼠</bookmark_value> <bookmark_value>複製; 繪圖物件</bookmark_value> <bookmark_value>貼上; 繪圖物件</bookmark_value> <bookmark_value>編輯; 繪圖物件</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 比例縮放/調整大小</bookmark_value>"
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"編輯圖形物件\">編輯圖形物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">編輯圖形物件</link></variable>"
#. fUaYn
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr ""
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"關於個別圖示的資訊\">關於個別圖示的資訊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">關於個別圖示的資訊</link>"
#. k5PBD
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14758,14 +14758,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字元; 特殊</bookmark_value><bookmark_value>插入; 特殊字元</bookmark_value><bookmark_value>特殊字元</bookmark_value><bookmark_value>文字; 插入特殊字元</bookmark_value><bookmark_value>重音符號</bookmark_value><bookmark_value>利用 Compose 鍵插入特殊字元</bookmark_value>"
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"插入特殊字元\">插入特殊字元</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">插入特殊字元</link></variable>"
#. aLZJA
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>所有 Unix 系統:</emph> (Alt Graph) 作為附加的 Compose 鍵。如果您設定環境變數 SAL_ALTGR_COMPOSE,(Alt Graph) 鍵可在 $[officename] 中作為 Compose 鍵使用。(Alt Graph) 鍵必須觸發 mode_switch,例如,必須設定 xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\"。首先按下 (Alt Graph),然後是第一個修飾鍵,再來是第二個修飾鍵。字元會如同在 Solaris 系統檔案 /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h 中所說明進行合併。</caseinline></switchinline>"
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"特殊字元\">特殊字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">特殊字元</link>"
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">自動校正</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>附加元件,請參閱 UNO 程式元件</bookmark_value><bookmark_value>UNO 程式元件;整合新元件</bookmark_value><bookmark_value>安裝;UNO 程式元件</bookmark_value>"
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"整合新 UNO 程式元件\">整合新 UNO 程式元件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">整合新 UNO 程式元件</link></variable>"
#. QFdQX
#: integratinguno.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "變更使用者介面 (功能表或工具列)。透過編寫描述變更的 XML 文字檔,幾乎可以自動完成此作業。在《$[officename] 開發者指南》中可找到更多資訊。"
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
-msgstr "附加元件可以延伸 $[officename] 的功能。它們與為 $[officename] Calc 提供新功能的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-In</link></caseinline><defaultinline>Add-In</defaultinline></switchinline> 無關。"
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgstr "附加元件可以延伸 $[officename] 的功能。它們與為 $[officename] Calc 提供新功能的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-In</link></caseinline><defaultinline>Add-In</defaultinline></switchinline> 無關。"
#. CAFw3
#: keyboard.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; 一般捷徑</bookmark_value> <bookmark_value>捷徑鍵; %PRODUCTNAME 協助工具</bookmark_value>"
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"組合鍵 (%PRODUCTNAME協助工具)\">組合鍵 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 協助工具)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">組合鍵 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 協助工具)</link></variable>"
#. 2drEq
#: keyboard.xhp
@@ -15262,14 +15262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr "表格中的選擇"
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "在數個視窗、對話方塊及表格控制項欄位中,有要選取資料的表格,例如,在<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"資料源檢視\">資料源檢視</link>的右側部份。下列鍵用於這些表格中的選擇:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgstr "在數個視窗、對話方塊及表格控制項欄位中,有要選取資料的表格,例如,在<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">資料源檢視</link>的右側部份。下列鍵用於這些表格中的選擇:"
#. gcpwK
#: keyboard.xhp
@@ -15928,14 +15928,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr "控制說明"
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "按 Shift+F1 組合鍵可顯示目前所選指令、圖示或控制項的<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"擴充提示\">擴充提示</link>。"
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgstr "按 Shift+F1 組合鍵可顯示目前所選指令、圖示或控制項的<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">擴充提示</link>。"
#. tB7qW
#: keyboard.xhp
@@ -16288,14 +16288,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標籤; 建立與同步化</bookmark_value><bookmark_value>名片; 建立與同步化</bookmark_value><bookmark_value>同步化; 標籤與名片</bookmark_value>"
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"建立並列印標籤和名片\">建立並列印標籤和名片</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">建立並列印標籤和名片</link></variable>"
#. a2rtY
#: labels.xhp
@@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr "透過對話方塊設計名片"
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
-msgstr "選擇<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"[檔案] - [開啟新檔] - [名片]\"><emph>[檔案] - [開啟新檔] - [名片]</emph></link>以開啟<emph>[名片]</emph>對話方塊,該對話方塊允許您選擇名片的外觀。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgstr "選擇<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>[檔案] - [開啟新檔] - [名片]</emph></link>以開啟<emph>[名片]</emph>對話方塊,該對話方塊允許您選擇名片的外觀。"
#. WD8J3
#: labels.xhp
@@ -16333,14 +16333,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr "您可以透過<emph>[標籤]</emph>對話方塊設計標籤和名片。"
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
-msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"「檔案」-「開啟新檔」-「標籤」\"><emph>「檔案」-「開啟新檔」-「標籤」</emph></link>指令呼叫<emph>「標籤」</emph>對話方塊。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgstr "透過<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>「檔案」-「開啟新檔」-「標籤」</emph></link>指令呼叫<emph>「標籤」</emph>對話方塊。"
#. LgAEm
#: labels.xhp
@@ -16423,14 +16423,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr "只要您按下<emph>「新增文件」</emph>,便會看到一個小視窗,內含<emph>「標籤同步化」</emph>按鈕。請輸入第一個標籤。只要您按下上述按鈕,目前的單一標籤便會複製到紙張上所有其他標籤。"
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"名片\">名片</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">名片</link>"
#. goNpN
#: labels_database.xhp
@@ -16450,14 +16450,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>來自資料庫的地址標籤</bookmark_value> <bookmark_value>標籤; 來自資料庫</bookmark_value> <bookmark_value>貼標</bookmark_value> <bookmark_value>資料庫; 建立標籤</bookmark_value>"
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"列印地址貼標\">列印地址貼標</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">列印地址貼標</link></variable>"
#. VmdTK
#: labels_database.xhp
@@ -16567,14 +16567,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"選取文件語言\">選取文件語言</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">選取文件語言</link></variable>"
#. DBMM5
#: language_select.xhp
@@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr "選取適用整份文件的語言"
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
msgstr ""
#. K5mG8
@@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr ""
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"[語言設定] - [語言]\">[語言設定] - [語言]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">[語言設定] - [語言]</link>"
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"「格式」-「字元」-「字型」\">「格式」-「字元」-「字型」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">「格式」-「字元」-「字型」</link>"
#. hAeog
#: line_intext.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>箭頭; 在文字中繪圖</bookmark_value><bookmark_value>文字中的指示符</bookmark_value><bookmark_value>線條; 在文字中繪圖</bookmark_value><bookmark_value>線條; 移除自動線條</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 文字中的線條</bookmark_value><bookmark_value>繪製文字中的線條</bookmark_value><bookmark_value>自動線條/文字中的邊框</bookmark_value>"
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"將線條繪入文字中\">將線條繪入文字中</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">將線條繪入文字中</link></variable>"
#. dFTvK
#: line_intext.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr "透過選擇 <emph>[格式] – [段落] -</emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"邊框\"><emph>[邊框]</emph></link>,您可以在 Writer 文字文件中段落的上方、側面或下方繪製線條。"
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgstr "透過選擇 <emph>[格式] – [段落] -</emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>[邊框]</emph></link>,您可以在 Writer 文字文件中段落的上方、側面或下方繪製線條。"
#. ED6cS
#: line_intext.xhp
@@ -17296,14 +17296,14 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr "若要停用自動邊框,請選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [選項]</emph>,然後清除 <emph>[使用邊框]</emph>。"
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr "由於未以 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> 格式定義文字中所插入的線條和其他繪圖物件,因此無法將它們直接匯出成 HTML 格式。但是,可以將它們作為圖形匯出。"
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgstr "由於未以 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> 格式定義文字中所插入的線條和其他繪圖物件,因此無法將它們直接匯出成 HTML 格式。但是,可以將它們作為圖形匯出。"
#. j98Cn
#: line_intext.xhp
@@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr "當您輸入線條寬度時,可附加定量單位。線寬度為零會產生寬度為輸出紙張一像素的細線。"
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"「格式」-「段落」-「邊框」\">「格式」-「段落」-「邊框」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">「格式」-「段落」-「邊框」</link>"
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
@@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>定義; 箭頭與其他線條端點</bookmark_value><bookmark_value>箭頭; 定義箭頭</bookmark_value><bookmark_value>線條; 定義端點</bookmark_value>"
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7DhAE
@@ -17422,14 +17422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>線條樣式; 定義</bookmark_value><bookmark_value>定義; 線條樣式</bookmark_value>"
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"定義線條式樣\">定義線條式樣</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">定義線條式樣</link></variable>"
#. iEAP6
#: linestyle_define.xhp
@@ -17521,14 +17521,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>分隔符線條; 定義</bookmark_value><bookmark_value>參照線條</bookmark_value><bookmark_value>箭頭; 定義箭頭線條</bookmark_value><bookmark_value>線條樣式; 套用</bookmark_value>"
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"使用工具列套用線條樣式\">使用工具列套用線條樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">使用工具列套用線條樣式</link></variable>"
#. 7G7xJ
#: linestyles.xhp
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GaDJ8
@@ -18529,13 +18529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
msgstr ""
#. mCnpB
@@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr "巨集錄製器僅適用於 Calc 和 Writer。"
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"巨集\">巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">巨集</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明; 一般</bookmark_value>"
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME 的一般說明\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 的一般說明</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 的一般說明</link></variable>"
#. QXpNQ
#: main.xhp
@@ -18907,23 +18907,23 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"一般術語\">一般術語</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">一般術語</link>"
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"網際網路術語\">網際網路術語</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">網際網路術語</link>"
#. jRNxE
#: manage_templates.xhp
@@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
msgstr ""
#. ZK8TA
@@ -19285,14 +19285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件;定量單位</bookmark_value><bookmark_value>定量單位;文件</bookmark_value><bookmark_value>單位;定量單位</bookmark_value><bookmark_value>公分</bookmark_value><bookmark_value>英吋</bookmark_value><bookmark_value>距離</bookmark_value><bookmark_value>選擇;定量單位</bookmark_value>"
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"選擇定量單位\">選擇定量單位</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">選擇定量單位</link></variable>"
#. bFcHJ
#: measurement_units.xhp
@@ -19357,23 +19357,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr "在 <emph>[一般]</emph> 標籤頁面,選擇定量單位。按一下 <emph>[確定]</emph> 以關閉對話方塊。"
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"直接輸入定量單位\">直接輸入定量單位</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">直接輸入定量單位</link>"
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"[Writer] - [一般]\">[%PRODUCTNAME Writer] - [一般]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">[%PRODUCTNAME Writer] - [一般]</link>"
#. fEwDG
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19393,14 +19393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;功能比較</bookmark_value>"
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"比較 Microsoft Office 和 $[officename] 的術語\">比較 Microsoft Office 和 $[officename] 的術語</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">比較 Microsoft Office 和 $[officename] 的術語</link></variable>"
#. gaThw
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19438,14 +19438,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr "快取圖案"
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">圖庫物件</link><br/><emph>[繪圖]</emph> 工具列上 (功能表 <item type=\"menuitem\">[檢視] - [工具列] - [繪圖]</item>) 列有各種形狀"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">圖庫物件</link><br/><emph>[繪圖]</emph> 工具列上 (功能表 <item type=\"menuitem\">[檢視] - [工具列] - [繪圖]</item>) 列有各種形狀"
#. BZ4cQ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19456,13 +19456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "變更大小寫"
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
msgstr ""
#. xjEyD
@@ -19492,14 +19492,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr "比較和合併文件"
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"比較\">比較</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">比較</link>"
#. 4WKGR
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19510,14 +19510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr "文件對映"
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"助手\">助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">助手</link>"
#. sACbT
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr "公式稽核"
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">偵探</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">偵探</link>"
#. qFFM9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr "斷行與分頁"
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"排文和分頁\">排文和分頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">排文和分頁</link>"
#. FGChZ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19591,13 +19591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr "標記"
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
msgstr ""
#. 5RTgJ
@@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr "自動取代字串"
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"自動校正\">自動校正</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">自動校正</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr "顯示/隱藏"
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">非列印字元</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">隱藏的段落</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">非列印字元</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">隱藏的段落</link>"
#. 9GsPr
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "拼字及文法檢查"
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr "追蹤修訂"
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"[變更] - [記錄]\">[變更] - [記錄]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">[變更] - [記錄]</link>"
#. cGDn9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr "驗證"
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">有效</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">有效</link>"
#. EBidb
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19717,14 +19717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr "工作簿"
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"試算表\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">試算表</link>"
#. SPgoE
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr "工作底稿"
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">試算表</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">試算表</link>"
#. xtQRe
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19780,14 +19780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;重新指定文件類型</bookmark_value><bookmark_value>檔案關聯;對於 Microsoft Office</bookmark_value>"
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"變更 Microsoft Office 文件類型的關聯\">變更 Microsoft Office 文件類型的關聯</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">變更 Microsoft Office 文件類型的關聯</link></variable>"
#. 3N4oG
#: ms_doctypes.xhp
@@ -19852,14 +19852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; 文件匯入限制</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office 的匯入限制</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; 匯入密碼保護的檔案</bookmark_value>"
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"關於轉換 Microsoft Office 文件\">關於轉換 Microsoft Office 文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">關於轉換 Microsoft Office 文件</link></variable>"
#. Mojph
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20131,13 +20131,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr "在 Excel 中,公式 =A1+A2 會傳回 2,但公式 =SUM(A1,A2) 則會傳回 0。"
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#. rLfhu
@@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr ""
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"指定預設檔案格式\">指定預設檔案格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">指定預設檔案格式</link>"
#. 7TwJy
#: ms_user.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Office; Microsoft Office 與 $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; 新使用者資訊</bookmark_value><bookmark_value>開啟; Microsoft Office 檔案</bookmark_value><bookmark_value>儲存; 以 Microsoft Office 檔案格式</bookmark_value><bookmark_value>巨集; MS Office 文件中</bookmark_value>"
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"使用 Microsoft Office 和 $[officename]\">使用 Microsoft Office 和 $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">使用 Microsoft Office 和 $[officename]</link></variable>"
#. Wm5xe
#: ms_user.xhp
@@ -20464,13 +20464,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr "文件依預設儲存為 Microsoft Office 格式"
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. uZx9i
@@ -20518,14 +20518,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr "<emph>[文件轉換器精靈]</emph> 可將資料夾中所有的 Microsoft Office 檔案加以複製並轉換成 Open Office 檔案格式的 $[officename] 文件。您可以指定要讀取的資料夾,以及儲存已轉換檔案的資料夾。"
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
-msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"[檔案] - AutoPilot - [文件轉換器]\"><emph>[檔案] - [精靈] - [文件轉換器]</emph></link> 以啟動精靈。"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>[檔案] - [精靈] - [文件轉換器]</emph></link> 以啟動精靈。"
#. V3ANF
#: ms_user.xhp
@@ -20554,14 +20554,14 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "如果您在其中一個應用程式中使用巨集,並要在其他應用程式中使用同一功能,則必須編輯這些巨集。$[officename] 可以載入在 Microsoft Office 檔案內包含的巨集,然後您即可在 $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> 編輯器中檢視和編輯巨集程式碼。"
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
+msgstr "如果您在其中一個應用程式中使用巨集,並要在其他應用程式中使用同一功能,則必須編輯這些巨集。$[officename] 可以載入在 Microsoft Office 檔案內包含的巨集,然後您即可在 $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> 編輯器中檢視和編輯巨集程式碼。"
#. 8N7fC
#: ms_user.xhp
@@ -20590,13 +20590,13 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr "您可以在載入或儲存 Microsoft Office 檔案時刪除其中的 VBA 巨集。"
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
msgstr ""
#. DhrJv
@@ -20617,14 +20617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件;內容當作清單</bookmark_value><bookmark_value>助手;內容當作清單</bookmark_value>"
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"文件摘要的助手\">文件摘要的助手</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">文件摘要的助手</link></variable>"
#. J58D6
#: navigator.xhp
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件對映,請參閱助手</bookmark_value><bookmark_value>游標;快速移至一個物件</bookmark_value><bookmark_value>物件;快速移至</bookmark_value><bookmark_value>瀏覽;在文件中</bookmark_value><bookmark_value>助手;使用</bookmark_value>"
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"快速跳至物件之導覽\">快速跳至物件之導覽</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">快速跳至物件之導覽</link></variable>"
#. thtDw
#: navigator_setcursor.xhp
@@ -20752,14 +20752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>說明; 顯示/隱藏瀏覽窗格</bookmark_value><bookmark_value>隱藏;說明視窗中的瀏覽窗格</bookmark_value><bookmark_value>索引;顯示/隱藏說明索引標籤</bookmark_value>"
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"顯示說明的瀏覽區塊\">顯示說明的瀏覽區塊</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">顯示說明的瀏覽區塊</link></variable>"
#. 5toQe
#: navpane_on.xhp
@@ -20806,14 +20806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"在個別段落中關閉項目符號與編號\">在個別段落中關閉項目符號與編號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">在個別段落中關閉項目符號與編號</link></variable>"
#. 6GkqP
#: numbering_stop.xhp
@@ -20923,14 +20923,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr ""
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"格式 - 項目符號和編號\">格式 - 項目符號和編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">格式 - 項目符號和編號</link>"
#. 2pgjC
#: openpgp.xhp
@@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr ""
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
msgstr ""
#. 7a92f
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面格式; 最大化</bookmark_value><bookmark_value>格式; 最大化頁面格式</bookmark_value><bookmark_value>印表機; 最大化頁面格式</bookmark_value>"
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"選取頁面上最大可列印區塊\">選取頁面上最大可列印區塊</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">選取頁面上最大可列印區塊</link></variable>"
#. jaYeM
#: pageformat_max.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "按一下[確定],關閉對話方塊。"
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"列印\">列印</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">列印</link>"
#. mgsxE
#: paintbrush.xhp
@@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
msgstr ""
#. wCTT3
@@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr ""
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
msgstr ""
#. UMGbj
@@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr ""
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
msgstr ""
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
msgstr ""
#. LFKkc
@@ -22075,14 +22075,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 黑白</bookmark_value> <bookmark_value>黑白列印</bookmark_value> <bookmark_value>顏色; 不列印</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 以黑色列印</bookmark_value>"
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"以黑白色列印\">以黑白色列印</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">以黑白色列印</link></variable>"
#. uAc5B
#: print_blackwhite.xhp
@@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[以黑色列印文字]</emph>,再按一下 <emph>[列印]</emph>。"
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"列印對話方塊\">列印對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">列印對話方塊</link>"
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
msgstr ""
#. dSas5
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. srHbB
@@ -22471,14 +22471,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr ""
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
-msgstr "所有以 <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument 格式\">OpenDocument 格式</link>儲存的文件均可使用密碼儲存。使用密碼儲存的文件,只有使用該密碼才能開啟。由於其內容已經被保護,因此無法使用外部編輯器對其進行讀取。這適用於內容、圖形和 OLE 物件。"
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgstr "所有以 <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument 格式</link>儲存的文件均可使用密碼儲存。使用密碼儲存的文件,只有使用該密碼才能開啟。由於其內容已經被保護,因此無法使用外部編輯器對其進行讀取。這適用於內容、圖形和 OLE 物件。"
#. i9B3Z
#: protection.xhp
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr "輸入正確的密碼來開啟文件。<emph>「檔案」-「另存新檔」</emph>功能表指令,取消<emph>「使用密碼儲存」</emph>的標記。"
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
msgstr ""
#. HfUCF
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
msgstr ""
#. ztYka
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DfDB
@@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標記變更</bookmark_value> <bookmark_value>反白顯示變更</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 檢閱功能</bookmark_value> <bookmark_value>檢閱功能; 記錄變更範例</bookmark_value> <bookmark_value>追蹤修訂, 請參閱檢閱功能</bookmark_value>"
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"記錄並顯示變更\">記錄並顯示變更</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">記錄並顯示變更</link></variable>"
#. zuywD
#: redlining.xhp
@@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"接受或捨棄變更\">接受或捨棄變更</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">接受或捨棄變更</link></variable>"
#. E3Aos
#: redlining_accept.xhp
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr "編輯他人已變更過的文件時,您可以接受個別變更或所有變更,也可以拒絕個別變更或所有變更。"
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
msgstr ""
#. Rk8jv
@@ -23272,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 比較</bookmark_value><bookmark_value>比較; 文件版本</bookmark_value><bookmark_value>版本; 比較文件</bookmark_value><bookmark_value>變更; 與原始文件比較</bookmark_value><bookmark_value>審閱功能; 比較文件</bookmark_value>"
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"比較文件的版本\">比較文件的版本</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">比較文件的版本</link></variable>"
#. S6MBn
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23380,14 +23380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件; 合併</bookmark_value><bookmark_value>合併; 文件</bookmark_value><bookmark_value>版本; 合併文件版本</bookmark_value>"
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"合併版本\">合併版本</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">合併版本</link></variable>"
#. FXCFk
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23470,14 +23470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>變更; 記錄</bookmark_value> <bookmark_value>記錄; 變更</bookmark_value> <bookmark_value>評註; 針對變更</bookmark_value> <bookmark_value>檢閱功能; 追蹤修訂</bookmark_value>"
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"記錄變更\">記錄變更</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">記錄變更</link></variable>"
#. VBpWf
#: redlining_enter.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr "並非所有變更都會記錄下來。例如,不會記錄定位鍵從向左對齊變更為向右對齊的變更。然而,校對人員所做的所有一般變更都會記錄下來,例如增加、刪除、文字變更和一般格式化。"
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr ""
#. mAwJ3
@@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr "試算表文件中的變更會由邊框圍繞儲存格反白顯示;當您指向儲存格時可以在說明提示中看到此變更上的詳細資訊。"
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. WiJX9
@@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr "在文字文件中,您可以使用其他顏色的標記突出顯示所有已變更的行。例如,可以採用頁面邊距中紅色線條的形式。"
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. PFdSQ
@@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"記錄變更\">記錄變更</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">記錄變更</link></variable>"
#. NZ7Xk
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>變更; 保護</bookmark_value><bookmark_value>保護; 記錄的變更</bookmark_value><bookmark_value>記錄; 保護</bookmark_value><bookmark_value>檢閱函式; 保護記錄</bookmark_value>"
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. jVeUw
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. BXNRy
@@ -23722,23 +23722,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>版本; 文件</bookmark_value><bookmark_value>文件; 版本管理</bookmark_value><bookmark_value>版本管理</bookmark_value>"
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"版本管理\">版本管理</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">版本管理</link></variable>"
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
-msgstr "<emph>[檔案]</emph> 功能表包含<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"版本\"><emph>版本</emph></link>指令,可讓您在相同檔案中儲存多重文件版本。"
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgstr "<emph>[檔案]</emph> 功能表包含<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>版本</emph></link>指令,可讓您在相同檔案中儲存多重文件版本。"
#. PMQ9W
#: redlining_versions.xhp
@@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圓角</bookmark_value><bookmark_value>圓角矩形</bookmark_value><bookmark_value>圖例; 圓角</bookmark_value><bookmark_value>圓角</bookmark_value><bookmark_value>自訂; 圓角</bookmark_value>"
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"製作圓角\">製作圓角</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">製作圓角</link></variable>"
#. 6cVNR
#: round_corner.xhp
@@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
#. MjqGu
@@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>不斷行的空格; 插入</bookmark_value><bookmark_value>空格; 插入不斷行的空格</bookmark_value><bookmark_value>連字符; 自訂插入</bookmark_value><bookmark_value>條件式分隔符</bookmark_value><bookmark_value>分隔符; 條件式</bookmark_value><bookmark_value>破折號</bookmark_value><bookmark_value>不斷行的破折號</bookmark_value><bookmark_value>替代; 破折號</bookmark_value><bookmark_value>受保護的破折號</bookmark_value><bookmark_value>交換, 另請參閱替代</bookmark_value>"
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
msgstr ""
#. SW2cA
@@ -24469,23 +24469,23 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr ""
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "若要輸入較長的破折號,請使用 <emph>[工具] - [自動校正選項]</emph><emph>- [選項]</emph> 下的 <emph>[取代虛線]</emph> 選項。在某些情況下,此選項會以短破折號或長破折號替代一或兩個減號 (請參閱 <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] 說明\">$[officename] 說明</link>)。"
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgstr "若要輸入較長的破折號,請使用 <emph>[工具] - [自動校正選項]</emph><emph>- [選項]</emph> 下的 <emph>[取代虛線]</emph> 選項。在某些情況下,此選項會以短破折號或長破折號替代一或兩個減號 (請參閱 <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">$[officename] 說明</link>)。"
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
-msgstr "如需其他的替代項目,請參閱位於 <emph>[工具] - [自動校正選項]</emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"取代\"><emph>[取代]</emph></link> 下的取代清單。在此處還可以使用虛線甚至其他字型自動替代捷徑。"
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgstr "如需其他的替代項目,請參閱位於 <emph>[工具] - [自動校正選項]</emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>[取代]</emph></link> 下的取代清單。在此處還可以使用虛線甚至其他字型自動替代捷徑。"
#. q9kTq
#: space_hyphen.xhp
@@ -24505,14 +24505,14 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"特殊字元\">特殊字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">特殊字元</link>"
#. tGqMr
#: spadmin.xhp
@@ -24532,14 +24532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"在以 UNIX 為基礎的平台下設定印表機和傳真\">在以 UNIX 為基礎的平台下設定印表機和傳真</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">在以 UNIX 為基礎的平台下設定印表機和傳真</link></variable>"
#. 2LXKC
#: spadmin.xhp
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
msgstr ""
#. nWgSj
@@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr ""
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
msgstr ""
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"範本\">範本</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">範本</link>"
#. EJtPh
#: start_parameters.xhp
@@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. Rdt2A
@@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr ""
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. pgHxs
@@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
msgstr ""
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
msgstr ""
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
#. EiUnD
@@ -26089,14 +26089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>定位點停止位置; 插入和編輯</bookmark_value><bookmark_value>段落; 定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>預設值; 文字中的定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>插入; 定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>十進制定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>移動; 尺規上的定位點停止位置</bookmark_value><bookmark_value>尺規; 預設設定</bookmark_value><bookmark_value>尺規; 定量單位</bookmark_value><bookmark_value>定量單位; 於尺規上變更</bookmark_value>"
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"插入和編輯定位鍵\">插入和編輯定位鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">插入和編輯定位鍵</link></variable>"
#. BUGMM
#: tabs.xhp
@@ -26260,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr "設定置中的定位鍵"
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "在尺規中按兩下呼叫<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"「段落」\"><emph>「段落」</emph></link>對話方塊。"
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "在尺規中按兩下呼叫<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>「段落」</emph></link>對話方塊。"
#. NKHUs
#: tabs.xhp
@@ -26359,32 +26359,32 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr "變更預設"
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "若要變更預設定位點停止位置的設定,可以在 [選項] 對話方塊中的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"[文字文件] - [一般]\">[%PRODUCTNAME Writer] - [一般]</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"[試算表] - [一般]\">[%PRODUCTNAME Calc] - [一般]</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"[繪圖] - [一般]\">[%PRODUCTNAME Draw] - [一般]</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"[簡報] - [一般]\">[%PRODUCTNAME Impress] - [一般]</link></caseinline><defaultinline>(模組名稱) - [一般]</defaultinline></switchinline> 下找到進一步的資訊。"
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "若要變更預設定位點停止位置的設定,可以在 [選項] 對話方塊中的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">[%PRODUCTNAME Writer] - [一般]</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [一般]</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">[%PRODUCTNAME Draw] - [一般]</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">[%PRODUCTNAME Impress] - [一般]</link></caseinline><defaultinline>(模組名稱) - [一般]</defaultinline></switchinline> 下找到進一步的資訊。"
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"尺規\">尺規</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">尺規</link>"
#. CgV65
#: template_manager.xhp
@@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr ""
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
msgstr ""
#. mB2AC
@@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 色彩設定</bookmark_value> <bookmark_value>字元; 色彩設定</bookmark_value> <bookmark_value>色彩; 字型</bookmark_value> <bookmark_value>字型; 色彩</bookmark_value>"
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"變更文字的顏色\">變更文字的顏色</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">變更文字的顏色</link></variable>"
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
#. FMST5
@@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr "下列會用套用到所有的模組(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer、Calc、Draw、Impress):選擇文字以選取另一個顏色,然後在工具列上按一下您想要的顏色。"
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字元顏色\">字元顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">字元顏色</link>"
#. yszKU
#: textmode_change.xhp
@@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -27511,14 +27511,14 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr ""
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"按鍵指令\">按鍵指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">按鍵指令</link>"
#. AWjj4
#: tipoftheday.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
msgstr ""
#. PtZCz
@@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>版本; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] 的建置號碼</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] 的版權</bookmark_value>"
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"版本和建立號碼\">版本和建立號碼</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">版本和建立號碼</link></variable>"
#. J69PD
#: version_number.xhp
@@ -27835,14 +27835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>特性;檔案</bookmark_value><bookmark_value>檔案;特性</bookmark_value><bookmark_value>檢視;檔案特性</bookmark_value>"
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"檢視檔案屬性\">檢視檔案屬性</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">檢視檔案屬性</link></variable></variable>"
#. WDxi4
#: viewing_file_properties.xhp
@@ -27934,14 +27934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工作目錄變更</bookmark_value> <bookmark_value>我的文件資料夾; 變更工作目錄</bookmark_value> <bookmark_value>路徑; 變更工作目錄</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 變更路徑</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 工作目錄</bookmark_value>"
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"變更您的工作目錄\">變更您的工作目錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">變更您的工作目錄</link></variable>"
#. GC3DS
#: workfolder.xhp
@@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"路徑\">路徑</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">路徑</link>"
#. FLjkH
#: xforms.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 22f6e82e9e0..afdc065f03c 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr ""
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
msgstr ""
#. EEMss
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
msgstr ""
#. qWmcs
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
msgstr ""
#. B8FvH
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 638e42e010c..8a8478eb018 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>選項; 工具</bookmark_value> <bookmark_value>預設值; 程式配置</bookmark_value> <bookmark_value>設定; 程式配置</bookmark_value>"
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">選項</link>"
#. nF5Kc
#: 01000000.xhp
@@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr ""
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"載入/儲存\">載入/儲存</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">載入/儲存</link>"
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"語言設定lungen\">語言設定lungen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">語言設定lungen</link>"
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"文字文件\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML 文件\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"試算表\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"簡報\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"繪圖\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"公式\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
msgstr ""
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"圖表\">圖表</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">圖表</link>"
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"網際網路\">網際網路</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">網際網路</link>"
#. jGkq7
#: 01010000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料; 使用者資料</bookmark_value><bookmark_value>使用者資料; 輸入</bookmark_value><bookmark_value>個人資料輸入</bookmark_value>"
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"使用者資料\">使用者資料</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">使用者資料</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">一般</link>"
#. pRBjV
#: 01010200.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr ""
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "提示說明中的顯示總是顯示絕對路徑。但是只要您,以 HTML 檔案格式儲存時啟動這個選項,<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 則會輸入一個相對路徑。"
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "儲存相對於網際網路的 URL"
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF 格式版本"
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
#. BoRgh
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>路徑; 預設值</bookmark_value><bookmark_value>變數; 路徑</bookmark_value><bookmark_value>目錄;目錄結構</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] 中的檔案和資料夾</bookmark_value>"
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
msgstr ""
#. PUqHN
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "您可以按一下<emph>「類型」</emph>變更條目的順序。您可利用滑鼠移動欄間的分隔線變更欄寬。"
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr ""
#. cFiDw
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"語言規則\">語言規則</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">語言規則</link>"
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. GBhhC
@@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr "以紅色底線標明文件中出現的輸入錯誤。如果將游標置於以此方式標記的字詞中,則可開啟右鍵功能表以取得校正清單。選取替代該字詞的校正字詞。如果編輯文件時,又出現同樣的錯誤,系統會再次將其標記為錯誤。"
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "如果要在<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"「自動校正的替代表」\">「自動校正的替代表」</link>中套用字組,則在<link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"「自動校正的右鍵功能表」\">「自動校正的右鍵功能表」</link>中選取「自動校正」功能表指令。您是否已在子功能表中找到您要的選取?在此替代表中會套用此字組。"
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "如果要在<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">「自動校正的替代表」</link>中套用字組,則在<link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">「自動校正的右鍵功能表」</link>中選取「自動校正」功能表指令。您是否已在子功能表中找到您要的選取?在此替代表中會套用此字組。"
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"編輯模組\">編輯模組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">編輯模組</link>"
#. zdH9C
#: 01010401.xhp
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">一般</link>"
#. Y9Cxs
#: 01010600.xhp
@@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; 顯示原始碼的字型</bookmark_value><bookmark_value>Basic; 顯示原始碼的字型</bookmark_value><bookmark_value>字型; 供 HTML 及 Basic 使用</bookmark_value>"
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"字型\">字型</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">字型</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. hFBha
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 灰階顏色</bookmark_value><bookmark_value>灰階列印</bookmark_value><bookmark_value>顏色; 灰階列印</bookmark_value><bookmark_value>列印; 警告</bookmark_value><bookmark_value>紙張大小警告</bookmark_value>"
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"列印選項\">列印選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">列印選項</link>"
#. AeGFc
#: 01010900.xhp
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
msgstr ""
#. Xs6ky
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>殘障人士</bookmark_value><bookmark_value>用於較佳協助工具的文字顏色</bookmark_value><bookmark_value>動畫; 協助工具選項</bookmark_value><bookmark_value>說明提示; 隱藏</bookmark_value><bookmark_value>高對比度模式</bookmark_value><bookmark_value>協助工具; 選項</bookmark_value><bookmark_value>選項; 協助工具</bookmark_value>"
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"協助工具\">協助工具</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">協助工具</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>設定; 代理伺服器</bookmark_value><bookmark_value>代理伺服器; 設定</bookmark_value>"
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"代理伺服器\">代理伺服器</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">代理伺服器</link>"
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "可依需要手動設定存取網際網路的<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"代理伺服器\">代理伺服器</link>。"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "可依需要手動設定存取網際網路的<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">代理伺服器</link>。"
#. NBdSR
#: 01020100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "定義用於<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"代理伺服器\">代理伺服器</link>的設定。"
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
+msgstr "定義用於<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">代理伺服器</link>的設定。"
#. DJ6pi
#: 01020100.xhp
@@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Http 代理伺服器"
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">輸入 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> 代理伺服器的名稱。</ahelp>在右側欄位中輸入連接埠號。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">輸入 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> 代理伺服器的名稱。</ahelp>在右側欄位中輸入連接埠號。"
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr "Ftp 代理伺服器"
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">輸入 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link> 代理伺服器的名稱。</ahelp>在右側欄位中輸入連接埠號。"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">輸入 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> 代理伺服器的名稱。</ahelp>在右側欄位中輸入連接埠號。"
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
@@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>巨集; 選取安全性警告</bookmark_value><bookmark_value>安全性; 含巨集文件的選項</bookmark_value><bookmark_value>巨集; 安全性</bookmark_value>"
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"安全\">安全</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">安全</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML 文件中的 $[officename] Basic 程式檔</bookmark_value><bookmark_value>HTML;相容性設定</bookmark_value>"
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML 相容\">HTML 相容</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML 相容</link>"
#. vPrF6
#: 01030500.xhp
@@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "將未命名 HTML 程式標籤當作欄位匯入"
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
msgstr ""
#. MCnDY
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">這些設定確定如何處理 $[officename] 中所建立的文字文件。還可以定義目前文字文件的設定。</ahelp></variable>這些全域設定會自動儲存。"
