diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-06 18:24:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-06 18:26:28 +0100 |
commit | e4e3328aede648dba23423630450505b1abca82e (patch) | |
tree | af2303812aee90f653b676b43c6af1197ba7fc20 /source/zh-TW/helpcontent2 | |
parent | 381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 414 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 103 |
7 files changed, 682 insertions, 565 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 52fb13a9dbc..280966efe93 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11339,15 +11339,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." msgstr "傳回與指定的搜尋路徑相符的磁碟機或目錄中的某個檔案、某個目錄或所有檔案和目錄的名稱。" -#. GjPMX -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"hd_id3156424\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "<emph>傳回值類型</emph>:" - #. 8RTM8 #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11357,23 +11348,23 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "字串型" -#. E2gFw +#. AkyNB #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text</emph>:用於指定搜尋路徑、目錄或檔案的任意字串型表示式。只能在第一次呼叫 Dir 函式時指定此引數。如果需要,您也可以用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>輸入路徑。" +msgid "<emph>PathName</emph>: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "" -#. Curme +#. pWqpF #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" -msgstr "<emph>Attrib:</emph>用於指定逐位元檔案屬性的任意整型表示式。Dir 函式只傳回與指定屬性相符的檔案或目錄。透過將屬性值相加,您可以將多個屬性組合起來:" +msgid "<emph>Attributes</emph>:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" +msgstr "" #. 3Tg2L #: 03020404.xhp @@ -11492,14 +11483,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." msgstr "傳回使用 Open 陳述式開啟的檔案的存取模式或檔案存取號碼。檔案存取號碼取決於作業系統 (OSH = 作業系統標示元)。" -#. yY7ka +#. 8CiJ9 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" "help.text" -msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." -msgstr "如果您使用的是 32 位元作業系統,則無法使用 FileAttr 函式來確定檔案存取號碼。" +msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number." +msgstr "" #. rrzGc #: 03020405.xhp @@ -11510,14 +11501,14 @@ msgctxt "" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>" msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>" -#. AhrBC +#. cDBZk #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" -msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" -msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" +msgid "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)" +msgstr "" #. xonFX #: 03020405.xhp @@ -11528,41 +11519,41 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "整型" -#. SAnw7 +#. fnAEU #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" -msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement." -msgstr "<emph>FileNumber:</emph>使用 Open 陳述式所開啟檔案的號碼。" +msgid "<emph>Channel</emph>: The number of the file that was opened with the Open statement." +msgstr "" -#. zYCJs +#. qsYFA #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" -msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" -msgstr "<emph>Attribute:</emph>整數表示式,用於指示所要傳回的檔案資訊的類型。可能是以下的值:" +msgid "<emph>Attributes</emph>: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" +msgstr "" -#. nnGyB +#. 8ZYGH #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" -msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." -msgstr "1: FileAttr 函式指示檔案的存取模式。" +msgid "1: FileAttr indicates the access mode of the file." +msgstr "" -#. EA4VX +#. CAPyc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" -msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system." -msgstr "2: FileAttr 函式傳回作業系統的檔案存取號碼。" +msgid "2: FileAttr returns the file access number of the operating system." +msgstr "" #. qCmCs #: 03020405.xhp @@ -11690,14 +11681,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "<emph>語法</emph>:" -#. LnQdV +#. vWktG #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" -msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" +msgid "FileCopy Source As String, Destination As String" +msgstr "" #. CjRbT #: 03020406.xhp @@ -11708,23 +11699,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "參數:" -#. AEzbY +#. D3o4o #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" -msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>TextFrom</emph>:用於指定所要複製的檔案名稱的任意字串型表示式。此表示式可包含可選擇的路徑和磁碟機資訊。如果需要,您也可以用 <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL 表示法</link>輸入路徑。" +msgid "<emph>Source</emph>: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "" -#. zbMfy +#. b2bKE #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" -msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." -msgstr "<emph>TextTo:</emph>用於指定將來源檔案複製到的位置的任意字串型表示式。此表示式可包含目標磁碟機、路徑、檔案名稱,或以 URL 表示的路徑。" +msgid "<emph>Destination</emph>: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." +msgstr "" #. WgMEt #: 03020406.xhp @@ -21743,40 +21734,40 @@ msgctxt "" msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." msgstr "依據所演算表示式的邏輯值,傳回兩個可能的函式結果之一。" -#. dDDFQ +#. AbQZs #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" -msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" +msgid "IIf (Bool As Boolean, Variant1 As Variant, Variant2 As Variant) As Variant" +msgstr "" -#. TXHsN +#. WA953 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." -msgstr "<emph>Expression:</emph>要演算的任意表示式。如果表示式的演算值為 <emph>True (真)</emph>,函式將傳回 ExpressionTrue 的結果,否則將傳回 ExpressionFalse 的結果。" +msgid "<emph>Bool</emph>: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the value of Variant1, otherwise it returns the value of Variant2." +msgstr "" -#. Dxoxu +#. 4CnY7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" -msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." -msgstr "<emph>ExpressionTrue、ExpressionFalse:</emph>任意表示式,其中的一個將作為函式結果傳回,這取決於邏輯求值的結果。" +msgid "<emph>Variant1, Variant2</emph>: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." +msgstr "" -#. iEQga +#. JJd8f #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id541598638231139\n" "help.text" -msgid "IIf evaluates both <literal>ExpressionTrue</literal> and <literal>ExpressionFalse</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." +msgid "IIf evaluates both <literal>Variant1</literal> and <literal>Variant2</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." msgstr "" #. vGAma @@ -31679,32 +31670,32 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." msgstr "從字串陣列中的多個子字串中傳回一個字串。" -#. FrGPB +#. 7QBEZ #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" -msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)" +msgid "Join (SourceArray As Object, delimiter As String) As String" +msgstr "" -#. sEXB3 +#. VFrno #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> A string array." -msgstr "<emph>Text:</emph>字串陣列。" +msgid "<emph>SourceArray</emph>: A string array." +msgstr "" -#. 