diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-06 15:14:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-06 15:19:39 +0200 |
commit | e882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (patch) | |
tree | 3f096131eb3b53bc496f6fbdd1a73792fe553b57 /source/zh-TW/officecfg/registry/data/org | |
parent | 7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/officecfg/registry/data/org')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 92 |
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e1d13f4e025..f3c6a9306e5 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-30 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" @@ -14214,7 +14214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot right and return" -msgstr "" +msgstr "向右射出並返回" #. DHrg4 #: Effects.xcu @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot left and return" -msgstr "" +msgstr "向左射出並返回" #. MZBtm #: Effects.xcu @@ -18124,7 +18124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "輪廓字型效果" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18134,7 +18134,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "" +msgstr "將輪廓屬性套用至字型。並非所有字型都實作了此屬性。" #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "開啟範本管理程式" #. FFpcG #: GenericCommands.xcu @@ -19666,7 +19666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "項目符號清單" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -19676,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "項目符號清單(~U)" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -19686,7 +19686,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "切換項目符號清單" #. DFY6X #: GenericCommands.xcu @@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "編號清單" #. yMEgE #: GenericCommands.xcu @@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "編號清單(~O)" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -19716,7 +19716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "切換編號清單" #. jZGY5 #: GenericCommands.xcu @@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Format" -msgstr "" +msgstr "大綱格式" #. TSDD9 #: GenericCommands.xcu @@ -19736,7 +19736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "大綱格式(~O)" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -19746,7 +19746,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "選取大綱格式" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -20676,7 +20676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "字元突顯色彩" #. h68Rw #: GenericCommands.xcu @@ -20686,7 +20686,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" +msgstr "字元突顯色彩(在文字方塊與形狀中)" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "公式物件……(~F)" #. CeBmP #: GenericCommands.xcu @@ -20776,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "插入公式物件" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -20976,7 +20976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Template..." -msgstr "" +msgstr "編輯範本……(~E)" #. 3VmbE #: GenericCommands.xcu @@ -23416,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "匯出為 PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "直接匯出為 PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -24706,7 +24706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh document layout" -msgstr "" +msgstr "重新整理文件版面配置" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -25146,7 +25146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "使用者介面……(~I)" #. i8oSn #: GenericCommands.xcu @@ -25156,7 +25156,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "顯示用來選取使用者介面的對話方塊" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -25386,7 +25386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "刪除評註串" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -25406,7 +25406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "已解決的討論串" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25536,7 +25536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "開發工具" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25616,7 +25616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "對齊物件(~N)" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -25626,7 +25626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "對齊文字(~T)" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -25986,7 +25986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "" +msgstr "變更檢視" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -25996,7 +25996,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -26126,7 +26126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "詞連接(~J)" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution" -msgstr "" +msgstr "散佈(~D)" #. 2HWrF #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "" +msgstr "選取至少三個要散佈的物件" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "選取散佈" #. vDkBA #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "水平向左散佈" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -26586,7 +26586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "" +msgstr "水平向左(~L)" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "水平中央散佈" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "" +msgstr "水平中央(~C)" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -28718,6 +28718,16 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置和大小" +#. BZBXi +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.FontworkPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + #. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" |