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"標準字型 (西文)\">標準字型 (西文)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">標準字型 (西文)</link>"
#. GfMBt
#: 01040000.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "指定基本字型的設定。"
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"標準字型 (中日韓)\">標準字型 (中日韓)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">標準字型 (中日韓)</link>"
#. GdUHr
#: 01040000.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr "若已在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [語言設定] - [語言] 下啟動亞洲語言支援,則會指定基本亞洲字型的設定。</emph>"
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"基本字型 (CTL)\">基本字型 (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">基本字型 (CTL)</link>"
#. RSYFa
#: 01040000.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">檢視</link>"
#. WL5Pf
#: 01040200.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr ""
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "您也可以透過<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"圖形\"><emph>顯示或隱藏圖形</emph></link>圖示來控制圖形的顯示。如果開啟了文字文件,此圖示會顯示在 <emph>[工具]</emph> 列上。"
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "您也可以透過<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>顯示或隱藏圖形</emph></link>圖示來控制圖形的顯示。如果開啟了文字文件,此圖示會顯示在 <emph>[工具]</emph> 列上。"
#. dciDP
#: 01040200.xhp
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr ""
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. GCy4m
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字型; 預設設定</bookmark_value><bookmark_value>預設; 字型</bookmark_value><bookmark_value>基本字型</bookmark_value><bookmark_value>預先定義的字型</bookmark_value><bookmark_value>字型; 範本中的變更</bookmark_value><bookmark_value>範本; 變更基本字型</bookmark_value><bookmark_value>段落樣式; 修改基本字型</bookmark_value>"
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"標準字型\">標準字型</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">標準字型</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr "如果已在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [語言設定] - [語言]</emph> 中啟用了亞洲及複合文字版面配置語言支援,您也可以變更其基本字型。"
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
msgstr ""
#. Cd5Am
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr ""
#. 3nSZ5
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖片; 列印</bookmark_value><bookmark_value>文字中的表格; 列印</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 列印在文字文件中 </bookmark_value><bookmark_value>控制項; 列印</bookmark_value><bookmark_value>背景; 列印</bookmark_value><bookmark_value>列印; 文字文件中的元素</bookmark_value><bookmark_value>文字文件; 列印設定</bookmark_value><bookmark_value>列印; 文字一律為黑色</bookmark_value><bookmark_value>Calc 中的黑色列印</bookmark_value><bookmark_value>列印; 左/右頁</bookmark_value><bookmark_value>偶數頁/奇數頁; 列印</bookmark_value> <bookmark_value>列印; 反向文字</bookmark_value><bookmark_value>反向列印順序</bookmark_value><bookmark_value>小冊子; 列印數份</bookmark_value><bookmark_value>列印; 小冊子</bookmark_value><bookmark_value>評註; 列印文字</bookmark_value><bookmark_value>列印; 建立個別工作</bookmark_value><bookmark_value>傳真; 選取傳真機</bookmark_value>"
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"列印\">列印</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">列印</link>"
#. nY4Yv
#: 01040400.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 新文字表格預設值</bookmark_value><bookmark_value>文字中的表格; 預設設定</bookmark_value><bookmark_value>對齊; 文字中的表格</bookmark_value><bookmark_value>數字格式; 文字表格中的識別</bookmark_value>"
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"表格\">表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">表格</link>"
#. wBsWL
#: 01040500.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "指定欄、列和表格模式的預設值。並且指定移動及插入欄和列的標準數值。如需詳細資訊,請參閱 $[officename] Writer 說明中的<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"使用鍵盤編輯表格\">使用鍵盤編輯表格</link></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline>。"
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "指定欄、列和表格模式的預設值。並且指定移動及插入欄和列的標準數值。如需詳細資訊,請參閱 $[officename] Writer 說明中的<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">使用鍵盤編輯表格</link></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline>。"
#. dTFTF
#: 01040500.xhp
@@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"格式化輔助\">格式化輔助</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">格式化輔助</link>"
#. GzhGZ
#: 01040600.xhp
@@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr ""
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
msgstr ""
#. sTExC
@@ -7360,14 +7360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "直接定位游標"
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">啟用直接定位游標。</ahelp> 此功能也可透過點按工具列上的 <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">切換直接定位游標模式</link> 圖示,或於文字文件由選擇 <emph>[編輯] - [直接定位游標]</emph> 指令來實現。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">啟用直接定位游標。</ahelp> 此功能也可透過點按工具列上的 <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">切換直接定位游標模式</link> 圖示,或於文字文件由選擇 <emph>[編輯] - [直接定位游標]</emph> 指令來實現。"
#. BD3Cs
#: 01040600.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "變更"
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"變更\">變更</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">變更</link>"
#. Pejwx
#: 01040700.xhp
@@ -7513,13 +7513,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
msgstr ""
#. FGDFT
@@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
msgstr ""
#. DRYng
@@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">一般</link>"
#. 7xNxH
#: 01040900.xhp
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "定量單位"
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. WmFn3
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>網格; 預設值 (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>預設值; 網格 (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>座標網格預設值 (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"網格\">網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">網格</link>"
#. kxs4A
#: 01050100.xhp
@@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"背景\">背景</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">背景</link>"
#. h9iJH
#: 01050300.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">檢視</link>"
#. Tdqxy
#: 01060100.xhp
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "網格線"
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">若要永久顯示評註,請在該儲存格的右鍵功能表選取 <emph>[顯示評註]</emph> 指令。</ahelp>"
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "您可以透過 <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"[插入] - [評註]\"><emph>[插入] - [評註]</emph></link> 指令鍵入和編輯評註。對於永久顯示的評註,按一下評註方塊即可進行編輯。按一下 [助手],在 <emph>[評註]</emph> 項目下,可以檢視目前文件所有的評註。連按兩下 [助手] 中的評註,游標即會跳至包含該評註的相對應儲存格。"
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "您可以透過 <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>[插入] - [評註]</emph></link> 指令鍵入和編輯評註。對於永久顯示的評註,按一下評註方塊即可進行編輯。按一下 [助手],在 <emph>[評註]</emph> 項目下,可以檢視目前文件所有的評註。連按兩下 [助手] 中的評註,游標即會跳至包含該評註的相對應儲存格。"
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr "試算表分頁"
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. ytaBT
@@ -9817,13 +9817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr "大綱圖示"
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#. bBVnj
@@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">一般</link>"
#. E3z4y
#: 01060300.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "排序清單"
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"排序清單\">排序清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">排序清單</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10168,13 +10168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
#. ai3rf
@@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>參照; 反覆式 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>計算; 反覆式參照 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>試算表中的反覆式參照</bookmark_value> <bookmark_value>試算表中的遞迴</bookmark_value> <bookmark_value>日期; 預設值 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>日期; 從 1900/01/01 開始 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>日期; 從 1904/01/01 開始 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>區分大小寫; 比較儲存格內容 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>顯示的小數點位數 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>顯示的精度 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>數值; 顯示的四捨五入 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>四捨五入精度 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格中資料庫函式的搜尋條件</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; 搜尋條件</bookmark_value>"
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"計算\">計算</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">計算</link>"
#. RSiK5
#: 01060500.xhp
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr ""
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. aP5eL
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "啟用公式中使用常規表述式"
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ysDUq
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. xpfmF
@@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "變更"
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"變更\">變更</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">變更</link>"
#. Eiu3d
#: 01060600.xhp
@@ -11014,13 +11014,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
msgstr ""
#. 5VaNX
@@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"列印\">列印</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">列印</link>"
#. oeGXr
#: 01060700.xhp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
msgstr ""
#. G5AXA
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">檢視</link>"
#. 8ArAF
#: 01060800.xhp
@@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"字型\">字型</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">字型</link>"
#. kdkgM
#: 01060900.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"基色\">基色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">基色</link>"
#. FwP3k
#: 01061000.xhp
@@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>尺規; 在簡報中顯示</bookmark_value><bookmark_value>移動; 在簡報中使用輔助線</bookmark_value><bookmark_value>輔助線; 移動物件時顯示 (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>簡報中的控點顯示</bookmark_value><bookmark_value>貝茲曲線; 簡報中的控點</bookmark_value>"
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">檢視</link>"
#. AEAUN
#: 01070100.xhp
@@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
-msgstr "使用此功能的另一種方法是透過<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"圖示\">圖示</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"圖示\">圖示</link></caseinline><defaultinline>圖示</defaultinline></switchinline> (其在 <emph>[選項]</emph> 列中有相同的名稱),但是簡報或繪圖文件必須在開啟的狀態。"
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgstr "使用此功能的另一種方法是透過<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">圖示</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">圖示</link></caseinline><defaultinline>圖示</defaultinline></switchinline> (其在 <emph>[選項]</emph> 列中有相同的名稱),但是簡報或繪圖文件必須在開啟的狀態。"
#. rNBhR
#: 01070100.xhp
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "曲線編輯器中的所有控制點"
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#. aDatu
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>在簡報與繪圖中對齊</bookmark_value> <bookmark_value>點; 對齊時減少編輯點 (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"網格\">網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">網格</link>"
#. WcDM8
#: 01070300.xhp
@@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
@@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "在簡報或繪圖文件中,還可以透過 <emph>[選項]</emph> 列上的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"與頁面邊距對齊\"><emph>[與頁面邊距對齊]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"與頁面邊距對齊\"><emph>[與頁面邊距對齊]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[與頁面邊距對齊]</emph></defaultinline></switchinline> 圖示,以存取此功能。"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "在簡報或繪圖文件中,還可以透過 <emph>[選項]</emph> 列上的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>[與頁面邊距對齊]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>[與頁面邊距對齊]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[與頁面邊距對齊]</emph></defaultinline></switchinline> 圖示,以存取此功能。"
#. oAxcn
#: 01070300.xhp
@@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "在簡報或繪圖文件中,還可以透過 <emph>[選項]</emph> 列上的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"與物件框對齊\"><emph>[與物件框對齊]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"與物件框對齊\"><emph>[與物件框對齊]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[與物件框對齊]</emph></defaultinline></switchinline> 圖示,以存取此功能。"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "在簡報或繪圖文件中,還可以透過 <emph>[選項]</emph> 列上的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>[與物件框對齊]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>[與物件框對齊]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[與物件框對齊]</emph></defaultinline></switchinline> 圖示,以存取此功能。"
#. Pjqoq
#: 01070300.xhp
@@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "在簡報或繪圖文件中,還可以透過 <emph>[選項]</emph> 列上的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"與物件點對齊\"><emph>[與物件點對齊]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"與物件點對齊\"><emph>[與物件點對齊]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[與物件點對齊]</emph></defaultinline></switchinline> 圖示,以存取此功能。"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "在簡報或繪圖文件中,還可以透過 <emph>[選項]</emph> 列上的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>[與物件點對齊]</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>[與物件點對齊]</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>[與物件點對齊]</emph></defaultinline></switchinline> 圖示,以存取此功能。"
#. hkFkf
#: 01070300.xhp
@@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"列印\">列印</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">列印</link>"
#. SSAQQ
#: 01070400.xhp
@@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "列印品質"
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
msgstr ""
#. KK8qW
@@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>簡報; 以精靈啟動</bookmark_value><bookmark_value>物件; 一律可移動 (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>在繪圖中扭曲</bookmark_value><bookmark_value>間隔; 簡報中的定位點</bookmark_value><bookmark_value>定位點停止位置; 簡報中的間隔</bookmark_value><bookmark_value>文字物件; 在簡報與繪圖中</bookmark_value>"
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"一般\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">一般</link>"
#. bQEsc
#: 01070500.xhp
@@ -12697,13 +12697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. jYdLv
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr ""
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. TEaLa
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr "尺寸單位"
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
#. 32iod
@@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">定義所有新公式文件的列印格式和列印選項。當您從 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math 中直接列印公式時,會套用這些選項。</ahelp></variable>您也可以按一下 <emph>[列印]</emph> 對話方塊中的 <emph>[選項]</emph> 按鈕,呼叫對話方塊。您在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline></emph> 對話方塊中定義的設定會永久有效,而 [列印] 對話方塊中的設定僅對目前的文件有效。"
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"設定\">設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">設定</link>"
#. WwbEv
#: 01090100.xhp
@@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 顏色</bookmark_value><bookmark_value>顏色;圖表</bookmark_value>"
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"基色\">基色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">基色</link>"
#. jHTpV
#: 01110100.xhp
@@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA 屬性\">VBA 屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA 屬性</link>"
#. y47Cj
#: 01130100.xhp
@@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr "儲存原始 Basic 程式碼"
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"指定預設檔案格式\">指定預設檔案格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">指定預設檔案格式</link>"
#. i2ir4
#: 01130100.xhp
@@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
#. K47DP
#: 01130200.xhp
@@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"語言\">語言</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">語言</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr ""
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
msgstr ""
#. 9RYTi
@@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "亞洲語言版面配置"
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"中日韓版式\">中日韓版式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">中日韓版式</link>"
#. nKQsF
#: 01150100.xhp
@@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "開頭字元和結尾字元"
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "定義「第一個」字元和「最後一個」字元的預設設定。當您選擇 <emph>[格式]</emph> - <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"亞洲語言排版式樣\"><emph>[亞洲語言排版式樣]</emph></link> 時,螢幕上會顯示一個對話方塊,您可以在此對話方塊中指定是否將禁止使用的字元之清單套用至段落中行首或行尾上的字元。"
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "定義「第一個」字元和「最後一個」字元的預設設定。當您選擇 <emph>[格式]</emph> - <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>[亞洲語言排版式樣]</emph></link> 時,螢幕上會顯示一個對話方塊,您可以在此對話方塊中指定是否將禁止使用的字元之清單套用至段落中行首或行尾上的字元。"
#. 5MPmq
#: 01150100.xhp
@@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "使用日語搜尋"
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"用於日文的搜尋選項\">用於日文的搜尋選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">用於日文的搜尋選項</link>"
#. D5qrK
#: 01150200.xhp
@@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; 選項</bookmark_value>"
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"複合文字版面配置\">複合文字版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">複合文字版面配置</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>連線至資料來源 (基本)</bookmark_value><bookmark_value>資料來源; 連線設定 (基本)</bookmark_value>"
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"連線\">連線</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">連線</link>"
#. pbgGi
#: 01160100.xhp
@@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZrSf6
@@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr ""
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
msgstr ""
#. Eo47W
@@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr ""
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
msgstr ""
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
msgstr ""
#. pVKAF
@@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java 選項"
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
msgstr ""
#. J8Yfv
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr ""
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
msgstr ""
#. 3BrMD
@@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr "傳出伺服器 (SMTP) 設定值"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. fVXLC
@@ -17476,13 +17476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
msgstr ""
#. FCh7E
@@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#. eAd6j
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 6239ac2ae55..0fbafe13b97 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:05+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. SNCBB
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "選單"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"功能表\">功能表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">功能表</link></variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">檔案</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">檢視</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr ""
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"顯示比例...\">顯示比例...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">顯示比例...</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">插入</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">此功能表包含用來將新元素插入文件的指令,例如圖形、物件、特定字元及其他檔案。</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
@@ -295,40 +295,40 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"表格\">表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">表格</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. JdPCK
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "視窗"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"視窗\">視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">視窗</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "變更"
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"修改\">修改</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">修改</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含修改文件中物件的指令。</ahelp>"
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"旋轉\">旋轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">旋轉</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
@@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "旋轉選取的物件。"
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"命名物件\">命名物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">命名物件</link>"
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"設為群組\">設為群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">設為群組</link>"
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"取消群組\">取消群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">取消群組</link>"
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"進入群組\">進入群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">進入群組</link>"
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"退出群組\">退出群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">退出群組</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "投影片放映"
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"放映投影片\">放映投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">放映投影片</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含放映簡報的指令和選項。</ahelp>"
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"投影片放映設定\">投影片放映設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">投影片放映設定</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"互動式\">互動式</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">互動式</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">自訂動畫</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"個別放映簡報投影片...\">個別放映簡報投影片...</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">個別放映簡報投影片...</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"圖示列\">圖示列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">圖示列</link></variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "線條與填入列"
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"線條與填入列\">線條與填入列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">線條與填入列</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">[線條和填入] 列包含您在目前檢視中可以套用的指令與選項。</ahelp>"
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條式樣\">線條式樣</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條式樣</link>"
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線粗\">線粗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線粗</link>"
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條顏色\">線條顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條顏色</link>"
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"區塊樣式/區塊填入\">區塊樣式/區塊填入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">區塊樣式/區塊填入</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "文字格式列"
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"文字格式列\">文字格式列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">文字格式列</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
@@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "若要顯示 <emph>[文字格式]</emph> 列,請將游標放置在文字物件內部。"
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"字型顏色\">字型顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">字型顏色</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"字元\">字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">字元</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"段落\">段落</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"編號圖示\">編號圖示</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">編號圖示</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr "投影片檢視中的物件工具列"
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"投影片預覽列\">投影片預覽列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">投影片預覽列</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "狀態列"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"狀態列\">狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">狀態列</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>尺規; 在簡報中</bookmark_value><bookmark_value>尺規的原點</bookmark_value>"
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"尺規\">尺規</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">尺規</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
@@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "當您選取了投影片中的文字物件時,縮排和定位鍵會顯示在水平尺規上。若要變更文字物件的縮排設定或定位鍵設定,請在尺規上將相應的標記拖至新的位置。"
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "您也可以在尺規中拖曳<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"座標線\">座標線</link>來協助您對齊投影片上的物件。若要使用尺規來插入座標線拖曳,請將尺規的邊緣拖曳到投影片中。"
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "您也可以在尺規中拖曳<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">座標線</link>來協助您對齊投影片上的物件。若要使用尺規來插入座標線拖曳,請將尺規的邊緣拖曳到投影片中。"
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "若要顯示或隱入尺規,請選擇 <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"[檢視] - [尺規]\"><emph>[檢視] - [尺規]</emph></link>。"
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "若要顯示或隱入尺規,請選擇 <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>[檢視] - [尺規]</emph></link>。"
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "繪圖列"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"繪圖列\">繪圖列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">繪圖列</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "在目前的文件中,於按一下或拖曳的位置處繪製文字外框。在文件的任意位置按一下滑鼠,然後鍵入或貼上文字。"
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"線條與箭號\">線條與箭號</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">線條與箭號</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "開啟 [箭號] 工具列可插入線條與箭號。"
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"點\">點</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">點</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "可讓您編輯繪圖上的點。"
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
@@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">從檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">從檔案</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"旋轉\">旋轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">旋轉</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "大綱工具列"
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"大綱工具列\">大綱工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">大綱工具列</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "投影片瀏覽列"
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"投影片瀏覽列\">投影片瀏覽列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">投影片瀏覽列</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在 <emph>[投影片瀏覽]</emph> 檢視中,可以使用 <emph>[投影片瀏覽]</emph> 列。</ahelp>"
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"放映簡報投影片\">放映簡報投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">放映簡報投影片</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "選項列"
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"選項列\">選項列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">選項列</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
@@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "若要顯示 <emph>[選項列]</emph>,請選擇 <emph>[檢視] - [工具列] - [選項]</emph>。"
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"顯示網格\">顯示網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">顯示網格</link>"
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"移動時的輔助線\">移動時的輔助線</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">移動時的輔助線</link>"
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"使用網格\">使用網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">使用網格</link>"
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"快速對齊至快抓黏貼線\">快速對齊至快抓黏貼線</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">快速對齊至快抓黏貼線</link>"
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"和邊框對齊\">和邊框對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">和邊框對齊</link>"
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"和物件框對齊\">和物件框對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">和物件框對齊</link>"
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"對準物件點\">對準物件點</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">對準物件點</link>"
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"允許快速編輯\">允許快速編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">允許快速編輯</link>"
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"只能選取文字區塊\">只能選取文字區塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">只能選取文字區塊</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
msgstr ""
#. m65F6
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "$[officename] Impress 的功能"
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress 的功能\">$[officename] Impress 的功能</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress 的功能</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. 4wDGi
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
@@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
@@ -1519,31 +1519,31 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. GySd7
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
msgstr ""
#. FC8nb
@@ -1609,31 +1609,31 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. LnFgm
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. QCEeB
@@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. A8xE3
@@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr ""
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
msgstr ""
#. aBtgV
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 01dc4b83a41..5e44444b3b4 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. KTVcm
@@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "按一下 <emph>[儲存]</emph> 之後,若使用下列檔案格式則會出現其他匯出選項:"
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "如果您選擇「HTML 文件」作為檔案格式,便會出現<emph>「HTML 匯出</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">精靈」</link>。此精靈會引導您完成整個匯出過程,甚至包括將簡報中的圖形儲存為 GIF 格式或 JPG 格式的選項。"
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "如果您選擇「HTML 文件」作為檔案格式,便會出現<emph>「HTML 匯出</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">精靈」</link>。此精靈會引導您完成整個匯出過程,甚至包括將簡報中的圖形儲存為 GIF 格式或 JPG 格式的選項。"
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"匯出對話方塊\">[匯出] 對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">[匯出] 對話方塊</link>"
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"有關匯入和匯出篩選的資訊\">有關匯入和匯出篩選的資訊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">有關匯入和匯出篩選的資訊</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>助手; 簡報</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 導覽</bookmark_value>"
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">助手</link>"
#. xMH7o
#: 02110000.xhp
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
#. C3o34
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "當作超連結插入"
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "將投影片作為超連結 (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) 插入到使用中的投影片內。"
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "將投影片作為超連結 (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) 插入到使用中的投影片內。"
#. G4sjC
#: 02110000.xhp
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "當作連結插入"
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
#. 3RHDp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "製作複本"
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>刪除; 投影片</bookmark_value><bookmark_value>投影片;刪除</bookmark_value>"
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"刪除投影片\">刪除投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">刪除投影片</link>"
#. wB8Uf
#: 02130000.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">建立形狀,並在兩個繪圖物件之間以均勻遞增的方式進行分配。</ahelp></variable>"
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
-msgstr "$[officename] 在兩個所選物件之間繪製一系列中間形狀,並對結果進行<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"分組\">分組</link> 。"
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
+msgstr "$[officename] 在兩個所選物件之間繪製一系列中間形狀,並對結果進行<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">分組</link> 。"
#. vLBvr
#: 02150000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr "選項列"
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"選項列\">選項列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">選項列</link>"
#. 9aNhs
#: 03060000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "尺規"
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"尺規\">尺規</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">尺規</link>"
#. D4d9G
#: 03060000.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">在工作區域的頂部與左邊緣顯示或隱入尺規。</ahelp>"
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "您可以使用<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"尺規\">尺規</link> 在工作區域中放置物件,設定段落縮排或拖曳<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"輔助線\">輔助線</link> 到頁面上。"
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
+msgstr "您可以使用<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">尺規</link> 在工作區域中放置物件,設定段落縮排或拖曳<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">輔助線</link> 到頁面上。"
#. pPJyz
#: 03070000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "簡報"
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"簡報\">簡報</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">簡報</link>"
#. 22EaX
#: 03070000.xhp
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">投影片的常用指令。</ahelp>"
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"投影片版面配置\">投影片版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">投影片版面配置</link>"
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. UCxrT
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>一般檢視;簡報</bookmark_value>"
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"一般檢視\">一般</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">一般</link>"
#. WRgyh
#: 03080000.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>大綱檢視</bookmark_value><bookmark_value>編輯;投影片題名</bookmark_value>"
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"大綱\">大綱</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">大綱</link>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">切換到大綱檢視,在此處您可以重排投影片的順序,並編輯投影片題名與標題。</ahelp>"
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "<emph>[文字格式]</emph> 列包含用於投影片題名的下列圖示:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"[升級]\">[升級]</link>、<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"[降級]\">[降級]</link>、<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"[向上移動]\">[向上移動]</link> 和 <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"[向下移動]\">[向下移動]</link>。若要使用鍵盤重排投影片題名,請務必將游標停在題名的起始處,然後按 <item type=\"keycode\">Tab</item> 鍵將題名移至階層中的下一級。若要將題名上移一級,請按 <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> 組合鍵。"
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgstr "<emph>[文字格式]</emph> 列包含用於投影片題名的下列圖示:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">[升級]</link>、<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">[降級]</link>、<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">[向上移動]</link> 和 <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">[向下移動]</link>。若要使用鍵盤重排投影片題名,請務必將游標停在題名的起始處,然後按 <item type=\"keycode\">Tab</item> 鍵將題名移至階層中的下一級。若要將題名上移一級,請按 <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> 組合鍵。"
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "投影片整理"
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"投影片整理\">投影片整理</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">投影片整理</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>備註; 加入投影片</bookmark_value><bookmark_value>投影片; 插入演講者備註</bookmark_value><bookmark_value>演講者備註; 插入</bookmark_value>"
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"備註檢視\">備註</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">備註</link>"
#. F7s4S
#: 03110000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr "講義頁"
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"講義頁\">講義頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">講義頁</link>"
#. YaWbQ
#: 03120000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "投影片放映"
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"放映簡報投影片\">放映簡報投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">放映簡報投影片</link>"
#. GCriw
#: 03130000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "您可以在<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"[投影片放映] - [投影片放映設定]\"><emph>[投影片放映] - [投影片放映設定]</emph></link>中指定用於執行投影片放映的設定。"
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "您可以在<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>[投影片放映] - [投影片放映設定]</emph></link>中指定用於執行投影片放映的設定。"
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>母片檢視</bookmark_value>"
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"背景\">背景</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">背景</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
msgstr ""
#. yuN3X
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>備註;預設格式</bookmark_value><bookmark_value>背景;備註</bookmark_value><bookmark_value>講演者備註;預設</bookmark_value>"
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
msgstr ""
#. QUxqM
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"背景\">背景</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">背景</link>"
#. sk9Tn
#: 03151000.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>顯示簡報品質</bookmark_value><bookmark_value>品質; 顯示簡報</bookmark_value><bookmark_value>顏色; 顯示簡報</bookmark_value><bookmark_value>黑白顯示</bookmark_value><bookmark_value>灰階顯示</bookmark_value>"
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"顯示品質\">彩色/灰階</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">彩色/灰階</link>"
#. 4vVPz
#: 03180000.xhp
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>座標線,另請參閱輔助線</bookmark_value><bookmark_value>座標點;插入</bookmark_value><bookmark_value>輔助線; 插入</bookmark_value><bookmark_value>簡報中的磁力線</bookmark_value>"
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "在座標點或座標線附近繪製或移動物件,使之就地對齊。"
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "若要設定對齊範圍,請選擇 [選項] 對話方塊中的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"[繪圖] - [網格]\"><emph>[%PRODUCTNAME Draw] - [網格]</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"[簡報] - [網格]\"><emph>[%PRODUCTNAME Impress] - [網格]</emph></link></defaultinline></switchinline>。"
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "若要設定對齊範圍,請選擇 [選項] 對話方塊中的 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>[%PRODUCTNAME Draw] - [網格]</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>[%PRODUCTNAME Impress] - [網格]</emph></link></defaultinline></switchinline>。"
#. RVAJU
#: 04030000.xhp
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 列</bookmark_value>"
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"列\">列</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">列</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 欄</bookmark_value><bookmark_value>欄; 插入</bookmark_value>"
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">欄</link>"
#. cEigK
#: 04040000m.xhp
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 物件自檔案</bookmark_value><bookmark_value>物件; 從檔案插入</bookmark_value><bookmark_value>投影片; 插入為連結</bookmark_value><bookmark_value>插入為連結; 投影片</bookmark_value><bookmark_value>背景; 刪除未使用</bookmark_value>"
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "製作投影片複本"
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"製作投影片複本 \">製作投影片複本</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">製作投影片複本</link>"
#. bBYdu
#: 04120000.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>展開;投影片</bookmark_value><bookmark_value>投影片;展開</bookmark_value>"
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"展開投影片\">展開投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">展開投影片</link>"
#. 3hw2c
#: 04130000.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> 概要投影片</bookmark_value>"
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"摘要頁面\">摘要頁面</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">摘要頁面</link>"
#. sYR47
#: 04140000.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>欄位;在投影片中</bookmark_value>"
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"欄位指令\">欄位指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">欄位指令</link>"
#. g9dUK
#: 04990000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>日期; 固定</bookmark_value><bookmark_value>欄位; 日期 (固定)</bookmark_value>"
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"日期 (固定)\">日期 (固定)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">日期 (固定)</link>"
#. bzb5H
#: 04990100.xhp
@@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">將目前的日期插入投影片中作為固定的欄位。日期不會自動更新。</ahelp>"
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">若要在投影片中編輯插入的欄位,請按兩下此欄位,將游標置於欄位中第一個字元之前,並選擇<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"[編輯] - [欄位指令]\"><emph>[編輯] - [欄位指令]</emph></link>。</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">若要在投影片中編輯插入的欄位,請按兩下此欄位,將游標置於欄位中第一個字元之前,並選擇<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>[編輯] - [欄位指令]</emph></link>。</variable>"
#. mBkAw
#: 04990200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>日期; 變數</bookmark_value><bookmark_value>欄位; 日期 (變數)</bookmark_value>"
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"日期 (變數)\">日期 (變數)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">日期 (變數)</link>"
#. vYg8F
#: 04990200.xhp
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>時間; 固定</bookmark_value><bookmark_value>欄位; 時間 (固定)</bookmark_value>"
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"時間 (固定)\">時間 (固定)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">時間 (固定)</link>"
#. 2qzbP
#: 04990300.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>時間;變數</bookmark_value><bookmark_value>欄位;時間 (變數)</bookmark_value>"
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
#. vpBAK
#: 04990400.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>欄位; 頁碼</bookmark_value><bookmark_value>頁碼欄位</bookmark_value><bookmark_value>投影片號碼</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 投影片編號</bookmark_value>"
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"頁碼\">頁碼</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">頁碼</link>"
#. GqgCG
#: 04990500.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>作者</bookmark_value><bookmark_value>欄位; 作者</bookmark_value>"
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"作者\">作者</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">作者</link>"
#. HnAC8
#: 04990600.xhp
@@ -3166,14 +3166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">將 $[officename] 使用者資料中列出的名字和姓氏插入至使用中的投影片。</ahelp>"
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "若要編輯名稱,請選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"[$[officename]] - [使用者資料]\"><emph>[$[officename]] - [使用者資料]</emph></link>。"
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgstr "若要編輯名稱,請選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>[$[officename]] - [使用者資料]</emph></link>。"
#. LG2MC
#: 04990700.xhp
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>欄位;欄位名稱</bookmark_value>"
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"檔案名稱\">檔案名稱</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">檔案名稱</link>"
#. cBr95
#: 04990700.xhp
@@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. ULKew
@@ -3292,13 +3292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr ""
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
msgstr ""
#. JDFdX
@@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "選取的新樣式"
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#. Pgf2Q
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"刪除\">刪除</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">刪除</link>"
#. tvQjR
#: 05110500m.xhp
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr ""
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
msgstr ""
#. Pz8J7
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. Bi55Y
@@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "載入..."
