aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/zh-TW/helpcontent2
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1440
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po478
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po144
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po132
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po166
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po214
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po152
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po572
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po54
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po96
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po208
28 files changed, 2364 insertions, 1556 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 80997e956cc..77e1a87de74 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 22:58+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473461880.000000\n"
#: sbasic.tree
@@ -576,6 +576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing"
msgstr "檢視"
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0411\n"
+"node.text"
+msgid "Slide Shows"
+msgstr ""
+
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 3c5fb26fda2..aae1ccc9c95 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 02:41+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B009\n"
"help.text"
-msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model"
-msgstr "提供可操作 <emph>表單</emph>、<emph>對話方塊</emph>以及 <emph>控制項</emph> 的類似 MSAccess 物件模型的簡化而可延伸的 API。"
+msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B011\n"
"help.text"
-msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions"
-msgstr "許多<emph>動作</emph>的語法與 MSAcess 巨集/動作的語法相同"
+msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -165,8 +165,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"hd_idA2B018\n"
"help.text"
-msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA"
-msgstr "對照比較 Access2Base 與 MSACCESS VBA"
+msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA"
+msgstr ""
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d355137f0a6..51d99606d56 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation."
msgstr ""
#: 00000003.xhp
@@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "您可以設定用於 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [語言設定] - [語言]</emph> 的 $[officename] Basic 中,控制格式化數字、日期及貨幣的語言環境。在 Basic 格式碼中,小數點 (<emph>.</emph>) 經常用作為定義在您語言環境中之小數點符號的<emph>「預留位置」</emph>,並將會由對應的字元所取代。"
+msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -515,6 +515,14 @@ msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
+"par_id06142017015837916\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>"
@@ -11973,24 +11981,8 @@ msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
-msgstr "<emph>Date:</emph>包含要計算之日期的字串型表示式。此日期幾乎可以指定為任意格式。"
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"help.text"
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "使用此函式,您可以將 1582 年 12 月 1 日 到 9999 年 12 月 31 日之間的任意日期轉換成單一整數值。這樣,就可以使用此值計算兩個日期之間的差。如果日期引數超出了可接受的範圍,$[officename] Basic 將傳回一則錯誤訊息。"
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"help.text"
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr "函式 DateSerial 將年、月、日分別作為單獨的數值傳送,而 DateValue 函式則使用「month.[,]day.[,]year」格式傳送日期。"
+msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
+msgstr ""
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -16341,24 +16333,24 @@ msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Xor 運算子 [執行階段]"
+msgid "XOR Operator [Runtime]"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Xor 運算子 (邏輯)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor 運算子 [執行階段]\">Xor 運算子 [執行階段]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator [Runtime]\">XOR Operator [Runtime]</link>"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16381,8 +16373,8 @@ msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2"
+msgid "Result = Expression1 XOR Expression2"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16437,40 +16429,40 @@ msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM 傳回 0"
+msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returns 0"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM 傳回 -1"
+msgid "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returns -1"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM 傳回 -1"
+msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returns -1"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM 傳回 0"
+msgid "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returns 0"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr "vOut = vB Xor vA REM 傳回 2"
+msgid "vOut = vB XOR vA ' returns 2"
+msgstr ""
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22917,8 +22909,8 @@ msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "轉換字串型表示式時,必須如 <emph>DateValue</emph> 和 <emph>TimeValue</emph> 函式慣例所定義的,以 MM.DD.YYYY HH.MM.SS 的格式輸入日期和時間。在數值型表示式中,小數點左邊的值表示日期 (自 1899 年 12 月 31 日起);小數點右邊的值表示時間。"
+msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -25909,7 +25901,7 @@ msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MS Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03103350.xhp
@@ -28211,30 +28203,6 @@ msgstr ""
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "AscW (Text As String)"
-msgstr ""
-
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Integer"
@@ -28243,14 +28211,6 @@ msgstr ""
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
@@ -28267,14 +28227,6 @@ msgstr ""
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
@@ -28355,14 +28307,6 @@ msgstr ""
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "ChrW(Expression As Integer)"
@@ -28371,14 +28315,6 @@ msgstr ""
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "String"
@@ -28387,14 +28323,6 @@ msgstr ""
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6."
@@ -28403,14 +28331,6 @@ msgstr ""
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string."
@@ -31011,14 +30931,6 @@ msgstr ""
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
@@ -31027,14 +30939,6 @@ msgstr ""
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Long"
@@ -31043,14 +30947,6 @@ msgstr ""
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
@@ -31107,14 +31003,6 @@ msgstr ""
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "sInput = \"The book is on the table\""
@@ -31125,7 +31013,7 @@ msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"par_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
+msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
msgstr ""
#: 03120411.xhp
@@ -31133,7 +31021,7 @@ msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"par_id051920170322141162\n"
"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
+msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
msgstr ""
#: 03120411.xhp
@@ -31165,7 +31053,7 @@ msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
#: 03120412.xhp
@@ -31179,14 +31067,6 @@ msgstr ""
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "StrReverse (Text1 As String)"
@@ -31195,14 +31075,6 @@ msgstr ""
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "String"
@@ -31211,27 +31083,11 @@ msgstr ""
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order."
msgstr ""
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
@@ -33107,30 +32963,6 @@ msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
-"hd_id061420170116474964\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"hd_id0614201701254487\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"hd_id061420170125448913\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
"par_id061420170142332738\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
@@ -33179,14 +33011,6 @@ msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
-"hd_id061420170125449765\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
"par_id061420170142332315\n"
"help.text"
msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units."
@@ -33200,14 +33024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>"
msgstr ""
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id06142017015837916\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
-msgstr ""
-
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
@@ -33243,30 +33059,6 @@ msgstr ""
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
-"hd_id061420170116474964\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140001.xhp
-msgctxt ""
-"03140001.xhp\n"
-"hd_id0614201701254487\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140001.xhp
-msgctxt ""
-"03140001.xhp\n"
-"hd_id061420170125448913\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140001.xhp
-msgctxt ""
-"03140001.xhp\n"
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
@@ -33323,14 +33115,6 @@ msgstr ""
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
-"hd_id061420170125449765\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140001.xhp
-msgctxt ""
-"03140001.xhp\n"
"par_id061420170142332315\n"
"help.text"
msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
@@ -33344,14 +33128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>"
msgstr ""
-#: 03140001.xhp
-msgctxt ""
-"03140001.xhp\n"
-"par_id06142017015837916\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
-msgstr ""
-
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
@@ -33387,30 +33163,6 @@ msgstr ""
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
-"hd_id061420170116474964\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140002.xhp
-msgctxt ""
-"03140002.xhp\n"
-"hd_id0614201701254487\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140002.xhp
-msgctxt ""
-"03140002.xhp\n"
-"hd_id061420170125448913\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140002.xhp
-msgctxt ""
-"03140002.xhp\n"
"par_id061420170730135034\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
@@ -33475,14 +33227,6 @@ msgstr ""
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
-"hd_id061420170125449765\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140002.xhp
-msgctxt ""
-"03140002.xhp\n"
"par_id061420170142332315\n"
"help.text"
msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
@@ -33496,14 +33240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>"
msgstr ""
-#: 03140002.xhp
-msgctxt ""
-"03140002.xhp\n"
-"par_id06142017015837916\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
-msgstr ""
-
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
@@ -33539,30 +33275,6 @@ msgstr ""
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
-"hd_id061420170116474964\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140003.xhp
-msgctxt ""
-"03140003.xhp\n"
-"hd_id0614201701254487\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140003.xhp
-msgctxt ""
-"03140003.xhp\n"
-"hd_id061420170125448913\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140003.xhp
-msgctxt ""
-"03140003.xhp\n"
"par_id061420170730135034\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
@@ -33579,14 +33291,6 @@ msgstr ""
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
-"hd_id061420170125449765\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 03140003.xhp
-msgctxt ""
-"03140003.xhp\n"
"par_id061620170217548258\n"
"help.text"
msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow."
@@ -33600,14 +33304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>"
msgstr ""
-#: 03140003.xhp
-msgctxt ""
-"03140003.xhp\n"
-"par_id06142017015837916\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
-msgstr ""
-
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
@@ -33643,225 +33339,921 @@ msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
-"hd_id061420170116474964\n"
+"par_id061420170730135034\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value."
msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
-"hd_id0614201701254487\n"
+"par_id061620170513518949\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)."
msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
-"hd_id061420170125448913\n"
+"par_id061420170730137782\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)."
msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
-"par_id061420170730135034\n"
+"par_id061620170217548258\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value."
+msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow."
msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
-"par_id061620170513518949\n"
+"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>"
msgstr ""
-#: 03140004.xhp
+#: 03140005.xhp
msgctxt ""
-"03140004.xhp\n"
-"par_id061420170730137782\n"
+"03140005.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)."
+msgid "NPer Function [Runtime - VBA]"
msgstr ""
-#: 03140004.xhp
+#: 03140005.xhp
msgctxt ""
-"03140004.xhp\n"
-"hd_id061420170125449765\n"
+"03140005.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03140004.xhp
+#: 03140005.xhp
msgctxt ""
-"03140004.xhp\n"
-"par_id061620170217548258\n"
+"03140005.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
-#: 03140004.xhp
+#: 03140005.xhp
msgctxt ""
-"03140004.xhp\n"
-"par_id061420170153186192\n"
+"03140005.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>"
+msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment."
msgstr ""
-#: 03140004.xhp
+#: 03140005.xhp
msgctxt ""
-"03140004.xhp\n"
-"par_id06142017015837916\n"
+"03140005.xhp\n"
+"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"tit\n"
+"par_id061420170420248911\n"
"help.text"
-msgid "NPer Function [Runtime - VBA]"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
+msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
+"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
+"par_id061420170420241932\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment."
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"hd_id061420170116474964\n"
+"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"hd_id0614201701254487\n"
+"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
-"hd_id061420170125448913\n"
+"par_id061420170142332315\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NPV Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [Runtime - VBA]\">NPV Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals."
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"par_id06142017042024114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"par_id061420170420248911\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Values()</emph> is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)."