53dA6 +#. CZC5E #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." -msgstr "<emph>delimiter (可選):</emph>用於將傳回的字串中的子字串分隔開的一個字串字元。標準的分割元為空格字元。如果分隔字元是一個零長度字串 \"\",則子字串將緊密相接,相互間無分隔符。" +msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If <literal>Delimiter</literal> is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." +msgstr "" #. u25ah #: 03120400.xhp @@ -31778,77 +31769,50 @@ msgctxt "" msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "Instr 函式傳回兩個字串相符的位置。如果在另一個字串中未找到給定的字串,則函式傳回 0。" -#. F5Bsm -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>語法</emph>:" - -#. zn52D +#. p2YtR #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" -msgstr "InStr([Start As Integer,]Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" - -#. e2YwH -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "<emph>傳回值類型</emph>:" - -#. AHBXf -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "參數:" +msgid "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare]) As Integer" +msgstr "" -#. KqLff +#. dkQe4 #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." +msgid "<emph>Start</emph>: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." msgstr "" -#. SnP3c +#. BDsAp #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "<emph>Text1:</emph>要在其中進行搜尋的字串型表示式。" +msgid "<emph>String1</emph>: The string expression that you want to search." +msgstr "" -#. AiNGG +#. BGDxD #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." -msgstr "<emph>Text2:</emph>要搜尋的字串型表示式。" +msgid "<emph>String2</emph>: The string expression that you want to search for." +msgstr "" -#. t8WDt +#. GeM6V #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." -msgstr "<emph>Compare:</emph>可選擇的數值型表示式,用來定義比較類型。此參數的值可以是 0 或 1。1 為預設值,用於指定文字比較 (不區分大小寫)。數值 0 則用於指定二進制比較 (區分大小寫)。" +msgid "<emph>Compare</emph>: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "" #. mZhFi #: 03120401.xhp @@ -32147,31 +32111,31 @@ msgctxt "" msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." msgstr "" -#. HEmvR +#. HJHEG #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" +msgid "InStrRev (StringCheck As String, StringMatch As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" msgstr "" -#. aUMEF +#. HVvGf #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." +msgid "<emph>StringCheck</emph>: The string expression that you want to search." msgstr "" -#. iJw6x +#. SPRJC #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." +msgid "<emph>StringMatch</emph>: The string expression that you want to search for." msgstr "" #. eREDf @@ -32210,13 +32174,13 @@ msgctxt "" msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." msgstr "" -#. 44X5G +#. 2Fs3e #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" -msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgid "To avoid a run-time error, do not set the <literal>Compare</literal> parameter if the first return parameter is omitted." msgstr "" #. GExuT @@ -34118,67 +34082,85 @@ msgctxt "" msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system." msgstr "傳回表示參照 Uno 類型系統精確定型的值的物件。" -#. JtnN4 +#. AP2UR #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." -msgstr "該物件被傳送到 Uno 時,將自動轉換成相應的 Any 類型,此類型必須由完全合格的 Uno 類型名稱來指定。" +msgid "This object is automatically converted to an <literal>Any</literal> of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." +msgstr "" -#. JnEAt +#. epP4U #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" -msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." -msgstr "$[officename] API 經常使用 Any 類型。它與其他環境中的變體型相對應。Any 類型具有一個任意的 Uno 類型,並用於通用的 Uno 介面中。" +msgid "The $[officename] API frequently uses the <literal>Any</literal> type. It is the counterpart of the <literal>Variant</literal> type known from other environments. The <literal>Any</literal> type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." +msgstr "" -#. vixw3 +#. 8LEhi #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id851677925987795\n" "help.text" -msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." +msgid "Object" msgstr "" -#. pEjGF +#. ykaLN +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id561677933999834\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph>: The fully qualified Uno type name. Supported data types are <literal>void</literal>, <literal>char</literal>, <literal>boolean</literal>, <literal>byte</literal>, <literal>short</literal>, <literal>unsigned short</literal>, <literal>long</literal>, <literal>unsigned long</literal>, <literal>hyper</literal>, <literal>unsigned hyper</literal>, <literal>float</literal>, <literal>double</literal>, <literal>string</literal>, <literal>type</literal>, and <literal>any</literal>. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. DmXcC +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id521677934011767\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph>: A strictly typed value." +msgstr "" + +#. 6tFRV #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used." +msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot convert the value to the specified Uno type, an error occurs. The <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is responsible for the conversion." msgstr "" -#. bT3DS +#. qXCo6 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as <literal>XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value )</literal> or <literal>X???Container::insertBy???( ???, Value )</literal>, from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." +msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This happens calling generic <literal>Any</literal> based API methods, such as <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.setPropertyValue()</literal> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XNameContainer.html\">com.sun.star.container.XNameContainer</link><literal>.insertByName()</literal>. <literal>CreateUnoValue()</literal> sets a value object for the unknown Uno type." msgstr "" -#. TpSGK +#. 