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
#. BLSEy
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"刪除\">刪除</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">刪除</link>"
#. VjyAE
#: 05120500m.xhp
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
msgstr ""
#. dZ3GJ
@@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>尺寸線;屬性</bookmark_value>"
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"尺寸標註\">尺寸標註</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">尺寸標註</link>"
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">變更所選尺寸線的長度、尺寸單位和輔助線屬性<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"尺寸線\"></link>。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">變更所選尺寸線的長度、尺寸單位和輔助線屬性<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\"></link>。</ahelp></variable>"
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "如果您要修改尺寸線的線條樣式或箭頭樣式,請選擇<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"格式 - 線條\">「<emph>格式 - 線條</emph>」。</link>"
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "如果您要修改尺寸線的線條樣式或箭頭樣式,請選擇<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">「<emph>格式 - 線條</emph>」。</link>"
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
#. hZjxh
@@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>連接線;屬性</bookmark_value>"
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"連接線\">連接線</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">連接線</link>"
#. Lzq8Z
#: 05170000.xhp
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr "重新設定線條走向"
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
msgstr ""
#. JLBKm
@@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "編排"
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"排序\">排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">排序</link>"
#. 9PKiZ
#: 05250000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 在物件指令前</bookmark_value><bookmark_value>在物件指令前</bookmark_value>"
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"在物件之前\">在物件之前</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">在物件之前</link>"
#. Bqx9s
#: 05250500.xhp
@@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 在物件指令之後</bookmark_value><bookmark_value>在物件指令之後</bookmark_value>"
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"在物件之後\">在物件之後</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">在物件之後</link>"
#. bRzJH
#: 05250600.xhp
@@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>反向物件</bookmark_value><bookmark_value>物件; 反向</bookmark_value>"
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"反向\">反向</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">反向</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "連字符"
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"連字符\">連字符</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">連字符</link>"
#. zdARD
#: 06030000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>投影片轉場; 手動</bookmark_value><bookmark_value>投影片轉場; 聲音</bookmark_value><bookmark_value>聲音; 投影片轉場時</bookmark_value>"
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"投影片轉場\">投影片轉場</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">投影片轉場</link>"
#. Kw6EX
#: 06040000.xhp
@@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
msgstr ""
#. JBML3
@@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "動畫"
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"動畫\">動畫</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">動畫</link>"
#. TGiW5
#: 06050000.xhp
@@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>聲音; 用於效果</bookmark_value><bookmark_value>效果; 聲音</bookmark_value><bookmark_value>聲音; 格式</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 效果的順序</bookmark_value><bookmark_value>清單; 動畫</bookmark_value><bookmark_value>動畫; 清單</bookmark_value>"
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
msgstr ""
#. K9GqD
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>互動式; 互動式簡報中的物件</bookmark_value><bookmark_value>在簡報中按一下滑鼠所執行的程式</bookmark_value><bookmark_value>執行簡報中的巨集/程式</bookmark_value><bookmark_value>巨集; 在簡報中執行</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 互動式結束</bookmark_value><bookmark_value>結束; 透過按一下物件</bookmark_value>"
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
msgstr ""
#. fFHEt
@@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr "使用者的放映簡報投影片"
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">執行自訂投影片放映,按照您在 <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"投影片放映 - 自訂投影片放映\"><emph>[投影片放映] - [自訂投影片放映] 中定義的順序。</emph></link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">執行自訂投影片放映,按照您在 <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>[投影片放映] - [自訂投影片放映] 中定義的順序。</emph></link></ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "自訂投影片放映"
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
msgstr ""
#. EB558
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "按一下<emph>[開始]</emph>。"
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"開啟新檔\">開啟新檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">開啟新檔</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯..."
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"新增、移除或重新排序\">新增、移除或重新排序</link>投影片,以及變更所選自訂投影片放映的名稱。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">新增、移除或重新排序</link>投影片,以及變更所選自訂投影片放映的名稱。</ahelp>"
#. ZbCU7
#: 06100000.xhp
@@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "轉換"
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"轉換\">轉換</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">轉換</link>"
#. osJbe
#: 13050000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr "變成曲線"
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"變成曲線\">變成曲線</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">變成曲線</link>"
#. i9Df4
#: 13050100.xhp
@@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr "轉換成多邊形"
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"變成多邊形\">變成多邊形</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">變成多邊形</link>"
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">將所選物件轉換成多邊形 (以直線為邊界的封閉物件)。</ahelp>物件的外觀不變。如果需要,您可以按一下滑鼠右鍵,並選擇<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"編輯接點\"><emph>[編輯接點]</emph></link> 以檢視變更。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">將所選物件轉換成多邊形 (以直線為邊界的封閉物件)。</ahelp>物件的外觀不變。如果需要,您可以按一下滑鼠右鍵,並選擇<link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>[編輯接點]</emph></link> 以檢視變更。"
#. JpSgf
#: 13050200.xhp
@@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "轉換成 3D"
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"轉換成 3D\">轉換成 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">轉換成 3D</link>"
#. fE6mo
#: 13050300.xhp
@@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "甚至可以轉換包含文字的繪圖物件。"
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr "如果需要,您還可以將 <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D 效果\">3D 效果</link>採用至已轉換的物件。"
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgstr "如果需要,您還可以將 <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D 效果</link>採用至已轉換的物件。"
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr "轉換成 3D 旋轉物件"
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"轉換成 3D 旋轉體\">轉換成 3D 旋轉體</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">轉換成 3D 旋轉體</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>轉換; 成點陣圖</bookmark_value><bookmark_value>點陣圖; 轉換成</bookmark_value>"
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"至點陣圖\">至點陣圖</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">至點陣圖</link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">將所選物件轉換成點陣圖 (表示影像的像素網格)。</ahelp>"
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "如需更多資訊,請參閱<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"詞彙表\">詞彙表</link>。"
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "如需更多資訊,請參閱<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">詞彙表</link>。"
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>轉換; 成圖形檔格式 (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>圖形檔; 轉換成</bookmark_value>"
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"轉換成圖形檔\">轉換成圖形檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">轉換成圖形檔</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">將所選物件轉換成 Windows 圖形檔格式 (WMF),該格式包含點陣圖和向量圖形資料。</ahelp>"
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "如需有關 WMF 的更多資訊,請參閱<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"詞彙表\">詞彙表</link>。"
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "如需有關 WMF 的更多資訊,請參閱<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">詞彙表</link>。"
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>轉換; 為輪廓</bookmark_value><bookmark_value>輪廓; 轉換為</bookmark_value>"
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"至輪廓\">至輪廓</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">至輪廓</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "合併"
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"組合\">組合</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">組合</link>"
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">將兩個或多個所選物件合併為一個形狀。</ahelp>不同於<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"分組\">分組</link>,被合併的物件將採用重疊順序中最下層物件的屬性。您可以<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"分割\">分割</link> 合併的物件,但會遺失原來的物件屬性。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">將兩個或多個所選物件合併為一個形狀。</ahelp>不同於<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">分組</link>,被合併的物件將採用重疊順序中最下層物件的屬性。您可以<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">分割</link> 合併的物件,但會遺失原來的物件屬性。"
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>合併; 復原</bookmark_value><bookmark_value>分割; 合併</bookmark_value>"
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"分割\">分割</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">分割</link>"
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">分割<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"合併的\">合併的</link> 物件為單獨的物件。</ahelp>所產生的個別物件與合併的物件具有相同的線條屬性和填入屬性。"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">分割<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">合併的</link> 物件為單獨的物件。</ahelp>所產生的個別物件與合併的物件具有相同的線條屬性和填入屬性。"
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "連線"
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"連結\">連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">連結</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 中斷連線</bookmark_value><bookmark_value>中斷物件連線</bookmark_value>"
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"中斷\">中斷</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">中斷</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "形狀"
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"形狀\">形狀</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">形狀</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "合併"
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"融合\">融合</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">融合</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr "減去"
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"減去\">減去</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">減去</link>"
#. VFGCM
#: 13180200.xhp
@@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr "剪下"
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"剪下\">剪下</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">剪下</link>"
#. sHqmC
#: 13180300.xhp
@@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
msgstr ""
#. phgxq
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
msgstr ""
#. qSLDT
@@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
msgstr ""
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. xLNXR
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 91abcb9df93..e48b0a37e57 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "顯示/隱入投影片"
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"顯示/隱藏投影片\">顯示/隱藏投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">顯示/隱藏投影片</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "每列投影片"
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"毎行的投影片\">毎行的投影片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">毎行的投影片</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "投影片效果"
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"投影片效果\">投影片效果</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">投影片效果</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"時間\">時間</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">時間</link>"
#. 9B2G8
#: 04060000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "排練計時"
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"排練計時\">排練計時</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">排練計時</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "排練計時"
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"投影片放映設定\">投影片放映設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">投影片放映設定</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr "目前大小"
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"目前大小\">目前大小</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">目前大小</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\" visibility=\"visible\">顯示游標的 X 位置和 Y 位置,以及所選物件的大小。</ahelp>"
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
-msgstr "此 [狀態列] 欄位所使用的測量單位與尺規相同。選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"[簡報] - [一般]\"><emph>[%PRODUCTNAME Impress] - [一般]</emph></link>,即可定義單位。"
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgstr "此 [狀態列] 欄位所使用的測量單位與尺規相同。選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>[%PRODUCTNAME Impress] - [一般]</emph></link>,即可定義單位。"
#. 6tHYP
#: 08060000.xhp
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr "目前投影片/層級"
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"目前的頁面/分層\">目前的頁面/分層</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">目前的頁面/分層</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>增加; 檢視大小</bookmark_value><bookmark_value>檢視; 顯示大小</bookmark_value><bookmark_value>縮小檢視大小</bookmark_value><bookmark_value>縮放; 在簡報中</bookmark_value><bookmark_value>檢視; 移位功能</bookmark_value><bookmark_value>移動投影片用的手形圖示</bookmark_value>"
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">顯示比例</link>"
#. tomZx
#: 10020000.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>繞翻轉線條翻轉</bookmark_value><bookmark_value>翻轉物件</bookmark_value><bookmark_value>3D 旋轉物件; 轉換成</bookmark_value><bookmark_value>傾斜物件</bookmark_value><bookmark_value>物件; 效果</bookmark_value><bookmark_value>扭曲物件</bookmark_value><bookmark_value>銳角物件</bookmark_value><bookmark_value>透明; 物件的</bookmark_value><bookmark_value>漸層色圖案; 透明的</bookmark_value><bookmark_value>顏色; 以互動方式定義漸層色圖案</bookmark_value><bookmark_value>漸層色圖案; 定義顏色</bookmark_value><bookmark_value>圓; 物件的</bookmark_value>"
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
msgstr ""
#. EpoHs
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">插入或修改接著點的特性。接著點是用來附加<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">連接線</link>線條的點。</ahelp>依預設,在環繞於每個所建立物件的矩形上,<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 會在矩形每一側的中心處自動放置一個接著點。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">插入或修改接著點的特性。接著點是用來附加<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">連接線</link>線條的點。</ahelp>依預設,在環繞於每個所建立物件的矩形上,<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 會在矩形每一側的中心處自動放置一個接著點。"
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字;工具列</bookmark_value><bookmark_value>浮動;文字</bookmark_value><bookmark_value>圖說文字;插入簡報中</bookmark_value><bookmark_value>插入;簡報中的圖說文字</bookmark_value>"
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"文字\">文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">文字</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>矩形</bookmark_value><bookmark_value>表單; 插入</bookmark_value><bookmark_value>幾何表單</bookmark_value><bookmark_value>插入; 矩形</bookmark_value>"
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"矩形\">矩形</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">矩形</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入;橢圓</bookmark_value>"
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"橢圓\">橢圓</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">橢圓</link>"
#. mLRKP
#: 10070000.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工具列;曲線</bookmark_value><bookmark_value>曲線; 工具列</bookmark_value><bookmark_value>多邊形; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 多邊形</bookmark_value><bookmark_value>自由線條; 繪圖</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 自由線條</bookmark_value>"
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"曲線\">曲線</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">曲線</link>"
#. yCw58
#: 10080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>工具列;3D 物件</bookmark_value><bookmark_value>3D 物件; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入;3D 物件</bookmark_value><bookmark_value>立方體</bookmark_value><bookmark_value>球體</bookmark_value><bookmark_value>圓柱體</bookmark_value><bookmark_value>圓錐形</bookmark_value><bookmark_value>稜錐</bookmark_value><bookmark_value>圓環面</bookmark_value><bookmark_value>同心環形</bookmark_value><bookmark_value>半球體</bookmark_value><bookmark_value>繪圖;3D 物件</bookmark_value>"
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D ‰(c)件\">3D 物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D 物件</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "稜錐"
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">在投影片中,於拖曳處以正方形為基礎繪製稜錐。若要以矩形為基礎繪製稜錐,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。若要定義以稜錐為基礎的不同多邊形,請開啟 <emph>[3D 效果]</emph> 對話方塊,並按一下<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"幾何\"><emph>[幾何]</emph></link> 標籤。在<emph>[分段]</emph>區塊中,於標籤為<emph>[水平]</emph>的方塊中輸入多邊形的邊數,然後按一下綠色核取標記。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">在投影片中,於拖曳處以正方形為基礎繪製稜錐。若要以矩形為基礎繪製稜錐,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。若要定義以稜錐為基礎的不同多邊形,請開啟 <emph>[3D 效果]</emph> 對話方塊,並按一下<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>[幾何]</emph></link> 標籤。在<emph>[分段]</emph>區塊中,於標籤為<emph>[水平]</emph>的方塊中輸入多邊形的邊數,然後按一下綠色核取標記。</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "連接線"
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"連接線\">連接線</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">連接線</link>"
#. vuC7Q
#: 10100000.xhp
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "曲線"
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
msgstr ""
#. qX29Y
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">插入</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">開啟 <emph>[插入]</emph> 工具列;在此處,您可以將包含圖表、工作表文件和影像的物件加入文件中。</ahelp>"
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"外框\">外框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">外框</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"工作表文件\">工作表文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">工作表文件</link>"
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">從檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">從檔案</link>"
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"公式\">公式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">公式</link>"
#. A9AUD
#: 10110000.xhp
@@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">圖表</link>"
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE 物件\">OLE 物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE 物件</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>線條;插入</bookmark_value><bookmark_value>箭頭; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 線條</bookmark_value><bookmark_value>插入; 箭頭</bookmark_value><bookmark_value>尺寸線; 繪圖</bookmark_value>"
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"箭頭\">箭頭</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">箭頭</link>"
#. dVNDG
#: 10120000.xhp
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr "若要尺寸線的長度與相鄰物件的一側等長,請在拖曳時按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 鍵。若要將尺寸線限制為 45 度角,請在拖曳時按住 Shift 鍵。"
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
#. oamCu
@@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>層級; 隱入</bookmark_value><bookmark_value>隱入; 層級</bookmark_value>"
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. F7upw
@@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>層級; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 層級</bookmark_value>"
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qb29i
@@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>子點; 隱入</bookmark_value><bookmark_value>隱入; 子點</bookmark_value>"
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"隱藏分段落\">隱藏分段落</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">隱藏分段落</link>"
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">隱入所選標題的子標題。隱入的子標題透過標題前方的黑色線條來指示。若要顯示低層的分標題,請按一下<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"顯示子點\"><emph>顯示子點</emph></link> 圖示。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">隱入所選標題的子標題。隱入的子標題透過標題前方的黑色線條來指示。若要顯示低層的分標題,請按一下<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>顯示子點</emph></link> 圖示。</ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>子點; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 子點</bookmark_value>"
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"顯示分段落\">顯示分段落</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">顯示分段落</link>"
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">顯示所選標題的隱入子標題。若要隱入所選標題的子標題,請按一下<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"隱入子點\"><emph>隱入子點</emph></link> 圖示。</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">顯示所選標題的隱入子標題。若要隱入所選標題的子標題,請按一下<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>隱入子點</emph></link> 圖示。</ahelp>"
#. a3dwN
#: 11090000.xhp
@@ -5200,13 +5200,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式;投影片標題</bookmark_value>"
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
msgstr ""
#. x3uAQ
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>檢視; 黑白</bookmark_value><bookmark_value>黑白檢視</bookmark_value>"
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"黑白\">黑白</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">黑白</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr ""
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr ""
#. cSpbQ
@@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>旋轉模式</bookmark_value>"
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"隨滑鼠鍵的旋轉模式\">隨滑鼠鍵的旋轉模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">隨滑鼠鍵的旋轉模式</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>允許; 效果</bookmark_value><bookmark_value>效果; 預覽</bookmark_value>"
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"動畫模式\">動畫模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">動畫模式</link>"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>互動式; 預覽</bookmark_value><bookmark_value>允許; 互動式</bookmark_value>"
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"允許互動式\">允許互動式</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">允許互動式</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>輔助線; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>顯示; 輔助線</bookmark_value>"
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"顯示座標線\">顯示座標線</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">顯示座標線</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字;連按兩下可編輯</bookmark_value>"
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"連按此兩下以加入文字\">連按此兩下以加入文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">連按此兩下以加入文字</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>屬性; 物件</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 屬性</bookmark_value>"
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"建立具有屬性的物件\">修改具有屬性的物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">修改具有屬性的物件</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr "結束全部群組"
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"結束全部群組\">結束全部群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">結束全部群組</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr ""
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
#. GXfRk
@@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "與頁面邊距對齊"
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"與頁面邊距對齊\">與頁面邊距對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">與頁面邊距對齊</link>"
#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "與物件框對齊"
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"與物件框對齊\">與物件框對齊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">與物件框對齊</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "與物件點對齊"
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"對準物件點\">對準物件點</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">對準物件點</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "允許快速編輯"
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"允許快速編輯\">允許快速編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">允許快速編輯</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "僅選取文字區塊"
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"僅選取文字區塊\">僅選取文字區塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">僅選取文字區塊</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index e7d0547ab50..9e046a741c3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:08+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>組合鍵; 簡報</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 組合鍵</bookmark_value>"
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"$[officename] Impress 的組合鍵\">$[officename] Impress 的組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">$[officename] Impress 的組合鍵</link></variable>"
#. zEQBA
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "以下是 $[officename] Impress 的組合鍵清單。"
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr "請另外參閱一般的<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\" $[officename] 的功能組合鍵\"> $[officename] 的功能組合鍵</link>。"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "請另外參閱一般的<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\"> $[officename] 的功能組合鍵</link>。"
#. iVdKg
#: 01020000.xhp
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "限制所選物件的水平或垂直移動。"
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr ""
#. Bwos6
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 5cccd376c81..0717006e40d 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>3D 旋轉物件; 產生</bookmark_value><bookmark_value>3D 物件; 產生</bookmark_value><bookmark_value>3D 場景; 建立</bookmark_value><bookmark_value>轉換; 成曲線、多邊形、3D</bookmark_value><bookmark_value>模壓式物件</bookmark_value>"
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"將 2D 物件轉換成曲線、多邊形以及 3D 等物件\">將 2D 物件轉換成曲線、多邊形以及 3D 等物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">將 2D 物件轉換成曲線、多邊形以及 3D 等物件</link></variable>"
#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>漸漸淡出; 漸漸淡出</bookmark_value><bookmark_value>GIF 影像; 動態</bookmark_value><bookmark_value>動畫 GIF</bookmark_value>"
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"建立動畫 GIF 影像\">建立動畫 GIF 影像</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">建立動畫 GIF 影像</link></variable>"
#. BSa6o
#: animated_gif_create.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>動畫; 另存為 GIF</bookmark_value><bookmark_value>匯出; 動畫至 GIF 格式</bookmark_value>"
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"以 GIF 格式匯出動畫\">以 GIF 格式匯出動畫</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">以 GIF 格式匯出動畫</link></variable>"
#. jsUow
#: animated_gif_save.xhp
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 沿路徑移動</bookmark_value><bookmark_value>建立連線; 路徑和物件</bookmark_value><bookmark_value>路徑; 移動物件效果</bookmark_value><bookmark_value>移動路徑</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 動畫效果</bookmark_value><bookmark_value>效果; 套用至物件/從物件移除</bookmark_value><bookmark_value>動畫效果</bookmark_value><bookmark_value>動畫; 編輯</bookmark_value><bookmark_value>自訂動畫</bookmark_value>"
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. BcnXs
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>畫面交替; 投影片</bookmark_value><bookmark_value>投影片轉場; 套用效果</bookmark_value><bookmark_value>動畫的投影片轉場</bookmark_value><bookmark_value>轉場效果</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 投影片轉場效果</bookmark_value><bookmark_value>效果; 動畫的投影片轉場</bookmark_value>"
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"動畫轉場投影片\">動畫轉場投影片</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">動畫轉場投影片</link></variable>"
#. EGBhe
#: animated_slidechange.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "在 <emph>[工作]</emph> 窗格的清單方塊中,選擇 <emph>[無轉場]</emph>。"
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"投影片轉場\">投影片轉場</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">投影片轉場</link>"
#. FSjf8
#: arrange_slides.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>投影片; 編排</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 編排投影片</bookmark_value><bookmark_value>變更;投影片順序</bookmark_value><bookmark_value>編排;投影片</bookmark_value><bookmark_value>排序;投影片</bookmark_value>"
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"在投影片工作台上排序投影片\">在投影片工作台上排序投影片</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">在投影片工作台上排序投影片</link></variable>"
#. Ccxt3
#: arrange_slides.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [大綱]</emph>,選取投影片,然後將其拖曳至另一位置。"
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
#. DL4oF
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>縮放;鍵盤</bookmark_value><bookmark_value>鍵盤; 縮放</bookmark_value>"
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"使用鍵盤顯示比例\">使用鍵盤顯示比例</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">使用鍵盤顯示比例</link></variable>"
#. Cox4d
#: change_scale.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"簡報的快速鍵\">簡報的快速鍵</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">簡報的快速鍵</link>"
#. CtZhN
#: footer.xhp
@@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. fRX2a
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr "您也可以選擇<emph>[插入] - [欄位指令]</emph>,將欄位 (如日期或頁碼) 加入至頁首或頁尾。"
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"插入欄位\">插入欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">插入欄位</link>"
#. 3GEWb
#: gluepoints.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>匯出; 簡報至 HTML</bookmark_value><bookmark_value>儲存; 為 HTML</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 匯出為 HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; 從簡報匯出</bookmark_value>"
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"以 HTML 格式儲存簡報\">以 HTML 格式儲存簡報</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">以 HTML 格式儲存簡報</link></variable>"
#. ME4q8
#: html_export.xhp
@@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "請遵循 <emph>[ 匯出 HTML]</emph> 精靈中的說明。"
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML 匯出 AutoPilot\">匯出 HTML 精靈</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">匯出 HTML 精靈</link>"
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"檔案 - 匯出\">檔案 - 匯出</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">檔案 - 匯出</link>"
#. nLHAE
#: html_import.xhp
@@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>匯入; 使用 HTML 的簡報</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 匯入 HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; 匯入簡報</bookmark_value><bookmark_value>文字文件;插入投影片</bookmark_value><bookmark_value>插入; 簡報中的文字</bookmark_value>"
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"在簡報中匯入 HTML 頁面\">在簡報中匯入 HTML 頁面</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">在簡報中匯入 HTML 頁面</link></variable>"
#. LDkby
#: html_import.xhp
@@ -2437,31 +2437,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
msgstr ""
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
msgstr ""
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
msgstr ""
#. ztdND
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>投影片放映;自訂</bookmark_value><bookmark_value>自訂投影片放映</bookmark_value><bookmark_value>起始;一律使用目前的投影片</bookmark_value><bookmark_value>起始;自訂投影片放映</bookmark_value><bookmark_value>隱入;投影片</bookmark_value><bookmark_value>放映;隱入投影片</bookmark_value><bookmark_value>隱入頁;放映</bookmark_value>"
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"建立使用者的放映簡報投影片\">建立使用者的放映簡報投影片</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">建立使用者的放映簡報投影片</link></variable>"
#. DTdXP
#: individual.xhp
@@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"在 $[officename] Impress 中使用組合鍵\">在 $[officename] Impress 中使用組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">在 $[officename] Impress 中使用組合鍵</link></variable>"
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "您可以使用鍵盤存取 $[officename] Impress 指令,以及瀏覽整個工作區域。$[officename] Impress 使用與 $[officename] Draw 相同的組合鍵建立<link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"繪圖物件\">繪圖物件</link>。"
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
+msgstr "您可以使用鍵盤存取 $[officename] Impress 指令,以及瀏覽整個工作區域。$[officename] Impress 使用與 $[officename] Draw 相同的組合鍵建立<link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">繪圖物件</link>。"
#. EEyi5
#: keyboard.xhp
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>線條樣式; 載入</bookmark_value> <bookmark_value>線條; 關於線條結尾</bookmark_value> <bookmark_value>箭頭; 載入箭頭樣式</bookmark_value> <bookmark_value>樣式; 箭頭和線條樣式</bookmark_value> <bookmark_value>載入; 箭頭和線條樣式</bookmark_value>"
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"載入線條樣式和箭頭樣式\">載入線條樣式和箭頭樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">載入線條樣式和箭頭樣式</link></variable>"
#. CPjCD
#: line_arrow_styles.xhp
@@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "若要儲存箭頭樣式檔,請按一下 <emph>[儲存箭頭樣式]</emph> 按鈕,輸入檔案名稱,然後按一下 <emph>[確定]</emph>。"
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"格式 - 線條\">格式 - 線條</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">格式 - 線條</link>"
#. 9RAZf
#: line_draw.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>線條; 繪圖</bookmark_value><bookmark_value>曲線; 繪圖</bookmark_value><bookmark_value>控制點; 定義</bookmark_value><bookmark_value>角點</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 線條</bookmark_value>"
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"繪製任意曲線\">繪製任意曲線</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">繪製任意曲線</link></variable>"
#. s9kgj
#: line_draw.xhp
@@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>曲線; 編輯</bookmark_value><bookmark_value>編輯; 曲線</bookmark_value><bookmark_value>分開; 曲線</bookmark_value><bookmark_value>關閉; 形狀</bookmark_value><bookmark_value>刪除; 點</bookmark_value><bookmark_value>轉換; 點</bookmark_value><bookmark_value>點; 增加/轉換/刪除</bookmark_value>"
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"編輯曲線\">編輯曲線</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">編輯曲線</link></variable>"
#. g83WF
#: line_edit.xhp
@@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr "在 <emph>[編輯接點]</emph> 列上,按一下<emph>刪除點</emph>圖示。"
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"編輯接點列\">編輯接點列</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">編輯接點列</link>"
#. aRn6x
#: main.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress; 說明</bookmark_value><bookmark_value>說明; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Impress 的使用指南\">$[officename] Impress 的使用指南</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">$[officename] Impress 的使用指南</link></variable>"
#. fgMfa
#: main.xhp
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. CXi6w
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. 6q9Um
@@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件;在投影片中移動</bookmark_value><bookmark_value>移動;投影片中的物件</bookmark_value>"
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"移動物件\">移動物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">移動物件</link></variable>"
#. cEEjA
#: move_object.xhp
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>連接符; 使用</bookmark_value><bookmark_value>流程圖</bookmark_value><bookmark_value>組織圖</bookmark_value><bookmark_value>流程圖中的熱點</bookmark_value><bookmark_value>互動式; 熱點</bookmark_value>"
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"建立流程圖\">建立流程圖</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">建立流程圖</link></variable>"
#. VCPRV
#: orgchart.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr "若要加入一些呼叫其他投影片的熱點,請:"
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
-msgstr "對投影片上的一些物件指定<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"互動式\">互動式</link>。"
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgstr "對投影片上的一些物件指定<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">互動式</link>。"
#. XGWCc
#: orgchart.xhp
@@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr "在對話方塊中選取一種互動。例如,選取當使用者按一下該物件時,即跳到下一張投影片。"
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"連接符\">連接符</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">連接符</link>"
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. 3LhEr
@@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
msgstr ""
#. BNyAE
@@ -4858,13 +4858,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
msgstr ""
#. DEwuo
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>配合頁面大小; 個別投影片</bookmark_value><bookmark_value>頁面; 配合列印的頁面大小</bookmark_value><bookmark_value>列印; 配合頁面大小</bookmark_value>"
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"按紙張頁面調整列印\">按紙張頁面調整列印</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">按紙張頁面調整列印</link></variable>"
#. DXNCe
#: print_tofit.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 簡報</bookmark_value> <bookmark_value>投影片; 列印</bookmark_value> <bookmark_value>備註; 列印於簡報中</bookmark_value> <bookmark_value>大綱; 列印</bookmark_value> <bookmark_value>簡報; 列印</bookmark_value> <bookmark_value>投影片並排列印</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 講義的版面配置</bookmark_value> <bookmark_value>講義列印</bookmark_value> <bookmark_value>版面配置; 列印講義</bookmark_value>"
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"列印簡報\">列印簡報</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">列印簡報</link></variable>"
#. 5EY2q
#: printing.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>簡報;排練計時</bookmark_value><bookmark_value>排練計時</bookmark_value><bookmark_value>計時; 排練計時</bookmark_value><bookmark_value>自動投影片變更;排練計時</bookmark_value><bookmark_value>記錄;顯示投影片的時間</bookmark_value>"
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"投影片變更的排練計時\">投影片變更的排練計時</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">投影片變更的排練計時</link></variable>"
#. fqYCx
#: rehearse_timings.xhp
@@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"投影片放映設定\">投影片放映設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">投影片放映設定</link>"
#. GXNeC
#: select_object.xhp
@@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 選取</bookmark_value><bookmark_value>選取; 隱入的物件</bookmark_value><bookmark_value>覆蓋的物件</bookmark_value><bookmark_value>基礎物件</bookmark_value>"
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"選擇被覆蓋的物件\">選擇被覆蓋的物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">選擇被覆蓋的物件</link></variable>"
#. xtkgn
#: select_object.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"顯示投影片放映\">顯示投影片放映</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">顯示投影片放映</link></variable>"
#. FACJD
#: show.xhp
@@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>試算表;在簡報中</bookmark_value><bookmark_value>簡報;插入試算表</bookmark_value><bookmark_value>包括試算表</bookmark_value>"
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"在投影片中包括試算表\">在投影片中包括試算表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">在投影片中包括試算表</link></variable>"
#. esvA2
#: table_insert.xhp
@@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr "整個試算表會插入到投影片中。如果您要變更顯示的試算表,請連按兩下試算表,然後選取不同的試算表。"
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">格式 – 投影片版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">格式 – 投影片版面配置</link>"
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
msgstr ""
#. xQ5JW
@@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 轉換為曲線</bookmark_value><bookmark_value>字元; 轉換為曲線</bookmark_value><bookmark_value>符號轉換為曲線</bookmark_value><bookmark_value>轉換; 文字成曲線</bookmark_value><bookmark_value>繪圖物件;將文字轉換為</bookmark_value><bookmark_value>曲線;將文字轉換為</bookmark_value>"
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"轉換文字字元為繪圖物件\">轉換文字字元為繪圖物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">轉換文字字元為繪圖物件</link></variable>"
#. 32Kee
#: text2curve.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"將點陣圖影像轉換成向量圖形\">將點陣圖影像轉換成向量圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">將點陣圖影像轉換成向量圖形</link></variable>"
#. 27rdc
#: vectorize.xhp
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "在 $[officename] Impress 中,於物件上按一下滑鼠右鍵,然後選擇<emph>[轉換] - [變成多邊形]</emph>。"
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"您會看見「轉換為多變形」對話方塊\">您會看見「轉換為多變形」對話方塊</link>。在這裡可以設定一些轉換參數,並且預覽圖形。"
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">您會看見「轉換為多變形」對話方塊</link>。在這裡可以設定一些轉換參數,並且預覽圖形。"
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"轉換成多邊形\">轉換成多邊形</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">轉換成多邊形</link>"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po
index 8cd13c94255..40410c8343b 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "如何使用 $[officename] Math"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"參照\">參照</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">參照</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "功能表"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"功能表\">功能表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">功能表</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">檔案</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"編輯\">編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">編輯</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">檢視</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">顯示比例</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">格式</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "您可在此找到用來將公式格式化的指令。"
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"字型...\">字型...</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">字型...</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"字型大小...\">字型大小...</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">字型大小...</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"間隔...\">間隔...</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">間隔...</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"對齊...\">對齊...</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">對齊...</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"工具\">工具</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">工具</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "您可以在此開啟並編輯符號目錄,或以檔案形式匯入一個外來公式。程式界面可依您的需求調整。您也可以在此進一步變更程式的選項。"
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"匯入公式\">匯入公式</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\">匯入公式</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"匯入 MathML\">從剪貼簿匯入 MathML</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">從剪貼簿匯入 MathML</link>"
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"自訂\">自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">自訂</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "視窗"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"視窗\">視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">視窗</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"圖示列\">圖示列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">圖示列</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "狀態列"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"狀態列\">狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">狀態列</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "工具列"
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"工具列\">工具列</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">工具列</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "[工具] 列包含了最常使用的功能。"
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"公式游標\">公式游標</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">公式游標</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "$[officename] Math 功能"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math 的函式範圍\">$[officename] Math 的函式範圍</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math 的函式範圍</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "在這裡我們向您簡單介紹 $[officename] Math 的一些重要的功能。"
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] Math 向您提供建立公式時所需的大量運算子、函式和格式化輔助工具。您可以簡單明瞭地在「選項」視窗中找到它們,透過滑鼠點選便可加入至編輯的文件中。此外,您可以在說明中找到一份詳盡的<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"參照清單\">參照清單</link>和大量的<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"使用示例\">使用示例</link>。"
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] Math 向您提供建立公式時所需的大量運算子、函式和格式化輔助工具。您可以簡單明瞭地在「選項」視窗中找到它們,透過滑鼠點選便可加入至編輯的文件中。此外,您可以在說明中找到一份詳盡的<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">參照清單</link>和大量的<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">使用示例</link>。"
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index dd05b608714..00e836c98d3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標記; 下一個</bookmark_value><bookmark_value>佔位項; 文字位置</bookmark_value><bookmark_value>標記; 定義</bookmark_value>"
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"下一個標記\">下一個標記</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">下一個標記</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標記; 上一個</bookmark_value><bookmark_value>佔位項; 上一個標記</bookmark_value>"
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"上一個標記\">上一個標記</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">上一個標記</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>搜尋錯誤; 下一個錯誤</bookmark_value><bookmark_value>尋找 ;%PRODUCTNAME Math 中的錯誤</bookmark_value>"
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"下一個錯誤\">下一個錯誤</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">下一個錯誤</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>搜尋錯誤; 上一個錯誤</bookmark_value>"
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"上一個錯誤\">上一個錯誤</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">上一個錯誤</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
@@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>放大公式顯示</bookmark_value><bookmark_value>公式; 增加顯示的大小</bookmark_value>"
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"放大\">放大</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">放大</link>"
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. EyasV
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>檢視; 縮小 $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>公式顯示大小</bookmark_value><bookmark_value>公式; 縮小</bookmark_value><bookmark_value>縮小公式顯示</bookmark_value>"
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"縮小\">縮小</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">縮小</link>"
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. xSbDA
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>檢視; 最大大小</bookmark_value><bookmark_value>最大公式大小</bookmark_value><bookmark_value>公式; 最大大小</bookmark_value>"
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
msgstr ""
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WGriM
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>間距; 公式元素</bookmark_value><bookmark_value>公式;元素間距</bookmark_value>"
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"格式化\">格式化</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">格式化</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>變更; 自動接受</bookmark_value>"
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
msgstr ""
#. kD5k9
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"括號\">括號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">括號</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">此為可插入公式的運算子、函式、符號與格式選項清單。</ahelp>"
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
-msgstr "部分<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"範例\">範例</link>顯示了作業的範圍。"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
+msgstr "部分<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">範例</link>顯示了作業的範圍。"
#. GGZHo
#: 03090000.xhp
@@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>一元運算子</bookmark_value><bookmark_value>二元運算子</bookmark_value><bookmark_value>運算子; 一元與二元</bookmark_value><bookmark_value>加號</bookmark_value><bookmark_value>加/減號</bookmark_value><bookmark_value>減/加號</bookmark_value><bookmark_value>乘號</bookmark_value><bookmark_value>NOT 運算子</bookmark_value><bookmark_value>AND 運算子</bookmark_value><bookmark_value>邏輯運算子</bookmark_value><bookmark_value>布林型運算子</bookmark_value><bookmark_value>OR 運算子</bookmark_value><bookmark_value>連結數學圖示</bookmark_value><bookmark_value>加號</bookmark_value><bookmark_value>減號</bookmark_value><bookmark_value>減號</bookmark_value><bookmark_value>斜線除號</bookmark_value><bookmark_value>反斜線除號</bookmark_value><bookmark_value>指數; 加入公式中</bookmark_value><bookmark_value>乘冪</bookmark_value><bookmark_value>除號</bookmark_value><bookmark_value>使用者自訂運算子;一元與二元</bookmark_value>"
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"一元/二元運算子\">一元/二元運算子</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">一元/二元運算子</link>"
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 86s5i
@@ -1033,22 +1033,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"關係\">關係</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">關係</link>"
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. mXaGe
@@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>運算子; 一般</bookmark_value><bookmark_value>上限</bookmark_value><bookmark_value>極限; %PRODUCTNAME Math 中</bookmark_value><bookmark_value>乘積</bookmark_value><bookmark_value>同乘積</bookmark_value><bookmark_value>下限</bookmark_value><bookmark_value>曲線積分</bookmark_value><bookmark_value>使用者自訂運算子; 一般</bookmark_value><bookmark_value>積分; 符號</bookmark_value><bookmark_value>總和</bookmark_value>"
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"運算子\">運算子</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">運算子</link>"
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. hDyQo
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr "透過在 [指令] 視窗中輸入 <emph>oper</emph>,您就可以在 $[officename] Math 中插入<emph>使用者自訂的運算子</emph>,此功能適用於將特殊字元加入公式中。例如 <emph>oper %theta x</emph>。您也可使用 <emph>oper</emph> 指令,插入不在預設 $[officename] 字元集中的字元。<emph>oper</emph> 還可與極限結合使用;例如 <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>。在此範例中,聯集符號由名稱 <emph>union</emph> 表示。但是,這並不是預先定義的符號中的一個。若要定義它,請選擇 <emph>[工具] - [分類]</emph>。在出現的對話方塊中,選取 <emph>[特殊字元]</emph> 作為符號集,然後按一下 <emph>[編輯]</emph> 按鈕。在下一個對話方塊中,再次選取 <emph>[特殊字元]</emph> 作為符號集。在 <emph>[符號]</emph> 文字方塊中輸入一個有意義的名稱 (例如「union」),然後在符號集中按一下聯集符號。依次按一下 <emph>[增加]</emph> 和 <emph>[確定]</emph>。按一下 <emph>[關閉]</emph> 關閉 <emph>[符號]</emph> 對話方塊。現在即已完成指定,在 [指令] 視窗中輸入 <emph>oper %union</emph>,即可輸入聯集符號。"
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "限度也可不集中在運算子的上方/下方排列。為此,請利用 $[officename] Math 的選項,它們可提供您用於含上下標標誌的工作。例如,您可以在「指令」視窗中輸入 <emph>sum_a^b c</emph>,以將總和字元上的限度向右對齊。若限度資料是由較長的描述所產生時,則您必須每次都將這些資料放在群組括號中,例如 sum_{i=1}^{2*n} b。此外,這會在匯入舊版公式時自動產生。字元間隔可在功能表<emph>「格式」-「間隔」-「分類」-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"「標誌」\">「標誌」</link>和<emph>「格式」-「間隔」-「分類」-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"「限度」\">「限度」</link>中變更。基本上,標誌資訊位於<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"「說明」\">「說明」</link>中其他位置。"
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
+msgstr "限度也可不集中在運算子的上方/下方排列。為此,請利用 $[officename] Math 的選項,它們可提供您用於含上下標標誌的工作。例如,您可以在「指令」視窗中輸入 <emph>sum_a^b c</emph>,以將總和字元上的限度向右對齊。若限度資料是由較長的描述所產生時,則您必須每次都將這些資料放在群組括號中,例如 sum_{i=1}^{2*n} b。此外,這會在匯入舊版公式時自動產生。字元間隔可在功能表<emph>「格式」-「間隔」-「分類」-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">「標誌」</link>和<emph>「格式」-「間隔」-「分類」-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">「限度」</link>中變更。基本上,標誌資訊位於<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">「說明」</link>中其他位置。"
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
@@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>函式; $[officename] Math 中</bookmark_value><bookmark_value>自然指數函式</bookmark_value><bookmark_value>自然對數</bookmark_value><bookmark_value>指數函式</bookmark_value><bookmark_value>對數</bookmark_value><bookmark_value>變數; 含正指數</bookmark_value><bookmark_value>指數; 含正的變數</bookmark_value><bookmark_value>三角函式</bookmark_value><bookmark_value>正弦函式</bookmark_value><bookmark_value>餘弦函式</bookmark_value><bookmark_value>餘切函式</bookmark_value><bookmark_value>雙曲正弦函式</bookmark_value><bookmark_value>平方根</bookmark_value><bookmark_value>雙曲餘弦函式</bookmark_value><bookmark_value>雙曲正切函式</bookmark_value><bookmark_value>雙曲餘切函數</bookmark_value><bookmark_value>根</bookmark_value><bookmark_value>反正弦函式</bookmark_value><bookmark_value>反餘弦函式</bookmark_value><bookmark_value>反餘切函式</bookmark_value><bookmark_value>絕對值</bookmark_value><bookmark_value>區域雙曲餘弦函式</bookmark_value><bookmark_value>區域雙曲正切函式</bookmark_value><bookmark_value>區域雙曲餘切函式</bookmark_value><bookmark_value>階乘</bookmark_value><bookmark_value>值; 絕對</bookmark_value><bookmark_value>正切函式</bookmark_value>"
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"函式\">函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">函式</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. 35FEB
@@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>括號; 在 $[officename] Math 中</bookmark_value><bookmark_value>括號; 圓括號 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>括號 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>括號; 方括號 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>括號; 雙方括號 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math 中的大括號</bookmark_value><bookmark_value>括號; 角括號 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>括號; 運算子 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>括號; 運算子的角括號</bookmark_value><bookmark_value>括號; 群組</bookmark_value><bookmark_value>群組括號</bookmark_value><bookmark_value>圓括號</bookmark_value><bookmark_value>方括號</bookmark_value><bookmark_value>雙方括號; 可縮放的</bookmark_value><bookmark_value>可縮放的大括號</bookmark_value><bookmark_value>可縮放的圓括號</bookmark_value><bookmark_value>上方括號的可縮放線條</bookmark_value><bookmark_value>垂直列</bookmark_value><bookmark_value>括號; 可縮放的</bookmark_value><bookmark_value>運算子括號</bookmark_value><bookmark_value>下方括號</bookmark_value><bookmark_value>線條; 有邊</bookmark_value><bookmark_value>上方括號; 有線條</bookmark_value><bookmark_value>線條; 可縮放的</bookmark_value><bookmark_value>上方括號; 有可縮放的線條</bookmark_value><bookmark_value>括號; 單個, 不具群組功能</bookmark_value><bookmark_value>不具群組功能的單個括號</bookmark_value><bookmark_value>括號;不成對的</bookmark_value><bookmark_value>不成對的括號</bookmark_value><bookmark_value>單一括號</bookmark_value>"
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"括號\">括號</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">括號</link>"
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. zusZw
@@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "請注意,在「指令」視窗中直接輸入時,某些正確結構的括號空格不可刪除,例如 left ldline<?> right rdline。"
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "關於<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"指數\">指數</link>以及<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"比例縮放\">比例縮放</link>的有用資訊有助於您有效地建構公式。如需有關括號的詳細資訊,請參閱<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"括號與分組\">括號與分組</link>."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "關於<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">指數</link>以及<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">比例縮放</link>的有用資訊有助於您有效地建構公式。如需有關括號的詳細資訊,請參閱<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">括號與分組</link>."
