diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:47:31 +0100 |
commit | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/zh-TW/officecfg | |
parent | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/officecfg')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1540 |
2 files changed, 251 insertions, 1374 deletions
diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 84ca67b9c89..93d1a6e4e8d 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 08:25+0000\n" -"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476951923.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480918400.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "註釋" +msgstr "評註" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "影像" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1052,14 +1052,13 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "品質百分比(~Q)" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "刪除裁掉的圖形區域(~D)" +msgstr "刪除裁掉的影像區域(~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "內嵌外部影像(~E)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1134,14 +1133,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "選擇替代 OLE 物件用的設定" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "建立 OLE 物件的靜態替代圖形" +msgstr "建立 OLE 物件的靜態替代影像" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1213,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "清除備忘(~C)" +msgstr "清除備註(~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1285,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "套用變更之前先製作簡報複本(~D)" +msgstr "套用變更之前先再製簡報複本(~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1297,24 +1295,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "刪除 %SLIDES 張投影片。" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "將 %IMAGES 圖形最佳化為 %QUALITY% JPEG 品質,解析度 %RESOLUTION DPI。" +msgstr "將 %IMAGES 影像最佳化為 %QUALITY% JPEG 品質,解析度 %RESOLUTION DPI。" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "建立 %OLE 物件的替代圖形。" +msgstr "建立 %OLE 物件的替代影像。" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1395,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "正在製作簡報複本..." +msgstr "正在再製簡報複本..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1413,17 +1409,16 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "正在最佳化影像..." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "正在建立 OLE 物件的替代圖形..." +msgstr "正在建立 OLE 物件的替代影像..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1495,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "備忘" +msgstr "備註" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1765,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "增大/縮小備忘字型的大小" +msgstr "增大/縮小備註字型的大小" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1783,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "向上/向下捲動備忘" +msgstr "向上/向下捲動備註" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1801,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "將備忘檢視中的游標向後/向前移動" +msgstr "將備註檢視中的游標向後/向前移動" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1837,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "顯示簡報備忘" +msgstr "顯示簡報備註" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1900,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "按一下滑鼠按鈕離開簡報..." +msgstr "請按一下滑鼠離開簡報..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1927,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "備忘" +msgstr "備註" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1972,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "演講者備忘" +msgstr "演講者備註" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2080,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" -msgstr "產品說明" +msgstr "產品描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7075,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7084,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7399,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "註釋" +msgstr "評註" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7408,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "註釋" +msgstr "評註" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7516,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7525,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7777,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7786,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8506,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8515,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8749,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8758,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10252,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Library" -msgstr "程式庫" +msgstr "圖書收藏" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10855,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10864,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "說明" +msgstr "描述說明" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 399374b5efe..3032337a5b4 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:22+0000\n" -"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-07 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1478863371.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481122571.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -647,7 +647,6 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "樞紐分析表篩選" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "上方填至此(~D)" +msgstr "往下填(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Down" -msgstr "上至此(~D)" +msgstr "往下(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "左方填至此(~R)" +msgstr "往右填(~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "左至此(~R)" +msgstr "往右(~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "下方填至此(~U)" +msgstr "往上填(~U)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "下至此(~U)" +msgstr "往上(~U)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "右方填至此(~L)" +msgstr "往左填(~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "右至此(~L)" +msgstr "往左(~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "顯示備註" +msgstr "顯示評註" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "顯示備註" +msgstr "顯示評註" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "隱藏備註" +msgstr "隱藏評註" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "備註(~E)" +msgstr "評註(~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "插入備註(~M)" +msgstr "插入評註(~M)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "刪除備註" +msgstr "刪除評註" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1986,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "備註變更(~C)…" +msgstr "評註變更動作(~C)…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3438,7 +3437,6 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "由右至左(~I)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" @@ -3652,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "編輯備註" +msgstr "編輯評註" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3751,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "儲存格備註(~C)" +msgstr "儲存格評註(~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4024,24 +4022,22 @@ msgid "Column Header" msgstr "欄標頭" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4062,7 +4058,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -4123,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "列標頭" +msgstr "列號頭" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4132,20 +4127,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" -msgstr "" +msgstr "工作表分頁列" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "影像篩選" +msgstr "影像篩選器" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4458,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "標準 (簡單模式)" +msgstr "標準 (單工具列模式)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5367,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "顯示/隱藏軸的說明" +msgstr "顯示/隱藏軸的描述說明" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5475,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "說明..." +msgstr "描述說明..