3XxhD #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id3154366\n" +"par_id511677928924995\n" "help.text" -msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the <literal>CreateUnoValue()</literal> function to create a value for the unknown Uno type." +msgid "This example uses <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1beans_1_1XPropertySet.html\">com.sun.star.beans.XPropertySet</link><literal>.addProperty()</literal> method to create a document property whose default values requires <literal>CreateUnoValue()</literal> usage:" msgstr "" -#. QxoCy +#. vJXdv #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" -msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." +msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." msgstr "" #. yUCwp @@ -34667,22 +34649,22 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." msgstr "" -#. oGM2A +#. UNknM #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" -msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." +msgid "<emph>ValueArray</emph>: The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "" -#. BFPX6 +#. FemwK #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "par_id061420170730137782\n" "help.text" -msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be." +msgid "<emph>Guess</emph>: An initial estimate at what the IRR will be." msgstr "" #. BU7LM @@ -35810,13 +35792,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." msgstr "" -#. xsRcr +#. APZJw #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" -msgid "<emph>DateExpression</emph>: The date expression to be formatted." +msgid "<emph>Date</emph>: The date expression to be formatted." msgstr "" #. WC3h8 diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d44f91b02d0..a05afeaf0d5 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26296,13 +26296,13 @@ msgctxt "" msgid "ASCII number" msgstr "" -#. yqVHd +#. r8KjC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id761611947117831\n" "help.text" -msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator" +msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Carriage return + Line feed<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator" msgstr "" #. WCvgW diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 47d2eea6910..edade6c05be 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7501,13 +7501,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "" -#. dYT7e +#. EYvAh #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "bm_id2026429\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Firebird; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>PostgreSQL; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (Base)</bookmark_value>" msgstr "" #. 5pnX6 @@ -7546,87 +7546,6 @@ msgctxt "" msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." msgstr "" -#. atGau -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "" - -#. A9JMA -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "" - -#. FWLbE -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>" -msgstr "" - -#. LE9Go -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1062E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" -msgstr "" - -#. BU6uL -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1070F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>" -msgstr "" - -#. TBaXt -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1063D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" -msgstr "" - -#. F3Gju -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" -msgstr "" - -#. DGKNG -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">Set up MariaDB and MySQL connection</link>" -msgstr "" - -#. wGT7W -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" -msgstr "" - #. menWz #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -7798,69 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "The next wizard page is one of the following pages:" msgstr "" -#. 9fLay -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1061C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "" - -#. DeFrC -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1062B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>" -msgstr "" - -#. 6qgTE -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" -msgstr "" - -#. oiGwh -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" -msgstr "" - -#. N55Na -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10676\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" -msgstr "" - -#. c4YLM -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10694\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "" - -#. zpfrv -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN106A3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" -msgstr "" - #. SJaiE #: dabawiz02.xhp msgctxt "" @@ -8383,6 +8239,258 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. YgRuw +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Firebird Connection" +msgstr "" + +#. HrD4A +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"bm_id641677867638107\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Firebird server;setup connection</bookmark_value><bookmark_value>Firebird connection</bookmark_value><bookmark_value>database connection;Firebird server</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. TTSgN +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"hd_id51677867293715\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02firebird.xhp\">Firebird Connection</link></variable>" +msgstr "" + +#. ECaQe +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id401677867293719\n" +"help.text" +msgid "Specifies the options for connecting to Firebird external databases." +msgstr "" + +#. GDzVm +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"hd_id251677867849494\n" +"help.text" +msgid "Creating a new Firebird database file" +msgstr "" + +#. DM8mv +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id101697868070614\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click on Next." +msgstr "" + +#. D924Y +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id301677867908874\n" +"help.text" +msgid "Click on Create. The Save as dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click on Save. The path of the new file is displayed in the wizard text box. Click Next." +msgstr "" + +#. kTh7w +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id161677867944534\n" +"help.text" +msgid "Optionally, enter your username and password. Click on Next." +msgstr "" + +#. mgea8 +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id151677867957065\n" +"help.text" +msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file." +msgstr "" + +#. zJGCA +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id401677867921758\n" +"help.text" +msgid "This name is the name of the new Firebird database file (*.fdb), not the name of the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file." +msgstr "" + +#. NjUvK +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"hd_id361677867976296\n" +"help.text" +msgid "Connect to an existing Firebird database file" +msgstr "" + +#. GFLUh +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id101677868070614\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click on Next" +msgstr "" + +#. F2HoH +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id911677870523239\n" +"help.text" +msgid "Click on Browse and navigate to select the Firebird file (*.fdb). Click on Open button, the complete URL to the database file is displayed in the text box. Click on Next." +msgstr "" + +#. KMgtj +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id761677868087380\n" +"help.text" +msgid "Optionally, enter your username and password. Click on Next." +msgstr "" + +#. wgVpV +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id781677868096809\n" +"help.text" +msgid "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file." +msgstr "" + +#. bVnsS +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"hd_id101677868045879\n" +"help.text" +msgid "Connect directly to a Firebird server" +msgstr "" + +#. efG55 +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id691677869556047\n" +"help.text" +msgid "In addition to connections via JDBC and ODBC, you can connect to a Firebird server via the internal Firebird driver:" +msgstr "" + +#. WFNb2 +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id105677868070614\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click on Next" +msgstr "" + +#. v8D5x +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id411677868640685\n" +"help.text" +msgid "Manually enter the database connection URL in the text box. The pattern is <literal><servername>/<port>:<path_to_the_database></literal>, for example:" +msgstr "" + +#. FhCPE +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id401677868302585\n" +"help.text" +msgid "<literal>server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (note the “/” although it is a Windows path)" +msgstr "" + +#. ELyQq +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id11677868316366\n" +"help.text" +msgid "<literal>server1:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (default port, Windows path)" +msgstr "" + +#. YiQLE +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id381677868323697\n" +"help.text" +msgid "<literal>localhost:/data/mydatabase.fdb</literal> (localhost server, default port, Linux path)" +msgstr "" + +#. XBDQC +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id481677868332818\n" +"help.text" +msgid "<literal>server1:mydata</literal> (default port, registered database)" +msgstr "" + +#. SYcx5 +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id481677868353090\n" +"help.text" +msgid "Click on Next." +msgstr "" + +#. GZv3G +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id351677868361836\n" +"help.text" +msgid "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click Next." +msgstr "" + +#. up8W8 +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id601677868371635\n" +"help.text" +msgid "Decide about registered database and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file." +msgstr "" + +#. muBTa +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id11677868344526\n" +"help.text" +msgid "You can add some other options to the database URL, like charset or role. See Firebird documentation to know about" +msgstr "" + +#. KXZD6 +#: dabawiz02firebird.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02firebird.xhp\n" +"par_id301677871783123\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.firebirdsql.org/en/documentation/\">Firebird documentation</link>" +msgstr "" + #. n9AxK #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9013,13 +9121,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. W6aaT +#. wGbG7 #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN105A4\n" "help.text" -msgid "Oracle Database Connection" +msgid "<variable id=\"Oracle\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle Database Connection</link></variable>" msgstr "" #. DbqoE @@ -9310,13 +9418,13 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Database Connection" msgstr "" -#. cwGbM +#. aD3Yx #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Set up Spreadsheet connection" +msgid "<variable id=\"spreadsheet\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Spreadsheet Connection</link></variable>" msgstr "" #. fZnvG @@ -9391,13 +9499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. htUUB +#. 37Qku #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" -msgid "Set up a connection to text files" +msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Text File Connection</link></variable>" msgstr "" #. MD2eT diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 14208ae47b0..b4903ddb3fc 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 07:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1825,23 +1825,23 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#. iQ5Sq +#. LEvuY #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" -msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "在目前的文件中,於拖曳處繪製填入的矩形。在要放置矩形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製正方形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。" +msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag." +msgstr "" -#. NBcdv +#. JBQjv #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145828\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon Rectangle</alt></image>" +msgstr "" #. 2ZYc6 #: 10060000.xhp @@ -1861,23 +1861,23 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "正方形" -#. Dcb43 +#. hr8TC #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145164\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">在目前的文件中,於拖曳處繪製填入的正方形。在要放置正方形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製矩形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. MCVEG +#. BCQrJ #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149879\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Square</alt></image>" +msgstr "" #. eZDSp #: 10060000.xhp @@ -1897,23 +1897,23 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "圓角矩形" -#. 7WViY +#. VcDHn #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145355\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">在目前的文件中,於拖曳處繪製填入的圓角矩形。在要放置圓角矩形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製圓角正方形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. D43pA +#. yfzFQ #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154870\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon Rounded Rectangle</alt></image>" +msgstr "" #. vu8ZJ #: 10060000.xhp @@ -1933,23 +1933,23 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "圓角正方形" -#. vyi2h +#. yY4UA #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149715\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">在目前的文件中,於拖曳處繪製填入的圓角正方形。