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
@@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr ""
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">插入帶有兩個佔位項的指令 (用於變更字型類型)。使用 <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"自訂字型\">[自訂字型]</link> (<emph>Serif, Sans</emph> 或 <emph>[固定]</emph>) 之一來替代第一個佔位項。使用文字替代第二個佔位項。</ahelp>您也可以直接在 <emph>[指令]</emph> 視窗中輸入 <emph>font <?> <?></emph>。"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">插入帶有兩個佔位項的指令 (用於變更字型類型)。使用 <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">[自訂字型]</link> (<emph>Serif, Sans</emph> 或 <emph>[固定]</emph>) 之一來替代第一個佔位項。使用文字替代第二個佔位項。</ahelp>您也可以直接在 <emph>[指令]</emph> 視窗中輸入 <emph>font <?> <?></emph>。"
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
@@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "<emph>nbold</emph> 與 <emph>nitalic</emph> 指令可移除公式元件的粗體或義式斜體預設字型。例如,在 x 之前輸入 <emph>nitalic</emph> 可取消公式 5 x + 3=28 中 x 的義式斜體,即 <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>。"
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>\"acute\"、\"bar\"、\"breve\"、\"check\"、\"circle\"、\"dot\"、\"ddot\"、\"dddot\"、\"grave\"、\"hat\"、\"tilde\" 以及 \"vec\" 具有固定大小。當它們位於長圖示上方時,其寬度或長度無法調整。"
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">屬性</link>\"acute\"、\"bar\"、\"breve\"、\"check\"、\"circle\"、\"dot\"、\"ddot\"、\"dddot\"、\"grave\"、\"hat\"、\"tilde\" 以及 \"vec\" 具有固定大小。當它們位於長圖示上方時,其寬度或長度無法調整。"
#. byxQD
#: 03090600.xhp
@@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "在「指令」視窗中手動輸入時要注意,空白字元是正確結構所不可或缺的。特別是在使用數值而非萬用字元的屬性時,如 font sans 20。"
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>、<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"標誌與指數\">標誌與指數</link>和<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>的有用資料可幫助您將文件做最佳化設計。"
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">屬性</link>、<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">標誌與指數</link>和<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">顯示比例</link>的有用資料可幫助您將文件做最佳化設計。"
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
@@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式; 在 $[officename] Math 中</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; 格式</bookmark_value><bookmark_value>上標</bookmark_value><bookmark_value>二項式</bookmark_value><bookmark_value>垂直元素</bookmark_value><bookmark_value>線條; 在公式中插入</bookmark_value><bookmark_value>下標</bookmark_value><bookmark_value>堆疊</bookmark_value><bookmark_value>元素的垂直編排</bookmark_value><bookmark_value>小間隔</bookmark_value><bookmark_value>對齊; 向左 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>向左對齊 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>對齊; 水平置中 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>水平置中; 對齊 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>對齊; 向右 (Math)</bookmark_value><bookmark_value>在 %PRODUCTNAME Math 中向右對齊</bookmark_value><bookmark_value>矩陣; 編排</bookmark_value><bookmark_value>公式中的空格</bookmark_value><bookmark_value>公式中的間隔</bookmark_value><bookmark_value>插入; 間隔</bookmark_value><bookmark_value>編排; 矩陣</bookmark_value><bookmark_value>公式; 對齊</bookmark_value><bookmark_value>對齊公式</bookmark_value>"
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"格式化\">格式化</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">格式化</link>"
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. oGTCQ
@@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "在 [指令] 視窗內輸入資訊時,請注意,某些格式需要使用空格,結構才會正確。特別是在輸入數值 (例如 lsup{3}) 而非萬用字元時尤其如此。"
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "您可以利用滑鼠按一下<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"超連結\">超連結</link>,便可取得 <emph>$[officename] Math</emph> 中,相關主題格式的詳細資訊。"
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "您可以利用滑鼠按一下<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">超連結</link>,便可取得 <emph>$[officename] Math</emph> 中,相關主題格式的詳細資訊。"
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"標誌與指數\">標誌與指數</link>以及<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>的有用資訊能幫助您將文件做最佳的設計。"
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">標誌與指數</link>以及<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">顯示比例</link>的有用資訊能幫助您將文件做最佳的設計。"
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
@@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename]Math 中的集合運算</bookmark_value><bookmark_value>數字集</bookmark_value><bookmark_value>包含於集合運算子中</bookmark_value><bookmark_value>不包含於集合運算子中</bookmark_value><bookmark_value>擁有指令</bookmark_value><bookmark_value>包含集合運算子</bookmark_value><bookmark_value>空集</bookmark_value><bookmark_value>交集</bookmark_value><bookmark_value>併集</bookmark_value><bookmark_value>差集集合運算子</bookmark_value><bookmark_value>商數集</bookmark_value><bookmark_value>基數</bookmark_value><bookmark_value>子集集合運算子</bookmark_value><bookmark_value>全集集合運算符</bookmark_value><bookmark_value>不是子集集合運算子</bookmark_value><bookmark_value>不是全集集合運算子</bookmark_value><bookmark_value>自然數</bookmark_value><bookmark_value>整數</bookmark_value><bookmark_value>實數</bookmark_value><bookmark_value>複數; 集合</bookmark_value><bookmark_value>有理數</bookmark_value>"
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"集合運算\">集合運算</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">集合運算</link>"
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
#. CJVPF
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>範例;$[officename] Math 公式</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;範例</bookmark_value><bookmark_value>公式;範例</bookmark_value>"
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math 範例</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math 範例</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
@@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "帶指數的圖示"
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"含標誌的圖示\">含標誌的圖示</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">含標誌的圖示</link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
@@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "帶指數的圖示"
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"含標誌的圖示\">含標誌的圖示</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">含標誌的圖示</link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "帶指數的圖示"
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"含標誌的圖示\">含標誌的圖示</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">含標誌的圖示</link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "可變字型大小的矩陣"
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"含不同字型大小的矩陣\">含不同字型大小的矩陣</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">含不同字型大小的矩陣</link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "矩陣"
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"矩陣\">矩陣</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">矩陣</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
@@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "粗體矩陣"
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"加粗字型矩陣\">加粗字型矩陣</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">加粗字型矩陣</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "函式"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"函式\">函式</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">函式</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
@@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "平方根"
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"平方根\">平方根</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">平方根</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
@@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字型大小;範例</bookmark_value><bookmark_value>求和範圍範例</bookmark_value><bookmark_value>範例 ;積分</bookmark_value><bookmark_value>積分範圍範例</bookmark_value><bookmark_value>積分;範例</bookmark_value>"
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"字型與字型大小\">積分與求和範圍,字型大小</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">積分與求和範圍,字型大小</link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">屬性</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"括號及群組\">括號及群組</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">括號及群組</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math 中的指數</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math 中的指數</bookmark_value>"
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"標誌和指數\">標誌和指數</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">標誌和指數</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>屬性; 其他資訊</bookmark_value>"
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">屬性</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
@@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>顯示比例; %PRODUCTNAME Math 中</bookmark_value>"
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">顯示比例</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
@@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "「左」或「右」兩邊的括號會隨著其中的參數調整,請對照「left(left(left(a right)right)right)」、「left(stack{a#b#c}right)」和「left(a over b right)」。"
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr "有些<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link>位於一個長圖示上時,具有固定的大小且無法變更。"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgstr "有些<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">屬性</link>位於一個長圖示上時,具有固定的大小且無法變更。"
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; 參照清單</bookmark_value><bookmark_value>公式; 參照表格</bookmark_value><bookmark_value>參照表格; 公式</bookmark_value><bookmark_value>運算子; 在 Math 中</bookmark_value>"
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"公式參照表格\">公式參照表格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">公式參照表格</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>一元運算子; 清單</bookmark_value><bookmark_value>二元運算子; 清單</bookmark_value>"
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"一元及二元運算子\">一元及二元運算子</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">一元及二元運算子</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>關係運算子; 清單</bookmark_value>"
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"關係\">關係</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">關係</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
@@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>集合運算子; 清單</bookmark_value>"
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"集合\">集合運算子</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">集合運算子</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
@@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>函式運算子; 清單</bookmark_value>"
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"函式\">函式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">函式</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>運算子; 清單</bookmark_value>"
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"運算子\">運算子</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">運算子</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>屬性; 清單</bookmark_value>"
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"屬性\">屬性</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">屬性</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
@@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>其他運算子; 清單</bookmark_value>"
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"其他\">其他</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">其他</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
@@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>括號; 參照清單</bookmark_value>"
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"括號\">括號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">括號</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式; 參照清單 (Math)</bookmark_value>"
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"格式化\">格式化</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">格式化</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>數學圖示; 其他</bookmark_value><bookmark_value>複數的實數部份</bookmark_value><bookmark_value>圖示;用於複數</bookmark_value><bookmark_value>偏微分圖示</bookmark_value><bookmark_value>無窮圖示</bookmark_value><bookmark_value>微分運算子</bookmark_value><bookmark_value>存在圖示</bookmark_value><bookmark_value>存在量子圖示</bookmark_value><bookmark_value>全部通用圖示</bookmark_value><bookmark_value>全稱量詞圖示</bookmark_value><bookmark_value>h-bar 圖示</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar 圖示</bookmark_value><bookmark_value>複數的虛數部份</bookmark_value><bookmark_value>複數; 圖示</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p 圖示</bookmark_value><bookmark_value>左箭頭圖示</bookmark_value><bookmark_value>右箭頭圖示</bookmark_value><bookmark_value>向上箭頭圖示</bookmark_value><bookmark_value>向下箭頭圖示</bookmark_value><bookmark_value>箭頭;%PRODUCTNAME Math 中的圖示</bookmark_value><bookmark_value>中心點圖示</bookmark_value><bookmark_value>軸省略符號</bookmark_value><bookmark_value>垂直點圖示</bookmark_value><bookmark_value>向上對角點;圖示</bookmark_value><bookmark_value>向下對角點;圖示</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; 倒</bookmark_value><bookmark_value>倒 epsilon 圖示</bookmark_value><bookmark_value>佔位項; 在公式中插入</bookmark_value><bookmark_value>省略符號</bookmark_value>"
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"其他圖示\">其他圖示</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">其他圖示</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
@@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "<emph>[字型]</emph> 對話方塊中的清單方塊會顯示所有元素的預設字型。若要變更為其他字型,請按一下 <emph>[修改]</emph>,然後選取元素類型。便會顯示一個新的對話方塊。選取想要的字型並核取所有想要的屬性,然後按一下 <emph>[確定]</emph>。若要將變更設為預設字型,請按一下 <emph>[預設]</emph> 按鈕。"
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "如果您想要以某種字型來標記個別的文字段而非用於全部文字,請在 <emph>[指令]</emph> 視窗中輸入 <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> 指令。"
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "如果您想要以某種字型來標記個別的文字段而非用於全部文字,請在 <emph>[指令]</emph> 視窗中輸入 <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> 指令。"
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
@@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">從此快顯功能表中按一下任一選項以存取<link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"字型\">字型</link> 對話方塊,您可在其中定義個別公式與自訂字型的字型和屬性。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">從此快顯功能表中按一下任一選項以存取<link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">字型</link> 對話方塊,您可在其中定義個別公式與自訂字型的字型和屬性。</ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
@@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr "基本大小"
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
#. qX3wh
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math 中的文字模式</bookmark_value><bookmark_value>公式; 符合文字大小</bookmark_value>"
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"文字模式\">文字模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">文字模式</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
@@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>符號; 在 %PRODUCTNAME Math 中輸入</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; 將符號輸入於</bookmark_value><bookmark_value>數學符號的分類</bookmark_value><bookmark_value>數學符號;分類</bookmark_value><bookmark_value>公式中的希臘文符號</bookmark_value><bookmark_value>公式; 將符號輸入於</bookmark_value>"
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"其他符號\">其他符號</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">其他符號</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯..."
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">按一下此處以開啟 <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"編輯符號\">[編輯符號]</link> 對話方塊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">按一下此處以開啟 <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">[編輯符號]</link> 對話方塊。</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">您可以利用這個指令存取用來匯入公式的對話方塊。</ahelp></variable>"
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. o4UTF
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr ""
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#. wqDkX
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. Uo7jh
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index e089be3a348..c20c15f4a6c 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>組合鍵; 公式內</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"公式組合鍵\">公式組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">公式組合鍵</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "您可在此找到能夠便捷於編輯公式文件的組合鍵。"
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] 中的通用組合鍵\">$[officename] 中的通用組合鍵</link>也可以採用。"
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename] 中的通用組合鍵</link>也可以採用。"
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 0371bd6f7dd..ba1f54bf580 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>對齊; %PRODUCTNAME Math 中的字元</bookmark_value><bookmark_value>公式部份; 手動對齊</bookmark_value>"
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"手動對齊公式\">手動對齊公式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">手動對齊公式</link></variable>"
#. eUZmq
#: align.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>屬性; 在 $[officename] Math 中變更</bookmark_value><bookmark_value>字型屬性;變更預設值</bookmark_value><bookmark_value>格式化;變更預設屬性</bookmark_value><bookmark_value>預設;變更預設格式</bookmark_value><bookmark_value>變更;預設格式</bookmark_value>"
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"變更預設屬性\">變更預設屬性</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">變更預設屬性</link></variable>"
#. gAHnh
#: attributes.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>括號; 合併公式部份</bookmark_value><bookmark_value>公式部份; 合併</bookmark_value><bookmark_value>公式中的分數</bookmark_value><bookmark_value>合併;公式部份</bookmark_value>"
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"用括號合併公式部分\">用括號合併公式部分</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">用括號合併公式部分</link></variable>"
#. z6zop
#: brackets.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. ckGgG
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr ""
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
msgstr ""
#. gQn7y
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>評註; 在 $[officename] Math 中輸入</bookmark_value><bookmark_value>插入;評註, 在 $[officename] Math 中</bookmark_value>"
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"輸入評註\">輸入評註</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">輸入評註</link></variable>"
#. CA8hE
#: comment.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>協助工具; $[officename] Math 組合鍵</bookmark_value>"
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"鍵盤操作 ($[officename] Math 協助工具)\">鍵盤操作 ($[officename] Math 協助工具)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">鍵盤操作 ($[officename] Math 協助工具)</link></variable>"
#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; 一般說明</bookmark_value><bookmark_value>說明; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>方程式編輯器, 請參閱 $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Math 的前言\">$[officename] Math 的前言</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">$[officename] Math 的前言</link></variable>"
#. ArDuV
#: main.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>斷行; 在公式中</bookmark_value><bookmark_value>公式;斷行</bookmark_value><bookmark_value>斷行文字;在公式中</bookmark_value>"
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"輸入斷行字符\">輸入斷行字符</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">輸入斷行字符</link></variable>"
#. gLLUF
#: newline.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>括號; 在 %PRODUCTNAME Math 中插入</bookmark_value><bookmark_value>插入;括號</bookmark_value><bookmark_value>括號間的間隔</bookmark_value>"
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"輸入括號\">輸入括號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">輸入括號</link></variable>"
#. cAGdF
#: parentheses.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字字串; 在 $[officename] Math 中輸入</bookmark_value><bookmark_value>直接文字; 在 $[officename] Math 中輸入</bookmark_value><bookmark_value>插入; $[officename] Math 中的文字</bookmark_value>"
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"輸入文字\">輸入文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">輸入文字</link></variable>"
#. FGjG4
#: text.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 059aa0c97c3..b82b68920a8 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "選單"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"功能表\">選單</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">選單</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"檔案\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">檔案</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"編輯\">編輯</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">編輯</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">此功能表包含用於編輯目前文件內容的指令。</ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"選取文字\">選取文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">選取文字</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,41 +286,41 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr ""
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"欄位\">欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">欄位</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"直接定位游標模式\">直接定位游標模式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">直接定位游標模式</link>"
#. 96mxR
#: main0102.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"檢視\">檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">檢視</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"顯示比例\">顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">顯示比例</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">插入</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">影像</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">影像</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"區塊...\">區塊...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">區塊...</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr ""
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
msgstr ""
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"內文標籤...\">內文標籤...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">內文標籤...</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"信封\">信封</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">信封</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">格式</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr ""
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"字元...\">字元...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">字元...</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"段落...\">段落...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落...</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr ""
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"編號/項目符號\">項目符號與編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">項目符號與編號</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"欄...\">欄...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">欄...</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
msgstr ""
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"區塊...\">區塊...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">區塊...</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">影像</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">影像</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"工具\">工具</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">工具</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
msgstr ""
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
msgstr ""
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
msgstr ""
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"行數編號\">行數編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">行數編號</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
msgstr ""
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"排序\">排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">排序</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"自訂\">自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">自訂</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "視窗"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"視窗\">視窗</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">視窗</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. AN99u
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. i3nKB
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr "開啟 [列高] 對話方塊,您可以在其中變更列高。"
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr "開啟 [欄寬] 對話方塊,您可以在其中變更欄寬。"
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr ""
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
msgstr ""
#. CW8ME
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">樣式</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
msgstr ""
#. gsPnE
@@ -1591,13 +1591,13 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr ""
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
msgstr ""
#. 7kWCz
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr ""
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
msgstr ""
#. DdHfV
@@ -1654,22 +1654,22 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr ""
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
msgstr ""
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
msgstr ""
#. Fec4Z
@@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr ""
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
msgstr ""
#. VmXct
@@ -1699,13 +1699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr ""
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
msgstr ""
#. p36K7
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "工具列"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"圖示列\">圖示列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">圖示列</link></variable>"
#. FURde
#: main0200.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "文字物件列"
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"格式列\">格式列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">格式列</link>"
#. nFs3x
#: main0202.xhp
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr ""
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
msgstr ""
#. 9sJ5w
@@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">縮小所選文字的字型。</ahelp>"
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "如果已經啟用 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> 支援,則會出現其他兩個圖示。"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "如果已經啟用 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> 支援,則會出現其他兩個圖示。"
#. gHFFH
#: main0202.xhp
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "影像列"
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"影像列\">影像列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">影像列</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>影像</emph>列包含對所選點陣圖進行格式化與位置擺放的功能。</ahelp>"
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"垂直翻轉\">垂直翻轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">垂直翻轉</link>"
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"水平翻轉\">水平翻轉</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">水平翻轉</link>"
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"圖形屬性\">圖形屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">圖形屬性</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "表格列"
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"表格列\">表格列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">表格列</link>"
#. RA9Tm
#: main0204.xhp
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>[表格物件列]</emph> 包含使用表格時所需的功能。當您將游標移到表格中時,此表格物件列就會出現。</ahelp>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"刪除列\">刪除列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">刪除列</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"刪除欄\">刪除欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">刪除欄</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"合併儲存格\">合併儲存格</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">合併儲存格</link>"
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"自動格式\">自動格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">自動格式</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"排序\">排序</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">排序</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "繪圖物件特性列"
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"繪圖物件特性列\">繪圖物件特性列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">繪圖物件特性列</link>"
#. k6L2d
#: main0205.xhp
@@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">您可以參閱 Writer 及 Calc 中的 <emph>[繪圖物件特性]</emph> 列。選取功能表 [檢視] - [工具列] - [繪圖物件特性]。選取繪圖物件時,即會啟用控制項。您會看到一些不同的預設圖示,無論目前的文件是文字文件或是試算表。</ahelp>"
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條式樣\">線條式樣</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條式樣</link>"
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線粗\">線粗</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線粗</link>"
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"線條顏色\">線條顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">線條顏色</link>"
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"區塊樣式/區塊填入\">區塊樣式/區塊填入</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">區塊樣式/區塊填入</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "項目符號與編號列"
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"項目符號與編號列\">項目符號與編號列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">項目符號與編號列</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"狀態列\">狀態列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">狀態列</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
msgstr ""
#. nQ4Bj
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "尺規"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"尺規\">尺規</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">尺規</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr "在尺規中,您不僅能看見頁面大小,還能看見定位鍵、縮排、邊距和欄的欄位背景顏色,您可以利用滑鼠加以變更。"
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
#. LqCV4
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "編輯列"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"編輯列\">編輯列</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">編輯列</link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "外框列"
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"外框列\">外框列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">外框列</link>"
#. BfA2A
#: main0215.xhp
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">選取外框時,<emph>[外框]</emph> 列提供用於格式化和放置外框的最重要功能。</ahelp>"
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"不使用環繞\">不使用環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">不使用環繞</link>"
#. PJcEB
#: main0215.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"使用環繞\">使用環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">使用環繞</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"穿過環繞\">穿過環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">穿過環繞</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"背景顏色\">背景顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">背景顏色</link>"
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"外框屬性\">外框屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">外框屬性</link>"
#. uXf8a
#: main0216.xhp
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr ""
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
msgstr ""
#. phgBb
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"不環繞\">不環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">不環繞</link>"
#. wKChQ
#: main0216.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>您也可以在 <emph>[環繞]</emph> 標籤頁上選擇此設定。"
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"環繞\">環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">環繞</link>"
#. AAfik
#: main0216.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>此圖示對應於 <emph>[環繞]</emph> 標籤頁上的 <emph>[頁面環繞]</emph> 選項。"
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"穿過環繞\">穿過環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">穿過環繞</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>您也可以透過 <emph>[環繞]</emph> 標籤頁取得相同的效果。"
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"物件屬性\">物件屬性</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">物件屬性</link>"
#. rDkoy
#: main0220.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "文字物件列"
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"文字物件列\">文字物件列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">文字物件列</link>"
#. AkAcR
#: main0220.xhp
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">包括用於繪圖物件所包含文字的格式化指令。</ahelp> 當您在繪圖物件內按兩下時,將顯示 <emph>[文字物件]</emph> 列。"
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"上標\">上標</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">上標</link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"下標\">下標</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">下標</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"全部選擇\">全部選擇</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">全部選擇</link>"
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"字元...\">字元...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">字元...</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"段落...\">段落...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">段落...</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "$[officename] Writer 的功能"
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer 的功能\">$[officename] Writer 的功能</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer 的功能</link></variable>"
#. DVNHm
#: main0503.xhp
@@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "寫入"
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer 讓您建立基本文件 (例如備忘錄、<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"傳真\">傳真</link>、信函、簡歷) 和<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"合併文件\">合併文件</link>,以及長而複雜或有多個部份的文件,可完整地帶有參考文獻目錄、參照表和索引。"
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] Writer 讓您建立基本文件 (例如備忘錄、<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">傳真</link>、信函、簡歷) 和<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">合併文件</link>,以及長而複雜或有多個部份的文件,可完整地帶有參考文獻目錄、參照表和索引。"
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "設計和建構"
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
msgstr ""
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "您也可以在文字文件中建立各種<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"索引與表格\">索引與表格</link>。您可以依據個人需要定義索引和表格的結構與外觀。即時超連結和內文標籤讓您直接跳換到文字中對應的項目。"
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "您也可以在文字文件中建立各種<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">索引與表格</link>。您可以依據個人需要定義索引和表格的結構與外觀。即時超連結和內文標籤讓您直接跳換到文字中對應的項目。"
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "$[officename] Writer 的桌面排列"
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
msgstr ""
#. EpFCE
@@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "計算"
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "$[officename] 的文字文件具有整合的<link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"計算功能\">計算功能</link>,您可以利用該功能執行各種用途的計算功能或邏輯連結。在文字文件中亦可毫無困難地建立計算所需的表格。"
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "$[officename] 的文字文件具有整合的<link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">計算功能</link>,您可以利用該功能執行各種用途的計算功能或邏輯連結。在文字文件中亦可毫無困難地建立計算所需的表格。"
#. jKeQK
#: main0503.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "建立繪圖"
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "$[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"繪圖工具\">繪圖工具</link>讓您在文字文件中直接建立繪圖、圖形、圖例以及其他類型的繪圖。"
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "$[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">繪圖工具</link>讓您在文字文件中直接建立繪圖、圖形、圖例以及其他類型的繪圖。"
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "插入圖形"
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "您可在文字文件中插入<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"不同格式\">不同格式</link>的圖片,包括 JPG 或 GIF 格式的圖形。此外,<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"圖庫\">圖庫</link>提供美術圖形集,<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">美術字圖庫</link>則可炫目的字型效果。"
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "您可在文字文件中插入<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">不同格式</link>的圖片,包括 JPG 或 GIF 格式的圖形。此外,<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">圖庫</link>提供美術圖形集,<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">美術字圖庫</link>則可炫目的字型效果。"
#. pNEHk
#: main0503.xhp
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "彈性的使用者程式界面"
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
msgstr ""
#. AApwS
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "拖放"
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"拖放\">拖放</link>功能使您能夠快速而有效率地使用 $[officename] 中的文字文件。例如,您可以在同一文件的不同位置之間或使用中的 $[officename] 文件之間拖放物件 (如圖庫中的圖形)。"
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">拖放</link>功能使您能夠快速而有效率地使用 $[officename] 中的文字文件。例如,您可以在同一文件的不同位置之間或使用中的 $[officename] 文件之間拖放物件 (如圖庫中的圖形)。"
#. D3wvZ
#: main0503.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "豐富的說明功能"
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "您可以使用各種線上<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"說明系統\">說明系統</link>作為瞭解 $[officename] 應用程式的完整參照,包括對簡單和複雜工作的<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"說明\">說明</link>。"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "您可以使用各種線上<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">說明系統</link>作為瞭解 $[officename] 應用程式的完整參照,包括對簡單和複雜工作的<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">說明</link>。"
#. 98N4J
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr ""
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c9fc486ac02..c2d07117584 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "列印時,資料庫資訊才會插入在「資料庫」欄位指令 (萬用字元) 的位置上。用來插入「資料庫」欄位指令的資訊可以在「插入」-「欄位指令」-「其他」下的<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"「資料庫」\">「資料庫」</link>選項標籤中取得。"
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgstr "列印時,資料庫資訊才會插入在「資料庫」欄位指令 (萬用字元) 的位置上。用來插入「資料庫」欄位指令的資訊可以在「插入」-「欄位指令」-「其他」下的<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">「資料庫」</link>選項標籤中取得。"
#. TUvZD
#: 01150000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "大綱送至簡報"
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"大綱送至簡報\">大綱送至簡報</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">大綱送至簡報</link>"
#. GXZRx
#: 01160100.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"大綱送至剪貼簿\">大綱送至剪貼簿</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">大綱送至剪貼簿</link>"
#. UNDJK
#: 01160200.xhp
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "製作自動摘要"
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"製作自動摘要\">製作自動摘要</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">製作自動摘要</link>"
#. oq5k2
#: 01160300.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "自動摘要送至簡報"
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"自動摘要送至簡報\">自動摘要送至簡報</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">自動摘要送至簡報</link>"
#. hNEPz
#: 01160400.xhp
@@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "瀏覽"
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#. 3Bt3V
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr ""
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
msgstr ""
#. SMFgG
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr "切換主控與一般檢視"
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在主控檢視與一般檢視之間切換 (如果主控文件已經開啟)。</ahelp>在<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"主控檢視\">主控檢視</link>與一般檢視之間切換 (如果<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"主控文件\">主控文件</link>已經開啟)。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在主控檢視與一般檢視之間切換 (如果主控文件已經開啟)。</ahelp>在<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">主控檢視</link>與一般檢視之間切換 (如果<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">主控文件</link>已經開啟)。"
#. Tutfu
#: 02110000.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "設定提醒"
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">按一下此處,以在目前的游標位置設定提醒。您最多可以定義五個提醒。若要跳躍至提醒,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"瀏覽\"><emph>[瀏覽]</emph></link> 圖示,在 <emph>[瀏覽]</emph> 視窗中按一下 <emph>[提醒]</emph> 圖示,然後按一下 <emph>[上一個]</emph> 或 <emph>[下一個]</emph> 按鈕。</ahelp>按一下此處,以在目前的游標位置設定提醒。您最多可以定義五個提醒。若要跳躍至提醒,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"瀏覽\">[瀏覽]</link> 圖示,在 [瀏覽] 視窗中按一下 [提醒] 圖示,然後按一下 [上一個] 或 [下一個] 按鈕。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">按一下此處,以在目前的游標位置設定提醒。您最多可以定義五個提醒。若要跳躍至提醒,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>[瀏覽]</emph></link> 圖示,在 <emph>[瀏覽]</emph> 視窗中按一下 <emph>[提醒]</emph> 圖示,然後按一下 <emph>[上一個]</emph> 或 <emph>[下一個]</emph> 按鈕。</ahelp>按一下此處,以在目前的游標位置設定提醒。您最多可以定義五個提醒。若要跳躍至提醒,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">[瀏覽]</link> 圖示,在 [瀏覽] 視窗中按一下 [提醒] 圖示,然後按一下 [上一個] 或 [下一個] 按鈕。"
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
msgstr ""
#. QGQEs
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "只要您還沒有選取任何其他條目,預設上,會跳到文件中的上一頁或下一頁。翻頁時,這兩個雙箭頭圖示為黑色;跳到其他物件時則為藍色。"
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr ""
#. gVFCS
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">按一下您想要瀏覽的物件類型的圖示。然後按一下 [上一個物件] 或 [下一個物件] 箭頭按鈕。這些按鈕的名稱表示您選取的物件類型。文字游標將放置在您選取的物件上。</ahelp>"
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "可以依您特定的喜好設定,配置 $[officename],以便在文件中瀏覽。若要進行此動作,請選擇 <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"[工具] - [自訂]\"><emph>[工具] - [自訂]</emph></link>。調整<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"功能表\">功能表</link>、<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"鍵盤輸入\">鍵盤輸入</link>或工具列的各式表格,包含各種功能可在 [瀏覽] 區塊的文件中進行瀏覽。如此您即可透過「到下一個/上一個索引標記」功能,跳到文件中的索引標記。"
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgstr "可以依您特定的喜好設定,配置 $[officename],以便在文件中瀏覽。若要進行此動作,請選擇 <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>[工具] - [自訂]</emph></link>。調整<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">功能表</link>、<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">鍵盤輸入</link>或工具列的各式表格,包含各種功能可在 [瀏覽] 區塊的文件中進行瀏覽。如此您即可透過「到下一個/上一個索引標記」功能,跳到文件中的索引標記。"
#. gh75t
#: 02110100.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "自動圖文集"
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"自動圖文集\">自動圖文集</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">自動圖文集</link>"
#. YDBoV
#: 02120000.xhp
@@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [重新命名自動圖文集] 對話方塊,您可以在其中變更選取的自動圖文集項目的名稱。</ahelp>開啟 <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"重新命名自動圖文集\">[重新命名自動圖文集]</link> 對話方塊,您可以在其中變更選取的自動圖文集項目的名稱。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [重新命名自動圖文集] 對話方塊,您可以在其中變更選取的自動圖文集項目的名稱。</ahelp>開啟 <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">[重新命名自動圖文集]</link> 對話方塊,您可以在其中變更選取的自動圖文集項目的名稱。"
#. LtoYh
#: 02120000.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "巨集..."