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"par_id230720172234199811\n"
+"help.text"
+msgid "Print p ' returns 174,894967305331"
+msgstr ""
+
+#: 03140006.xhp
+msgctxt ""
+"03140006.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149242\">NPV function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140007.xhp
+msgctxt ""
+"03140007.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Pmt Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140007.xhp
+msgctxt ""
+"03140007.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140007.xhp
+msgctxt ""
+"03140007.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [Runtime - VBA]\">Pmt Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140007.xhp
+msgctxt ""
+"03140007.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140007.xhp
+msgctxt ""
+"03140007.xhp\n"
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
"par_id061420170420248911\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
"par_id061420170420241932\n"
"help.text"
msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
-"hd_id061420170125449765\n"
+"03140007.xhp\n"
+"par_id230720172323446103\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
-"par_id061420170142332315\n"
+"03140007.xhp\n"
+"par_id230720172323448289\n"
"help.text"
-msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month."
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140007.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
+"03140007.xhp\n"
+"par_id230720172323444810\n"
+"help.text"
+msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705"
+msgstr ""
+
+#: 03140007.xhp
+msgctxt ""
+"03140007.xhp\n"
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149577\">PMT function in CALC</link>"
msgstr ""
-#: 03140005.xhp
+#: 03140008.xhp
msgctxt ""
-"03140005.xhp\n"
-"par_id06142017015837916\n"
+"03140008.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PPmt Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [Runtime - VBA]\">PPmt Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id06142017042024114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172341443986\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Per</emph> The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id061420170420248911\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id061420170420246794\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id061620170603217534\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id061420170420241932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>"
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id0614201704292615\n"
+"help.text"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id061420170429263061\n"
+"help.text"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172348083623\n"
+"help.text"
+msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172348089449\n"
+"help.text"
+msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month."
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172348088178\n"
+"help.text"
+msgid "' Principal payment during month 4:"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172348086687\n"
+"help.text"
+msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172348081077\n"
+"help.text"
+msgid "' Principal payment during month 5:"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id230720172348086456\n"
+"help.text"
+msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833"
+msgstr ""
+
+#: 03140008.xhp
+msgctxt ""
+"03140008.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3150026\">PPMT function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PV Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [Runtime - VBA]\">PV Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id06142017042024114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id061420170420248911\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id061420170420246794\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>P</emph><emph>mt</emph> is the regular payment made per period."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id061620170603217534\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id061420170420241932\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id0614201704292615\n"
+"help.text"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id061420170429263061\n"
+"help.text"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id240720170007446775\n"
+"help.text"
+msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id240720170007459899\n"
+"help.text"
+msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id240720170007455988\n"
+"help.text"
+msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073."
+msgstr ""
+
+#: 03140009.xhp
+msgctxt ""
+"03140009.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">PV function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rate Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [Runtime - VBA]\">Rate Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061420170420248911\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061420170420246794\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061620170603217534\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present value of the loan / investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061620171603217534\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061420170420241932\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id0614201704292615\n"
+"help.text"
+msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061420170429263061\n"
+"help.text"
+msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id240720170028547253\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Guess</emph>(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id240720170039056654\n"
+"help.text"
+msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id240720170039057978\n"
+"help.text"
+msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month."
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id240720170039052476\n"
+"help.text"
+msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334"
+msgstr ""
+
+#: 03140010.xhp
+msgctxt ""
+"03140010.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3154267\">RATE function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SLN Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [Runtime - VBA]\">SLN Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period."
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id240720170117391741\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id24072017011739895\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id240720170117395610\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id24072017011739366\n"
+"help.text"
+msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at"
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id240720170117398814\n"
+"help.text"
+msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years."
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id240720170117391728\n"
+"help.text"
+msgid "print y_dep ' returns 1500."
+msgstr ""
+
+#: 03140011.xhp
+msgctxt ""
+"03140011.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148912\">SLN function in CALC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SYD Function [Runtime - VBA]"
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [Runtime - VBA]\">SYD Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170117391741\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id24072017011739895\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170117395610\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170144224764\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> is the period number for which you want to calculate the depreciation."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170144225698\n"
+"help.text"
+msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at"
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170144223210\n"
+"help.text"
+msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170144223139\n"
+"help.text"
+msgid "REM Calculate the depreciation during year 1"
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id240720170144221476\n"
+"help.text"
+msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000."
+msgstr ""
+
+#: 03140012.xhp
+msgctxt ""
+"03140012.xhp\n"
+"par_id061420170153186192\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">SYD function in CALC</link>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
@@ -34003,30 +34395,6 @@ msgstr "物件被選取。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3150116\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
@@ -34043,46 +34411,6 @@ msgstr "滑鼠移到物件上。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
@@ -34099,38 +34427,6 @@ msgstr "按一下指定給物件的超連結。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
@@ -34147,46 +34443,6 @@ msgstr "滑鼠從物件上移開。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154122\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
@@ -34203,14 +34459,6 @@ msgstr "成功載入圖形。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
@@ -34227,14 +34475,6 @@ msgstr "使用者停止載入圖形 (例如在下載頁面時)。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3154259\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3155089\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
@@ -34251,14 +34491,6 @@ msgstr "未能成功載入圖形,例如找不到圖形。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3154533\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
@@ -34275,14 +34507,6 @@ msgstr "從鍵盤輸入文字。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3145659\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
@@ -34299,14 +34523,6 @@ msgstr "從鍵盤輸入控制符號,例如定位鍵和換行符。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3150405\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
@@ -34323,14 +34539,6 @@ msgstr "用滑鼠變更框的大小。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3148900\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
@@ -34347,14 +34555,6 @@ msgstr "用滑鼠移動框。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3153010\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
@@ -34371,14 +34571,6 @@ msgstr "插入自動圖文集之前。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"par_id3150956\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
@@ -34395,14 +34587,6 @@ msgstr "插入文字區塊之後。"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
"hd_id3153958\n"
"help.text"
msgid "Macros"
@@ -34843,14 +35027,6 @@ msgstr ""
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
-"bm_id051920170357347041\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: special_vba_func.xhp
-msgctxt ""
-"special_vba_func.xhp\n"
"par_id051820170356005357\n"
"help.text"
msgid "Date and time functions"
@@ -34949,7 +35125,7 @@ msgctxt ""
"vbasupport.xhp\n"
"par_id051720170350147298\n"
"help.text"
-msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – Load / Save – VBA Properties</item> and mark the <emph>Excutable code</emph> checkbox. Then load or open your document."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph> and mark the <emph>Executable code</emph> checkbox. Then load or open your document."
msgstr ""
#: vbasupport.xhp
@@ -34957,7 +35133,7 @@ msgctxt ""
"vbasupport.xhp\n"
"hd_id051720170400536628\n"
"help.text"
-msgid "Runing VBA Macros"
+msgid "Running VBA Macros"
msgstr ""
#: vbasupport.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7cfbe44666b..10b69b8e3ef 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:13+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12213,8 +12213,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> 結果為數字清單的最大公約數。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12341,8 +12341,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> 結果為數字清單的最小公倍數。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12621,8 +12621,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
-msgstr "<emph>可視</emph>的結果小數點位置,指定於 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">[%PRODUCTNAME Calc] - [計算]</link> 之中。"
+msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences </caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12933,7 +12933,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13189,8 +13189,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152454\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> 傳回引數階乘的乘積所除引數小計的階乘。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14453,8 +14453,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151828\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr "為將此輸入為陣列公式,您必須按 Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter 組合鍵,而非只按 Enter 鍵關閉公式。然後在 <emph>[公式]</emph> 列中將會顯示此公式,且前後括有大括號。"
+msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14779,50 +14779,50 @@ msgstr "<emph>函式索引</emph>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165806\n"
+"par_id20082017081856189\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "函式"
+msgid "(includes hidden values)"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165833\n"
+"par_id200820170716337755\n"
"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Function index"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165856\n"
+"par_id200820170818568679\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
+msgid "(ignores hidden values)"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165883\n"
+"par_id3165806\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "函式"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165906\n"
+"par_id3165856\n"
"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165933\n"
+"par_id3165906\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14835,162 +14835,170 @@ msgstr "COUNTA"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3165983\n"
+"par_id3166006\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3166006\n"
+"par_id3166056\n"
"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3166033\n"
+"par_id3143339\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUCT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3166056\n"
+"par_id3143389\n"
"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143316\n"
+"par_id3143439\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid "STDEVP"
+msgstr "STDEVP"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143339\n"
+"par_id3143489\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143366\n"
+"par_id3143539\n"
"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143389\n"
+"par_id3143589\n"
"help.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgid "VARP"
+msgstr "VARP"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143416\n"
+"par_id20082017075115609\n"
"help.text"
-msgid "8"
+msgid "Use numbers 1-11 to include manually hidden rows or 101-111 to exclude them; filtered-out cells are always excluded."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143439\n"
+"par_id3143606\n"
"help.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
+msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
+msgstr "<emph>Range</emph> 是要加入其儲存格的區域。"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143466\n"
+"hd_id3143625\n"
"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "範例"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143489\n"
+"par_id3143638\n"
"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
+msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143516\n"
+"par_id200820170751186696\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "<emph>ITEM</emph>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143539\n"
+"par_id20082017075118422\n"
"help.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
+msgid "<emph>QUANTITY</emph>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143566\n"
+"par_id200820170751195726\n"
"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "Pen"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143589\n"
+"par_id200820170751195912\n"
"help.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
+msgid "Pencil"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143606\n"
+"par_id200820170751199399\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
-msgstr "<emph>Range</emph> 是要加入其儲存格的區域。"
+msgid "Notebook"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143625\n"
+"par_id200820170751201323\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "範例"
+msgid "Rubber"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3143638\n"
+"par_id200820170751204884\n"
"help.text"
-msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
-msgstr "表格的儲存格範圍 A1:B5 中,欄 A 包含城市,欄 B 包含對應的數字。經過自動篩選後,您僅能看到包含城市 Hamburg 的列。您要檢視所顯示數值的總和,也就是說,只檢視篩選出的列之小計。在此種情況下,正確的公式是:"
+msgid "Sharpener"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143658\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B6) returns 50.</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id200820170751218092\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(109;B2:B6) returns 40.</item>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15093,16 +15101,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONVERT 函式</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT_OOO function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id0908200902074836\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15133,8 +15141,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
-msgstr "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
+msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15149,16 +15157,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id090820090213112\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> 傳回 100 奧地利先令的歐元值。"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902475431\n"
"help.text"
-msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") 可將 100 歐元轉換為德國馬克。"
+msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15389,7 +15397,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163894\n"
"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -15781,8 +15789,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2855616\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "此函式會在每次 Calc 重新計算時產生新的隨機數。若要手動強制 Calc 重新計算,請按 Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9。"
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16211,6 +16219,14 @@ msgstr "欄分隔符(一列中的分隔元素)與列分隔符有賴語言與
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_id936615\n"
+"help.text"
+msgid "The row and column separator can be seen and altered in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Calc - Formula - Separators</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"par_id1877498\n"
"help.text"
msgid "Arrays can not be nested."