在要放置圓角正方形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製圓角矩形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. jPDiZ +#. teAyy #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3156323\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Rounded Square</alt></image>" +msgstr "" #. bDNZ4 #: 10060000.xhp @@ -1969,23 +1969,23 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "未填色的矩形" -#. V85vc +#. 46PrT #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149981\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">在目前的文件中,於拖曳處繪製空白矩形。在要放置矩形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製正方形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. GEaKq +#. H72Qj #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3159179\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. 6Btcg #: 10060000.xhp @@ -2005,23 +2005,23 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "未填色的正方形" -#. cXfwq +#. wEPDB #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3148830\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">在目前的文件中,於拖曳處繪製空白正方形。在要放置正方形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製矩形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. QSuHa +#. chpmW #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154268\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. fuYuC #: 10060000.xhp @@ -2041,23 +2041,23 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "圓角矩形,未填色的" -#. Sg5HE +#. GdNF7 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3153684\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">在目前的文件中,於拖曳處繪製空白圓角矩形。在要放置圓角矩形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製圓角正方形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. vVbBA +#. SgFNM #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154603\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. E7mzD #: 10060000.xhp @@ -2077,23 +2077,23 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "圓角正方形,未填色的" -#. P5xdb +#. f2EQZ #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3150990\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">在目前的文件中,於拖曳處繪製空白圓角正方形。在要放置圓角正方形角點的位置按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製圓角矩形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. ZPiE2 +#. bS2VY #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154565\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. ur4KM #: 10060000.xhp @@ -2158,23 +2158,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "橢圓" -#. FDpuj +#. Yw6Bv #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" -msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "在目前的文件中,於拖曳處繪製填入的橢圓。在要繪製橢圓處按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製圓,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。" +msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag." +msgstr "" -#. CQaJ8 +#. yWYGK #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147300\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon Ellipse</alt></image>" +msgstr "" #. vt42G #: 10070000.xhp @@ -2194,23 +2194,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "圓形" -#. vBkE4 +#. vj2n7 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148725\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">在目前的文件中,於拖曳處繪製填入的圓。在要繪製圓處按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製橢圓,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. RTMTv +#. Jkpco #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153930\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon Circle</alt></image>" +msgstr "" #. WeYqD #: 10070000.xhp @@ -2230,23 +2230,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "橢圓扇形" -#. hJuj7 +#. Eww49 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149879\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">在目前的文件中,繪製由橢圓弧和兩條半徑線定義的填入形狀。若要繪製橢圓缺,請將橢圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義第一條半徑線。將指標移至要放置第二條半徑線的位置,然後按一下。您無需在橢圓上按一下。若要繪製扇形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. ZFgBA +#. NGvBa #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150932\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>" +msgstr "" #. asDvG #: 10070000.xhp @@ -2266,23 +2266,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "圓扇" -#. FHTCH +#. qDYXC #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155369\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">在目前的文件中,繪製由圓弧和兩條半徑線定義的填入形狀。若要繪製扇形,請將圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義第一條半徑線。將指標移至要放置第二條半徑線的位置,然後按一下。您無需在圓上按一下。若要繪製橢圓缺,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. GEFFX +#. 6D2Ni #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>" +msgstr "" #. kGUeD #: 10070000.xhp @@ -2302,23 +2302,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "橢圓缺" -#. dATFU +#. GMDA5 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">在目前的文件中,繪製由橢圓弧和直徑線定義的填入形狀。若要繪製橢圓缺,請將橢圓拖曳至想要的大小,然後按一下以定義直徑線的起點。將指標移至要放置直徑線端點的位置,然後按一下。您無需在橢圓上按一下。若要繪製圓缺,請在拖曳時按住 Shift 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. guB8i +#. 3aEoN #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon Ellipse segment</alt></image>" +msgstr "" #. 8CAt5 #: 10070000.xhp @@ -2338,23 +2338,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "圓缺" -#. G5EDv +#. 6ZXmV #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3159180\n" "help.text" -msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "在目前的文件中,繪製由圓弧和直徑線定義的填入形狀。若要繪製圓缺,請將圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義直徑線的起點。將指標移至要放置直徑線端點的位置,然後按一下。您無需在圓上按一下。若要繪製橢圓缺,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。" +msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag." +msgstr "" -#. ykyAM +#. MgwNu #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon Circle segment</alt></image>" +msgstr "" #. CKTEx #: 10070000.xhp @@ -2374,23 +2374,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "橢圓,未填色" -#. GnaYP +#. GaL8m #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153582\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">在目前的文件中,於拖曳處繪製空白橢圓。在要繪製橢圓處按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製圓,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. GQ9T8 +#. nWE4a #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150702\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. JaBZc #: 10070000.xhp @@ -2410,23 +2410,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "圓形,未填色" -#. Nyz9X +#. dEEDh #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154601\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">在目前的文件中,於拖曳處繪製空白的圓。在要繪製圓處按一下,然後拖曳至想要的大小。若要繪製橢圓,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. jcttT +#. H9Wd3 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. nKPeC #: 10070000.xhp @@ -2446,23 +2446,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "橢圓缺,未填色" -#. c3C2Z +#. MPNVW #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3152964\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">在目前的文件中,繪製由橢圓弧和兩條半徑線定義的空白形狀。