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [指定巨集] 對話方塊,您可以在其中為選取的自動圖文集項目附加巨集。</ahelp>開啟 <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"指定巨集\">[指定巨集]</link> 對話方塊,您可以在其中為選取的自動圖文集項目附加巨集。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [指定巨集] 對話方塊,您可以在其中為選取的自動圖文集項目附加巨集。</ahelp>開啟 <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">[指定巨集]</link> 對話方塊,您可以在其中為選取的自動圖文集項目附加巨集。"
#. qxtvA
#: 02120000.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [編輯路徑] 對話方塊,您可於此處選取儲存自動圖文集的目錄。</ahelp>開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"編輯路徑\">[編輯路徑]</link> 對話方塊,可於其中選取儲存自動圖文集的目錄。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [編輯路徑] 對話方塊,您可於此處選取儲存自動圖文集的目錄。</ahelp>開啟 <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">[編輯路徑]</link> 對話方塊,可於其中選取儲存自動圖文集的目錄。"
#. 2uAPt
#: 02120000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新增"
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "開啟<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定義參考文獻條目\">[定義參考文獻條目]</link>對話方塊,在此處您可以建立新的條目。"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "開啟<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">[定義參考文獻條目]</link>對話方塊,在此處您可以建立新的條目。"
#. MDGAn
#: 02130000.xhp
@@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "開啟 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定義參考文獻條目\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊,在此處您可以編輯目前的條目。"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "開啟 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊,在此處您可以編輯目前的條目。"
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"處理參考文獻條目的提示\">處理參考文獻條目的提示</link>。"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">處理參考文獻條目的提示</link>。"
#. kERFw
#: 02140000.xhp
@@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr ""
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "如果您在文件中選取<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> 連結,然後選擇 <emph>[編輯] - [欄位],則會開啟</emph><link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"編輯連結\"><emph>編輯連結</emph></link> 對話方塊。"
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgstr "如果您在文件中選取<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> 連結,然後選擇 <emph>[編輯] - [欄位],則會開啟</emph><link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>編輯連結</emph></link> 對話方塊。"
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "如果在「寄件者」類型欄位前按一下,然後選擇 <emph>[編輯] - [欄位]</emph>,則會開啟<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"使用者資料\"><emph>[使用者資料]</emph></link> 對話方塊。"
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgstr "如果在「寄件者」類型欄位前按一下,然後選擇 <emph>[編輯] - [欄位]</emph>,則會開啟<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>[使用者資料]</emph></link> 對話方塊。"
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "顯示所選欄位類型 (例如,「下一頁」、「頁碼」或「上一頁」) 的偏移。您可以輸入將增加至顯示頁碼之新的偏移值。"
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "如果您想要變更實際的頁碼而非顯示的頁碼,請勿使用 <emph>[偏移]</emph> 值。若要變更頁碼,請參閱<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"頁碼\"><emph>頁碼</emph></link>指南。"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "如果您想要變更實際的頁碼而非顯示的頁碼,請勿使用 <emph>[偏移]</emph> 值。若要變更頁碼,請參閱<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>頁碼</emph></link>指南。"
#. RCCBx
#: 02140000.xhp
@@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "顯示啟動此欄位所必須符合的條件。如果需要,您可以輸入新的<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"條件\">條件</link>."
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
+msgstr "顯示啟動此欄位所必須符合的條件。如果需要,您可以輸入新的<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">條件</link>."
#. Tcj4R
#: 02140000.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr ""
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"編輯註腳\">編輯註腳或尾註</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">編輯註腳或尾註</link>"
#. ewzYY
#: 02150000.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "下一個註腳"
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"插入註腳\">[插入註腳/尾註]</link> 對話方塊。"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">[插入註腳/尾註]</link> 對話方塊。"
#. 5bBfh
#: 02160000.xhp
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">編輯選取的索引項目。在此索引項目之前或之中按一下,然後選擇此指令。</ahelp></variable>"
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
msgstr ""
#. qnnFh
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "箭頭向右"
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "您可以利用<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"瀏覽位址列\">瀏覽位址列</link>快速地跳到文件中不同的目錄條目上。"
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "您可以利用<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">瀏覽位址列</link>快速地跳到文件中不同的目錄條目上。"
#. CC64s
#: 02170000.xhp
@@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">變更文件中所定義區塊的特性。</ahelp>若要插入區塊,請選取文字或在文件中按一下,然後選擇 <emph>[插入] – [區塊]</emph>。</variable>"
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr "<emph>[編輯區塊]</emph>對話方塊類似於<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"[插入] - [區塊]\"><emph>[插入] - [區塊]</emph></link>對話方塊,並提供了以下其他選項:"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgstr "<emph>[編輯區塊]</emph>對話方塊類似於<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>[插入] - [區塊]</emph></link>對話方塊,並提供了以下其他選項:"
#. w27PP
#: 02170000.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"選項\"><emph>[選項]</emph></link> 對話方塊,在其中您可以編輯所選區塊的欄的版面配置、背景、註腳和尾註之運作方式。</ahelp>如果此區塊受密碼保護,您必須先輸入密碼。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>[選項]</emph></link> 對話方塊,在其中您可以編輯所選區塊的欄的版面配置、背景、註腳和尾註之運作方式。</ahelp>如果此區塊受密碼保護,您必須先輸入密碼。"
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "尺規"
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"尺規\">尺規</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">尺規</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr "文字邊界"
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"文字邊界\">文字邊界</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">文字邊界</link>"
#. MvG2T
#: 03070000.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr "欄位背景顏色"
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"欄位背景顏色\">欄位背景顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">欄位背景顏色</link>"
#. 42Emb
#: 03080000.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
msgstr ""
#. 7YNzw
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr "欄位名稱"
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
msgstr ""
#. j4HCh
@@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "如果您啟用 <emph>[檢視] - [欄位名稱]</emph>,列印文件時會提示您是否要列印出欄位名稱。"
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[插入] - [欄位指令]\">[插入] - [欄位指令]</link>。"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">[插入] - [欄位指令]</link>。"
#. kXv5P
#: 03100000.xhp
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr ""
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
msgstr ""
#. Ui6Am
@@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "刪除段落標記時,合併的段落採用游標所在段落的格式。"
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
msgstr ""
#. k2VJk
@@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr "Web 版面配置"
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web 版面配置\">Web 版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web 版面配置</link>"
#. LCpF5
#: 03120000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr ""
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"列印的版面配置\">列印的版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">列印的版面配置</link>"
#. vHE82
#: 03130000.xhp
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. CUGiA
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">顯示或隱藏隱入的段落。</ahelp>此選項只影響是否顯示隱入段落,而不影響隱入段落的列印效果。"
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
msgstr ""
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "使用<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位指令\">欄位指令</link>「隱藏的段落」指定隱藏段落必須要符合的<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"條件\">條件</link>。如果不符合條件,此段落便會顯示。"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgstr "使用<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位指令</link>「隱藏的段落」指定隱藏段落必須要符合的<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">條件</link>。如果不符合條件,此段落便會顯示。"
#. 4rDgn
#: 03140000.xhp
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
msgstr ""
#. BMEC5
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr "斷欄"
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. G9g6z
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
msgstr ""
#. YTDkt
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "插入區塊"
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"插入區塊\">插入區塊</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">插入區塊</link></variable>"
#. BGrBT
#: 04020000.xhp
@@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr "您可以在區塊中插入整個文件,或從其他文件插入已命名區塊。您也可以將區塊作為 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> 連結插入。"
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
+msgstr "您可以在區塊中插入整個文件,或從其他文件插入已命名區塊。您也可以將區塊作為 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> 連結插入。"
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "若要編輯區塊,請選擇<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"[格式] - [區塊]\"><emph>[格式] - [區塊]</emph></link>。"
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "若要編輯區塊,請選擇<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>[格式] - [區塊]</emph></link>。"
#. DqPAE
#: 04020000.xhp
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>區塊;以 DDE 插入區塊</bookmark_value><bookmark_value>DDE 指令;插入區塊</bookmark_value>"
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
msgstr ""
#. 66Dws
@@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr "帶有條件"
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr ""
#. NSYCM
@@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "選取此選項可允許編輯段落的內容,即使文件是以唯讀模式開啟。"
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位指令\">欄位指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位指令</link>"
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"條件的語法\">條件的語法</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">條件的語法</link>"
#. P8Vme
#: 04020200.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr ""
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"縮排\">縮排</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">縮排</link>"
#. i46ga
#: 04020200.xhp
@@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">指定右邊距處,區塊之後的縮排。</ahelp>"
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位指令\">欄位指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位指令</link>"
#. YKHpH
#: 04030000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "註腳/尾註"
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"插入註腳\">註腳/尾註</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">註腳/尾註</link>"
#. gsdd3
#: 04030000.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">自動為插入的註腳或尾註指定連續的編號。</ahelp>若要變更自動編號設定,請選擇 <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"[工具] - [註腳]\"><emph>[工具] - [註腳/尾註]</emph></link>。</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">自動為插入的註腳或尾註指定連續的編號。</ahelp>若要變更自動編號設定,請選擇 <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>[工具] - [註腳/尾註]</emph></link>。</variable>"
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">插入一個<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"特殊字元\">特殊字元</link> 作為註腳標號或尾註標號。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">插入一個<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">特殊字元</link> 作為註腳標號或尾註標號。</ahelp></variable>"
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr ""
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#. ATBbv
@@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "標籤"
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"標籤\">標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">標籤</link>"
#. ciBED
#: 04060000.xhp
@@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">在所選項目的上方或下方加入標籤。此選項僅可用於某些物件。</ahelp>"
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">選項</link>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. M6cbT
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 信封</bookmark_value> <bookmark_value>信函; 插入信封</bookmark_value> <bookmark_value>信封</bookmark_value>"
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"信封\">信封</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">信封</link>"
#. 76gXj
#: 04070000.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "信封"
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"信封\">信封</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">信封</link>"
#. C4ewN
#: 04070100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">格式</link>"
#. RXAXE
#: 04070200.xhp
@@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位\">欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位</link>"
#. mvJwN
#: 04090000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr ""
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"文件\">文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">文件</link>"
#. iqVaM
#: 04090001.xhp
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 6D5LL
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "寄件者"
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
msgstr ""
#. WxVLH
@@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgstr ""
#. EfteG
@@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">將欄位當做靜態內容插入,也就是說,無法更新欄位。</ahelp>"
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. nB93u
@@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "如果您想要變更實際的頁碼而非顯示的頁碼,請勿使用 <emph>[偏移]</emph> 值。若要變更頁碼,請參閱<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"頁碼\"><emph>頁碼</emph></link>指南。"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "如果您想要變更實際的頁碼而非顯示的頁碼,請勿使用 <emph>[偏移]</emph> 值。若要變更頁碼,請參閱<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>頁碼</emph></link>指南。"
#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "參照"
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
msgstr ""
#. 58E48
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "設定橫向捷徑的目標。在<emph>「名稱」</emph>下輸入參照的名稱。然後,它會在插入參照以供辨識時顯示於<emph>「選取」</emph>清單方塊中。"
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
-msgstr "在 HTML 文件中不會考慮以此方式插入的參照欄位。您必須針對 HTML 文件中的橫向捷徑目標<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"插入內文標籤\">插入內文標籤</link>。"
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
+msgstr "在 HTML 文件中不會考慮以此方式插入的參照欄位。您必須針對 HTML 文件中的橫向捷徑目標<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">插入內文標籤</link>。"
#. LDyBc
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "在主控文件中也可以從某個部分文件參照另一個部分文件。在此請注意,參照名稱不會顯示在選取欄位中,且必須「手動」輸入。"
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
-msgstr "在 HTML 文件中不會考慮以此方式插入的參照欄位。您必須針對 HTML 文件中的橫向捷徑<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"插入超連結\">插入超連結</link>。"
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
+msgstr "在 HTML 文件中不會考慮以此方式插入的參照欄位。您必須針對 HTML 文件中的橫向捷徑<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">插入超連結</link>。"
#. vnX7A
#: 04090002.xhp
@@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "函式"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"功能\">功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">功能</link>"
#. X6H7i
#: 04090003.xhp
@@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "有條件的文字"
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
-msgstr "插入文字,當符合某個<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"條件\">條件</link> 時。例如,在 <emph>[條件]</emph> 方塊中輸入 \"sun eq 1\",然後在 <emph>[然後]</emph> 方塊中輸入如果變數 \"sun\" 等於 \"1\" 時將插入的文字。如果您需要,也可以在 <emph>[否則]</emph> 方塊中輸入不符合此條件時將顯示的文字。若要定義變數 \"sun\",請按一下 <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"變數\"><emph>[變數]</emph></link> 標籤,選取 [設定變數] 並在 <emph>[名稱]</emph> 方塊中輸入 \"sun\",在 <emph>[值]</emph> 方塊中輸入值。"
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgstr "插入文字,當符合某個<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">條件</link> 時。例如,在 <emph>[條件]</emph> 方塊中輸入 \"sun eq 1\",然後在 <emph>[然後]</emph> 方塊中輸入如果變數 \"sun\" 等於 \"1\" 時將插入的文字。如果您需要,也可以在 <emph>[否則]</emph> 方塊中輸入不符合此條件時將顯示的文字。若要定義變數 \"sun\",請按一下 <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>[變數]</emph></link> 標籤,選取 [設定變數] 並在 <emph>[名稱]</emph> 方塊中輸入 \"sun\",在 <emph>[值]</emph> 方塊中輸入值。"
#. UzeYZ
#: 04090003.xhp
@@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "輸入清單"
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. Bsz3R
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "輸入欄位"
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "插入用來輸入文字的公式欄位。它可透過額外的提示執行。若您按一下<emph>「插入」</emph>按鈕,會顯示 <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"「輸入欄位」\"><emph>「輸入欄位」</emph></link>對話方塊,您可在其中輸入所要的文字並進行編輯。"
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgstr "插入用來輸入文字的公式欄位。它可透過額外的提示執行。若您按一下<emph>「插入」</emph>按鈕,會顯示 <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>「輸入欄位」</emph></link>對話方塊,您可在其中輸入所要的文字並進行編輯。"
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "隱藏的文字"
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#. BMoMs
@@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "隱藏的段落"
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#. sT58o
@@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">為查看連結到<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"條件\">條件</link>的欄位,請在此輸入條件。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">為查看連結到<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">條件</link>的欄位,請在此輸入條件。</ahelp>"
#. BwPbJ
#: 04090003.xhp
@@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "文件資訊"
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"文件資訊\">文件資訊</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">文件資訊</link>"
#. tpcju
#: 04090004.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. Y9tFf
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "評註"
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. fZJ33
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
msgstr ""
#. GZvq9
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. 2CUCo
@@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "主題"
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. BeCQj
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "題名"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. nK4Xe
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>使用者定義欄位, 限制</bookmark_value>"
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"變量\">變量</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">變量</link>"
#. VYoYN
#: 04090005.xhp
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE 欄位"
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
-msgstr "將 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> 捷徑插入文件中,您可以透過指定的名稱隨時更新此連結。"
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgstr "將 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> 捷徑插入文件中,您可以透過指定的名稱隨時更新此連結。"
#. B7dkh
#: 04090005.xhp
@@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "輸入欄位中變量的值僅從其欄位插入處起 (包括欄位插入處) 有效。以後若要變更文件中變量的值,請插入名稱相同但值不同的另一個輸入欄位。但是,使用者欄位的值會全域變更。"
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#. tbz9T
@@ -9232,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">在<emph>[格式]</emph>清單中,定義該值是作為文字插入還是作為數字插入。</ahelp>"
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
-msgstr "在 HTML 文件中,「設定變量」欄位類型有兩個其他的欄位可用:HTML_ON and HTML_OFF。當檔案儲存為 HTML 檔案,您在<emph>[數值]</emph>方塊中鍵入的文字會依據您選取的選項,轉換為起始 HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"標記\">標記</link> (<數值>) 或結束 HTML (</數值>) 標記。"
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgstr "在 HTML 文件中,「設定變量」欄位類型有兩個其他的欄位可用:HTML_ON and HTML_OFF。當檔案儲存為 HTML 檔案,您在<emph>[數值]</emph>方塊中鍵入的文字會依據您選取的選項,轉換為起始 HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">標記</link> (<數值>) 或結束 HTML (</數值>) 標記。"
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"資料庫\">資料庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">資料庫</link>"
#. B8JD8
#: 04090006.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr "任何一個資料條目"
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "如果符合輸入的<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"條件\"><emph>條件</emph></link>,則插入您在<emph>[資料條目號碼]</emph>方塊中指定作為合併列印欄位的資料庫欄位的內容。僅考量資料源檢視中多重選擇選取的資料條目。"
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgstr "如果符合輸入的<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>條件</emph></link>,則插入您在<emph>[資料條目號碼]</emph>方塊中指定作為合併列印欄位的資料庫欄位的內容。僅考量資料源檢視中多重選擇選取的資料條目。"
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標籤; 在 $[officename] Writer 中</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; 特殊 HTML 標籤</bookmark_value><bookmark_value>HTML; 欄位的特殊標籤</bookmark_value><bookmark_value>欄位; HTML 匯入與匯出</bookmark_value><bookmark_value>時間欄位; HTML</bookmark_value><bookmark_value>日期欄位; HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation 欄位</bookmark_value>"
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"特殊的標籤\">特殊的標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">特殊的標籤</link>"
#. uKaRE
#: 04090007.xhp
@@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
msgstr ""
#. AqnsX
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr ""
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
msgstr ""
#. tCd22
@@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"條目...\">條目...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">條目...</link>"
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"參考文獻條目…\">參考文獻條目…</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">參考文獻條目…</link>"
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#. MJEob
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">將選取的文字標記為索引條目或目錄條目。</ahelp></variable>"
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
msgstr ""
#. 3Nui7
@@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">輸入新增自訂索引的名稱。新增索引會加入到可用索引與表格的清單中。</ahelp>"
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"使用目錄與索引\">使用目錄與索引</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">使用目錄與索引</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "使用此標籤來指定索引或目錄的欄的版面配置。依預設,索引標題有一欄寬,並從左頁面邊距向外延伸。"
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"使用目錄和索引\">使用目錄和索引</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">使用目錄和索引</link>"
#. ZsBij
#: 04120201.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"樣式\">樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">樣式</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11905,23 +11905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
msgstr ""
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "使用此標籤指定並定義要插入的<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"索引\">索引</link>類型。您也可建立自訂索引。"
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr "使用此標籤指定並定義要插入的<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">索引</link>類型。您也可建立自訂索引。"
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "依據您選取的索引類型,此標籤包含下列選項。"
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">目錄</link>"
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"索引目錄\">索引目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">索引目錄</link>"
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"插圖目錄\">插圖目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">插圖目錄</link>"
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"表格目錄\">表格目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">表格目錄</link>"
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"使用者自訂\">使用者自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">使用者自訂</link>"
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"物件目錄\">物件目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">物件目錄</link>"
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"參考文獻目錄\">參考文獻目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">參考文獻目錄</link>"
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"使用目錄和索引\">使用目錄和索引</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">使用目錄和索引</link>"
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"[插入] - [索引與表格] - [條目]\">[插入] - [索引與表格] - [條目]</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">[插入] - [索引與表格] - [條目]</link>"
#. FB44B
#: 04120211.xhp
@@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">目錄</link>"
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. BnK56
@@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">目錄</link>"
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取 <emph>[索引目錄]</emph> 作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link> 類型時,以下選項可用。 </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取 <emph>[索引目錄]</emph> 作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link> 類型時,以下選項可用。 </variable>"
#. 2BRuD
#: 04120212.xhp
@@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">將索引關鍵字作為獨立索引條目插入。</ahelp> 將關鍵字作為頂級索引條目插入,而為關鍵字指定的條目則作為縮排子條目插入。"
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr "若要定義索引關鍵字,請選擇<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"[插入索引條目]\"><emph>[插入索引條目]</emph></link>對話方塊。"
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgstr "若要定義索引關鍵字,請選擇<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>[插入索引條目]</emph></link>對話方塊。"
#. ob6HC
#: 04120212.xhp
@@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">目錄</link>"
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取「插圖索引」作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取「插圖索引」作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">目錄</link>"
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取「表格索引」作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取「表格索引」作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
#. 2g223
#: 04120215.xhp
@@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">目錄</link>"
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取「使用者自訂」作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取「使用者自訂」作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
#. oGDYZ
#: 04120215.xhp
@@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"定義索引條目\">定義索引條目</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">定義索引條目</link>"
#. 6zWZj
#: 04120216.xhp
@@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">目錄</link>"
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取<emph>「物件目錄」</emph>作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">當您選取<emph>「物件目錄」</emph>作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link>類型時,以下選項可用。</variable>"
#. TpPAY
#: 04120216.xhp
@@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">目錄</link>"
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">選 <emph>參考文獻目錄</emph> 作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>類型後,有以下選項可用。</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">選 <emph>參考文獻目錄</emph> 作為<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link>類型後,有以下選項可用。</variable>"
#. 6oy4E
#: 04120217.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr "編號條目"
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">自動編號參考文獻條目。</ahelp> 若要設定編號的排序選項,請按一下<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"條目\">條目</link>標籤。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">自動編號參考文獻條目。</ahelp> 若要設定編號的排序選項,請按一下<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">條目</link>標籤。"
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "指定樣式"
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"指定樣式\">指定樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">指定樣式</link>"
#. L8t95
#: 04120219.xhp
@@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "項目 (索引/表格)"
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"條目 (目錄)\">條目 (目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">條目 (目錄)</link>"
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"目錄\">目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">目錄</link>"
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"索引目錄\">索引目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">索引目錄</link>"
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"插圖目錄\">插圖目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">插圖目錄</link>"
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"表格目錄\">表格目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">表格目錄</link>"
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"使用者自訂\">使用者自訂</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">使用者自訂</link>"
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"物件目錄\">物件目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">物件目錄</link>"
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"參考文獻目錄\">參考文獻目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">參考文獻目錄</link>"
#. Vtqnt
#: 04120221.xhp
@@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "項目 (目錄)"
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"條目 (目錄)\">條目 (目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">條目 (目錄)</link>"
#. Kma4q
#: 04120221.xhp
@@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "項目 (索引目錄)"
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"條目 (索引目錄)\">條目 (索引目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">條目 (索引目錄)</link>"
#. EY5TA
#: 04120222.xhp
@@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "主項目的字元樣式"
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">指定字母索引主條目的格式化樣式。若要將索引條目轉換至主條目中,請在文件中的索引欄位之前按一下,然後選擇 <emph>[編輯] - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"[索引條目]\"><emph>[索引條目]</emph></link>。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">指定字母索引主條目的格式化樣式。若要將索引條目轉換至主條目中,請在文件中的索引欄位之前按一下,然後選擇 <emph>[編輯] - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>[索引條目]</emph></link>。</ahelp>"
#. enRHa
#: 04120222.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "項目 (插圖索引)"
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"條目 (插圖目錄)\">條目 (插圖目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">條目 (插圖目錄)</link>"
#. NGKBq
#: 04120223.xhp
@@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "項目 (表格索引)"
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"條目 (表格目錄)\">條目 (表格目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">條目 (表格目錄)</link>"
#. oBXcG
#: 04120224.xhp
@@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "項目 (使用者自訂的索引)"
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"條目 (使用者自訂目錄)\">條目 (使用者自訂目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">條目 (使用者自訂目錄)</link>"
#. 5GgqG
#: 04120225.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "項目 (物件目錄)"
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"條目 (物件目錄)\">條目 (物件目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">條目 (物件目錄)</link>"
#. mBYSG
#: 04120226.xhp
@@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "條目 (參考文獻目錄)"
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"條目 (參考文獻目錄)\">條目 (參考文獻目錄)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">條目 (參考文獻目錄)</link>"
#. UwEvB
#: 04120227.xhp
@@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "列出可用的參考文獻條目。<ahelp hid=\".\">若要將條目增加至 [結構] 行,請按一下該條目,在 [結構] 行的空白方塊中按一下,然後按一下 <emph>[插入]</emph>。</ahelp>使用 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定義參考文獻條目\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊新增條目。"
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgstr "列出可用的參考文獻條目。<ahelp hid=\".\">若要將條目增加至 [結構] 行,請按一下該條目,在 [結構] 行的空白方塊中按一下,然後按一下 <emph>[插入]</emph>。</ahelp>使用 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊新增條目。"
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "定義參考文獻條目"
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定義參考文獻條目\">定義參考文獻條目</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">定義參考文獻條目</link>"
#. UnvVw
#: 04120229.xhp
@@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"格式化參考文獻條目\">格式化參考文獻條目</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">格式化參考文獻條目</link>"
#. akh2s
#: 04120250.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新增"
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定義參考文獻條目\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊,您可在此對話方塊中建立新的參考文獻條目。不過此條目僅儲存於此文件中。若要將資料條目加入參考文獻資料庫中,請選擇 <emph>[工具] - [文獻資料庫]</emph>。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊,您可在此對話方塊中建立新的參考文獻條目。不過此條目僅儲存於此文件中。若要將資料條目加入參考文獻資料庫中,請選擇 <emph>[工具] - [文獻資料庫]</emph>。</ahelp>"
#. uC9hu
#: 04120300.xhp
@@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定義參考文獻條目\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊,您可以在此對話方塊中編輯選取的參考文獻條目。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">[定義參考文獻條目]</link> 對話方塊,您可以在此對話方塊中編輯選取的參考文獻條目。</ahelp>"
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"處理參考文獻條目的提示\">處理參考文獻條目的提示</link>。"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">處理參考文獻條目的提示</link>。"
#. GPs88
#: 04130000.xhp
@@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">插入外框,您可以用它來建立一欄或多欄文字或物件的版面配置。</ahelp></variable>"
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. vEHph
@@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
msgstr ""
#. ZdisA
@@ -15082,23 +15082,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "在 [插入] 工具列中,按一下 <emph>[表格]</emph> 圖示,以開啟 <emph>[插入表格]</emph> 對話方塊,在此處您可以將表格插入目前文件中。您也可以按一下此箭頭,拖曳以選取要包含在此表格中的欄數和列數,然後按一下最後一個儲存格。"
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - [表格]\">[%PRODUCTNAME Writer] - [表格]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">[%PRODUCTNAME Writer] - [表格]</link>"
#. zB6Vh
#: 04180400.xhp
@@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>資料庫; 替換</bookmark_value><bookmark_value>通訊錄; 替換</bookmark_value><bookmark_value>替換; 資料庫</bookmark_value><bookmark_value>替代;資料庫</bookmark_value>"
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"資料庫\">資料庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">資料庫</link>"
#. Dn8Gu
#: 04180400.xhp
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">在 HTML 或文字文件中目前游標所在處插入程式檔。</ahelp></variable>"
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#. pB6kM
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "頁首"
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"頁首\">頁首</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">頁首</link>"
#. ZBFbd
#: 04220000.xhp
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr "若要在文件中使用的所有頁面樣式中加入或移除頁首,請選擇<emph>[插入] - [頁首] - [全部]</emph>。"
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"頁尾\">頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">頁尾</link>"
#. XjP6E
#: 04230000.xhp
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr "若要在文件中使用的所有頁面樣式內加入或移除頁尾,請選擇<emph>[插入] - [頁尾] - [全部]</emph>。"
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr ""
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
msgstr ""
#. qVhAD
@@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr ""
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"其他...\">其他...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">其他...</link>"
#. gApjk
#: 05030200.xhp
@@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>排文和分頁;於斷行處</bookmark_value><bookmark_value>段式;於斷行處保持在一起</bookmark_value><bookmark_value>保護;直書/横書</bookmark_value><bookmark_value>分頁後寡行</bookmark_value><bookmark_value>分頁前孤行</bookmark_value><bookmark_value>區塊保護, 另請參閱分頁後寡行或分頁前孤行</bookmark_value>"
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"排文和分頁\">排文和分頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">排文和分頁</link>"
#. xHT4h
#: 05030200.xhp
@@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "連字符"
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "指定用於文字文件的<link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"連字符\">連字符</link>選項。"
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgstr "指定用於文字文件的<link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">連字符</link>選項。"
#. s5vqA
#: 05030200.xhp
@@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "排文和分頁"
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr "指定<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"隔斷符\">分頁或斷欄</link>選項。"
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
+msgstr "指定<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">分頁或斷欄</link>選項。"
#. btgPM
#: 05030200.xhp
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">指定前一頁段落在分頁後的最小行數。選取此核取方塊,然後在「<emph>行</emph>」方塊中輸入行數。</ahelp>如果下一頁起始處的行數少於 <emph>行</emph> 方塊中指定的數目,則會調整分頁位置。"
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#. ZG3Lb
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字首字母為大型大寫字母</bookmark_value><bookmark_value>大寫字母; 起始段落</bookmark_value><bookmark_value>插入字首大寫</bookmark_value>"
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"字首大寫\">字首大寫</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">字首大寫</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr ""
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
msgstr ""
#. x3BNB
@@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. Si9tL
@@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr ""
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr ""
#. DE6sm
@@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "頁面樣式"
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. sJBg6
@@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "欄"
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">欄</link>"
#. JMECN
#: 05040500.xhp
@@ -16720,14 +16720,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "將內容平均分配至所有欄"
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在多欄區段中分配文字。文字會以相同高度填入所有欄。區段的高度會自動調整。</ahelp>在<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">多欄區段</link>中平均分配文字。"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在多欄區段中分配文字。文字會以相同高度填入所有欄。區段的高度會自動調整。</ahelp>在<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">多欄區段</link>中平均分配文字。"
#. 3hGFh
#: 05040500.xhp
@@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "註腳"
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
msgstr ""
#. gsgW6
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "註腳/尾註"
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. C5KXQ
@@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>亞洲語言版面配置的文字網格</bookmark_value>"
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"文字網格\">文字網格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">文字網格</link>"
#. MtvTq
#: 05040800.xhp
@@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. Ah743
@@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"環繞\">環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">環繞</link>"
#. 4F99V
#: 05060100.xhp
@@ -17845,13 +17845,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. Uoofy
@@ -18331,13 +18331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#. Ede32
@@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "綠色矩形表示選取的物件,紅色矩形表示此對齊參照點。如果您將物件作為字元鎖定,則該參照矩形變更為紅色線條。"
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"[格式] - [鎖定]\"><emph>[格式] - [鎖定]</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>[格式] - [鎖定]</emph></link>"
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
msgstr ""
#. eVmtB
@@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "環繞"
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"環繞\">環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">環繞</link>"
#. EEaR4
#: 05060200.xhp
@@ -18943,13 +18943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "輪廓"
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. R9XAc
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "圖形輪廓編輯器"
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">變更所選物件的輪廓。$[officename] 會在為物件決定<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"文字環繞\">文字環繞</link> 選項時使用輪廓。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">變更所選物件的輪廓。$[officename] 會在為物件決定<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">文字環繞</link> 選項時使用輪廓。</ahelp></variable>"
#. peEFB
#: 05060201.xhp
@@ -19645,13 +19645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. BGBDJ
@@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">找到您要連結的新圖形檔案,然後按一下<emph>[開啟舊檔]</emph>。</ahelp>"
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"[格式] - [翻轉]\">[格式] - [翻轉]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">[格式] - [翻轉]</link>"
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"[編輯] - [連結]\">[編輯] - [連結]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">[編輯] - [連結]</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
@@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "巨集..."