@@ -29301,16 +29317,16 @@ msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONVERT_ADD 函式</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT_ADD"
-msgstr "CONVERT_ADD"
+msgid "CONVERT"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29973,8 +29989,8 @@ msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153695\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-msgstr "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
+msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30013,16 +30029,16 @@ msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156336\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>傳回 (四捨五入到兩位數小數點位數) 10.14。10 HP 等於 10.14 PS。"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>傳回 (四捨五入到兩位小數點位數) 6.21。10 公里等於 6.21 英哩。k 是係數 10^3 所允許的前綴字元。"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -49125,31 +49141,31 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "樣式和格式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>樣式表, 請參閱 [樣式和格式] 視窗</bookmark_value> <bookmark_value>[樣式和格式] 視窗</bookmark_value> <bookmark_value>格式; [樣式和格式] 視窗</bookmark_value> <bookmark_value>格式; [樣式和格式] 視窗</bookmark_value> <bookmark_value>套用樣式的油漆桶</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
+msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr ""
#: 05100000.xhp
@@ -49157,8 +49173,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
-msgstr "[樣式和格式] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"可停駐視窗\">可停駐視窗</link>在編輯文件時可保持開啟。"
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -49181,8 +49197,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr "連按兩下 [樣式和格式] 視窗中的樣式。"
+msgid "Double-click the style in the Styles window."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -49261,7 +49277,7 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
@@ -49293,8 +49309,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
-msgstr "從 [樣式和格式] 視窗選取想要的樣式。"
+msgid "Select the desired style from the Styles window."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -49365,7 +49381,7 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
@@ -50565,8 +50581,8 @@ msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
-msgstr "當<emph>「工具」-「偵探」-「自動更新」</emph>在文件中公式的每個變更時開啟。"
+msgid "If <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
+msgstr ""
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
@@ -56216,6 +56232,102 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range."
msgstr ""
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Form for Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
+"bm_id240920171018528200\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>data forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form to insert data</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
+"hd_id240920171003006302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Forms for Spreasheets</link>"
+msgstr ""
+
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
+"par_id240920171003293400\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Data Forms for Spreasheets</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>"
+msgstr ""
+
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
+"par_id240920171007419799\n"
+"help.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: data_provider.xhp
+msgctxt ""
+"data_provider.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Provider for Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: data_provider.xhp
+msgctxt ""
+"data_provider.xhp\n"
+"bm_id240920171018528200\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>data provider;for spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: data_provider.xhp
+msgctxt ""
+"data_provider.xhp\n"
+"hd_id240920171003006302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_provider.xhp\">Data Provider for Spreadsheets</link>"
+msgstr ""
+
+#: data_provider.xhp
+msgctxt ""
+"data_provider.xhp\n"
+"par_id240920171003293400\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Data Provider for Spreadsheets</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: data_provider.xhp
+msgctxt ""
+"data_provider.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Data Provider...</item>"
+msgstr ""
+
+#: data_provider.xhp
+msgctxt ""
+"data_provider.xhp\n"
+"par_id240920171007419799\n"
+"help.text"
+msgid "Data Provider"
+msgstr ""
+
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
@@ -57861,7 +57973,7 @@ msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: func_color.xhp
@@ -60808,14 +60920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
-#: func_imsinh.xhp
-msgctxt ""
-"func_imsinh.xhp\n"
-"par_id2773214341302\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>"
-
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
@@ -61637,7 +61741,7 @@ msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"bm_2016112109230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -61645,7 +61749,7 @@ msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"hd_2016112109231\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rawsubtract_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link>"
msgstr ""
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -61653,7 +61757,7 @@ msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors.</ahelp>"
msgstr ""
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -63792,6 +63896,54 @@ msgctxt ""
msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
msgstr "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) 傳回 0.50。"
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Live Data Stream"
+msgstr ""
+
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"bm_id240920171018528200\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id240920171003006302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>"
+msgstr ""
+
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id240920171003293400\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Streams...</item>"
+msgstr ""
+
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id240920171007419799\n"
+"help.text"
+msgid "Data streams"
+msgstr ""
+
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
@@ -66311,3 +66463,51 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
msgstr "在範例中,您選取逗號做為分隔字元。儲存格 A1 和 A2 會擴展為四欄。A1 包含 1,B1 包含 2,依此類推。"
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Live Data Stream"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"bm_id240920171018528200\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>XML Source;load XML data in spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"hd_id240920171003006302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id240920171003293400\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – XML Source...</item>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id240920171007419799\n"
+"help.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 2e782746c4a..b93bf607143 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:27+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150967\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
-msgstr "開啟 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗,在此處您可以對儲存格的內容或目前工作表套用格式的樣式。"
+msgid "Opens the <emph>Styles</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 160b48ea5da..8f3143c5cdd 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 03:44+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1181,8 +1181,8 @@ msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2861720\n"
"help.text"
-msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
-msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel:TRUE)"
+msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,16 +1205,16 @@ msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id4653767\n"
"help.text"
-msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)"
-msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel:FALSE)"
+msgid "=B1=\"\" => TRUE (Microsoft Excel: FALSE)"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8801538\n"
"help.text"
-msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)"
-msgstr "C1: =VLOOKUP(...) 含有空白儲存格的結果 => 顯示空白 (MS-Excel:顯示 0)"
+msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (Microsoft Excel: displays 0)"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1237,8 +1237,8 @@ msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id7458723\n"
"help.text"
-msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
-msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel:TRUE)"
+msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 12e86bc0b20..1a03132242b 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
-msgstr "若要再次顯示所有記錄,請在 [自動篩選] 組合方塊中選取 <emph>[全部]</emph> 條目。若選擇 <emph>[標準]</emph>,即會顯示 <item type=\"menuitem\">[標準篩選]</item> 對話方塊,該對話方塊可讓您設定標準篩選。選擇 [前 10 個] 僅會顯示最前面 10 個數值。"
+msgid "To display all records again, select the <emph>all</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose <emph>Standard</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
+msgstr ""
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -2613,8 +2613,8 @@ msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
-msgstr "下一步是將儲存格樣式套用至代表平均以上營業額的所有值,並將另一儲存格樣式套用至平均以下營業額的所有值。繼續之前請確定看得見 [樣式和格式] 視窗。"
+msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles window is visible before proceeding."
+msgstr ""
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2637,8 +2637,8 @@ msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
-msgstr "在 [樣式和格式] 視窗中按一下 <emph>[選取的新樣式]</emph> 圖示。輸入新樣式的名稱。在本例中,將樣式命名為 \"Above\"。"
+msgid "In the Styles window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
+msgstr ""
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -4733,8 +4733,8 @@ msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
-msgstr "若要對儲存格套用自訂儲存格樣式,請開啟 [樣式和格式] 視窗,在其下方清單方塊中設定 [自訂樣式] 檢視。螢幕上將顯示現有自訂儲存格樣式的清單。在 [樣式和格式] 視窗中,連按兩下某個名稱,以將相應的樣式套用至選取的儲存格。"
+msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles window to apply this style to the selected cells."
+msgstr ""
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -4757,8 +4757,8 @@ msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
-msgstr "螢幕上會顯示 <emph>[選擇主題]</emph> 對話方塊。此對話方塊列出適用於整個試算表的風格,而 [樣式和格式化] 視窗則列出用於特定儲存格的自訂樣式。"
+msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles window lists the custom styles for specific cells."
+msgstr ""
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -8909,24 +8909,24 @@ msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
-msgstr "與相對定址相反的是絕對參照,它會以下列方式寫入的:$A$1:$B$2。在每一個應絕對使用的指示前,標示一個美元符號。"
+msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
+msgstr ""
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] 可以將目前的參照由相對改寫為絕對和逆向改寫,只要將游標標示於輸入列,然後按住(Shift)鍵和(F4)即可。如果您以一個相對位址開始,則適用下列方法:在第一次按下按鍵時,列與欄會定義為絕對位址($A$1),在下一次按下按鍵時,只有列(A$1),然後只有欄($A1),於是該參照便再回到相對(A1)的兩個方向。"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
-msgstr "$[officename] Calc 會顯示一個公式的參照。例如,您按一下一個儲存格中的公式 =SUM(A1:C5;D15:D24),該試算表中的兩個相關區域將會以顏色突顯出來。例如,公式組成部分「A1:C5」顯示為藍色,而相關的儲存格區域則以相同的藍色色調框起來。下一個公式組成部分「D15:D24」會以相同的方式用紅色標示起來。"
+msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example, you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
+msgstr ""
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
@@ -11125,8 +11125,8 @@ msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
-msgstr "若是許多名稱和同一字元一起開始,則您可以透過定位鍵鍵來翻動所有名稱。"
+msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the Ctrl + Tab keys and backward using the Shift + Ctrl + Tab keys."
+msgstr ""
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 682d5249b14..969cfc925c9 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 03:43+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id18082016163702791\n"
"help.text"
-msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R<sup>2</sup></item>."
+msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R</item><sup><item type=\"menuitem\">2</item></sup>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161612524298\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)."
+msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">(a</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">∙x</item><sup><item type=\"literal\">i</item></sup><item type=\"literal\">)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a</item><sub><item type=\"literal\">0</item></sub> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161612526680\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
+msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161612527230\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8734702\n"
"help.text"
-msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9112216\n"
"help.text"
-msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
-msgstr "指數迴歸遵循方程式 <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> 或 <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>,這兩個方程式會分別轉換為 <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> 或 <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>。"
+msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id6946317\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LOGEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id1857661\n"
"help.text"
-msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
-msgstr "若是<emph>乘冪迴歸</emph>曲線,會轉換成線性模型。乘冪迴歸遵循方程式 <item type=\"literal\">y=b*x^a</item>,此方程式會轉換為 <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>。"
+msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,15 +1861,15 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5068514\n"
"help.text"
-msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
-msgstr "LINEST 輸出的第一列會包含迴歸多項式的係數,最左邊會是係數 xⁿ。"
+msgid "The first row of the <emph>LINEST</emph> output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of x<sup>n</sup> at the leftmost position."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8202154\n"
"help.text"
-msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
+msgid "The first element of the third row of the <emph>LINEST</emph> output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>LINEST</emph></link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index b69e1fb722e..34e44cfa354 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 01:38+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -325,16 +325,16 @@ msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "Master"
-msgstr "主控"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "Switch to the master page view."