若要繪製橢圓缺,請將橢圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義第一條半徑線。將指標移至要放置第二條半徑線的位置,然後按一下。您無需在橢圓上按一下。若要繪製扇形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. qrDMY +#. bmBcT #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. VQFyi #: 10070000.xhp @@ -2482,23 +2482,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "圓扇,未填色" -#. CXQB9 +#. 6Yjna #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149334\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">在目前的文件中,繪製由圓弧和兩條半徑線定義的空白形狀。若要繪製扇形,請將圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義第一條半徑線。將指標移至要放置第二條半徑線的位置,然後按一下。您無需在圓上按一下。若要繪製橢圓缺,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. rHRe7 +#. CNkYh #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154199\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. BGUP2 #: 10070000.xhp @@ -2518,23 +2518,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "橢圓缺,未填色" -#. FG8dH +#. uLqfc #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155179\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">在目前的文件中,繪製由橢圓弧和直徑線定義的空白形狀。若要繪製橢圓缺,請將橢圓拖曳至想要的大小,然後按一下以定義直徑線的起點。將指標移至要放置直徑線端點的位置,然後按一下。您無需在橢圓上按一下。若要繪製圓缺,請在拖曳時按住 Shift 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. z9Awa +#. neCzC #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. uBAis #: 10070000.xhp @@ -2554,23 +2554,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "圓缺,未填色" -#. fYuhb +#. ADt29 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154836\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">在目前的文件中,繪製由圓弧和直徑線定義的空白形狀。若要繪製圓缺,請將圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義直徑線的起點。將指標移至要放置直徑線端點的位置,然後按一下。您無需在圓上按一下。若要以橢圓為基礎繪製圓缺,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. 3KkKc +#. ixgbC #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148972\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>" +msgstr "" #. gEF2q #: 10070000.xhp @@ -2590,23 +2590,23 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "橢圓弧" -#. 8BRAn +#. B926J #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147577\n" "help.text" -msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "在目前的文件中繪製弧。若要繪製弧,請將橢圓拖曳至想要的大小,然後按一下來定義弧的起點。將指標移至要放置端點的位置,然後按一下。您無需在橢圓上按一下。若要以圓為基礎繪製弧,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。" +msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag." +msgstr "" -#. uepf2 +#. iDsmN #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon Arc</alt></image>" +msgstr "" #. dm2TD #: 10070000.xhp @@ -2626,23 +2626,23 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "圓弧" -#. B7yGQ +#. hHzZj #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147075\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">在目前文件中,以圓為基礎繪製圓弧。若要繪製圓弧,請將圓拖曳至想要的大小,然後按一下即可定義圓弧的起點。將指標移至要放置端點的位置,然後按一下。您無需在圓上按一下。若要以橢圓為基礎繪製圓弧,請在拖曳時按住 Shift 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. FCwCp +#. UB6JV #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154380\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon Circle Arc</alt></image>" +msgstr "" #. uXnKN #: 10070000.xhp @@ -2995,23 +2995,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D 物件</link>" -#. njkq6 +#. MABCA #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152900\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">開啟 <emph>[3D 物件]</emph> 工具列。物件是立體且具有深度的照明及反射。</ahelp>每個插入的物件一開始會形成 3D 場景。您可以按 F3 鍵進入場景。您可以開啟這些 3D 物件的 [3D 效果] 對話方塊,以編輯特性。" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press <keycode>F3</keycode> to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." +msgstr "" -#. 4hfi9 +#. jbtiv #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon 3D Objects</alt></image>" +msgstr "" #. 9NmbF #: 10090000.xhp @@ -3040,23 +3040,23 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "立方體" -#. QfTfe +#. ouf9p #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3145593\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">在投影片中,於拖曳處繪製填入的立方體。若要繪製 3D 立方體,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. mG9dY +#. DG2Aa #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149877\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>" +msgstr "" #. AzrbG #: 10090000.xhp @@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "球體" -#. 2Yg3w +#. G7Tqz #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3145303\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">在投影片中,於拖曳處繪製填入的球體。若要繪製球體,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. z79dX +#. bKq8c #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155985\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon Sphere</alt></image>" +msgstr "" #. prHxM #: 10090000.xhp @@ -3112,23 +3112,23 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "圓柱體" -#. kiLum +#. WzZCc #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152928\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">在投影片中,於拖曳處以圓為基礎繪製圓柱體。若要以橢圓為基礎繪製圓柱體,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. F2pTR +#. 5ceDC #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147562\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon Cylinder</alt></image>" +msgstr "" #. CRRxk #: 10090000.xhp @@ -3148,23 +3148,23 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "圓錐" -#. NqtqD +#. 39wUt #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3143236\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">在投影片中,於拖曳處以圓為基礎繪製圓錐形。若要以橢圓為基礎繪製圓錐形,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. zmChu +#. MvaAw #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151172\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Cone</alt></image>" +msgstr "" #. cnGGV #: 10090000.xhp @@ -3184,23 +3184,23 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "稜錐" -#. 4otxG +#. RAjBo #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">在投影片中,於拖曳處以正方形為基礎繪製稜錐。若要以矩形為基礎繪製稜錐,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。若要定義以稜錐為基礎的不同多邊形,請開啟 <emph>[3D 效果]</emph> 對話方塊,並按一下<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>[幾何]</emph></link> 標籤。在<emph>[分段]</emph>區塊中,於標籤為<emph>[水平]</emph>的方塊中輸入多邊形的邊數,然後按一下綠色核取標記。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects</emph> dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" +msgstr "" -#. foMAw +#. TCdBF #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152941\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon Pyramid</alt></image>" +msgstr "" #. MW3SN #: 10090000.xhp @@ -3220,23 +3220,23 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "圓環面" -#. ENxUt +#. ZHEWC #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153533\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">在投影片中,於拖曳處以圓為基礎繪製環形物件。