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"巨集\">巨集</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">巨集</link>"
#. eNkyg
#: 05060700.xhp
@@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "插入自動圖文集之後"
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr "如需與表單中控制項相連結的事件,請參閱<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"控制項屬性\">控制項屬性</link>或<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"表單屬性\">表單屬性</link>。"
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
+msgstr "如需與表單中控制項相連結的事件,請參閱<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">控制項屬性</link>或<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">表單屬性</link>。"
#. GPQTM
#: 05060700.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 定義超連結</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 定義超連結</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 定義超連結</bookmark_value> <bookmark_value>超連結; 用於物件</bookmark_value>"
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"超連結\">超連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">超連結</link>"
#. FoLWb
#: 05060800.xhp
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">找到您要超連結開啟的檔案,然後按一下 <emph>[開啟舊檔]</emph>。</ahelp>目標檔案可位於您的機器或是網際網路上的<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP 伺服器\">FTP 伺服器</link> 中。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">找到您要超連結開啟的檔案,然後按一下 <emph>[開啟舊檔]</emph>。</ahelp>目標檔案可位於您的機器或是網際網路上的<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP 伺服器</link> 中。"
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -20419,13 +20419,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "外框"
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
msgstr ""
#. B5EXy
@@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "影像映射"
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
-msgstr "選取要使用的<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"影像映射\">影像映射</link>類型。影像映射設定置換在此頁中輸入的超連結設定。"
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgstr "選取要使用的<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">影像映射</link>類型。影像映射設定置換在此頁中輸入的超連結設定。"
#. 8jwmc
#: 05060800.xhp
@@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr "用戶端影像映射"
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">使用<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"影像映射\">影像映射</link> ,這是您為所選物件建立的。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">使用<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">影像映射</link> ,這是您為所選物件建立的。</ahelp>"
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
#. nAuBF
#: 05060900.xhp
@@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"選項\">選項</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">選項</link>"
#. BsZAB
#: 05060900.xhp
@@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">指定外框中偏好的排文和分頁方向。若要使用此頁面的預設直書或橫書設定,請從清單中選取<emph>「沿用現有的文字方向的設定」</emph>。</ahelp>"
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"文字方向\">文字方向</link>。"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">文字方向</link>。"
#. SwXuZ
#: 05080000.xhp
@@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"環繞\">環繞</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">環繞</link>"
#. BBXef
#: 05090000.xhp
@@ -20842,13 +20842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. Ji6Gf
@@ -20860,13 +20860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
msgstr ""
#. Mt4yB
@@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 定位</bookmark_value><bookmark_value>表格; 插入文字於前</bookmark_value>"
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"工作格\">工作格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">工作格</link>"
#. 3erdK
#: 05090100.xhp
@@ -21094,14 +21094,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">依您在 <emph>[間隔]</emph> 區塊的 <emph>[左]</emph> 方塊和 <emph>[右]</emph> 方塊中輸入的數值,水平對齊表格。</ahelp>$[officename] 自動計算該表格的寬度。選取此選項,可以指定個別的<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"欄寬\">欄寬</link>。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">依您在 <emph>[間隔]</emph> 區塊的 <emph>[左]</emph> 方塊和 <emph>[右]</emph> 方塊中輸入的數值,水平對齊表格。</ahelp>$[officename] 自動計算該表格的寬度。選取此選項,可以指定個別的<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">欄寬</link>。"
#. McbsX
#: 05090100.xhp
@@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "欄"
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">欄</link>"
#. zhj6t
#: 05090200.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 使用鍵盤編輯</bookmark_value>"
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"利用鍵盤編輯表格\">利用鍵盤編輯表格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">利用鍵盤編輯表格</link></variable>"
#. KhF5p
#: 05090201.xhp
@@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr "若要刪除列,請將游標置於欲刪除的列中,按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 並按 Delete 後放開,然後按向上或向下箭頭。"
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
msgstr ""
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"表格列\">表格列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">表格列</link>"
#. iDDpF
#: 05090300.xhp
@@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格;環繞文字表格的排文和分頁</bookmark_value><bookmark_value>排文和分頁;環繞文字表格</bookmark_value><bookmark_value>欄; 文字表格中的隔斷符</bookmark_value><bookmark_value>文字表格中的斷行</bookmark_value><bookmark_value>表格; 允許分頁</bookmark_value><bookmark_value>分頁; 表格</bookmark_value><bookmark_value>分割表格;斷列</bookmark_value>"
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"排文和分頁\">排文和分頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">排文和分頁</link>"
#. AkSy2
#: 05090300.xhp
@@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "儲存格"
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"儲存格\">儲存格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">儲存格</link>"
#. w9Xny
#: 05100000.xhp
@@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"保護\">保護</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">保護</link>"
#. BDEia
#: 05100300.xhp
@@ -21904,14 +21904,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "當游標處於唯讀儲存格中時,一則備註會出現在<emph>狀態列</emph>上。"
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
-msgstr "若要取消儲存格保護,請選取儲存格並在其上按一下滑鼠右鍵,然後選擇 <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"[儲存格] - [取消保護]\"><emph>[儲存格] - [取消保護]</emph></link>。"
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgstr "若要取消儲存格保護,請選取儲存格並在其上按一下滑鼠右鍵,然後選擇 <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>[儲存格] - [取消保護]</emph></link>。"
#. E68EJ
#: 05100400.xhp
@@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr "取消保護"
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"取消保護\">取消保護</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">取消保護</link>"
#. dyWFA
#: 05100400.xhp
@@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "若要一次從多個表格中取消保護,請選取表格,然後按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T 組合鍵。若要從文件的所有表格中取消保護,請在文件中的任意位置按一下,然後按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T 組合鍵。"
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "您也可以從<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>的表格中移除儲存格保護。"
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "您也可以從<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">助手</link>的表格中移除儲存格保護。"
#. TgyNZ
#: 05110000.xhp
@@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "列"
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"列\">列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">列</link>"
#. zrvZE
#: 05110000.xhp
@@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "設定列的高度,或選取、插入和刪除列。"
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"插入...\">插入...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">插入...</link>"
#. MtE2e
#: 05110100.xhp
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\" visibility=\"visible\">自動調整列高度,以適合儲存格的內容。</ahelp>"
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "選取"
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"選擇\">選擇</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">選擇</link>"
#. KtjRH
#: 05110300.xhp
@@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"刪除\">刪除</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">刪除</link>"
#. tGdoM
#: 05110500.xhp
@@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "欄"
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"欄\">欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">欄</link>"
#. yfrR7
#: 05120000.xhp
@@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "設定欄的寬度或選取、插入和刪除欄。"
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"寬度...\">寬度...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">寬度...</link>"
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"插入...\">插入...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">插入...</link>"
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "選取"
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"選擇\">選擇</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">選擇</link>"
#. Aj5jz
#: 05120300.xhp
@@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"刪除\">刪除</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">刪除</link>"
#. FwU2N
#: 05120500.xhp
@@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
msgstr ""
#. H7sEC
@@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "字元樣式"
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"字元樣式\">字元樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">字元樣式</link>"
#. EQ4xC
#: 05130002.xhp
@@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
msgstr ""
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
msgstr ""
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
msgstr ""
#. UgisA
@@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>樣式; 條件</bookmark_value><bookmark_value>條件樣式</bookmark_value>"
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"條件\">條件</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">條件</link>"
#. pgrCE
#: 05130100.xhp
@@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在段落的右鍵功能表中,選擇 [編輯段落樣式],可編輯使用相同樣式之所有段落的樣式。</ahelp>"
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#. rnJBS
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "段落樣式"
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#. ataNf
@@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">開啟具有更多指令的子功能表。</ahelp>"
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">基於目前的段落、頁面或選擇等的格式建立新樣式。</ahelp>"
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
msgstr ""
#. 3LjT6
@@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "關於<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"樣式\">樣式</link>的更多資訊。"
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
+msgstr "關於<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">樣式</link>的更多資訊。"
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>自動校正功能; 文字文件</bookmark_value>"
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"自動格式\">自動校正</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">自動校正</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151182\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
-msgstr "根據在 <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"[工具] - [自動校正]\"><emph>[工具] - [自動校正</emph><emph>選項]</emph></link> 下所設定的選項,自動格式化檔案。"
+msgstr "根據在 <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>[工具] - [自動校正</emph><emph>選項]</emph></link> 下所設定的選項,自動格式化檔案。"
#. CARSC
#: 05150000.xhp
@@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "開啟 [自動校正] 對話方塊。"
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "若要開啟 <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"表格的自動格式\">[表格的自動格式]</link> 對話方塊,請按一下表格儲存格,然後選擇 <emph>[表格] - [自動格式]</emph>。"
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgstr "若要開啟 <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">[表格的自動格式]</link> 對話方塊,請按一下表格儲存格,然後選擇 <emph>[表格] - [自動格式]</emph>。"
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
@@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
@@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "您可以使用 [自動校正] 格式化文字文件與純 ASCII 文字檔,但此功能對於已手動格式化的字元則無效。當您在文件中第二次輸入某字詞之後,才會執行自動的<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"自動完成字詞\">自動完成字詞</link>。"
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgstr "您可以使用 [自動校正] 格式化文字文件與純 ASCII 文字檔,但此功能對於已手動格式化的字元則無效。當您在文件中第二次輸入某字詞之後,才會執行自動的<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">自動完成字詞</link>。"
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "若要撤銷前一個自動校正動作,請選擇 <emph>[編輯] - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"[復原]\"><emph>[復原]</emph></link>。"
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgstr "若要撤銷前一個自動校正動作,請選擇 <emph>[編輯] - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>[復原]</emph></link>。"
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
msgstr ""
#. vEuXo
@@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr ""
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"其他自動格式規則\">其他自動校正規則</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">其他自動校正規則</link>"
#. CjDuT
#: 05150101.xhp
@@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"使用\">使用</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">使用</link>"
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. obCky
@@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "套用和編輯變更"
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"編輯使用和變更\">編輯使用和變更</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">編輯使用和變更</link>"
#. oMC8P
#: 05150300.xhp
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr ""
#. isAgi
@@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "載入樣式"
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 27Nd8
@@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 分割</bookmark_value><bookmark_value>分割表格; 在游標位置</bookmark_value><bookmark_value>分割表格</bookmark_value>"
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"分割表格\">分割表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">分割表格</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 合併</bookmark_value><bookmark_value>合併; 表格</bookmark_value>"
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"合併表格\">合併表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">合併表格</link>"
#. 7qBjV
#: 05200000.xhp
@@ -25090,13 +25090,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "連字符"
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 7teeb
@@ -25117,14 +25117,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
-msgstr "若要自動以連字符連接目前或選取的段落,請選擇 <emph>[格式] - [段落]</emph>,然後按一下 <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"排文和分頁\">[排文和分頁]</link> 標籤。您也可以將自動連字符連接套用至段落樣式。在啟用自動連字符連接的文字中,[以連字符連接] 對話方塊不會找到任何要以連字符連接的字詞。"
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgstr "若要自動以連字符連接目前或選取的段落,請選擇 <emph>[格式] - [段落]</emph>,然後按一下 <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">[排文和分頁]</link> 標籤。您也可以將自動連字符連接套用至段落樣式。在啟用自動連字符連接的文字中,[以連字符連接] 對話方塊不會找到任何要以連字符連接的字詞。"
#. ctZkB
#: 06030000.xhp
@@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr "若要排除段落不自動以連字符連接,請選取這些段落,並選擇 <emph>[格式] - [段落]</emph>,再按一下 [排文和分頁] 標籤,然後清除 [以連字符連接] 區塊中的 <emph>[自動]</emph> 核取方塊。"
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#. nxwSz
@@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#. HxEU3
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
#. qinJr
@@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr ""
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "編號"
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"編號\">編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">編號</link>"
#. Va5rw
#: 06060100.xhp
@@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "註腳/尾註設定"
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"註腳選項\">註腳/尾註設定</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">註腳/尾註設定</link>"
#. Qrcaz
#: 06080000.xhp
@@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
msgstr ""
#. hBHjS
@@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. mGXqS
@@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
msgstr ""
#. sVpC6
@@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>轉換; 文字, 轉換為表格</bookmark_value><bookmark_value>文字; 轉換為表格</bookmark_value><bookmark_value>表格; 轉換為文字</bookmark_value>"
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"轉換文字到表格\">轉換文字到表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">轉換文字到表格</link>"
#. sMxFh
#: 06090000.xhp
@@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"計算\">計算</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">計算</link>"
#. yzg8C
#: 06110000.xhp
@@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "頁面格式"
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"頁面格式\">頁面格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">頁面格式</link>"
#. zQpK8
#: 06120000.xhp
@@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr "目前索引"
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"目前的目錄\">目前的目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">目前的目錄</link>"
#. iMkmd
#: 06160000.xhp
@@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "所有索引和表格"
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"全部的目錄\">全部的目錄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">全部的目錄</link>"
#. FjJnf
#: 06170000.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr ""
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#. C8CwD
@@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "全部更新"
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"全部更新\">全部更新</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">全部更新</link>"
#. BET9U
#: 06190000.xhp
@@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"欄位\">欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">欄位</link>"
#. cquYo
#: 06200000.xhp
@@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "連結"
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"連結\">連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">連結</link>"
#. 2G3yj
#: 06210000.xhp
@@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr "所有圖表"
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"全部的圖表\">全部的圖表</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">全部的圖表</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>更新; 文字文件</bookmark_value>"
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"更新\">更新</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">更新</link>"
#. ChDDB
#: 06990000.xhp
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
msgstr ""
#. yT4uv
@@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr ""
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. YwkE4
@@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
msgstr ""
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
msgstr ""
#. VAeg9
@@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr ""
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
msgstr ""
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. mtBWM
@@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr ""
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
msgstr ""
#. tXUcc
@@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">選取此文件。</ahelp>"
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
msgstr ""
#. FHnDY
@@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#. 44eW3
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用瀏覽按鈕可預覽上一筆或下一筆資料記錄的資訊。</ahelp>"
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
msgstr ""
#. eE6mN
@@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">使用瀏覽按鈕可預覽上一筆或下一筆資料記錄的資訊。</ahelp>"
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr ""
#. A52ij
@@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr ""
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
msgstr ""
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
msgstr ""
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
msgstr ""
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
msgstr ""
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. o5ZPq
@@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. NTd9C
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
msgstr ""
#. 9GHq6
@@ -31723,13 +31723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
msgstr ""
#. NixhW
@@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr ""
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
msgstr ""
#. wDniB
@@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr ""
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
msgstr ""
#. xcKBy
@@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr ""
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
msgstr ""
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 13ea9f7009b..9d5fe61d0f0 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:41+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. ABQAW
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr ""
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "在使用 <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web 版面配置\">[Web 版面配置]</link>時,部份項目符號與編號的選項將無法使用。"
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
+msgstr "在使用 <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">[Web 版面配置]</link>時,部份項目符號與編號的選項將無法使用。"
#. dwn77
#: 02110000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"項目符號與編號\">項目符號與編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">項目符號與編號</link>"
#. vCvMN
#: 03210000.xhp
@@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr ""
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
msgstr ""
#. HhxBu
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>外框; 取消連結</bookmark_value><bookmark_value>取消外框連結</bookmark_value>"
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"取消外框連結\">取消外框連結</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">取消外框連結</link>"
#. DMdUB
#: 03220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 插入列</bookmark_value><bookmark_value>列; 在表格中插入; 使用圖示</bookmark_value>"
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"插入列\">插入列</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">插入列</link>"
#. 46DLZ
#: 04090000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 插入欄於</bookmark_value><bookmark_value>欄; 在表格中插入</bookmark_value>"
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"插入欄\">插入欄</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">插入欄</link>"
#. K7GFa
#: 04100000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "表格:固定"
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"工作表:固定\">工作表:固定</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">工作表:固定</link>"
#. ACJtt
#: 04220000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "表格:固定, 成比例"
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"工作表:固定成比例\">工作表:固定成比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">工作表:固定成比例</link>"
#. TXCTY
#: 04230000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "表格:變數"
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"工作表:可變\">工作表:可變</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">工作表:可變</link>"
#. GKKgd
#: 04240000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "求和"
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"求和\">求和</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">求和</link>"
#. BycTx
#: 04250000.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr ""
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
msgstr ""
#. MPBzT
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr ""
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. eFSaF
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr ""
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
#. KkHwc
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "插入未編號項目"
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"插入未編號的條目\">插入未編號的條目</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">插入未編號的條目</link>"
#. WX5QJ
#: 06090000.xhp
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr ""
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. tHDTp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr ""
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. nLCpV
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "重新編號"
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"重新編號\">重新編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">重新編號</link>"
#. iwJHH
#: 06140000.xhp
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr ""
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. SLjuC
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr ""
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
msgstr ""
#. qCdhk
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr "將會以 <emph>[頁 x/y]</emph> 的形式顯示頁碼,其中 x 為目前顯示的頁碼,y 為總頁數。當您使用滑鼠在文件間捲動時,會在您放開滑鼠按鈕時顯示頁碼。當您使用右側的捲軸捲動時,會以說明提示的形式顯示頁碼。狀態列和捲軸的頁碼格式是相同的。"
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "按兩下[頁碼]欄位,您可以開啟或關閉<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>顯示。"
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "按兩下[頁碼]欄位,您可以開啟或關閉<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">助手</link>顯示。"
#. 7CeFv
#: 08010000.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr "合併的顯示"
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"合併顯示\">合併顯示</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">合併顯示</link>"
#. RRcoi
#: 08080000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr "游標位於已命名的區域中時,區域名稱將會出現。游標位於表格中時,表格儲存格名稱將會出現。當您編輯框或繪圖物件時,將會顯示物件的大小。"
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "游標位於文字中時,您可以按兩下此欄位來開啟 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位\"><emph>[欄位]</emph></link> 對話方塊。在此對話方塊中,您可以在目前游標所處的位置定義將要插入文件中的欄位。游標位於表格中時,在欄位中按兩下將呼叫<emph>[表格格式]</emph>對話方塊。依據選取的物件,您可以呼叫出對話方塊,來編輯區域、圖形物件、浮動外框、OLE 物件、直接編號或繪圖物件的位置和大小。"
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "游標位於文字中時,您可以按兩下此欄位來開啟 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>[欄位]</emph></link> 對話方塊。在此對話方塊中,您可以在目前游標所處的位置定義將要插入文件中的欄位。游標位於表格中時,在欄位中按兩下將呼叫<emph>[表格格式]</emph>對話方塊。依據選取的物件,您可以呼叫出對話方塊,來編輯區域、圖形物件、浮動外框、OLE 物件、直接編號或繪圖物件的位置和大小。"
#. kdhmw
#: 10010000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"放大\">放大</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">放大</link>"
#. B6oDo
#: 10010000.xhp
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"縮小\">縮小</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">縮小</link>"
#. FPsvN
#: 10020000.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "預覽顯示比例"
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"預覽顯示比例\">預覽顯示比例</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">預覽顯示比例</link>"
#. zWNEA
#: 10030000.xhp
@@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr "雙頁預覽"
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. JbPBQ
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr "列印頁面檢視"
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"列印頁面檢視\">列印頁面檢視</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">列印頁面檢視</link>"
#. zBqRk
#: 10090000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr "儲存格參照"
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"儲存格參照\">儲存格參照</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">儲存格參照</link>"
#. 44pDz
#: 14010000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"公式\">公式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">公式</link>"
#. fMazZ
#: 14020000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr ""
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "公式會出現在輸入行。若要指定表格儲存格範圍,請使用滑鼠選取所需的儲存格。對應的儲存格參照文也會出現在輸入行。依需要輸入其他參數,並按一下<emph>[採用]</emph>以確認輸入的條目。如果您知道相應的語法,您也可以直接輸入公式。這是必要的,例如,在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[插入欄位指令]\"><emph>[插入欄位指令]</emph></link>和<emph>[編輯欄位指令]</emph>對話方塊中。"
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgstr "公式會出現在輸入行。若要指定表格儲存格範圍,請使用滑鼠選取所需的儲存格。對應的儲存格參照文也會出現在輸入行。依需要輸入其他參數,並按一下<emph>[採用]</emph>以確認輸入的條目。如果您知道相應的語法,您也可以直接輸入公式。這是必要的,例如,在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>[插入欄位指令]</emph></link>和<emph>[編輯欄位指令]</emph>對話方塊中。"
#. Nf9zE
#: 14020000.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"取消\">取消</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">取消</link>"
#. 4Yz3J
#: 14030000.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "套用"
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"採用\">採用</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">採用</link>"
#. GcphZ
#: 14040000.xhp
@@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr "公式區域"
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"公式區域\">公式區域</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">公式區域</link>"
#. VRahE
#: 14050000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">插入</link>"
#. Ha2Rw
#: 18010000.xhp
@@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "您可選取下列功能:"
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"插入表格\">表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">表格</link>"
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"插入區域\">區域</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">區域</link>"
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"手動插入外框\">手動插入外框</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">手動插入外框</link>"
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"浮動外框\">浮動外框</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">浮動外框</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"直接插入註腳\">直接插入註腳</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">直接插入註腳</link>"
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"直接插入尾註\">直接插入尾註</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">直接插入尾註</link>"
#. EosFy
#: 18010000.xhp
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr "在目前游標所在位置插入一個註。"
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"書籤\">書籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">書籤</link>"
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"插入文件\">檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">檔案</link>"
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"自動圖文集\">自動圖文集</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">自動圖文集</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"特殊字元\">特殊字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">特殊字元</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr "[控制項] 圖示可開啟一個工具列,其上備有建立互動式表單所需的工具。"
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">從檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">從檔案</link>"
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"插入公式\">公式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">公式</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"插入圖表\">圖表</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">圖表</link>"
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE 物件\">OLE 物件</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE 物件</link>"
#. uDrd9
#: 18010000.xhp
@@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr "在目前的游標位置插入索引或目錄。"
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"插入索引標記\">項目</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">項目</link>"
#. nzTGs
#: 18030000.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "插入欄位"
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"插入欄位指令\">插入欄位指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">插入欄位指令</link>"
#. VSSUW
#: 18030000.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr "您可選取下列功能:"
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"其他\">其他</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">其他</link>"
#. UWFxy
#: 18030100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"日期\">日期</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">日期</link>"
#. FfGqq
#: 18030100.xhp
@@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">將目前日期作為一個欄位插入。</ahelp> 預設的日期格式已使用,而日期將不會自動更新。"
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "如果您想要定義不同的時間格式,或使日期自動更新,請選取<emph>[插入] - [欄位指令] - [其他]</emph>來插入欄位指令,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[欄位指令]\"><emph>[欄位指令]</emph></link>對話方塊中指定需要的設定。您可以隨時選擇<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"[編輯] - [欄位指令]\"><emph>[編輯] - [欄位指令]</emph></link>,來修改現有的日期欄位格式。"
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "如果您想要定義不同的時間格式,或使日期自動更新,請選取<emph>[插入] - [欄位指令] - [其他]</emph>來插入欄位指令,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>[欄位指令]</emph></link>對話方塊中指定需要的設定。您可以隨時選擇<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>[編輯] - [欄位指令]</emph></link>,來修改現有的日期欄位格式。"
#. RfAPA
#: 18030200.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>時間欄位;插入</bookmark_value><bookmark_value>欄位;插入時間</bookmark_value>"
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"時間\">時間</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">時間</link>"
#. Uwk2Y
#: 18030200.xhp
@@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">將目前時間作為一個欄位插入。</ahelp> 從作業系統的系統設定中直接取得時間。採用固定的時間格式,且使用 F9 功能鍵無法更新此格式。"
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "若要指定不同的時間格式,或調整實際時間資料,請選取<emph>[插入] - [欄位指令] - [其他]</emph>,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[欄位指令]\"><emph>[欄位指令]</emph></link>對話方塊中進行所需的變更。此外,您可以隨時選擇<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"[編輯] - [欄位指令]\"><emph>[編輯] - [欄位指令]</emph></link>,來修改所插入時間欄位的格式。"
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "若要指定不同的時間格式,或調整實際時間資料,請選取<emph>[插入] - [欄位指令] - [其他]</emph>,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>[欄位指令]</emph></link>對話方塊中進行所需的變更。此外,您可以隨時選擇<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>[編輯] - [欄位指令]</emph></link>,來修改所插入時間欄位的格式。"
#. F5PB7
#: 18030300.xhp
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "頁碼"
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"頁碼\">頁碼</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">頁碼</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr ""
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "如果您想要定義其他格式或修改頁碼,請使用 <emph>[插入] – [欄位] – [其他]</emph> 插入欄位,並在 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[欄位]\"><emph>[欄位]</emph></link> 對話方塊中進行所需的設定。您還可以使用 <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"[編輯] – [欄位]\"><emph>[編輯] – [欄位]</emph></link> 編輯以 <emph>[頁碼] </emph> 指令插入的欄位。若要變更頁碼,請參閱<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"頁碼\"><emph>頁碼</emph></link>指南。"
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "如果您想要定義其他格式或修改頁碼,請使用 <emph>[插入] – [欄位] – [其他]</emph> 插入欄位,並在 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>[欄位]</emph></link> 對話方塊中進行所需的設定。您還可以使用 <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>[編輯] – [欄位]</emph></link> 編輯以 <emph>[頁碼] </emph> 指令插入的欄位。若要變更頁碼,請參閱<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>頁碼</emph></link>指南。"
#. 6HY9G
#: 18030400.xhp
@@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "頁數"
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"頁數\">頁數</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">頁數</link>"
#. Zq6RD
#: 18030400.xhp
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">將文件的總頁數作為欄位插入。</ahelp>"
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
msgstr ""
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
msgstr ""
#. GRfFZ
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>主題欄位</bookmark_value><bookmark_value>欄位; 主題</bookmark_value>"
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"主題\">主題</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">主題</link>"
#. Sq7ra
#: 18030500.xhp
@@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">將文件特性中指定的主題作為欄位插入。</ahelp>此欄位會顯示在 <emph>[檔案] - [特性] - [描述]</emph> 下的 <emph>[主題]</emph> 欄位中輸入的資料。"
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "如果您想要插入其他文件屬性當作欄位指令,請選取<emph>「插入」-「欄位指令」-「其他...」</emph>指令,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"「欄位指令」\"><emph>「欄位指令」</emph></link>對話方塊中進行您想要的設定。在此可在<emph>「文件資訊」</emph>選項標籤中找到所有可供使用的欄位類型。"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "如果您想要插入其他文件屬性當作欄位指令,請選取<emph>「插入」-「欄位指令」-「其他...」</emph>指令,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>「欄位指令」</emph></link>對話方塊中進行您想要的設定。在此可在<emph>「文件資訊」</emph>選項標籤中找到所有可供使用的欄位類型。"
#. aFDKk
#: 18030600.xhp
@@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "題名"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"題名\">題名</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">題名</link>"
#. 4fVi2
#: 18030600.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">將文件特性中指定的題名作為欄位插入。</ahelp> 此欄位顯示了 <emph>[檔案] - [屬性] - [描述]</emph> 底下的<emph> [題名]</emph> 欄位中輸入的資料。"
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "如果您想要插入其他文件屬性當作欄位指令,請選取<emph>「插入」-「欄位指令」-「其他...」</emph>指令,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"「欄位指令」\"><emph>「欄位指令」</emph></link>對話方塊中進行您想要的設定。在此可在<emph>「文件資訊」</emph>選項標籤中找到所有可供使用的欄位類型。"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "如果您想要插入其他文件屬性當作欄位指令,請選取<emph>「插入」-「欄位指令」-「其他...」</emph>指令,並在<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>「欄位指令」</emph></link>對話方塊中進行您想要的設定。在此可在<emph>「文件資訊」</emph>選項標籤中找到所有可供使用的欄位類型。"
#. XDZuz
#: 18030700.xhp
@@ -3526,22 +3526,22 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr ""
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
msgstr ""
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
msgstr ""
#. xEPBR
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖形;不顯示</bookmark_value><bookmark_value>影像;不顯示</bookmark_value><bookmark_value>圖片;不顯示</bookmark_value>"
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
msgstr ""
#. gHWtd
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>直接定位游標; 限制</bookmark_value>"
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"啟動/關閉直接定位游標\">啟動/關閉直接定位游標</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">啟動/關閉直接定位游標</link>"
#. Gxt3W
#: 18130000.xhp
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "插入頁首"
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"插入頁首\">插入頁首</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">插入頁首</link>"
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "插入頁尾"
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"插入頁尾\">插入頁尾</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">插入頁尾</link>"
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"插入\">插入</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">插入</link>"
#. AAt9h
#: 19030000.xhp
@@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "您可選取下列功能:"
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"手動插入單欄外框\">手動插入單欄外框</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">手動插入單欄外框</link>"
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"從檔案\">從檔案</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">從檔案</link>"
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"插入表格\">插入表格</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">插入表格</link>"
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"插入文件\">插入文件</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">插入文件</link>"
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"插入特殊字元\">插入特殊字元</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">插入特殊字元</link>"
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"插入區域\">插入區域</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">插入區域</link>"
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"插入內文標籤\">插入內文標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">插入內文標籤</link>"
#. J6RpX
#: 19040000.xhp
@@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "插入欄位"
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"插入欄位指令\">插入欄位指令</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">插入欄位指令</link>"
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "按一下開啟<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位\">欄位</link> 對話方塊。按一下圖示旁的鍵號,並從子功能表中選取需要的欄位。"
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "按一下開啟<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位</link> 對話方塊。按一下圖示旁的鍵號,並從子功能表中選取需要的欄位。"
#. 48CyU
#: 19040000.xhp
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "您可選取下列功能:"
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"其他\">其他</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">其他</link>"
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"文字動畫\">文字動畫</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">文字動畫</link>"
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
msgstr ""
#. kM6AJ
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr "字數統計狀態列欄位"
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"字數統計狀態列欄位\">字數統計狀態列欄位</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">字數統計狀態列欄位</link>"
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">文件中與選取中的字數會顯示在狀態列的此欄位中。雙擊它會開啟<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"字數統計\">字數統計對話方塊</link>,會顯示額外的文件統計。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">文件中與選取中的字數會顯示在狀態列的此欄位中。雙擊它會開啟<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">字數統計對話方塊</link>,會顯示額外的文件統計。</ahelp>"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 6d985c1d337..e6ac51e3025 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>捷徑鍵; 在文字文件中</bookmark_value> <bookmark_value>文字文件; 捷徑鍵</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Writer 的組合鍵\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer 的組合鍵</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer 的組合鍵</link></variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "您可以在 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中使用捷徑鍵快速執行一般工作。此區域將列出用於 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer 的標準捷徑鍵。"
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr "您也可以使用<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME 中的一般組合鍵\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中的一般組合鍵。</link>"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgstr "您也可以使用<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 中的一般組合鍵。</link>"
#. dQtdg
#: 01020000.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令鍵</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "在<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"「自動完成字詞」\">「自動完成字詞」</link>時:下一個建議"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "在<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">「自動完成字詞」</link>時:下一個建議"
#. qDiED
#: 01020000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令鍵</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "在<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"「自動完成字詞」\">「自動完成字詞」</link>時:上一個建議"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "在<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">「自動完成字詞」</link>時:上一個建議"
#. BqeEo
#: 01020000.xhp
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 66e7c4073bc..94145f65445 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/zh_Hant/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 固定選項</bookmark_value> <bookmark_value>定位; 物件 (輔助線)</bookmark_value> <bookmark_value>固定標記; 選項</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 固定選項</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 固定選項</bookmark_value> <bookmark_value>置中; HTML 頁面上的影像</bookmark_value>"
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"定位物件\">定位物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">定位物件</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr ""