-msgstr "切換至主控頁面檢視。"
+msgid "Switch to the master slide view."
+msgstr ""
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 36c4c850913..e6a1842ab7c 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 14:26+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens Styles and Formatting window."
-msgstr "開啟 [樣式和格式] 視窗。"
+msgid "Opens Styles window."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po
index 6d43fafcd5d..d3f30216ad9 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 02:09+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2101,5 +2101,5 @@ msgctxt ""
"need_help.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information."
-msgstr "此說明頁還需要加工,以校正、完善。懇請加入 LibreOffice 專案,協助我們補足資訊。"
+msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>."
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 07006fb99f8..6860f7d3d33 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 04:16+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
-msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
-msgstr "如果您格式化一個文件而不使用樣式,通常稱為「直接」格式化。這表示直接使用不同的屬性修改文字或是其他物件,例如訊框或是表格。格式只會套用到選取的區域而所有的變更都必須單獨建立。另一方面,樣式不會直接被套用到文字上,而是在 [樣式和格式] 視窗中定義然後套用。其中一項優點是當您變更樣式時,樣式所指定到的所有文件部分都會同時被修改。"
+msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
+msgstr ""
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,16 +1861,16 @@ msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"andock1\">在 $[officename] 中,有些視窗是「可停駐」視窗,例如 [樣式和格式] 視窗及 [助手]。您可以移動這些視窗、變更其大小或將其停駐在邊緣上。您可以在每個邊緣上重疊或並排停駐多個視窗;然後可以移動邊框線條,變更視窗的相對比例。</variable>"
+msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"andock2\">若要解除停駐並重新停駐,請按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 鍵,在視窗空白區域連按兩下滑鼠。在 [樣式和格式] 視窗中,還可以按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 鍵,再連按兩下圖示旁視窗的灰色部分。</variable>"
+msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -3765,8 +3765,8 @@ msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
-msgstr "在 <emph>styles.xml</emph> 中,可以找到套用至文件的樣式(可在 [樣式和格式] 視窗中查看)。"
+msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window."
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,8 +7549,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>"
-msgstr "選擇 <emph>[工具] - [拼字檢查與文法]</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7581,8 +7581,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157809\n"
"help.text"
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr "拼字檢查與文法"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7613,16 +7613,16 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">選擇 <emph>[工具] - [拼字檢查與文法]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zoptionen\">選擇 <emph>[工具] - [拼字檢查與文法]</emph>,然後按一下 <emph>[選項]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8029,8 +8029,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ansicht\">選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [$[officename]] - [檢視]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9005,8 +9005,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [字型]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9069,8 +9069,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式與格式化]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,然後選擇 <emph>[修改]/[新增] - [字型效果]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9093,8 +9093,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] - </emph>開啟項目的右鍵功能表,並按一下 <emph>[修改/新增] - [對齊]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,8 +9117,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] - </emph>開啟項目的右鍵功能表,並按一下 <emph>[修改/新增] - [亞洲語言版面配置]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9141,8 +9141,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [樣式與格式化] - </emph>以開啟項目的右鍵功能表,然後按一下 <emph>[修改]/[新增] - [亞洲語言排版式樣]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9197,8 +9197,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [對齊]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9213,8 +9213,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152463\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [縮排和間隔]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9229,8 +9229,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154833\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [定位點停止位置]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9293,8 +9293,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149911\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式與格式化]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,然後選擇 <emph>[修改]/[新增] - [邊框]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9325,7 +9325,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Padding</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -9333,7 +9333,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Padding</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -9397,8 +9397,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [背景]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9429,8 +9429,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154482\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [編組器]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9445,8 +9445,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154362\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [頁面]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9461,8 +9461,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [頁首]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9477,16 +9477,16 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155175\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟項目的右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改/新增] - [頁尾]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,8 +9517,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153534\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "各類樣式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9629,7 +9629,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150785\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -9637,8 +9637,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">開啟 <emph>[樣式和格式]</emph> - [編號樣式] - 項目的右鍵功能表 - 選擇 <emph>[新增/修改]</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149917\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -9661,8 +9661,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">開啟 [樣式和格式] - [編號樣式] - 項目的右鍵功能表 - 選擇 <emph>[新增/修改]</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9677,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155378\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156011\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">開啟 <emph>[樣式和格式]</emph> - [編號樣式] - 項目的右鍵功能表 - 選擇 <emph>[新增/修改]</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9709,8 +9709,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148733\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">開啟 <emph>[樣式和格式]</emph> - [編號樣式] - 項目的右鍵功能表 - 選擇 <emph>[新增/修改]</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9733,8 +9733,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">開啟 <emph>[樣式和格式] - [編號樣式]</emph> - 項目的右鍵功能表 - 選擇 <emph>[新增/修改]</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10925,8 +10925,8 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟右鍵功能表並選擇 <emph>[修改/新增] - [線條]</emph> 標籤 (簡報文件)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11045,8 +11045,8 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145607\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph> - 開啟右鍵功能表並選擇 <emph>[修改/新增] - [區域]</emph> 標籤 (簡報文件)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11941,8 +11941,8 @@ msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式化]</emph> - 開啟右鍵功能表然後選擇<emph>[變更/開新檔案] - [數字]</emph> 標籤</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3e3a4c56a5e..4706205a38d 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "Search options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "Replacement options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgid "Replacement options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to Contents"
+msgid "Padding"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
@@ -12595,14 +12595,6 @@ msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">將 <link href=\"t
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
-msgstr "為了加快文件的顯示速度,OLE 物件會儲存在程式緩衝區中。如果要變更緩衝區的設定,請選擇<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"[工具] - [選項] - [$[officename]] - [記憶體]\"><emph>[工具] - [選項] - [$[officename]] - [記憶體]</emph></link>。"
-
-#: 04150100.xhp
-msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
@@ -14893,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id231020161240096930\n"
"help.text"
-msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below."
+msgid "The specified calendar is exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16445,7 +16437,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id23102016124541451\n"
"help.text"
-msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier."
+msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -17277,8 +17269,8 @@ msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">從清單中選取用於已造訪的連結的格式樣式。若要在此清單中增加或修改樣式,請關閉此對話方塊,並按一下 <emph>[格式]</emph> 工具列上的<emph>樣式和格式化</emph>圖示。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -17293,8 +17285,8 @@ msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">從清單中選取用於未造訪的連結的格式樣式。若要在此清單中增加或修改樣式,請關閉此對話方塊,並按一下 <emph>[格式]</emph> 工具列上的<emph>樣式和格式化</emph>圖示。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -17861,8 +17853,8 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">目前段落的段落樣式已顯示在 <emph>[格式]</emph> 工具列中,並且在 <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式\">[樣式和格式化] 視窗</link> 中反白顯示。 </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18637,8 +18629,8 @@ msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "至內容的間隔"
+msgid "Padding"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20893,8 +20885,8 @@ msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150694\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">將選定的西文字元第一個字母變更為大寫字元。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -20909,8 +20901,8 @@ msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">將所選取的西文字元變更為小寫字元。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected Western characters to lowercase characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -20925,8 +20917,8 @@ msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">將所選取的西文字元變更為大寫字元。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected Western characters to uppercase characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -20941,8 +20933,8 @@ msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150613\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">將所選取的西文字元每個字詞的第一個字元變更為大寫字元。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -20957,8 +20949,8 @@ msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150623\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">切換所有所選之西文字元的大小寫。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected Western characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -20989,8 +20981,8 @@ msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">將所選亞洲語言字元變更為標準寬度字元。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21173,7 +21165,7 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05070000.xhp
@@ -32965,7 +32957,7 @@ msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 06050500.xhp
@@ -38989,7 +38981,7 @@ msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
+msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
msgstr ""
#: notebook_bar.xhp
@@ -40176,6 +40168,70 @@ msgctxt ""
msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers."
msgstr ""
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Export as EPUB"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"bm_id3149532\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electornic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3149532\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
+"help.text"
+msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB file can be viewed and printed on any platform, provided that supporting software is installed."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"help.text"
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the version of the resulting EPUB file."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148521\n"
+"help.text"
+msgid "Split method"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154231\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs with the Heading 1 style."
+msgstr ""
+
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7f74813d20d..675f1a27977 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 04:19+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9445,32 +9445,32 @@ msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "樣式和格式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">指定是否要顯示或隱藏 [樣式和格式] 視窗,在此處您可以指定與管理樣式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "每個 $[officename] 應用程式都有其自己的 [樣式和格式] 視窗。因此有專用於 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"文字文件\">文字文件</link></caseinline><defaultinline>文字文件</defaultinline></switchinline>、<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"工作表文件\">工作表文件</link></caseinline><defaultinline>工作表文件</defaultinline></switchinline>以及 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"簡報/繪圖文件\">簡報/繪圖文件</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"簡報/繪圖文件\">簡報/繪圖文件</link></caseinline><defaultinline>簡報/繪圖文件</defaultinline></switchinline>的單獨視窗。"
+msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9485,8 +9485,8 @@ msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "樣式和格式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,8 +9517,8 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window."
-msgstr "若要將所選物件重設回預設段落樣式,請選取 [清除格式]。選取 [更多樣式] 可開啟 [樣式和格式] 視窗。"
+msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles window."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5b5e4d4cc7f..5795770d16d 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:05+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11989,8 +11989,8 @@ msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"hd_id8836939\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">特性</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link> </variable>"
+msgstr ""
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -12005,8 +12005,8 @@ msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id1080660\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "按 <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> 組合鍵並使用滑鼠指向輸入方塊,可查看此輸入方塊的說明文字。"
+msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -12045,8 +12045,8 @@ msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3729361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">若要顯示整份報表的 [資料] 或 [一般] 標籤頁,請選擇 [編輯] - [選取報表]。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index caa081d359f..7fcb50cc253 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:41+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"bm_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>畫廊; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>資料來源檢視; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>瀏覽; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>樣式和格式視窗; 顯示</bookmark_value><bookmark_value>視窗; 隱藏/顯示</bookmark_value><bookmark_value>視窗; 停駐</bookmark_value><bookmark_value>停駐; 視窗 (輔助線)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
+msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
msgstr ""
#: autohide.xhp
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
@@ -1125,8 +1125,8 @@ msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area."