若要以橢圓為基礎繪製圓環面,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. kobHN +#. BFHA9 #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon Torus</alt></image>" +msgstr "" #. GrNZd #: 10090000.xhp @@ -3256,23 +3256,23 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "球冠" -#. KATAi +#. 6jDhB #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153774\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">在投影片中,於拖曳處以圓為基礎繪製碗形物件。若要以橢圓為基礎繪製球冠,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. tEoc6 +#. m846j #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155904\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon Shell</alt></image>" +msgstr "" #. yqEUo #: 10090000.xhp @@ -3292,23 +3292,23 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "半球體" -#. HnsXP +#. qKaGF #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3146928\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">在投影片中,於拖曳處繪製半球體。若要繪製半橢球體,請在拖曳時按住 SHIFT 鍵。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" +msgstr "" -#. xAZAv +#. AAGHB #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149310\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon Half-sphere</alt></image>" +msgstr "" #. CMfw5 #: 10090000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1ed424605fb..e6d0cee4894 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"litdef\">選擇 <emph>[插入] - [目錄與索引] - [參考文獻條目]</emph>,並按一下 <emph>[編輯]</emph></variable>" -#. cxegq +#. FzJAT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150918\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" msgstr "" #. DDiWX @@ -1654,13 +1654,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" -#. oVPyS +#. Tz3Kw #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - List & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" #. Rp3Q3 diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c95fbb16daa..3e0238cb8db 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11689,14 +11689,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">使用目錄和索引</link>" -#. ZsBij +#. jsU5V #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "樣式" +msgid "Styles (table of contents/indexes/bibliography)" +msgstr "" #. oYCNK #: 04120201.xhp @@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">樣式</link>" -#. AabLF +#. hWwf4 #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3154505\n" "help.text" -msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog." -msgstr "您可以指定不同的段落樣式,以變更索引標題、分隔符和索引條目的格式。還可以在此對話方塊中修改段落樣式。" +msgid "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialog." +msgstr "" #. eFJe6 #: 04120201.xhp @@ -11734,14 +11734,14 @@ msgctxt "" msgid "Levels" msgstr "級" -#. Y2p5D +#. QQPXf #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3151180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\" visibility=\"visible\">選取要變更格式的索引級。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level to assign a paragraph style.</ahelp>" +msgstr "" #. fBCpo #: 04120201.xhp @@ -11752,32 +11752,50 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "段落樣式" -#. T2vmL +#. aFE8E #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3149290\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">選取要對所選索引級採用的段落樣式,然後按一下 <emph>[指定]</emph> 按鈕。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level.</ahelp>" +msgstr "" -#. MKci7 +#. uZGhS #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145418\n" "help.text" -msgid "<" +msgid "Assign" msgstr "" -#. vBhAm +#. QtE9r #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3154099\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\" visibility=\"visible\">使用選取段落樣式格式化選取索引級。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wWPnm +#: 04120201.xhp +msgctxt "" +"04120201.xhp\n" +"par_id811676501147316\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Assign Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. Fex4B +#: 04120201.xhp +msgctxt "" +"04120201.xhp\n" +"par_id501676501147316\n" +"help.text" +msgid "Assign" +msgstr "" #. ik9E6 #: 04120201.xhp @@ -11788,14 +11806,14 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. GGaAA +#. hnmGv #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3153539\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\" visibility=\"visible\">將選取級的格式重設為「預設」段落樣式。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned.</ahelp>" +msgstr "" #. Ao3sU #: 04120201.xhp @@ -11806,14 +11824,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#. fDM3t +#. D74J5 #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3153675\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">開啟 <emph>[段落樣式]</emph> 對話方塊,您可以在其中修改選取的段落樣式。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens a dialog for editing the selected paragraph style.</ahelp>" +msgstr "" #. vT8Ei #: 04120210.xhp @@ -16252,22 +16270,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, list style, and line numbering from the paragraph or paragraph style. You can also restart or modify the start number for numbered lists and line numbering.</ahelp>" msgstr "" -#. qNyVD +#. 9rNmf #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab." msgstr "" -#. ufFqK +#. ByrfC #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab." msgstr "" #. Si9tL @@ -16342,31 +16360,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected list style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given list style." msgstr "" -#. dxBEA +#. NHYpt #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149195\n" "help.text" -msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> to edit the outline level and numbering format." +msgid "This button is disabled when Heading Numbering is applied. Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to edit the outline level and numbering format." msgstr "" -#. zBagB +#. d4Z5M #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" -msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure." +msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure." msgstr "" -#. 3KS2Y +#. YQXpL #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>." +msgid "The next three options only appear when you edit the properties of a selected paragraph by choosing <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>." msgstr "" #. 