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
msgstr ""
#. EkgCv
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"使用助手排序文件\">在瀏覽中排序章節</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">在瀏覽中排序章節</link></variable>"
#. n4VmB
#: arrange_chapters.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編號; 清單, 在鍵入時</bookmark_value> <bookmark_value>項目符號清單; 在鍵入時建立</bookmark_value> <bookmark_value>清單; 自動編號</bookmark_value> <bookmark_value>編號; 清單</bookmark_value> <bookmark_value>自動項目符號/編號; 自動校正功能</bookmark_value> <bookmark_value>項目符號; 自動使用</bookmark_value> <bookmark_value>段落; 自動編號</bookmark_value>"
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"輸入時建立有編號或項目編號的清單\">輸入時建立有編號或項目編號的清單</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">輸入時建立有編號或項目編號的清單</link></variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr "您可以使用任何號碼開始已編號的清單。"
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"格式 - 編號/項目符號\">格式 - 項目符號與編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">格式 - 項目符號與編號</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"關閉自動格式及自動校正\">關閉自動校正</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">關閉自動校正</link></variable>"
#. ojUKt
#: auto_off.xhp
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拼字檢查; 開啟/關閉自動拼字檢查</bookmark_value> <bookmark_value>自動拼字檢查</bookmark_value> <bookmark_value>檢查拼字; 鍵入時</bookmark_value> <bookmark_value>字詞; 停用拼字檢查</bookmark_value>"
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zePN
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr "選擇「無 (不檢查拼字)」。"
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"建立自訂字典\">建立自訂字典</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">建立自訂字典</link>"
#. Ds9Nx
#: autocorr_except.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>自動校正功能; 加入例外</bookmark_value> <bookmark_value>例外; 自動校正功能</bookmark_value> <bookmark_value>縮寫</bookmark_value> <bookmark_value>大寫字母; 避免在特定縮寫之後出現</bookmark_value>"
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"將例外加入自動校正清單\">將例外加入自動校正清單</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">將例外加入自動校正清單</link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>自動圖文集</bookmark_value> <bookmark_value>網路與自動圖文集目錄</bookmark_value> <bookmark_value>清單; 自動圖文集捷徑</bookmark_value> <bookmark_value>列印; 自動圖文集捷徑</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 文字區塊</bookmark_value> <bookmark_value>文字區塊</bookmark_value> <bookmark_value>文字區塊</bookmark_value>"
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"使用自動圖文集條目當作自動圖文集\">使用自動圖文集條目當作自動圖文集</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">使用自動圖文集條目當作自動圖文集</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "在文件中您要插入自動圖文集條目的位置按一下。"
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "選取<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"「編輯」-「自動圖文集」\"><emph>「編輯」-「自動圖文集」</emph></link>指令。"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgstr "選取<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>「編輯」-「自動圖文集」</emph></link>指令。"
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr "此處會列出兩個目錄。第一個條目在伺服器安裝上,而第二個條目在使用者目錄中。如果在兩個目錄中有兩個具有相同名稱的自動圖文集條目,則會使用使用者目錄中的條目。"
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"「編輯」-「自動圖文集」\">「編輯」-「自動圖文集」</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">「編輯」-「自動圖文集」</link>"
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"自動完成字詞\">自動完成字詞</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">自動完成字詞</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>背景; 文字物件</bookmark_value><bookmark_value>單字; 背景</bookmark_value><bookmark_value>段落; 背景</bookmark_value><bookmark_value>文字; 背景</bookmark_value><bookmark_value>表格; 背景</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 背景</bookmark_value><bookmark_value>背景; 選取</bookmark_value>"
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"定義背景顏色或背景圖形\">定義背景顏色或背景圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">定義背景顏色或背景圖形</link></variable>"
#. wVXEV
#: background.xhp
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr ""
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
msgstr ""
#. uaCXb
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面; 定義邊框</bookmark_value> <bookmark_value>邊框; 用於頁面</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 頁面周圍</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 頁面邊框</bookmark_value>"
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"定義頁邊框\">定義頁邊框</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">定義頁邊框</link> </variable>"
#. SJe5c
#: border_character.xhp
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>物件; 定義邊框</bookmark_value> <bookmark_value>邊框; 用於物件</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 物件周圍</bookmark_value> <bookmark_value>圖表; 邊框</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 邊框</bookmark_value> <bookmark_value>OLE 物件; 邊框</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 物件邊框</bookmark_value>"
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">定義物件的邊框</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">定義物件的邊框</link></variable>"
#. aFqY8
#: border_object.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面; 定義邊框</bookmark_value> <bookmark_value>邊框; 用於頁面</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 頁面周圍</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 頁面邊框</bookmark_value>"
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"定義頁邊框\">定義頁邊框</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">定義頁邊框</link> </variable>"
#. yzA4z
#: border_page.xhp
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"在文字文件中計算\">在文字文件中計算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">在文字文件中計算</link></variable>"
#. CbGmf
#: calculate.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>貼上; 公式結果</bookmark_value> <bookmark_value>剪貼簿; 在文字中計算</bookmark_value> <bookmark_value>公式; 在文字文件中貼上結果</bookmark_value>"
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\"在文字文件中計算並貼上公式的結果\">在文字文件中計算並貼上公式的結果</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\">在文字文件中計算並貼上公式的結果</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>計算; 文字表格中的小計</bookmark_value> <bookmark_value>文字表格中的總計</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 計算小計</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 計算小計</bookmark_value> <bookmark_value>表格儲存格; 計算小計</bookmark_value> <bookmark_value>表格儲存格序列的小計</bookmark_value>"
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"計算表格中的儲存格總計\">計算表格儲存格序列的小計</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">計算表格儲存格序列的小計</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>公式; 文字中的複合公式</bookmark_value> <bookmark_value>計算; 公式/平均值</bookmark_value>"
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"計算文字文件中的複雜公式\">計算文字文件中的複雜公式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">計算文字文件中的複雜公式</link></variable>"
#. VTPCU
#: calculate_intext.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>計算; 在文字表格中</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 執行計算於</bookmark_value>"
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"在文字文件中利用表格運算\">在文字文件中利用表格運算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">在文字文件中利用表格運算</link></variable>"
#. N88uC
#: calculate_intext2.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>計算; 跨多個文字表格</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 跨越計算</bookmark_value>"
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"跨表格計算\">跨表格計算</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">跨表格計算</link></variable>"
#. BhnqD
#: calculate_multitable.xhp
@@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"使用標籤\">使用標籤</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">使用標籤</link></variable>"
#. sGPoW
#: captions.xhp
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標籤; 增加章節編號</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 自動加上標籤</bookmark_value> <bookmark_value>編號; 標籤</bookmark_value> <bookmark_value>自動編號; 物件</bookmark_value> <bookmark_value>標籤中的章節編號</bookmark_value> <bookmark_value>插入;標籤中的章節編號</bookmark_value>"
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr ""
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"標籤對話方塊\" href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">標籤對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">標籤對話方塊</link>"
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"章節編號\">章節編號</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">章節編號</link>"
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
@@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>標題; 插入</bookmark_value> <bookmark_value>頁尾; 插入</bookmark_value> <bookmark_value>頁面樣式; 從選擇中變更</bookmark_value> <bookmark_value>選擇中的新頁面樣式</bookmark_value>"
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"選擇中的頁面樣式\">選擇中的頁面樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">選擇中的頁面樣式</link></variable>"
#. wemVX
#: change_header.xhp
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. uESLX
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>符合欄位中的條件式文字</bookmark_value> <bookmark_value>欄位的 if-then 查詢</bookmark_value> <bookmark_value>條件式文字; 設定</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 條件式文字</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 條件</bookmark_value>"
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"有條件的文字\">有條件的文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">有條件的文字</link></variable>"
#. LgPuf
#: conditional_text.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr "如果欄位不自動更新,請按 F9 鍵。"
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"條件運算子清單\">條件運算子清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">條件運算子清單</link>"
#. fkkSe
#: conditional_text2.xhp
@@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁數</bookmark_value> <bookmark_value>條件式文字; 頁數</bookmark_value>"
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"頁數的有條件的文字\">頁數的有條件的文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">頁數的有條件的文字</link></variable>"
#. g5mCB
#: conditional_text2.xhp
@@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>使用者定義字典; 移除字詞</bookmark_value> <bookmark_value>自訂字典; 移除字詞</bookmark_value> <bookmark_value>刪除; 使用者定義字典中的字詞</bookmark_value>"
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"從使用者自訂字典中移除字\">從使用者自訂字典中移除字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">從使用者自訂字典中移除字</link></variable>"
#. 9CQEx
#: delete_from_dict.xhp
@@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>區段; 移動與複製</bookmark_value> <bookmark_value>移動; 文字區段</bookmark_value> <bookmark_value>複製; 文字區段</bookmark_value> <bookmark_value>貼上; 剪下/複製文字區段</bookmark_value> <bookmark_value>滑鼠; 移動與複製文字</bookmark_value>"
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"移動並複製文件中的文字\">移動並複製文件中的文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">移動並複製文件中的文字</link></variable>"
#. wea7F
#: dragdroptext.xhp
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁面樣式; 左頁和右頁</bookmark_value><bookmark_value>使用其他頁面樣式的白頁面</bookmark_value><bookmark_value>使用其他頁面樣式的空頁面</bookmark_value><bookmark_value>頁面; 左頁和右頁</bookmark_value><bookmark_value>格式化; 偶數頁/奇數頁</bookmark_value><bookmark_value>書名頁; 頁面樣式</bookmark_value><bookmark_value>首頁頁面樣式</bookmark_value><bookmark_value>左頁頁面樣式</bookmark_value><bookmark_value>右頁</bookmark_value><bookmark_value>偶數頁/奇數頁; 格式化</bookmark_value>"
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"在偶數頁和奇數頁上採用不同的頁面樣式\">在偶數頁和奇數頁上採用不同的頁面樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">在偶數頁和奇數頁上採用不同的頁面樣式</link></variable>"
#. vcYLk
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr "移除 <emph>[列印自動插入的空白頁面]</emph> 的核取標記。"
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"「插入斷行」對話方塊\">「插入斷行」對話方塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">「插入斷行」對話方塊</link>"
#. 8Dr9Z
#: field_convert.xhp
@@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>欄位; 轉換成文字</bookmark_value> <bookmark_value>轉換; 欄位, 成文字</bookmark_value> <bookmark_value>取代; 欄位, 由文字</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 欄位, 成文字</bookmark_value>"
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"將欄位轉換成文字\">將欄位轉換成文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">將欄位轉換成文字</link></variable>"
#. YHFzM
#: field_convert.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "在 <item type=\"menuitem\">[選取]</item> 清單中按一下 [未格式化的文字],然後按一下 <item type=\"menuitem\">[確定]</item>。"
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"「編輯」-「選擇性貼上」\">「編輯」-「選擇性貼上」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">「編輯」-「選擇性貼上」</link>"
#. AL54d
#: fields.xhp
@@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>欄位; 更新/檢視</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 欄位</bookmark_value> <bookmark_value>說明提示; 欄位</bookmark_value> <bookmark_value>特性; 欄位</bookmark_value> <bookmark_value>停用; 欄位標明</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 欄位背景顏色</bookmark_value> <bookmark_value>檢視; 欄位</bookmark_value>"
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"關於欄位指令\">關於欄位指令</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">關於欄位指令</link></variable>"
#. c3hMB
#: fields.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr "檢視欄位指令"
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
msgstr ""
#. QgDik
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr ""
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
msgstr ""
#. DABCa
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 日期欄位</bookmark_value> <bookmark_value>日期; 插入</bookmark_value> <bookmark_value>日期欄位; 固定/可變</bookmark_value> <bookmark_value>固定日期</bookmark_value> <bookmark_value>可變日期</bookmark_value>"
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"插入固定或可變日期欄位\">插入固定或可變日期欄位</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">插入固定或可變日期欄位</link></variable>"
#. bAf7A
#: fields_date.xhp
@@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 輸入欄位</bookmark_value> <bookmark_value>欄位; 文字型式的輸入欄位</bookmark_value> <bookmark_value>文字型式的輸入欄位</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 輸入欄位</bookmark_value>"
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"新增輸入欄位\">新增輸入欄位</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">新增輸入欄位</link> </variable>"
#. DwE3L
#: fields_enter.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>欄位; 使用者資料</bookmark_value> <bookmark_value>使用者資料; 查詢</bookmark_value> <bookmark_value>條件; 使用者資料欄位</bookmark_value> <bookmark_value>隱藏; 文字, 由特定使用者</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 由特定使用者隱藏, 利用條件</bookmark_value> <bookmark_value>條件/欄位中的使用者變量</bookmark_value>"
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"以條件查詢使用者資料\">以條件查詢使用者資料</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">以條件查詢使用者資料</link></variable>"
#. 7NpNv
#: fields_userdata.xhp
@@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "省"
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"運算子清單\">運算子清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">運算子清單</link>"
#. iXdUY
#: finding.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁; 續頁</bookmark_value> <bookmark_value>頁尾的下一頁頁碼</bookmark_value> <bookmark_value>續頁</bookmark_value> <bookmark_value>頁碼; 續頁</bookmark_value>"
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"插入續頁的頁碼\">插入續頁的頁碼</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">插入續頁的頁碼</link></variable>"
#. a2EvU
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁尾; 使用頁碼</bookmark_value> <bookmark_value>頁面; 編號與數目</bookmark_value> <bookmark_value>頁碼; 頁尾</bookmark_value> <bookmark_value>編號; 頁面</bookmark_value>"
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"於頁尾插入頁碼\">於頁尾插入頁碼</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">於頁尾插入頁碼</link></variable>"
#. pCgxE
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>尾註; 插入和編輯</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 註腳/尾註</bookmark_value> <bookmark_value>刪除; 註腳</bookmark_value> <bookmark_value>編輯; 註腳/尾註</bookmark_value> <bookmark_value>管理; 註腳</bookmark_value> <bookmark_value>註腳; 插入和編輯</bookmark_value>"
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"插入或編輯註腳或尾註\">插入或編輯註腳或尾註</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">插入或編輯註腳或尾註</link></variable>"
#. L43JM
#: footnote_usage.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "在文件中您要放置註標號的位置按一下。"
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "選擇 <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"[插入] - [註腳]\"><emph>[插入] - [註腳與尾註] - [註腳或尾註]</emph></link>。"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr "選擇 <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>[插入] - [註腳與尾註] - [註腳或尾註]</emph></link>。"
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "若要從註腳文或尾註文跳至內文中的註的標號,請按 PageUp。"
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "若要編輯註腳標號或尾註標號的編號特性,請在標號前按一下,然後選擇 <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"[編輯] - [註腳]\"><emph>[編輯] - [註腳/尾註]</emph></link>。"
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr "若要編輯註腳標號或尾註標號的編號特性,請在標號前按一下,然後選擇 <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>[編輯] - [註腳/尾註]</emph></link>。"
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "若要變更 $[officename] 套用至註腳與尾註的格式,請選擇 <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"[工具] - [註腳]\"><emph>[工具] - [註腳/尾註]</emph></link>。"
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgstr "若要變更 $[officename] 套用至註腳與尾註的格式,請選擇 <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>[工具] - [註腳/尾註]</emph></link>。"
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr ""
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. r9FFt
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>間隔; 尾註/註腳</bookmark_value> <bookmark_value>尾註; 間隔</bookmark_value> <bookmark_value>註腳; 間隔</bookmark_value> <bookmark_value>邊框; 用於註腳/尾註</bookmark_value> <bookmark_value>線條; 註腳/尾註</bookmark_value>"
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"註腳之間的間隔\">註腳之間的間隔</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">註腳之間的間隔</link></variable>"
#. TvzoQ
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "在您要修改的段落樣式 (如「註腳」) 上按一下滑鼠右鍵,並選擇<emph>[變更]</emph>。"
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr "在<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"「邊框」\"><emph>「邊框」</emph></link>選項標籤中選取一條上方和下方線條。設定這兩條線條為白色。"
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgstr "在<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>「邊框」</emph></link>選項標籤中選取一條上方和下方線條。設定這兩條線條為白色。"
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"「格式」-「段落」-「邊框」\">「格式」-「段落」-「邊框」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">「格式」-「段落」-「邊框」</link>"
#. 6DdLX
#: form_letters_main.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>連續信函</bookmark_value> <bookmark_value>套印信件</bookmark_value> <bookmark_value>合併列印</bookmark_value> <bookmark_value>信函; 建立套印信件</bookmark_value> <bookmark_value>精靈; 套印信件</bookmark_value>"
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"建立表單信函\">建立表單信函</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">建立表單信函</link></variable></variable>"
#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "若要避免混淆,請使用主控文件的同一文件範本及其子文件。當您使用指令 <emph>[檔案] - [傳送] - [製作主控文件]</emph>,從現有包含標題的文件製作主控文件及其子文件時,會自動使用這些文件。"
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"主控模式中的助手\">主控模式中的助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">主控模式中的助手</link>"
#. BYbcU
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "子文件會以區段方式匯出。如果您偏好使用不含區段的純文字文件,請使用 <item type=\"menuitem\">[格式] - [區段]</item> 取消保護及移除區段。"
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"主控模式中的助手\">主控模式中的助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">主控模式中的助手</link>"
#. CDdMw
#: header_footer.xhp
@@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁首; 關於</bookmark_value> <bookmark_value>頁尾; 關於</bookmark_value> <bookmark_value>HTML 文件; 頁首和頁尾</bookmark_value>"
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"關於頁首和頁尾\">關於頁首和頁尾</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">關於頁首和頁尾</link></variable>"
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
-msgstr "頁首和頁尾是頁面上邊距和下邊距中的區塊,您可以在此區塊中加入文字或圖形。頁首和頁尾加入至目前的頁面樣式。使用相同樣式的任何頁面自動收到加入的頁首和頁尾。您可以在文字文件的頁首和頁尾處插入<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"欄位指令\">欄位指令</link> (如頁碼和章節標頭)。"
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgstr "頁首和頁尾是頁面上邊距和下邊距中的區塊,您可以在此區塊中加入文字或圖形。頁首和頁尾加入至目前的頁面樣式。使用相同樣式的任何頁面自動收到加入的頁首和頁尾。您可以在文字文件的頁首和頁尾處插入<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位指令</link> (如頁碼和章節標頭)。"
#. BGCUB
#: header_footer.xhp
@@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
-msgstr "若要在文件中使用不同的頁首或頁尾,您必須將它們加入不同的<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"頁面樣式\">頁面樣式</link>,然後將這些樣式採用到需要頁首和頁尾出現的頁面中。"
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgstr "若要在文件中使用不同的頁首或頁尾,您必須將它們加入不同的<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">頁面樣式</link>,然後將這些樣式採用到需要頁首和頁尾出現的頁面中。"
#. C6KPU
#: header_footer.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr "一些頁首和頁尾的選項也適用於 HTML 文件。HTML 不支援頁首和頁尾,而是使用特殊標記將其匯出,以在瀏覽器中檢視它們。只有在 Web 版面配置模式中啟用了頁首和頁尾時,才會在 HTML 文件中匯出頁首和頁尾。重新開啟 $[officename] 中的文件時,頁首和頁尾會正確顯示,其中包括插入的所有欄位。"
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"頁面樣式\">頁面樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">頁面樣式</link>"
#. GReF4
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁首; 定義左頁面與右頁面</bookmark_value> <bookmark_value>頁尾; 定義左頁面與右頁面</bookmark_value> <bookmark_value>頁面樣式; 變更</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 頁首/頁尾</bookmark_value> <bookmark_value>翻轉的頁面版面配置</bookmark_value>"
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"定義不同的頁首和頁尾\">定義不同的頁首和頁尾</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">定義不同的頁首和頁尾</link></variable>"
#. hQHo9
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁首中的自動題名</bookmark_value> <bookmark_value>頁首中的浮動標題</bookmark_value> <bookmark_value>頁首; 章節資訊</bookmark_value> <bookmark_value>頁首中的章節名稱</bookmark_value> <bookmark_value>名稱; 頁首中的章節名稱</bookmark_value>"
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"在頁首或頁尾中插入章節名稱和章節編號\">在頁首或頁尾中插入章節名稱和章節編號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">在頁首或頁尾中插入章節名稱和章節編號</link></variable>"
#. EsFqA
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 頁首下/頁尾上的線條</bookmark_value> <bookmark_value>線條; 在頁首下/在頁尾上</bookmark_value> <bookmark_value>頁首; 格式化</bookmark_value> <bookmark_value>頁尾; 格式化</bookmark_value> <bookmark_value>背景顏色; 頁首/頁尾</bookmark_value> <bookmark_value>邊框; 頁首/頁尾</bookmark_value>"
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"格式化頁首或頁尾\">格式化頁首或頁尾</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">格式化頁首或頁尾</link></variable>"
#. ibXRT
#: header_with_line.xhp
@@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 隱藏</bookmark_value> <bookmark_value>區段; 隱藏</bookmark_value> <bookmark_value>段落; 隱藏</bookmark_value> <bookmark_value>隱藏; 文字, 使用條件</bookmark_value> <bookmark_value>變量; 用於隱藏文字</bookmark_value>"
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. W7T3G
@@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr "按一下 <item type=\"menuitem\">[插入]</item>。"
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"顯示隱藏的文字\">顯示隱藏的文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">顯示隱藏的文字</link>"
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"建立非列印文字\">建立非列印文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">建立非列印文字</link>"
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"「插入」-「欄位指令」-「其他」\">「插入」-「欄位指令」-「其他」</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">「插入」-「欄位指令」-「其他」</link>"
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"「插入」-「區塊」\">「插入」-「區塊」</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">「插入」-「區塊」</link>"
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"運算子清單\">運算子清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">運算子清單</link>"
#. qGcAQ
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>隱藏的文字; 顯示</bookmark_value> <bookmark_value>顯示; 隱藏的文字</bookmark_value>"
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"顯示隱藏的文字\">顯示隱藏的文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">顯示隱藏的文字</link></variable>"
#. DGBMA
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr "在隱入文字欄位或隱入段落欄位前按兩下,並變更此條件陳述。"
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"隱藏文字\">隱藏文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">隱藏文字</link>"
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"運算子清單\">運算子清單</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">運算子清單</link>"
#. eSimR
#: hyperlinks.xhp
@@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>超連結; 從助手插入</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 助手的超連結</bookmark_value> <bookmark_value>交叉參照; 使用助手插入</bookmark_value> <bookmark_value>助手; 插入超連結</bookmark_value>"
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"使用助手插入超連結\">使用助手插入超連結</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">使用助手插入超連結</link></variable>"
#. QSHkW
#: hyperlinks.xhp
@@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>以連字符連接; 不要連接特定字詞</bookmark_value> <bookmark_value>字詞; 文字中斷行/不斷行</bookmark_value> <bookmark_value>關閉; 以連字符連接特定字詞</bookmark_value>"
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"防止對特定字詞用連字符連接\">防止對特定字詞用連字符連接</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">防止對特定字詞用連字符連接</link></variable>"
#. BrdxF
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr ""
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"排文和分頁\">排文和分頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">排文和分頁</link>"
#. rxr5q
#: indenting.xhp
@@ -7873,13 +7873,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr "您可以變更目前段落、所有選取的段落或某個段落樣式的縮排。"
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
msgstr "您可以從尺規上拖曳座標線,並將其放在頁面上。若要刪除座標線,請將其拖回至尺規。"
#. H4LXQ
@@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr ""
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "您也可以<link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"尺規\">使用尺規設定縮排</link>。若要顯示尺規,請選擇 <item type=\"menuitem\">[檢視] - [尺規]</item>。"
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "您也可以<link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">使用尺規設定縮排</link>。若要顯示尺規,請選擇 <item type=\"menuitem\">[檢視] - [尺規]</item>。"
#. Ca7Di
#: indenting.xhp
@@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr ""
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
msgstr ""
#. YBBUC
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>索引; 編輯或刪除條目</bookmark_value> <bookmark_value>目錄; 編輯或刪除條目</bookmark_value> <bookmark_value>刪除; 索引/目錄條目</bookmark_value> <bookmark_value>編輯; 表格/索引條目</bookmark_value>"
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"編輯或刪除目錄條目\">編輯或刪除目錄條目</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">編輯或刪除目錄條目</link></variable>"
#. BnbGQ
#: indices_delete.xhp
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "若要在文件內的索引條目中循環,請按一下<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"[編輯索引條目]對話方塊\">[編輯索引條目]對話方塊</link>中的下一個箭頭或上一個箭頭。"
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr "若要在文件內的索引條目中循環,請按一下<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">[編輯索引條目]對話方塊</link>中的下一個箭頭或上一個箭頭。"
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>索引; 編輯/更新/刪除</bookmark_value> <bookmark_value>目錄; 編輯及刪除</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 索引/目錄</bookmark_value> <bookmark_value>編輯; 索引/目錄</bookmark_value> <bookmark_value>刪除; 索引/目錄</bookmark_value>"
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"更新、編輯和刪除索引和目錄\">更新、編輯和刪除索引和目錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">更新、編輯和刪除索引和目錄</link></variable>"
#. RLeQQ
#: indices_edit.xhp
@@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"定義目錄條目\">定義目錄條目</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">定義目錄條目</link></variable>"
#. h4ES6
#: indices_enter.xhp
@@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>索引; 格式化</bookmark_value> <bookmark_value>編輯; 索引格式</bookmark_value> <bookmark_value>目錄; 格式化</bookmark_value> <bookmark_value>條目; 於目錄中, 作為超連結</bookmark_value> <bookmark_value>目錄; 超連結作為條目</bookmark_value> <bookmark_value>超連結; 在目錄和索引中</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 索引和目錄</bookmark_value>"
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"格式化索引或目錄\">格式化索引或目錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">格式化索引或目錄</link></variable>"
#. HBS4r
#: indices_form.xhp
@@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>詞彙索引檔; 索引</bookmark_value> <bookmark_value>索引; 字母索引</bookmark_value> <bookmark_value>字母索引</bookmark_value>"
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"建立索引目錄\">建立索引目錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">建立索引目錄</link></variable>"
#. CsBBY
#: indices_index.xhp
@@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr "若要更新此索引,請在此索引中按一下滑鼠右鍵,然後選擇<emph>[更新索引/表格]</emph>。"
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"建立詞彙索引檔\">建立詞彙索引檔</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">建立詞彙索引檔</link>"
#. FrYpX
#: indices_literature.xhp
@@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>索引; 建立文獻目錄</bookmark_value> <bookmark_value>資料庫; 建立文獻目錄</bookmark_value> <bookmark_value>文獻目錄</bookmark_value> <bookmark_value>條目; 文獻目錄</bookmark_value> <bookmark_value>儲存文獻目錄資訊</bookmark_value>"
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"建立參考文獻目錄\">建立參考文獻目錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">建立參考文獻目錄</link></variable>"
#. Aon8M
#: indices_literature.xhp
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "將資訊儲存在參考文獻資料庫中"
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"[工具] - [參考文獻資料庫]\"><emph>[工具] - [參考文獻資料庫]</emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>[工具] - [參考文獻資料庫]</emph></link>"
#. jodj8
#: indices_literature.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "在文件中您要加入參考文獻條目的位置按一下。"
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "選擇<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"[插入] - [目錄和索引] - [參考文獻條目…]\"><emph>[插入] - [目錄和索引] - [參考文獻條目…]</emph></link>。"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgstr "選擇<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>[插入] - [目錄和索引] - [參考文獻條目…]</emph></link>。"
#. ghd9q
#: indices_literature.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "按一下<emph>[插入]</emph>,然後按一下<emph>[關閉]</emph>。"
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"參考文獻資料庫\">參考文獻資料庫</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">參考文獻資料庫</link>"
#. Fri7G
#: indices_literature.xhp
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>索引; 多份文件</bookmark_value> <bookmark_value>多份文件; 索引</bookmark_value> <bookmark_value>合併; 索引</bookmark_value> <bookmark_value>主控文件; 索引</bookmark_value>"
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"覆蓋數個文件的索引\">覆蓋數個文件的索引</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">覆蓋數個文件的索引</link></variable>"
#. wVEBn
#: indices_multidoc.xhp
@@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr "有數種方式可以建立延續數個文件的索引:"
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
-msgstr "在每個個別文件中建立<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>,將這些索引複製並貼上單個文件,然後對它們進行編輯。"
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgstr "在每個個別文件中建立<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">索引</link>,將這些索引複製並貼上單個文件,然後對它們進行編輯。"
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
msgstr ""
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "建立<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"主控文件\">主控文件</link>,將您要包括在索引中的檔案作為子文件加入,然後選擇 <emph>[插入] - [目錄和索引] - [目錄、索引或參考文獻目錄]</emph>。"
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgstr "建立<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">主控文件</link>,將您要包括在索引中的檔案作為子文件加入,然後選擇 <emph>[插入] - [目錄和索引] - [目錄、索引或參考文獻目錄]</emph>。"
#. PvKLb
#: indices_toc.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>目錄; 建立與更新</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 目錄</bookmark_value>"
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"建立目錄\">建立目錄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">建立目錄</link></variable>"
#. 4oGFd
#: indices_toc.xhp
@@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "在文件中您要建立此目錄的位置按一下。"
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
msgstr ""
#. oJGGh
@@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>索引; 建立使用者定義索引</bookmark_value> <bookmark_value>使用者定義索引</bookmark_value>"
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"使用者自訂的索引\">使用者自訂的索引</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">使用者自訂的索引</link></variable>"
#. saALg
#: indices_userdef.xhp
@@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格;文件開始/結束</bookmark_value><bookmark_value>段落; 在表格前/後插入</bookmark_value><bookmark_value>插入;表格前/後的段落</bookmark_value>"
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"在頁面頂部的表格前插入文字\">在頁面頂部的表格前插入文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">在頁面頂部的表格前插入文字</link></variable>"
#. QAmVy
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 圖片插入目標</bookmark_value><bookmark_value>影像;插入於文字中</bookmark_value><bookmark_value>插入; 圖片</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 插入選項</bookmark_value>"
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"插入圖形\">插入圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">插入圖形</link></variable>"
#. BDE6e
#: insert_graphic.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"從檔案中插入圖形\">從檔案中插入圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">從檔案中插入圖形</link></variable>"
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>圖表; 由 Calc 複製到 Writer</bookmark_value> <bookmark_value>複製; $[officename] Calc 的圖表</bookmark_value> <bookmark_value>文字文件; 插入 Calc 圖表</bookmark_value>"
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"插入一個 $[officename] Calc 的圖表\">插入一個 $[officename] Calc 的圖表</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">插入一個 $[officename] Calc 的圖表</link></variable>"
#. eyNGo
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 從 Draw 插入圖片</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 從 Draw 插入</bookmark_value>"
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"從 $[officename] Draw 或 Impress 插入圖形\">從 $[officename] Draw 或 Impress 插入圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">從 $[officename] Draw 或 Impress 插入圖形</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 從圖庫到文字</bookmark_value><bookmark_value>圖片; 從圖庫插入至文字</bookmark_value><bookmark_value>替代; 從圖庫的物件</bookmark_value>"
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"使用拖放從圖庫插入圖形\">使用拖放從圖庫插入圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">使用拖放從圖庫插入圖形</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>插入; 掃描影像</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 掃描</bookmark_value> <bookmark_value>掃描圖片</bookmark_value>"
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"利用掃描器插入圖形\">利用掃描器插入圖形</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">利用掃描器插入圖形</link></variable>"
#. C8aNa
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "在文件中您要插入掃描影像的位置按一下。"
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr ""
#. KFN9c
@@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
msgstr ""
#. epGvP
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr ""
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
msgstr ""
#. mRivm
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編號; 合併</bookmark_value> <bookmark_value>合併; 編號清單</bookmark_value> <bookmark_value>連結; 編號清單</bookmark_value> <bookmark_value>清單; 合併編號清單</bookmark_value> <bookmark_value>段落; 不連續編號</bookmark_value>"
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. kFGF5
@@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr ""
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rDMRb
@@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>書籤; 定位游標</bookmark_value> <bookmark_value>跳至; 書籤</bookmark_value>"
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"游標定位在內文標籤\">游標定位在內文標籤</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">游標定位在內文標籤</link></variable>"
#. dCoMc
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr "若要移至文件中的特定內文標籤,<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">請按住 CTRL 鍵,並在<emph>[狀態列]</emph>上的<emph>[頁面]</emph>欄位中按一下</caseinline> <defaultinline>按一下滑鼠右鍵</defaultinline> </switchinline>,然後選擇內文標籤。"
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"插入內文標籤\">插入內文標籤</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">插入內文標籤</link>"
#. 9iJZi
#: keyboard.xhp
@@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>鍵盤; 協助工具 $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>協助工具; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"使用捷徑鍵 ($[officename] Writer 協助工具)\">使用捷徑鍵 ($[officename] Writer 協助工具)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">使用捷徑鍵 ($[officename] Writer 協助工具)</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
@@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"使用另一個文件或範本中的樣式\">使用另一個文件或文件樣式中的樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">使用另一個文件或文件樣式中的樣式</link></variable>"
#. UUZJm
#: load_styles.xhp
@@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr "您可以將樣式從另一個文件或範本匯入到目前的文件中。"
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
msgstr ""
#. DFanE
@@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; 說明</bookmark_value><bookmark_value>說明; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Writer 的導引\">$[officename] Writer 的導引</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">$[officename] Writer 的導引</link></variable>"
#. ZBAcy
#: main.xhp
@@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>助手; 文字中的簡介</bookmark_value> <bookmark_value>超連結; 跳至</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 快速移動至, 在文字中</bookmark_value> <bookmark_value>外框; 跳至</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 跳至</bookmark_value> <bookmark_value>標題; 跳至</bookmark_value> <bookmark_value>頁面; 跳至</bookmark_value> <bookmark_value>跳; 至文字元素</bookmark_value> <bookmark_value>簡介; 文字文件中的助手</bookmark_value>"
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"文字文件的助手\">文字文件的助手</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">文字文件的助手</link></variable>"
#. F7CBg
#: navigator.xhp
@@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr "若要快速跳至文件中的某個位置,請連按兩下 <emph>[助手]</emph> 視窗中所列出的項目,或在微調方塊中輸入對應的頁碼。"
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">助手</link>"
#. jqE6V
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>非列印文字</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 不可列印</bookmark_value>"
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"建立非列印文字\">建立非列印文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">建立非列印文字</link></variable>"
#. UmmDA
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"隱藏文字\">隱藏文字</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">隱藏文字</link>"
#. mRwkq
#: number_date_conv.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"關閉表格中的識別數字\">關閉表格中的識別數字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">關閉表格中的識別數字</link></variable>"
#. BAtEX
#: number_date_conv.xhp
@@ -10420,14 +10420,14 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr ""
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"[文字文件] - [表格]\">[%PRODUCTNAME Writer] - [表格]</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">[%PRODUCTNAME Writer] - [表格]</link>"
#. RWMZC
#: number_sequence.xhp
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>編號; 引文/類似項目</bookmark_value>"
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"定義號碼範圍\">定義號碼範圍</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">定義號碼範圍</link></variable>"
#. PPcF4
#: number_sequence.xhp
@@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qVEcP
+#. TFLDu
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"加入行號\">加入行號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">加入行號</link></variable>"
#. dJpzm
#: numbering_lines.xhp
@@ -10807,31 +10807,31 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. AX6E4
+#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"「工具」-「行編號」\">「工具」-「行編號」</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">「工具」-「行編號」</link>"
-#. RZff6
+#. zxM5B
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>"
+msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>"
msgstr ""
-#. foq8S
+#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. EQANu
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wER6G
+#. B9Cwr
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"hd_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. eP9Ei
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。"
-#. VGcoC
+#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. BAGau
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCabG
+#. qirtY
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"hd_id3155183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"插入和刪除分頁\">插入和刪除分頁</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">插入和刪除分頁</link></variable>"
#. mhgSA
#: page_break.xhp
@@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
msgstr "在此表格中按一下滑鼠右鍵,並選擇<emph>[表格]</emph>。"
-#. YvJPy
+#. wWW9u
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id3156254\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "切換到<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"排文和分頁\"><emph>「排文和分頁」</emph></link>選項標籤。"
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "切換到<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>「排文和分頁」</emph></link>選項標籤。"
#. nEFqF
#: page_break.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout"
msgstr ""
-#. xLfpN
+#. m8LTe
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id121633463140208\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
msgstr ""
#. 5GEmu
@@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>頁碼; 插入/定義/格式化</bookmark_value> <bookmark_value>頁面樣式; 頁碼編號</bookmark_value> <bookmark_value>起始頁碼</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 頁碼</bookmark_value> <bookmark_value>定義; 起始頁碼</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 頁碼</bookmark_value> <bookmark_value>樣式; 頁碼</bookmark_value>"
-#. RCfhL
+#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"hd_id413830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">頁碼</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">頁碼</link></variable>"
#. r7FMr
#: pagenumbers.xhp
@@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MM4EQ
+#. 2bDHp
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"建立和套用頁面樣式\">建立和套用頁面樣式</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">建立和套用頁面樣式</link> </variable>"
#. 22EDd
#: pagestyles.xhp
@@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "按兩下清單中的名稱。"
-#. wAew8
+#. ooLY3
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id891615460923756\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style."
+msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style."
msgstr ""
#. ombta
@@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the page style to be applied."
msgstr ""
-#. Fcn83
+#. C3Fs2
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id231615420303511\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
msgstr ""
#. 2BGUb
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>列印; 預覽</bookmark_value> <bookmark_value>預覽; 列印版面配置</bookmark_value> <bookmark_value>列印版面配置檢查</bookmark_value> <bookmark_value>書籍檢視</bookmark_value> <bookmark_value>頁面; 預覽</bookmark_value>"
-#. 42xbz
+#. 4JHNj
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"顯示列印檢視\">顯示列印檢視</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">顯示列印檢視</link></variable>"
#. fDHbw
#: print_preview.xhp
@@ -12661,14 +12661,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
msgstr "使用方向鍵或 <emph>[列印預覽]</emph> 上的箭頭圖示來捲動整個文件。"
-#. 4mYby
+#. v9BaU
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"[檔案] - [頁面預覽]\">[檔案] - [列印預覽]</link>。"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">[檔案] - [列印預覽]</link>。"
#. wXuFr
#: print_selection.xhp
@@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WiStT
+#. EyvqJ
#: print_selection.xhp
msgctxt ""
"print_selection.xhp\n"
"hd_id721605269733190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>"
msgstr ""
#. FzVEC
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文件的多頁檢視</bookmark_value> <bookmark_value>頁面; 在單張紙上列印多頁</bookmark_value> <bookmark_value>簡介; 列印多頁檢視</bookmark_value> <bookmark_value>列印; 每張多頁</bookmark_value> <bookmark_value>縮小的多頁列印</bookmark_value>"
-#. u2dD6
+#. GjSJx
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"hd_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"在單張紙上列印多頁\">在單張紙上列印多頁</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">在單張紙上列印多頁</link></variable>"
#. Q9FyG
#: print_small.xhp
@@ -12958,14 +12958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "按一下 <emph>[列印]</emph>。"
-#. HQ75e
+#. bmJWQ
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"檔案 - 列印預覽\">檔案 - 列印預覽</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">檔案 - 列印預覽</link>"
#. Fo7VD
#: printer_tray.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>選取; 送紙匣</bookmark_value> <bookmark_value>選取送紙匣</bookmark_value>"
-#. BqBEt
+#. 6BazD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"選取印表機送紙匣\">選取印表機送紙匣</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">選取印表機送紙匣</link></variable>"
#. 99qCg
#: printer_tray.xhp
@@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "對您需要的頁面採用此頁面樣式。"
-#. qRo2P
+#. oF4QD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"建立和採用頁面樣式\">建立和採用頁面樣式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">建立和採用頁面樣式</link>"
#. HCoFY
#: printing_order.xhp
@@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>順序; 以反向列印</bookmark_value> <bookmark_value>列印; 反向</bookmark_value>"
-#. Kbxpr
+#. vFg85
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"以反向順序列印\">以反向順序列印</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">以反向順序列印</link></variable>"
#. JaLwi
#: printing_order.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "按一下 <emph>[列印]</emph>。"
-#. 39mfk
+#. iGXVy
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"par_id3149616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"列印\">列印</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">列印</link>"
#. FN9E6
#: protection.xhp
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JPUCH
+#. EHsWE
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
msgstr ""
#. PooUV
@@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>參照; 插入交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>交叉參照; 插入與更新</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>圖片; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>OLE 物件; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>繪圖物件; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 交叉參照</bookmark_value>"
-#. EuG2o
+#. WmZ8h
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"插入參照\">插入參照</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">插入參照</link></variable>"
-#. rstDE
+#. XnANP
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
"help.text"
-msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document."
-msgstr "在單一文件中,交互參照可以讓您跳至特定的文字段落與物件。交互參照由文件中作為<link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"欄位\">欄位</link> 指令插入的目標和參照組成。"
+msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document."
+msgstr "在單一文件中,交互參照可以讓您跳至特定的文字段落與物件。交互參照由文件中作為<link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">欄位</link> 指令插入的目標和參照組成。"
#. DpBAB
#: references.xhp
@@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "在<emph>[選取]</emph>清單中,選取您要參照的目標。"
-#. t4A7B
+#. SPqsd
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#. kcmB3
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "參照物件"
-#. SQiCT
+#. 4Arcc
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
-msgstr "您可以參照文件中的大多數物件,如圖形、繪圖物件、OLE 物件以及表格,只要它們具有標籤。若要將標籤加入物件中,請選取該物件,然後選擇<link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"[插入] - [標籤]\"><emph>[插入] - [標籤]</emph></link>。"
+msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
+msgstr "您可以參照文件中的大多數物件,如圖形、繪圖物件、OLE 物件以及表格,只要它們具有標籤。若要將標籤加入物件中,請選取該物件,然後選擇<link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>[插入] - [標籤]</emph></link>。"
#. NvMBD
#: references.xhp
@@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "在<emph>[選取]</emph>清單中,選取您要參照的物件之標籤號碼。"
-#. nCazV
+#. JmLTF
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr ""
#. umWdg
@@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>參照; 修改交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>交叉參照; 修改</bookmark_value> <bookmark_value>編輯; 交叉參照</bookmark_value> <bookmark_value>搜尋; 交叉參照</bookmark_value>"
-#. crt2S
+#. 6PWM6
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"修改參照\">修改參照</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">修改參照</link></variable>"
#. 898kc
#: references_modify.xhp
@@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr ""
-#. dagQY
+#. XacxB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. XHAM3
@@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. sBNyF
+#. VhaCT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
msgstr ""
#. boDjD
@@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. mBwoB
+#. dSBuj
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rrNUV
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. 5gyDE
+#. qEey3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
msgstr ""
#. rzTBT
@@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式; 重設</bookmark_value> <bookmark_value>字型屬性; 重設</bookmark_value> <bookmark_value>字型; 重設</bookmark_value> <bookmark_value>重設; 字型</bookmark_value> <bookmark_value>直接格式化; 結束</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 結束直接格式化</bookmark_value> <bookmark_value>結束; 直接格式化</bookmark_value>"
-#. aYBaW
+#. yTrV5
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"hd_id3149963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"重設字型屬性\">重設字型屬性</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">重設字型屬性</link></variable>"
#. KfaDQ
#: reset_format.xhp
@@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LrBAA
+#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"hd_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"停駐視窗和變更視窗大小\">停駐視窗和變更視窗大小</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">停駐視窗和變更視窗大小</link></variable>"
#. 4DChJ
#: resize_navigator.xhp
@@ -14272,14 +14272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">使用尺規</link></variable>"
-#. Quk4S
+#. RSDse
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "若要顯示或隱藏尺規,請選擇 <emph>[檢視] - [尺規]</emph>。若要顯示垂直尺規,請選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - [檢視]\"><emph>[%PRODUCTNAME Writer] - [檢視]</emph></link>,然後在 <emph>[尺規]</emph> 區塊中選取 <emph>[垂直尺規]</emph>。"
+msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
+msgstr "若要顯示或隱藏尺規,請選擇 <emph>[檢視] - [尺規]</emph>。若要顯示垂直尺規,請選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>[%PRODUCTNAME Writer] - [檢視]</emph></link>,然後在 <emph>[尺規]</emph> 區塊中選取 <emph>[垂直尺規]</emph>。"
#. 3DvjK
#: ruler.xhp
@@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
msgstr ""
-#. qDYHz
+#. hWeKF
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "您也可以在水平尺規上的任意處按兩下,並在<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"[段落]\"><emph>[段落]</emph></link>對話方塊中調整縮排。"
+msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "您也可以在水平尺規上的任意處按兩下,並在<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>[段落]</emph></link>對話方塊中調整縮排。"
#. 7mCFs
#: search_regexp.xhp
@@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uH7gr
+#. bDx6q
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"hd_id3149816\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"使用區段\">使用區段</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">使用區段</link></variable>"
#. CuUp3
#: section_edit.xhp
@@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
msgstr "您可以保護和隱入文件中的區塊,並可以將區塊轉換成普通文字。"
-#. 2JBRi
+#. BQbxD
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "選擇<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"[格式] - [區塊]\"><emph>[格式] - [區塊]</emph></link>。"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "選擇<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>[格式] - [區塊]</emph></link>。"
#. sAFMb
#: section_edit.xhp
@@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove protection of a section, do the following:"
msgstr ""
-#. DNpWC
+#. kcCaw
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
msgstr ""
#. R2vBj
@@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
msgstr ""
-#. sYLAE
+#. qSp6v
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3156255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"格式 - 區塊\">格式 - 區塊</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">格式 - 區塊</link>"
#. stACK
#: section_edit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>區段; 插入</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 區段</bookmark_value> <bookmark_value>HTML 文件; 插入連結的區段</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 連結的區段, 手動</bookmark_value> <bookmark_value>連結; 插入區段</bookmark_value>"
-#. AaNxo
+#. jVCgD
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"插入區塊\">插入區塊</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">插入區塊</link></variable>"
#. aQxBn
#: section_insert.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>多欄文字</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 多欄</bookmark_value> <bookmark_value>欄; 文字頁面上</bookmark_value> <bookmark_value>文字欄</bookmark_value> <bookmark_value>區段; 欄/使用</bookmark_value>"
-#. xCMHr
+#. CCCC9
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"hd_id3149832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"使用區段\">使用區段</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">使用區段</link></variable>"
#. cEBpE
#: sections.xhp
@@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt ""
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
msgstr "區塊版面配置 (例如欄數) 優先於在頁面樣式中所定義的頁面版面配置。"
-#. egBFN
+#. aJngh
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"par_id3155883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
#. kDqD6
#: send2html.xhp
@@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字文件; 以 HTML 出版</bookmark_value> <bookmark_value>HTML 文件; 由文字文件建立</bookmark_value> <bookmark_value>首頁建立</bookmark_value> <bookmark_value>儲存; 以 HTML 格式</bookmark_value>"
-#. sb3C4
+#. msU7r
#: send2html.xhp
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"以 HTML 格式儲存文字文件\">以 HTML 格式儲存文字文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">以 HTML 格式儲存文字文件</link></variable>"
#. Riuhz
#: send2html.xhp
@@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 鍵入時格式化粗體</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 粗體, 鍵入時</bookmark_value> <bookmark_value>鍵盤; 粗體格式</bookmark_value> <bookmark_value>粗體; 鍵入時格式化</bookmark_value> <bookmark_value>捷徑鍵; 粗體格式</bookmark_value>"
-#. sBSH2
+#. RSgAC
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"鍵入時採用文字格式\">鍵入時採用文字格式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">鍵入時採用文字格式</link></variable>"
#. Q3H3H
#: shortcut_writing.xhp
@@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
msgstr "您也可以按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">指令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B,輸入您要以粗體顯示的文字,然後在完成時按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">指令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B。"
-#. pvGWt
+#. JeX5v
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"用於文字文件的按鍵代號\">用於文字文件的按鍵代號</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">用於文字文件的按鍵代號</link>"
-#. 64vrC
+#. zZHMV
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"$[officename] 中的按鍵代號\">$[officename] 中的按鍵代號</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">$[officename] 中的按鍵代號</link>"
#. BiwfD
#: smarttags.xhp
@@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>拼字檢查; 手動檢查文字文件</bookmark_value> <bookmark_value>檢查拼字; 手動</bookmark_value> <bookmark_value>文法檢查</bookmark_value>"
-#. zE29A
+#. oCfan
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"檢查拼字及文法\">檢查拼字及文法</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">檢查拼字及文法</link></variable>"
#. BFjxc
#: spellcheck_dialog.xhp
@@ -15541,13 +15541,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr ""
-#. HGkQr
+#. SRLTD
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. cgrCU
@@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>填入格式模式</bookmark_value> <bookmark_value>複製; 樣式, 依填入格式模式</bookmark_value> <bookmark_value>複製樣式的畫筆</bookmark_value> <bookmark_value>樣式; 傳輸</bookmark_value> <bookmark_value>格式; 複製與貼上</bookmark_value> <bookmark_value>文字格式; 複製與貼上</bookmark_value>"
-#. QJE32
+#. Bx8B8
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"在填入格式模式中採用樣式\">在填入格式模式中採用樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">在填入格式模式中採用樣式</link></variable>"
#. vvJoU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -15631,13 +15631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
msgstr "完成後按 <item type=\"keycode\">Esc</item> 鍵。"
-#. CBDw5
+#. K2tFD
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. z59fE
@@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>樣式; 從選擇中建立</bookmark_value> <bookmark_value>拖放; 建立新樣式</bookmark_value> <bookmark_value>複製; 樣式, 從選擇</bookmark_value>"
-#. EkDAh
+#. 7S4mT
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"從選擇中建立新樣式\">從選擇中建立新樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">從選擇中建立新樣式</link></variable>"
#. g4L8G
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt ""
msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
msgstr ""
-#. Zpb6T
+#. J2LS9
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
-#. VtEnm
+#. VtvGQ
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. WPhpE
@@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yxypi
+#. 3KCcn
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"從選取更新格式樣式\">從選取更新格式樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">從選取更新格式樣式</link></variable>"
#. ucQB6
#: stylist_update.xhp
@@ -15883,13 +15883,13 @@ msgctxt ""
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
msgstr ""
-#. NPHpd
+#. ZUAkc
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. pTZjK
@@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 下標與上標</bookmark_value> <bookmark_value>上標文字</bookmark_value> <bookmark_value>下標文字</bookmark_value> <bookmark_value>字元; 下標與上標</bookmark_value>"
-#. vkmre
+#. GiQL5
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"上標和下標文字\">上標和下標文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">上標和下標文字</link></variable>"
#. 6KBGJ
#: subscript.xhp
@@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
msgstr ""
-#. VwZA6
+#. 4ghaD
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"「格式」-「字元」-「位置」\">「格式」-「字元」-「位置」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">「格式」-「字元」-「位置」</link>"
-#. XMffr
+#. 8kRSY
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"工具 - 自動校正 - 替代\">工具 - 自動校正 - 替代</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">工具 - 自動校正 - 替代</link>"
#. 6YCYG
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 合併/分割</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 合併儲存格</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格合併</bookmark_value> <bookmark_value>分割儲存格; 使用功能表指令</bookmark_value> <bookmark_value>合併; 儲存格</bookmark_value>"
-#. Mt8gP
+#. ouFkY
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id6618243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"合併和分割儲存格\">合併和分割儲存格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">合併和分割儲存格</link></variable>"
#. 4x9en
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>刪除; 表格或表格內容</bookmark_value> <bookmark_value>表格; 刪除</bookmark_value>"
-#. jWBzn
+#. xHq5J
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"hd_id3149489\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"刪除表格或表格的內容\">刪除表格或表格的內容</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">刪除表格或表格的內容</link></variable>"
#. Ah3JV
#: table_delete.xhp
@@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 插入文字表格</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 文字中的表格</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; 插入表格</bookmark_value> <bookmark_value>OLE 物件; 插入表格於</bookmark_value> <bookmark_value>儲存格; 從試算表插入</bookmark_value> <bookmark_value>試算表中的表格; 在文字中插入</bookmark_value> <bookmark_value>試算表; 表格插入來源</bookmark_value>"
-#. hHLeZ
+#. RXbge
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"插入表格\">插入表格</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">插入表格</link></variable>"
#. AcS5t
#: table_insert.xhp
@@ -16532,14 +16532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格; 在分頁後重複標題</bookmark_value> <bookmark_value>重複; 分頁後的表格標題</bookmark_value> <bookmark_value>標題; 在表格中重複</bookmark_value> <bookmark_value>多頁表格</bookmark_value>"
-#. 9pMfs
+#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"在新的頁面上重複表格標題\">在新的頁面上重複表格標題</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">在新的頁面上重複表格標題</link></variable>"
#. FiaEW
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -16667,13 +16667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>儲存格; 在文字表格中放大和縮小</bookmark_value><bookmark_value>表格儲存格; 在文字中放大/縮小</bookmark_value><bookmark_value>鍵盤; 調整列/欄的大小</bookmark_value><bookmark_value>調整大小; 文字表格中的列與欄</bookmark_value><bookmark_value>放大欄, 儲存格和表格列</bookmark_value><bookmark_value>在文字表格中縮小列與欄</bookmark_value><bookmark_value>表格; 調整大小/併置</bookmark_value><bookmark_value>併置表格</bookmark_value><bookmark_value>表格列高</bookmark_value><bookmark_value>表格欄寬</bookmark_value><bookmark_value>列; 表格縮放</bookmark_value><bookmark_value>欄; 表格縮放</bookmark_value><bookmark_value>表格欄寬</bookmark_value>"
-#. tDwgr
+#. wztbU
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"hd_id3156108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
msgstr ""
#. XCsXX
@@ -16694,13 +16694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 2awGH
+#. TmVrC
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
-msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
+msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
msgstr ""
#. KJrfT
@@ -16892,14 +16892,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>表格模式選取</bookmark_value><bookmark_value>表格的成比例分布</bookmark_value><bookmark_value>表格儲存格的相對分布</bookmark_value><bookmark_value>表格; 使用鍵盤調整寬度</bookmark_value><bookmark_value>儲存格; 使用鍵盤調整寬度</bookmark_value><bookmark_value>鍵盤; 修改列/欄的運作方式</bookmark_value><bookmark_value>列/欄的運作方式</bookmark_value>"
-#. FdLCX
+#. L3EFK
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"修改表格列與欄的行為\">使用鍵盤修改列與欄</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">使用鍵盤修改列與欄</link></variable>"
#. 6rEkW
#: tablemode.xhp
@@ -16973,14 +16973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>格式化樣式; 樣式和範本</bookmark_value> <bookmark_value>樣式; 樣式和範本</bookmark_value> <bookmark_value>管理; 範本 (輔助線)</bookmark_value> <bookmark_value>範本; 管理 (輔助線)</bookmark_value>"
-#. sD7Zu
+#. DP4Sq
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"hd_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"範本和樣式\">範本和樣式</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">範本和樣式</link></variable>"
#. FhBZQ
#: templates_styles.xhp
@@ -17027,14 +17027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字動畫</bookmark_value> <bookmark_value>效果; 文字動畫</bookmark_value> <bookmark_value>動畫; 文字</bookmark_value>"
-#. nKEXp
+#. cF8CW
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"使用動態文字\">使用動態文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">使用動態文字</link></variable>"
#. g8DAK
#: text_animation.xhp
@@ -17099,14 +17099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字元; 大寫字母或小寫字母</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 大寫字母或小寫字母</bookmark_value> <bookmark_value>小寫字母; 文字</bookmark_value> <bookmark_value>大寫字母; 格式化文字</bookmark_value> <bookmark_value>大寫字母; 變更為小寫字母</bookmark_value> <bookmark_value>變更; 文字的大小寫</bookmark_value> <bookmark_value>標題的首字母大寫</bookmark_value> <bookmark_value>小型大寫字母 (輔助線)</bookmark_value>"
-#. PrkCW
+#. frC36
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"以大寫或小寫寫入\">以大寫或小寫寫入</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">以大寫或小寫寫入</link></variable>"
#. HLzSM
#: text_capital.xhp
@@ -17234,14 +17234,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DwAcK
+#. s6anJ
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"使用外框在頁面上置中文字\">使用外框在頁面上置中文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">使用外框在頁面上置中文字</link></variable>"
#. uBoZC
#: text_centervert.xhp
@@ -17333,14 +17333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 游標</bookmark_value><bookmark_value>以直接定位游標輸入文字</bookmark_value><bookmark_value>直接定位游標; 設定</bookmark_value><bookmark_value>以直接定位游標寫入</bookmark_value><bookmark_value>游標; 直接定位游標</bookmark_value><bookmark_value>設定; 直接定位游標</bookmark_value>"
-#. VPWfG
+#. qb7KE
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"在任意位置輸入文字\">在任意位置輸入文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">在任意位置輸入文字</link></variable>"
#. 2r4in
#: text_direct_cursor.xhp
@@ -17459,14 +17459,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 突顯</bookmark_value> <bookmark_value>突顯文字</bookmark_value>"
-#. TMrWA
+#. 6AzWu
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"突顯文字\">突顯文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">突顯文字</link></variable>"
#. uVqzq
#: text_emphasize.xhp
@@ -17540,13 +17540,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XN4cq
+#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
msgstr ""
#. JY4Cz
@@ -17801,14 +17801,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 使用鍵盤瀏覽及選取</bookmark_value> <bookmark_value>瀏覽; 文字中, 使用鍵盤</bookmark_value> <bookmark_value>選取; 文字, 使用鍵盤</bookmark_value> <bookmark_value>鍵盤; 在文字中瀏覽及選取</bookmark_value>"
-#. GMJnz
+#. ySz8Z
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"使用鍵盤瀏覽和選取\">使用鍵盤瀏覽和選取</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">使用鍵盤瀏覽和選取</link></variable>"
#. BBKQe
#: text_nav_keyb.xhp
@@ -18098,13 +18098,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr "將游標移至頁尾。"
-#. dKFQB
+#. WCWr8
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>"
msgstr ""
#. MZp8B
@@ -18125,14 +18125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字; 旋轉</bookmark_value> <bookmark_value>旋轉; 文字</bookmark_value>"
-#. fxQHS
+#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"旋轉文字\">旋轉文字</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">旋轉文字</link></variable>"
#. gUDU7
#: text_rotate.xhp
@@ -18152,14 +18152,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">[檢視] - [工具列] - [繪圖]</item> 以開啟 <item type=\"menuitem\">[繪圖]</item> 工具列。"
-#. fJUBG
+#. Br5PG
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "選取 <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"[文字]\"><item type=\"menuitem\">[文字]</item></link> 圖示 <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">圖示</alt></image>。"
+msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
+msgstr "選取 <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">[文字]</item></link> 圖示 <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">圖示</alt></image>。"
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18170,14 +18170,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "在文件中拖曳來繪製文字物件,然後鍵入文字。"
-#. tiBKj
+#. kNu8U
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "按一下物件以外的地方,然後按一下您輸入的文字。在 <item type=\"menuitem\">[繪圖物件特性]</item> 工具列上,按一下 <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"物件旋轉模式\"><item type=\"menuitem\">[旋轉]</item></link> 圖示 <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">圖示</alt></image>。"
+msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
+msgstr "按一下物件以外的地方,然後按一下您輸入的文字。在 <item type=\"menuitem\">[繪圖物件特性]</item> 工具列上,按一下 <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">[旋轉]</item></link> 圖示 <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">圖示</alt></image>。"
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
@@ -18197,14 +18197,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object."
msgstr "您也可以在文字物件上按一下滑鼠右鍵,選擇<emph>[位置和大小]</emph>,按一下<emph>[旋轉]</emph>標籤,然後輸入旋轉角度或物件的新位置。"
-#. 3rGFg
+#. iDG6u
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"顯示繪圖功能\">顯示繪圖功能</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">顯示繪圖功能</link>"
#. 5VFrT
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18224,14 +18224,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>區段; 插入外部內容</bookmark_value> <bookmark_value>文字文件; 合併</bookmark_value> <bookmark_value>連結; 插入文字文件作為</bookmark_value> <bookmark_value>插入; 文字文件</bookmark_value>"
-#. AFmvf
+#. FwKJK
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"插入整個文字文件\">插入整個文字文件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">插入整個文字文件</link></variable>"
#. ZQMio
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18377,14 +18377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>以連字符連接; 手動/自動</bookmark_value> <bookmark_value>分隔, 請參閱以連字符連接</bookmark_value> <bookmark_value>在文字中自動以連字符連接</bookmark_value> <bookmark_value>在文字中手動以連字符連接</bookmark_value>"
-#. fZxFB
+#. 3FUuk
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"連字符\">連字符</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">連字符</link></variable>"
#. 9Z4i3
#: using_hyphen.xhp
@@ -18431,14 +18431,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
msgstr "在段落中按一下滑鼠右鍵,並選擇<emph>[段落]</emph>。"
-#. MvYYN
+#. UTZY7
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "按一下<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"排文和分頁\"><emph>[排文和分頁]</emph></link>標籤。"
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "按一下<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>[排文和分頁]</emph></link>標籤。"
#. CzTdG
#: using_hyphen.xhp
@@ -18611,14 +18611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[工具] - [語言] - [連字符]</emph>。"
-#. nfKuZ
+#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"排文和分頁\">排文和分頁</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">排文和分頁</link>"
#. eFVLb
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18638,14 +18638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fHxYh
+#. BffgT
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"加入項目符號\">加入項目符號</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">加入項目符號</link></variable>"
#. aoTAj
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18737,13 +18737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPrUH
+#. zLPRw
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. fN39Y
@@ -18791,13 +18791,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style."
msgstr ""
-#. dQ6VP
+#. K8W2N
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id941615766439690\n"
"help.text"
-msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
+msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
msgstr ""
#. 96JB9
@@ -18890,13 +18890,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FizBP
+#. xGCJE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. DeMXq
@@ -18908,13 +18908,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr "您可以手動或使用段落樣式將編號採用到段落中。"
-#. iJRcw
+#. dG3y6
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
+msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgstr ""
#. Dh8sW
@@ -18971,31 +18971,31 @@ msgctxt ""
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
msgstr "若要變更清單中所有段落的項目符號或編號格式,請確保游標位於清單中,然後選擇 <item type=\"menuitem\">[格式] - [項目符號與編號]</item>,並按一下新的格式。"
-#. VVXeQ
+#. S8FJB
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_idN1073A\n"
"help.text"
-msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
+msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
msgstr ""
-#. f48BU
+#. RSHrJ
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id791616153048415\n"
"help.text"
-msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
+msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
msgstr ""
-#. Egm22
+#. kTBaE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. qFAkZ
@@ -19070,13 +19070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to."
msgstr ""
-#. HBCBV
+#. 7MBnc
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id401616165733544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
#. 8s2hg
@@ -19097,14 +19097,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>同義詞詞典; 相關字</bookmark_value> <bookmark_value>同義詞詞典中的相關字</bookmark_value> <bookmark_value>同義詞詞典中拼字</bookmark_value> <bookmark_value>字典; 同義詞詞典</bookmark_value> <bookmark_value>詞典, 請參閱同義詞詞典</bookmark_value> <bookmark_value>同義詞詞典中的同義詞</bookmark_value> <bookmark_value>搜尋; 同義詞</bookmark_value>"
-#. p6EuF
+#. gEnn4
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"同義詞詞典\">同義詞詞典</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">同義詞詞典</link></variable>"
#. FdDJr
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19187,14 +19187,14 @@ msgctxt ""
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
msgstr "若已安裝某個字詞語言的同義詞詞典庫,則該字詞的右鍵功能表會顯示 [同義詞] 子功能表。請從子功能表中選取任何術語,以取代該字詞。"
-#. wEyvj
+#. NbAgp
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"同義詞詞典\">同義詞詞典</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">同義詞詞典</link>"
#. Fqvg7
#: word_completion.xhp
@@ -19565,14 +19565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>字; 在文字中計算</bookmark_value> <bookmark_value>字數</bookmark_value> <bookmark_value>文件; 字數/字元數</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 字數/字元數</bookmark_value> <bookmark_value>字元; 計算</bookmark_value> <bookmark_value>字元數</bookmark_value> <bookmark_value>計算字數</bookmark_value> <bookmark_value>字數</bookmark_value>"
-#. CheB5
+#. rjYB6
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"hd_id3149686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"對字詞計數\">對字詞計數</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">對字詞計數</link></variable>"
#. WaDnM
#: words_count.xhp
@@ -19655,14 +19655,14 @@ msgctxt ""
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr "若要獲得有關文件更多的統計資料,請選擇 <emph>[檔案] - [屬性] - [統計]</emph>。"
-#. A63SD
+#. T3ewD
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"「檔案」-「屬性」-「統計」\">「檔案」-「屬性」-「統計」</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">「檔案」-「屬性」-「統計」</link>"
#. E5y47
#: wrap.xhp
@@ -19682,14 +19682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>文字環繞物件</bookmark_value> <bookmark_value>圖形輪廓編輯器</bookmark_value> <bookmark_value>輪廓環繞</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 環繞物件格式化</bookmark_value> <bookmark_value>格式化; 輪廓環繞</bookmark_value> <bookmark_value>物件; 輪廓環繞</bookmark_value> <bookmark_value>斷行; 編輯輪廓</bookmark_value> <bookmark_value>編輯器; 圖形輪廓編輯器</bookmark_value>"
-#. DczaC
+#. csedp
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"文字環繞物件\">文字環繞物件</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">文字環繞物件</link></variable>"
#. zyFBw
#: wrap.xhp
@@ -19709,13 +19709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "選取物件。"
-#. j2BAp
+#. HfbpK
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
msgstr ""
#. vE9Zb
@@ -19745,13 +19745,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "選取物件。"
-#. CQBsG
+#. BWoyy
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
#. wJtQm
@@ -19817,11 +19817,11 @@ msgctxt ""
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "關閉 <item type=\"menuitem\">[圖形輪廓編輯器]</item> 視窗。"
-#. noDJ4
+#. Be3c9
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"圖形輪廓編輯器\">圖形輪廓編輯器</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">圖形輪廓編輯器</link>"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 98628e3e9e1..a1a1283819e 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:50+0000\n"
"Last-Translator: leo <loveohead@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>海龜圖繪</bookmark_value>"
-#. MrfDZ
+#. Tpn7D
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
#. HvLY3
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
-#. kRVnr
+#. u354b
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
-msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
#. usjNU
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index e6b48033fa8..fdd6468a2ab 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cgFEB
+#. 2oFcD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"註腳\">註腳或尾註</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">註腳或尾註</link>"
#. VGa5M
#: insert_frame.xhp
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pF4Ah
+#. BzkFd
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
#. fC2Td
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks (submenu)"
msgstr ""
-#. smw7v
+#. o8qyU
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
msgstr ""
#. CLUjA
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Mx6DD
+#. TECBj
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>"
msgstr ""
#. XACTx