-msgstr "在<emph>[至內容的間隔]</emph>區域中選取邊框線條與頁面內容之間的距離。"
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area."
+msgstr ""
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -6029,8 +6029,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page."
-msgstr "如果您使用的是 Microsoft Windows,則可以從 [控制台] 中的 Applet [網際網路選項] 在 [內容] 標籤頁上管理您的憑證。"
+msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates either from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page or from MS Internet Explorer."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,16 +6045,16 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox to install some system files that are needed for encryption."
-msgstr "如果您使用的是 Solaris 或 Linux,則必須安裝最新版的 Thunderbird、Mozilla Suite 或 Firefox 軟體,以安裝加密所需的一些系統檔案。"
+msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN10720\n"
"help.text"
-msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
-msgstr "如果您已在 Thunderbird、Mozilla 或 Firefox 中建立了不同設定檔,而且您希望 %PRODUCTNAME 使用一個為憑證指定的設定檔,則您可以設定 MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER 環境變數,以指向該指定設定檔的資料夾。"
+msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <emph>Tools - Options - Security - Certificate Path</emph>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -9237,8 +9237,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3148943\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles and Formatting window."
-msgstr "開啟 [樣式和格式] 視窗。"
+msgid "Open the Styles window."
+msgstr ""
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -11925,8 +11925,8 @@ msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3145649\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon."
-msgstr "開啟 [樣式和格式] 視窗並按一下<emph>字元樣式</emph>圖示。"
+msgid "Open the Styles window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -11941,8 +11941,8 @@ msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150753\n"
"help.text"
-msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog."
-msgstr "然後在 [樣式和格式] 視窗中開啟右鍵功能表,並選擇 <emph>[修改]</emph>。這會開啟 <emph>[字元樣式]</emph> 對話方塊。"
+msgid "Then open the context menu in the Styles window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog."
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12341,8 +12341,8 @@ msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
-msgstr "透過套用預先設定的段落樣式 <emph>[水平線]</emph> 來建立水平線。按一下空白的段落,然後連按兩下 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗中的 <emph>[水平線]</emph> 樣式。如果在 [段落樣式] 清單中看不到水平線條目,請在下方的清單方塊中選取 [全部樣式]。"
+msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
+msgstr ""
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -14029,8 +14029,8 @@ msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3154898\n"
"help.text"
-msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx"
-msgstr "MS Excel、*.xls、*.xlsx"
+msgid "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx"
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -17885,103 +17885,143 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
-msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click an icon on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
-msgstr "若 %PRODUCTNAME 沒有開啟文件,您會看到「啟動中心」。<ahelp hid=\".\">按一下左側窗格內的圖示,即可新增文件或開啟檔案對話方塊。</ahelp>"
+msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104810\n"
+"par_id082020080310498\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">每個文件圖示都會開啟指定類型的新文件。</ahelp>"
+msgid "Open existing files"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104978\n"
+"par_id082020080310500\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
-msgstr "<emph>[文字文件]</emph> 會開啟 %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104998\n"
+"par_id082020080310502\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
-msgstr "<emph>[試算表]</emph> 會開啟 %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104927\n"
+"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
-msgstr "<emph>[簡報]</emph> 會開啟 %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104948\n"
+"par_id0820200802626414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
-msgstr "<emph>[繪圖]</emph> 會開啟 %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
+msgid "Press and hold the <emph>Recent Files</emph> dropdown button to open a menu where you can delete the list of recently opened documents."
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803105089\n"
+"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
-msgstr "<emph>[資料庫]</emph> 會開啟 %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Templates</emph> dropdown button to display all existing templates on the right side of the window.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803105015\n"
+"par_id0820200802626412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
-msgstr "<emph>[公式]</emph> 會開啟 %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
+msgid "Press and hold the <emph>Templates</emph> dropdown button to open a menu where you can filter the existing templates by document type or open the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Templates</link> dialog."
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id1022200911011855\n"
+"par_id0820200802626416\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates dialog.</ahelp>"
+msgid "Right click on a template in the right pane to open a menu where you can either open the template to create a new document based on the template or edit the template itself."
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803105045\n"
+"par_id082020080310499\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates</link> dialog."
+msgid "Create:"
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id1022200911011975\n"
+"par_id0820200803104810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Open a Document icon presents a file open dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">[開啟文件] 圖示代表檔案開啟對話方塊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The document buttons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id082020080310500\n"
+"par_id0820200803104978\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog."
-msgstr "<emph>[開啟文件]</emph> 圖示會開啟 <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">[檔案開啟]</link> 對話方塊。"
+msgid "<emph>Writer Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200802525413\n"
+"par_id0820200803104998\n"
"help.text"
-msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
+msgid "<emph>Calc Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Impress Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104948\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Draw Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803105015\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Math Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803105089\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id082020080310501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Extensions</emph> button opens the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
#: startcenter.xhp
@@ -19144,14 +19184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [預設格式]</emph>。"
-#: undo_formatting.xhp
-msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN107B0\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">復原選項</link>"
-
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d1d20f3a65a..6380a263ef1 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:47+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2269,8 +2269,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"bm_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>定義;顏色</bookmark_value><bookmark_value>顏色;選取</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id61884\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\"><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>"
+msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><alt id=\"alt_id5337\">The Pick a Color Window</alt><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153512\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -3872,166 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction."
msgstr ""
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Memory"
-msgstr "記憶體"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"bm_id3153881\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"作業記憶體\">作業記憶體</link>"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"help.text"
-msgid "Image cache"
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"help.text"
-msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document."
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Use for $[officename] (MB)"
-msgstr "使用 $[officename] (MB)"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3152813\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Memory per object (MB)"
-msgstr "每個物件的記憶體 (MB)"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"help.text"
-msgid "Remove from memory after (hh:mm)"
-msgstr "記憶體中圖片保存的時限是 (hh:mm)"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3148674\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "已插入物件的快取記憶體"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "Number of objects"
-msgstr "物件數目"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">選擇在快取中保留 OLE 物件的最大數目。</ahelp>"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Quickstarter"
-msgstr "$[officename] 快速啟動"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">系統啟動時載入 $[officename]</caseinline><defaultinline>啟用 systray 快速啟動</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">若要 $[officename] 啟用快速啟動,請標記此核取方塊。只有已安裝快速啟動模組,才可使用此選項。</ahelp>"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3155390\n"
-"help.text"
-msgid "Number of undo steps"
-msgstr "步數"
-
-#: 01011000.xhp
-msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>."
-msgstr ""
-
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
@@ -7579,6 +7419,22 @@ msgstr ".odt 文字文件中的此設定預設為開啟。設定將隨使用 .od
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
+"hd_id5241028\n"
+"help.text"
+msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)"
+msgstr ""
+
+#: 01041000.xhp
+msgctxt ""
+"01041000.xhp\n"
+"par_id8112634\n"
+"help.text"
+msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents."
+msgstr ""
+
+#: 01041000.xhp
+msgctxt ""
+"01041000.xhp\n"
"par_idN10845\n"
"help.text"
msgid "Use as Default"
@@ -10045,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"bm_id4249399\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01060900.xhp
@@ -10229,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id2015549\n"
"help.text"
-msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time.%PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time."
+msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time. %PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time."
msgstr ""
#: 01060900.xhp
@@ -10245,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id2016549\n"
"help.text"
-msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file.This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
+msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
msgstr ""
#: 01060900.xhp
@@ -10296,6 +10152,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options."
msgstr ""
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id200920171902249043\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array formulas</link>"
+msgstr ""
+
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
@@ -11189,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master slide."
msgstr ""
#: 01070500.xhp
@@ -13181,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"tit_BasicIDE\n"
"help.text"
-msgid "Basic IDE Options"
+msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
@@ -13189,7 +13053,7 @@ msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"bm_id4077578\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>"
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
@@ -13197,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE</link>"
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 11fdfb7f1e4..b837c4c95d3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:07+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150112257941\n"
"help.text"
-msgid "Toggle the visibility of a slide master's background to be used as the background of the current slide."
+msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide."
msgstr ""
#: main0103.xhp
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150112256473\n"
"help.text"
-msgid "Toggle the visibility of a slide master's objects to appear on the current slide."
+msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide."