3c6ZA diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 22eb603c465..4a5ecb7105f 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 06:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/zh_Hant/>\n" @@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr "" -#. keVQB +#. uGujR #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3149973\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">在瀏覽中排序章節</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Headings in the Navigator</link> </variable>" +msgstr "" -#. PpBQf +#. YrKS4 #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3147795\n" "help.text" -msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list." +msgid "You can move <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link> and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, or to use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>, select a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list, then select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box." msgstr "" #. N2EW2 @@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt "" msgid "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed" msgstr "" -#. 9nEq5 +#. PKNPA #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151352\n" "help.text" -msgid "Click the <menuitem>Outline Levels Shown</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Outline Levels Shown</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator." +msgid "Click the <menuitem>Show Up to Outline Level</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator." msgstr "" #. 974h6 @@ -3310,13 +3310,13 @@ msgctxt "" msgid "Repeat steps 2-6 to create a second custom page style with a different header." msgstr "重複步驟 2-6,使用不同的頁首建立第二個自訂的頁面樣式。" -#. CCLiC +#. kV93i #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Chapter Numbering" +msgid "Numbering for Headings" msgstr "" #. qEcbq @@ -3328,67 +3328,76 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" msgstr "" -#. E5Z7H +#. oW5vg #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Numbering for Headings</link></variable>" msgstr "" -#. uESLX +#. qESHV #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155605\n" "help.text" -msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy." +msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Heading Numbering</menuitem></link> dialog to add numbering to <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link>. The different levels in the dialog enable you to assign different headings as an outline structure for your document. In the default settings, the “Heading 1” paragraph style is assigned outline level 1. It is considered to be the top level in the document outline structure. The “Heading 2” paragraph style is assigned outline level 2, and so forth. You can also use the dialog to assign a custom paragraph style as a heading in the document structure." msgstr "" -#. vC6Ef +#. KZGvs #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155626\n" "help.text" -msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" -msgstr "將自動編號加入標題樣式" +msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading" +msgstr "" -#. Q2Dq4 +#. ADFdZ #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. 4FvST +#: chapter_numbering.xhp +msgctxt "" +"chapter_numbering.xhp\n" +"par_id911677925566575\n" +"help.text" +msgid "Select the <menuitem>Level</menuitem> to configure." msgstr "" -#. UuWGT +#. FMbhM #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155891\n" "help.text" -msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." +msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the paragraph style for the selected level." msgstr "" -#. EZW6q +#. 8uFsb #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3150513\n" "help.text" -msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use, and then click <menuitem>OK</menuitem>." +msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use for that heading, then click <widget>OK</widget>." msgstr "" -#. EChDL +#. riGa5 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_idN107CE\n" "help.text" -msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph" +msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading" msgstr "" #. vvzDv @@ -3418,6 +3427,15 @@ msgctxt "" msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> with the cursor at the beginning of the heading to return the number." msgstr "" +#. dq6r8 +#: chapter_numbering.xhp +msgctxt "" +"chapter_numbering.xhp\n" +"par_id651677926469286\n" +"help.text" +msgid "This procedure removes the numbering for an individual heading. To remove or modify the automatic numbering for all headings, use the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> dialog ." +msgstr "" + #. itdUu #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3427,23 +3445,23 @@ msgctxt "" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" msgstr "使用自訂段落樣式作為標題" -#. E47Di +#. ZWFPa #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155571\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab." msgstr "" -#. oFoGj +#. ZAn4q #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147782\n" "help.text" -msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list." -msgstr "在 <item type=\"menuitem\">[級]</item> 清單中,按一下您要指定給自訂段落樣式的標題層級。" +msgid "Click the level that you want to assign to the custom paragraph style in the <menuitem>Level</menuitem> list." +msgstr "" #. 5jDBU #: chapter_numbering.xhp @@ -8503,14 +8521,14 @@ msgctxt "" msgid "To Define Table of Contents Entries" msgstr "定義目錄條目" -#. s2tDv +#. HEGrf #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147132\n" "help.text" -msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents." -msgstr "產生目錄的最佳方式是,將預先定義的標題段落樣式 (如「標題 1」) 套用至您要包括在目錄中的段落。" +msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined “Heading N” paragraph styles, such as “Heading 1”, to the paragraphs that you want to include in your table of contents." +msgstr "" #. SuiqC #: indices_enter.xhp @@ -8521,13 +8539,13 @@ msgctxt "" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Table of Contents Entry" msgstr "使用自訂段落樣式作為目錄條目" -#. 3sQVM +#. LyhAY #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150933\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> and click the <emph>Numbering</emph> tab." msgstr "" #. yiF3Z @@ -8539,14 +8557,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph style that you want to include in your table of contents in the <emph>Paragraph Style</emph> box." msgstr "在<emph>[段落樣式]</emph>方塊中,選取您要在目錄中包括的段落樣式。" -#. Y2zid +#. Fp2gz #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150523\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to." -msgstr "在<emph>[級]</emph>清單中,按一下將要採用段落樣式的階層式級。" +msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the level for the paragraph style." +msgstr "" #. JK8xZ #: indices_enter.xhp @@ -9430,15 +9448,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。" -#. tjHoB -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3150720\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." -msgstr "" - #. fQYtA #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" |