msgstr ""
#: main0103.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 24e6899a097..7068d4642a1 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:09+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155255\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>"
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [講義頁]</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -373,24 +373,24 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"notesmaster\">選擇 <emph>[檢視] - [備忘頁母片]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B07\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"master\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [母片元素]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153480\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"master_drawing\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8a758e47069..5944bfa614e 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:10+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1445,24 +1445,24 @@ msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id9628894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">啟用目前投影片時,會顯示投影片母片的物件。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id7587206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">啟用目前投影片時,會顯示投影片母片的物件。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3257545\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. Use Format - Slide/Page - Background to remove the picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">會開啟檔案對話方塊以選取圖片。圖片會縮放並插入目前投影片母片的背景。使用 [格式] - [投影片/頁面] - [背景] 可移除圖片。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1717,72 +1717,72 @@ msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slide Master"
-msgstr "投影片母片"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value> <bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>一般檢視; 背景</bookmark_value><bookmark_value>背景; 一般檢視</bookmark_value><bookmark_value>檢視;投影片母片檢視</bookmark_value><bookmark_value>投影片母片檢視</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"投影片母片\">投影片母片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">切換至投影片母片檢視;在此處,您可以加入在放映時全部投影片 (使用相同投影片母片) 上都出現的元素 。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id4941557\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在文件中插入新的投影片母片。在 [投影片] 窗格的新投影片母片上按兩下,以套用至全部投影片。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id9961851\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選取投影片母片,然後按一下此圖示以從文件移除投影片母片。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id4526200\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選取投影片母片,然後按一下此圖示以重新命名投影片母片。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id8036133\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">關閉投影片母片檢視。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Notes Master"
-msgstr "備註主頁"
+msgid "Master Notes"
+msgstr ""
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1797,16 +1797,16 @@ msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"備註母片\">備註母片</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
+msgstr ""
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"par_id3154491\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">顯示備忘母片;在此處,您可以設定備忘的預設格式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,8 +1821,8 @@ msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"bm_id4083986\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>頁首與頁尾;母片版面配置</bookmark_value><bookmark_value>使用頁首與頁尾的母片版面配置</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1837,32 +1837,32 @@ msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">在投影片母片中增加頁首、頁尾、日期和投影片編號預留位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Master Layout"
-msgstr "主頁版面配置"
+msgid "Master Slide Layout"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">主頁版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN1053B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">在投影片母片的版面配置中增加或移除頁首、頁尾、日期和投影片編號預留位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1885,8 +1885,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">在備忘投影片母片中增加頁首預留位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the master slide for notes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,8 +1901,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">在投影片母片中增加日期/時間預留位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,8 +1917,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">在投影片母片中增加頁尾預留位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,32 +1933,32 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">在投影片母片中增加投影片編號預留位置。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
"03151200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Notes Master Layout"
-msgstr "備註母片版面配置"
+msgid "Master Notes Layout"
+msgstr ""
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
"03151200.xhp\n"
"par_idN10527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">備註母片版面配置</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Master Notes Layout</link>"
+msgstr ""
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
"03151200.xhp\n"
"par_idN1052B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">在備忘頁母片中增加頁首、頁尾、日期和投影片編號。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the master notes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -1989,8 +1989,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">在投影片和投影片母片的頂端和底部增加或變更預留位置中的文字。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2213,8 +2213,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN107DC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">將設定套用至簡報中所有的投影片,包含對應的投影片母片。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2349,16 +2349,16 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">將投影片母片的背景套用至新投影片。</caseinline><defaultinline>將母片的背景套用至新頁面。</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145584\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">將投影片母片上的物件包含在新投影片中。</caseinline><defaultinline>將主頁面上的物件包含在新頁面中。</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3325,8 +3325,8 @@ msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">將頁碼插入目前的投影片或頁面中。</ahelp> 如果您要將頁碼增加至每張投影片中,請選擇 [檢視] - [母片]<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - [投影片母片]</caseinline></switchinline> 並插入頁碼欄位。若要變更頁碼格式,請選擇 <emph>[格式] - [頁面]</emph>,然後從 <emph>[設定版面配置]</emph> 區域的清單中選取格式。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
+msgstr ""
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,48 +3445,48 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "樣式和格式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value> 樣式和格式視窗; 圖形文件</bookmark_value><bookmark_value>充填格式模式; 樣式</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Styles and Formatting deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
-msgstr "開啟側邊欄中的樣式與格式視窗,會列出供套用和編輯的圖形樣式和簡報樣式。"
+msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress 中的 [樣式和格式] 視窗的操作不同於其他 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 程式。例如,您可以建立、編輯和採用<emph>[圖形物件樣式]</emph>,但是您僅可以編輯<emph>[簡報樣式]</emph>。"
+msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide."
-msgstr "當您編輯樣式時,所作變更會自動採用至文件中所有使用此樣式格式化的單元上。如果您要確保特定投影片上的樣式不被更新,請為此投影片建立新的<link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"主頁\">主頁</link> 。"
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 58b45205af4..c679be2cc87 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:10+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4669,8 +4669,8 @@ msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">顯示或隱藏投影片標頭的字元格式化。若要變更標頭的字元格式化,請開啟 <emph>[樣式和格式化]</emph> 視窗,在某個樣式上按一下滑鼠右鍵,然後選擇 <emph>[變更]</emph>。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index c8bd5b7c9e3..231875d5f55 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 04:33+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150470\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "樣式和格式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index e8b63cfa426..aef2961821b 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:18+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -869,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"bm_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>背景; 變更</bookmark_value><bookmark_value>投影片母片; 變更背景</bookmark_value><bookmark_value>投影片;變更背景</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -893,8 +893,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "如果您要變更所有投影片的背景充填,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。若要變更單一投影片的背景充填,請選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>。"
+msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master Slide</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,24 +1045,24 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN10820\n"
"help.text"
-msgid "To save a new slide master as a template"
-msgstr "將新的投影片母片儲存為範本"
+msgid "To save a new master slide as a template"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN10827\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master."
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph> 以變更投影片母片。"
+msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph> to change to the master slide."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [頁面]</emph> 以變更投影片背景,或選擇其他格式指令。您在此處加入的物件,會顯示在以此投影片母片為基礎的所有投影片上。"
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,8 +1173,8 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"bm_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>頁尾; 投影片母片</bookmark_value><bookmark_value>投影片母片; 頁首和頁尾</bookmark_value><bookmark_value>頁首和頁尾; 投影片母片</bookmark_value><bookmark_value>插入;所有投影片的頁首/頁尾</bookmark_value><bookmark_value>所有投影片的投影片編號</bookmark_value><bookmark_value>所有投影片上的頁碼</bookmark_value><bookmark_value>所有投影片上的日期</bookmark_value><bookmark_value>所有投影片上的時間和日期</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1356547\n"
"help.text"
-msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master."
-msgstr "每個投影片皆會以投影片母片為基礎。您在投影片母片上放置的文字、圖片、表格、欄位或其他物件,會在以該投影片母片為基礎的所有投影片上顯示為背景。"
+msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,24 +1205,24 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8403576\n"
"help.text"
-msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
-msgstr "若要編輯投影片母片,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。在 [母片檢視] 工具列中,按一下 [關閉母片檢視],或選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>,以離開投影片母片。"
+msgid "To edit a master slide, choose <emph>View - Master Slide</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master slide."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id5641651\n"
"help.text"
-msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
-msgstr "若要編輯備忘頁母片,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [備忘頁母片]</emph>。在 [母片檢視] 工具列中,按一下 [關閉母片檢視],或選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>,以離開備忘母片。"
+msgid "To edit a master notes, choose <emph>View - Master Notes</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master notes."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1583300\n"
"help.text"
-msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master."
-msgstr "若要編輯講義母片,請按一下投影片上方的 [講義] 標籤。按一下 [標準] 標籤以離開講義母片。"
+msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1253,16 +1253,16 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id7549668\n"
"help.text"
-msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top."
-msgstr "只有備忘和講義才有預先定義的 [頁首區域]。如果您需要在所有投影片上出現頁首,可將投影片母片的 [頁尾區域] 移至頂端。"
+msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the master slide to the top."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1829889\n"
"help.text"
-msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master."
-msgstr "在投影片母片中插入的物件,會顯示在以該投影片母片為基礎的所有投影片上。"
+msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,16 +1317,16 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1956236\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
-msgstr "如果需要變更母片物件的位置和格式,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。"
+msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master</emph>."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id5259559\n"
"help.text"
-msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
-msgstr "會隨即顯示區域在底部的投影片母片。您可以移動該區域,且可選取欄位並套用某些格式。您也可以在此輸入一些文字,這些文字會顯示在欄位旁。"
+msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,16 +1349,16 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
-msgstr "您可以在投影片母片的任何位置增加文字物件。"
+msgid "You can add a text object anywhere on the master slide."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [投影片瀏覽]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3149947\n"
"help.text"
-msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text."
-msgstr "在投影片母片中拖曳以繪製文字物件,然後鍵入或貼上文字。"
+msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text."
+msgstr ""
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,6 +1704,462 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides."
msgstr "重複步驟 1 至 3,直到將全部文字都置於投影片上。"
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Remote Guide"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"bm_id180820171850105346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171152085523\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171152388332\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id18082017203814366\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171219426143\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171556596990\n"
+"help.text"
+msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171213379781\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Remote Features"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213377063\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213372148\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id18082017152608187\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171807276358\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Slide previews</emph>: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213376498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213378089\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id190820171108499214\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171213373502\n"
+"help.text"
+msgid "Requirements:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171213372327\n"
+"help.text"
+msgid "Computer:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213375117\n"
+"help.text"
+msgid "GNU/Linux, Windows or macOS."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213371179\n"
+"help.text"
+msgid "Bluetooth or network connectivity."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213374973\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171213374790\n"
+"help.text"
+msgid "Mobile device:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213372067\n"
+"help.text"
+msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213375360\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Remote application installed in the mobile device."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171556594902\n"
+"help.text"
+msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171556595054\n"
+"help.text"
+msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id180820171526083520\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Remote Settings"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"bm_id180820171851119861\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171526081809\n"
+"help.text"
+msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171526087374\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Volume key actions</emph>: check to enable the device’s volume keys to go forward when pressing the volume-up button and move backward when pressing the volume-down button."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171526085600\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171526082838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171213387590\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"bm_id18082017185147849\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id17082017174417603\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Bluetooth on both the device and the computer and pair them. Refer to the instructions manuals of your device and your computer operating system to know how to enable Bluetooth, set up a Bluetooth identifier and pair devices. Once the pairing is established, the mobile device is ready to control the presentation."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171744189201\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"hd_id170820171213403538\n"
+"help.text"
+msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id17082017174418977\n"
+"help.text"
+msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213404007\n"
+"help.text"
+msgid "Open %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213414955\n"
+"help.text"
+msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General</item>. You should see the screen depicted in the figure below."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213449763\n"
+"help.text"
+msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213444783\n"
+"help.text"
+msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id15531\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213446581\n"
+"help.text"
+msgid "Controlling the slideshow:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"bm_id180820171852161224\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171526085922\n"
+"help.text"
+msgid "Disable screen saving and screen locking from the mobile device as indicated above before running a slideshow. Ensure that the mobile device has enough battery power for the show’s duration with the screen on."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213445336\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213442936\n"
+"help.text"
+msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213449161\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213445296\n"
+"help.text"
+msgid "Once you clicked on the computer’s name, it will automatically load the presentation slides on the Impress Remote with the notes section."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213444433\n"
+"help.text"
+msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213449235\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally, set the timer for defining each slide’s display time from the mobile application."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id170820171213441462\n"
+"help.text"
+msgid "The slides can also be changed with the volume keys on the mobile device. To enable it, open the settings and enable volume key actions in the Impress Remote."
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id18082017152608952\n"
+"help.text"
+msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171844239321\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171844236663\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171844231820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgstr ""
+
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id180820171844231040\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgstr ""
+
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -2637,8 +3093,8 @@ msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"par_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)."
-msgstr "您可以鎖定圖層以保護其內容,或者隱藏圖層及其內容,不准檢視或列印。當您將新圖層增加到頁面時,該圖層會增加到文件中的全部頁面上。然而,當您將物件增加到圖層時,該物件僅會增加到目前頁面上。如果您要在全部頁面上都出現此物件,則將物件增加到母片 (<item type=\"menuitem\">[檢視] - [母片]</item>)。"
+msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (<item type=\"menuitem\">View - Master Slide</item>)."
+msgstr ""
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,47 +3757,47 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master"
-msgstr "將投影片設計套用至投影片母片"
+msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide"
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"bm_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>投影片設計</bookmark_value><bookmark_value>投影片母片; 設計</bookmark_value><bookmark_value>背景; 投影片</bookmark_value><bookmark_value>投影片; 背景</bookmark_value><bookmark_value>母片頁面,請參閱投影片母片</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see master slides</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"將投影片設計套用至投影片母片\">將投影片設計套用至投影片母片</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Applying a Slide Design to a Master Slide</link></variable>"
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master."
-msgstr "簡報中每張投影片都只有一個投影片母片,也稱為母片頁。 投影片母片為使用本投影片母片的所有投影片決定標題和大綱以及背景設計所採用的文字格式化樣式。"
+msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "To apply a new slide master"
-msgstr "若要套用新的投影片母片"
+msgid "To apply a new master slide"
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>."
+msgid "Select <emph>Slide - Master Slide Design</emph>."
msgstr ""
#: masterpage.xhp
@@ -3405,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: masterpage.xhp
@@ -3413,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>"
msgstr ""
#: masterpage.xhp
@@ -3421,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
msgstr ""
#: masterpage.xhp
@@ -3429,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>"
msgstr ""
#: masterpage.xhp
@@ -3445,8 +3901,8 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4405,8 +4861,8 @@ msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"par_id5703909\n"
"help.text"
-msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view."
-msgstr "在此對話方塊上,您會看見具有 [頁首]、[日期與時間]、[頁尾] 及 [頁碼] 核取方塊的四個區域。這四個區域會對應到講義母片檢視之角落的四個區域。"
+msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view."
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4429,8 +4885,8 @@ msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"par_id863063\n"
"help.text"
-msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
-msgstr "畫面上講義母片檢視的欄位並未更新,但會列印所輸入的文字。"
+msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9f8b584ea8b..bfea2b80047 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:10+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2405,8 +2405,8 @@ msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr "$[officename] 為設計文件提供了大量各種選項。使用 <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式\">[樣式和格式] 視窗</link> 來建立、指定和修改段落、個別字元、訊框和頁面的樣式。此外,<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link> 會協助您在文件中快速地四處移動、讓您以大綱檢視的方式查看文件並記錄已插入到文件中的物件。"
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr "經過設計的程式介面,使您可以依據個人偏好對其進行調整,包括自訂圖示和功能表。您可以定位不同的程式視窗,例如將 [樣式和格式] 或 [瀏覽] 視窗作為浮動視窗定位在螢幕中的任意位置。您也可以將某些視窗<link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"停駐\">停駐</link> 在工作區域的邊緣。"
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index bccfb283032..e7952156d26 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:10+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1277,8 +1277,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增] - [字首大寫]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增] - [換行和分頁]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,8 +1317,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10739\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
-msgstr "開啟 <emph>[樣式和格式化]</emph> 視窗。按一下 <emph>[選取的新樣式]</emph> 圖示並按住滑鼠按鍵。從子功能表中選擇 <emph>[載入樣式]</emph>。"
+msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,8 +1333,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[新增/修改]</emph> (適用於頁面樣式)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,8 +1349,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147525\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/開啟新檔] - [大綱與編號]</emph> 標籤 (段落樣式)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增] - [欄]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,8 +1413,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增] - [註腳]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,32 +1437,32 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155140\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增]</emph> (適用於段落樣式)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153356\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增]</emph> (適用於字元樣式)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149179\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表<emph>[修改/新增]</emph> (適用於訊框樣式)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表<emph>[修改/新增]</emph> (適用於訊框樣式)"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,8 +1573,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增] - [類型]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1669,8 +1669,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式] -</emph> 開啟右鍵功能表 <emph>[修改/新增] - [選項]</emph> 標籤"
+msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2cf06db204e..e82d07d1e19 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:09+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2749,8 +2749,8 @@ msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149849\n"
"help.text"
-msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
-msgstr "若要變更註腳或尾註固定標記或文字的格式,請先加以選取,然後選擇 <emph>[格式] - [字元]</emph>。您可以按下 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> 來開啟 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗,以及修改註腳或尾註段落樣式。"
+msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
+msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a Microsoft Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
@@ -8341,16 +8341,16 @@ msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"hd_id3153669\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"par_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">上方方塊顯示您在<emph>[欄位指令]</emph>對話方塊的<emph>[功能]</emph>標籤上,於輸入欄位的<emph>[提示]</emph>方塊中輸入的名稱。下方方塊顯示此欄位的內容。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13781,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
@@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
@@ -15253,8 +15253,8 @@ msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153352\n"
"help.text"
-msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window."
-msgstr "指定所選物件或訊框的鎖定選項。鎖定選項於您從 [樣式和格式] 視窗開啟對話方塊時無法使用。"
+msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles window."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17157,7 +17157,7 @@ msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149284\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to pick the macro from."
msgstr ""
#: 05060700.xhp
@@ -17981,8 +17981,8 @@ msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter."
-msgstr "若要在文件、頁首或頁尾起始處的表格前插入段落,請將游標放在第一個儲存格所有內容的前面,然後按 ENTER 鍵。"
+msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
+msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19197,7 +19197,7 @@ msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> deck of the Sidebar."
+msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
@@ -19333,8 +19333,8 @@ msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3154828\n"
"help.text"
-msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window."
-msgstr "這些是您可以在 [樣式和格式化] 視窗中顯示的樣式群組。"
+msgid "These are the style groups that you can display in the Styles window."
+msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19589,8 +19589,8 @@ msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window."
-msgstr "您可在此建立編號樣式。「編號樣式」是在 <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式和格式化\">[樣式和格式化]</link> 視窗中進行管理。"
+msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgstr ""
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
@@ -19661,8 +19661,8 @@ msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"."
-msgstr "您可以在「各類樣式」的右鍵功能表中選擇用於段落樣式的<emph>「開啟新檔...」</emph>指令,並在<emph>「段落樣式」</emph>對話方塊中定義您偏好於商務信函中用於一般段落的所有段落屬性,藉此定義一個新的段落樣式。然後將此樣式命名為「商務信函」。"
+msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"."
+msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -19821,15 +19821,15 @@ msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "樣式和格式"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"bm_id3907589\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
@@ -19837,16 +19837,16 @@ msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148391\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">使用 [樣式和格式] 視窗套用、建立、編輯、增加和移除格式樣式。按兩下項目以套用樣式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19861,15 +19861,15 @@ msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
-msgstr "若要<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"停駐\">停駐</link> [樣式和格式] 視窗,請將此標題列拖曳至工作區中的左邊或右邊。若要解除鎖定視窗,請連按兩下其工具列上的可用空間。"
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id270120161717298895\n"
"help.text"
-msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>."
+msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
@@ -19893,8 +19893,8 @@ msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr "在 [樣式和格式] 視窗中按兩下樣式。"
+msgid "Double-click the style in the Styles window."
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19909,8 +19909,8 @@ msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
-msgstr "[樣式和格式] 工具列包含用於格式化文件的圖示:"
+msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:"
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -20117,7 +20117,7 @@ msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3146333\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
@@ -22109,7 +22109,7 @@ msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id334242345\n"
"help.text"
-msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
@@ -23963,6 +23963,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">選取要使用的地址區塊版面配置。</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
+"par_id7805416\n"
+"help.text"
+msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail."
+msgstr ""
+
+#: mailmerge03.xhp
+msgctxt ""
+"mailmerge03.xhp\n"
"hd_id9355754\n"
"help.text"
msgid "Suppress lines with just empty fields"
@@ -24011,6 +24019,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">開啟 <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">[
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
+"par_id7805417\n"
+"help.text"
+msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard."
+msgstr ""
+
+#: mailmerge03.xhp
+msgctxt ""
+"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>"
@@ -26389,7 +26405,7 @@ msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
-msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles and Formatting</emph>."
+msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>."
msgstr ""
#: title_page.xhp
@@ -26397,7 +26413,7 @@ msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
-msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
+msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
msgstr ""
#: title_page.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 38948bb3aa0..5681d9667a4 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -147,34 +147,34 @@ msgstr "編輯自動圖文集"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3149839\n"
+"hd_id3150097\n"
"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "(F4)"
+msgid "Shift+F4"
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3148847\n"
+"par_id3153400\n"
"help.text"
-msgid "Open Data Source View"
-msgstr "開啟資料源檢視"
+msgid "Select next frame"
+msgstr "選取下一個訊框"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150097\n"
+"hd_id3149839\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F4"
-msgstr "Shift+F4"
+msgid "Ctrl+Shift+F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153400\n"
+"par_id3148847\n"
"help.text"
-msgid "Select next frame"
-msgstr "選取下一個訊框"
+msgid "Open Data Source View"
+msgstr "開啟資料源檢視"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -397,8 +397,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149978\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting window on/off"
-msgstr "開啟/關閉樣式和格式視窗"
+msgid "Styles window on/off"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1581,8 +1581,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles and Formatting window, or other windows"
-msgstr "使用此組合可快速停駐或取消停駐 [瀏覽]、[樣式和格式]視窗或是其他視窗"
+msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e7b4ff17a9c..9c508e76118 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:39+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3152172\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
#: border_character.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3111041\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
#: border_character.xhp
@@ -1501,8 +1501,8 @@ msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to Contents</emph> area."
-msgstr "在<emph>[至內容的間隔]</emph>區域中選取邊框線條與頁面內容之間的距離。"
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area."
+msgstr ""
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
#: border_page.xhp
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
#: border_page.xhp
@@ -2829,8 +2829,8 @@ msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "開啟新的文字文件,選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式化]</emph>,然後按一下 <emph>[頁面樣式]</emph> 圖示。"
+msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3493,8 +3493,8 @@ msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3150526\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
-msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">[格式] - [樣式和格式]</item>,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[頁面樣式]</item> 圖示。"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
+msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3541,8 +3541,8 @@ msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155561\n"
"help.text"
-msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles and Formatting window."
-msgstr "移至文件中的第一頁,並在 [樣式和格式] 視窗中按兩下頁面樣式清單中的 [右頁]。"
+msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles window."
+msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -5093,8 +5093,8 @@ msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145029\n"
"help.text"
-msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles and Formatting window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr "若要變更註腳的格式,請按一下註腳,並按下 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> 以開啟 [樣式和格式] 視窗,並在清單的 [註腳] 上按一下滑鼠右鍵,然後選擇 <emph>[修改]</emph>。"
+msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>."
+msgstr ""
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,8 +5181,8 @@ msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5229,8 +5229,8 @@ msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150519\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box."
-msgstr "您可以在<emph>「至內容的間隔」</emph>區域中取消<emph>「同步化」</emph>欄位前的標誌。"
+msgid "In the <emph>Padding</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box."
+msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5741,8 +5741,8 @@ msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "在主控文件中,選擇 <emph>[格式] - [樣式與格式]</emph>,並按一下 <emph>[段落樣式]</emph> 圖示。"
+msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5981,8 +5981,8 @@ msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles and Formatting sidebar deck."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>,然後按一下 [樣式和格式] 視窗中的 <emph>[頁面樣式]</emph>圖示。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck."
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6029,8 +6029,8 @@ msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150714\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr "在 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗中,於頁面樣式清單中的 [左頁] 上按一下滑鼠右鍵,並選擇 <emph>[修改]</emph>。"
+msgid "In the <emph>Styles</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>."
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -8733,8 +8733,8 @@ msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id3155910\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> sidebar deck."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式化]</emph> 以開啟 <emph>[樣式和格式化]</emph> 視窗。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
+msgstr ""
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9309,8 +9309,8 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "按下 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> 以開啟 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗,然後按一下 <emph>[段落樣式]</emph> 圖示。"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9757,8 +9757,8 @@ msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10827\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -9853,8 +9853,8 @@ msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10892\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10149,8 +10149,8 @@ msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id4569231\n"
"help.text"
-msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"."
-msgstr "例如,「首頁」頁面樣式的下一個樣式為「預設」。若要加以檢視,請按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> 鍵開啟 <item type=\"menuitem\">[樣式和格式]</item> 視窗,並按一下 <item type=\"menuitem\">[頁面樣式]</item> 圖示,然後在 [首頁] 項目上按一下滑鼠右鍵。請從右鍵功能表中選擇 <item type=\"menuitem\">[修改]</item>。在 <item type=\"menuitem\">[組織器]</item> 標籤上可以看到 [下一個樣式]。"
+msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"."
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10205,16 +10205,16 @@ msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id4313791\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id4331797\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "在 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗中,按一下 <emph>[頁面樣式]</emph> 圖案。"
+msgid "In the <emph>Styles</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10413,8 +10413,8 @@ msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_idN10727\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,8 +10477,8 @@ msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id1658375\n"
"help.text"
-msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed."
-msgstr "現在您已使用名稱「我的橫向格式」定義適當的頁面樣式。若要套用此新樣式,請在 <emph>[樣式和格式]</emph> 視窗中,連按兩下「我的橫向格式」頁面樣式。目前頁面樣式範圍中的所有頁面都將變更。若將「下一個樣式」定義為不同的樣式,只有目前頁面樣式範圍的第一頁會變更。"
+msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed."
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10589,8 +10589,8 @@ msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id4744407\n"
"help.text"
-msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox."
-msgstr "若要將「分頁樣式」特性套用至任意段落樣式,請選擇 <item type=\"menuitem\">[格式] - [樣式和格式]</item>。按一下 <emph>[段落樣式]</emph> 圖示。在需要修改的段落樣式名稱上按一下滑鼠右鍵,然後選擇 <emph>[修改]</emph>。按一下 <emph>[換行和分頁]</emph> 標籤。在 [換行和分頁] 區域中,啟動 <emph>[啟用]</emph> 和 <emph>[使用頁面樣式]</emph>。從清單方塊中選取頁面樣式名稱。"
+msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox."
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -10637,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153411\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>."
msgstr ""
#: pagestyles.xhp
@@ -10717,8 +10717,8 @@ msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
-msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">[格式] - [樣式和格式]</item>,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[頁面樣式]</item> 圖示。"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11077,8 +11077,8 @@ msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11325,7 +11325,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016456780\n"
"help.text"
-msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph> checkbox and press the <emph>Password...</emph> button, enter and confirm the password of at least five characters."
+msgid "If the protection does not have a password and you would like to use one, choose the <emph>With password</emph> checkbox, click the <emph>Password</emph> button, and enter and confirm a password of at least five characters."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11333,7 +11333,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016234567\n"
"help.text"
-msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
+msgid "If the protection has a password and you want to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11341,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016234566\n"
"help.text"
-msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password twice."
+msgid "If the section is protected with a password and you want to change it, click on the <emph>Password</emph> button in the <emph>Edit Sections</emph> window and enter the correct password twice."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11357,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016345678\n"
"help.text"
-msgid "If the protection has no a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph>."
+msgid "If the protection does not have a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph>."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11365,7 +11365,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id19112016123456\n"
"help.text"
-msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
+msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11405,7 +11405,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11421,7 +11421,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3151189\n"
"help.text"
-msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Unprotect Cells</item> in menu bar."
+msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11493,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
-msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></emph></caseinline><defaultinline><emph><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></emph></defaultinline></switchinline><emph><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
+msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11933,8 +11933,8 @@ msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles and Formatting window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr "開啟 [樣式和格式] 視窗,按一下您不想要的段落樣式,在該樣式上按一下右鍵,然後選擇 <emph>[修改]</emph>。在對話方塊中按一下 <emph>[縮排與間距]</emph> 標籤。"
+msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
+msgstr ""
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12093,8 +12093,8 @@ msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"bm_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>瀏覽;變更大小</bookmark_value><bookmark_value>瀏覽;停駐</bookmark_value><bookmark_value>樣式和格式視窗;變更大小</bookmark_value><bookmark_value>樣式和格式視窗;停駐</bookmark_value><bookmark_value>畫廊;變更大小</bookmark_value><bookmark_value>畫廊;停駐</bookmark_value><bookmark_value>停駐; 變更視窗大小</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12109,16 +12109,16 @@ msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"par_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles and Formatting window."
-msgstr "您可以將大部份 $[officename] 程式視窗 (如 [瀏覽] 或 [樣式和格式] 視窗) 停駐、取消停駐和變更其大小。"
+msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles window."
+msgstr ""
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"par_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>."
-msgstr "若要停駐或取消停駐 [助手] 或 [樣式和格式] 視窗,請按住 <item type=\"keycode\">Ctrl</item> 鍵並按兩下視窗的灰色區域。或者,按 <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item> 組合鍵。"
+msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>."
+msgstr ""
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13149,8 +13149,8 @@ msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149836\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[工具] - [拼字檢查與文法]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
+msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -13229,16 +13229,16 @@ msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window."
-msgstr "使用 [樣式和格式] 視窗中的充填格式模式,您可以在文件中快速地套用樣式,如段落樣式和字元樣式。"
+msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles window."
+msgstr ""
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13253,8 +13253,8 @@ msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window."
-msgstr "按一下樣式,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[樣式和格式]</item> 視窗中的 <item type=\"menuitem\">[充填格式模式]</item> 圖示 <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">圖示</alt></image>。"
+msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window."
+msgstr ""
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13277,8 +13277,8 @@ msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13317,8 +13317,8 @@ msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3156097\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13373,8 +13373,8 @@ msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154233\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13397,32 +13397,32 @@ msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154871\n"
"help.text"
-msgid "Drag the character or object to the Styles and Formatting window and release."
-msgstr "將此字元或物件拖曳至 [樣式和格式] 視窗並釋放。"
+msgid "Drag the character or object to the Styles window and release."
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_idN107B2\n"
"help.text"
-msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles and Formatting window. You do not need to open that style category in advance."
-msgstr "對於段落和字元樣式,您可以拖放至 [樣式和格式] 視窗中的相應圖示上。您不需要事先開啟該樣式分類。"
+msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles window. You do not need to open that style category in advance."
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_idN107B5\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles and Formatting window and drop the frame onto the Frame Styles icon."
-msgstr "您也可以將訊框拖放至 [樣式和格式] 視窗中以建立新的訊框樣式:按一下訊框,按住滑鼠按鈕並稍候片刻,但是不要移動滑鼠,然後拖曳至 [樣式和格式] 視窗並將訊框放置在訊框樣式的圖示上。"
+msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles window and drop the frame onto the Frame Styles icon."
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13437,8 +13437,8 @@ msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"bm_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>各類樣式, 請參閱 [樣式和格式] 視窗</bookmark_value> <bookmark_value>樣式; 從選擇更新</bookmark_value> <bookmark_value>範本; 從選擇更新</bookmark_value> <bookmark_value>[樣式和格式] 視窗; 從選擇更新</bookmark_value> <bookmark_value>更新; 各類樣式, 從選擇</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13453,8 +13453,8 @@ msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3149838\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13477,8 +13477,8 @@ msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3153402\n"
"help.text"
-msgid "In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update."
-msgstr "在 [樣式和格式] 視窗中,按一下您要更新的樣式。"
+msgid "In the Styles window, click the style that you want to update."
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13493,16 +13493,16 @@ msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id0310200910360780\n"
"help.text"
-msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
-msgstr "只有在文件中游標所在位置之文字的手動格式化屬性,會加入 [樣式和格式] 視窗中所選取的樣式。已套用為部分樣式的任何屬性將無法加入更新的樣式。"
+msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"樣式和格式\">樣式和格式</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr ""
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -16045,8 +16045,8 @@ msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [樣式和格式]</emph>,然後按一下 <emph>[段落樣式]</emph> 圖示。"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -16373,8 +16373,8 @@ msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id3153405\n"
"help.text"
-msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles and Formatting window."
-msgstr "您無法針對樣式和格式視窗中的「特定樣式」下列出的段落進行手動編號。"
+msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles window."
+msgstr ""
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -16445,8 +16445,8 @@ msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id3149646\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon."
-msgstr "選擇 <item type=\"menuitem\">[格式] - [樣式和格式]</item>,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[段落樣式]</item> 圖示。"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon."
+msgstr ""
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""