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5532,24 +5525,22 @@ msgid "~Grid" msgstr "網格(~G)" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6566,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "封閉物件(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" -msgstr "" +msgstr "讓文字合乎文字方塊的大小" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7106,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "製作頁面複本" +msgstr "再製頁面" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7115,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "製作投影片複本(~S)" +msgstr "再製投影片(~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7169,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "備忘頁母片(~N)" +msgstr "備註頁母片(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7466,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "製作複本(~E)..." +msgstr "再製複本(~E)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7871,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "備忘" +msgstr "備註" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8339,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "影像預留位置" +msgstr "影像佔位項" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8357,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Placeholders" -msgstr "文字預留位置" +msgstr "文字佔位項" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8744,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "備忘頁母片版面配置..." +msgstr "備註頁母片版面配置..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9158,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "備註(~N)" +msgstr "評註(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9167,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "備註(~N)" +msgstr "評註(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "刪除備註(~D)" +msgstr "刪除評註(~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9185,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "刪除所有備註(~D)" +msgstr "刪除所有評註(~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9194,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "下一備註" +msgstr "下一評註" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "上一備註" +msgstr "上一評註" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9554,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "標題,文字方塊" +msgstr "題名、內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9563,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" -msgstr "置中的文字" +msgstr "置中文字" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9572,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content" -msgstr "標題,兩個文字方塊" +msgstr "題名、2 個內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9581,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content on Right" -msgstr "標題,文字方塊與兩個文字方塊在右" +msgstr "題名、內容區塊與 2 個右側內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9590,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content on Left and Content" -msgstr "標題,兩個文字方塊在左與文字方塊" +msgstr "題名、2 個左側內容區塊與內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9599,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content above Content" -msgstr "標題,文字方塊在文字方塊之上" +msgstr "題名、內容區塊在內容區塊之上" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9608,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content above Content" -msgstr "標題,兩個文字方塊在文字方塊之上" +msgstr "題名、2 個內容區塊在內容區塊之上" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9617,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "標題,四個文字方塊" +msgstr "題名、4 個內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9626,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "標題,六個文字方塊" +msgstr "題名、6 個內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content (Vertical)" -msgstr "標題,文字方塊(垂直)" +msgstr "題名、內容區塊 (垂直)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content (Vertical)" -msgstr "標題,文字方塊在文字方塊之上(垂直)" +msgstr "題名、內容區塊在內容區塊之上 (垂直)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9653,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Content" -msgstr "標題,垂直文字方塊" +msgstr "題名、垂直內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9662,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Content" -msgstr "標題,兩個垂直文字方塊" +msgstr "題名、2 個垂直內容區塊" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D 圖案" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D 圖案 (群組)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "接點/自由形線條" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9773,24 +9764,22 @@ msgid "Curve" msgstr "曲線" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9820,7 +9809,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "黏接點" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9854,10 +9842,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "線條/箭頭" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9918,10 +9905,27 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" +msgstr "頁面窗格(無選取)" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Page Master Pane" +msgstr "" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -9937,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "表格文字" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9946,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "文字方塊(描繪)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10156,7 +10160,6 @@ msgid "Glue Points" msgstr "黏接點" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -10235,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "縮放" +msgstr "調整遠近" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10334,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10568,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "縮放" +msgstr "調整遠近" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11423,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "縮放" +msgstr "調整遠近" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13658,7 +13661,6 @@ msgid "Frame" msgstr "訊框" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -13767,7 +13769,6 @@ msgid "Controls" msgstr "控制項" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -14314,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Prohibited" -msgstr "" +msgstr "禁止" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15340,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "還原" +msgstr "取消動作" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15709,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "搜尋格式化顯示的字串" +msgstr "搜尋格式化的字串顯示樣貌" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15736,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[訊息預留位置]" +msgstr "[訊息佔位項]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15808,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Library" -msgstr "目前的程式庫" +msgstr "目前的函式庫" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15997,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "縮放" +msgstr "調整遠近" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16267,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "影像模式" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16465,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "網路與輔助線(~I)" +msgstr "網格與輔助線(~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16773,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "備註(~N)" +msgstr "評註(~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17106,7 +17107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "循環轉換大小寫 (標題式首字大寫,全大寫,全小寫)" +msgstr "循環轉換大小寫 (標題式字首大寫,全大寫,全小寫)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18195,7 +18196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "框架(~F)" +msgstr "訊框(~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18276,7 +18277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "框架與物件(~J)" +msgstr "訊框與物件(~J)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18825,7 +18826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "取消還原(~R)" +msgstr "再次動作(~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18834,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "還原(~U)" +msgstr "取消動作(~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18861,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "格式化再製 (雙點兩下可多重選取)" +msgstr "格式化拓製 (雙點兩下可多重選取)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19577,15 +19578,6 @@ msgstr "自動校正選項(~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoPilot: Presentation" -msgstr "自動文件助理:簡報" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" "Label\n" "value.text" @@ -19791,14 +19783,13 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "匯出(~T)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "簡報圖形選項" +msgstr "簡報影像選項" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20665,7 +20656,6 @@ msgid "Con~trol Properties..." msgstr "控制項屬性(~T)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20843,7 +20833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "還原:資料輸入" +msgstr "取消動作:資料輸入" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21770,7 +21760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "刪除所有備註" +msgstr "刪除所有評註" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21779,7 +21769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "格式化所有備註" +msgstr "格式化所有評註" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21788,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "刪除此作者的所有備註" +msgstr "刪除此作者的所有評註" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21797,7 +21787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "回覆備註" +msgstr "回覆評註" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21806,7 +21796,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "刪除備註" +msgstr "刪除評註" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Top" +msgstr "上方" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21839,6 +21838,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bottom" +msgstr "下方" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" @@ -22049,7 +22057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "備註(~N)" +msgstr "評註(~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22436,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "套用文件類別" +msgstr "套用文件機密等級" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22508,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D 場景" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22517,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D 場景(群組)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22526,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "連接點/自由線條" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22538,24 +22546,22 @@ msgid "Curve" msgstr "曲線" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22585,7 +22591,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "黏接點" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -22610,10 +22615,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "線條/箭頭" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -22683,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "投影片整理窗(無選取)" +msgstr "投影片整理窗 (無選取)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22692,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "投影片母片整理窗" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22701,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "投影片母片整理窗(無選取)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22728,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "文字方塊(描繪)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22902,7 +22906,6 @@ msgid "Image" msgstr "影像" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -23098,7 +23101,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "縮放" +msgstr "調整遠近" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23152,7 +23155,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23431,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Work Area" -msgstr "編輯區" +msgstr "作業區域" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23686,14 +23689,13 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "執行報表..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "影像(~I)..." +msgstr "影像…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24209,7 +24211,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "位置和大小" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -24666,7 +24667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "還原" +msgstr "取消動作" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25194,6 +25195,15 @@ msgstr "連結(~L)" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "記錄(~R)" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" @@ -25221,6 +25231,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "顯示(~S)" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" @@ -25248,6 +25267,15 @@ msgstr "移至頁面(~O)" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Comment..." +msgstr "評註(~C)..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert ODF Track Change Comment" @@ -25431,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption..." -msgstr "標籤..." +msgstr "圖表標示..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25449,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "插入標籤…" +msgstr "插入圖表標示…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25548,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "交互插入框架" +msgstr "互動式插入訊框" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25557,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "交互式框架(~F)" +msgstr "互動式訊框(~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25575,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "框架(~R)..." +msgstr "訊框(~R)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26025,7 +26053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "套用及編輯修訂(~C)" +msgstr "套用及編輯變更(~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26448,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "框架或物件屬性" +msgstr "訊框或物件屬性" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28212,7 +28240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Placeholder" -msgstr "到下一個預留位置" +msgstr "到下一個佔位項" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28221,7 +28249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Placeholder" -msgstr "到上一個預留位置" +msgstr "到上一個佔位項" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28752,7 +28780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "備註..." +msgstr "評註..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28761,7 +28789,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "格式化所有備註(~F)…" +msgstr "格式化所有評註(~F)…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28995,7 +29023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "打字文(~F)" +msgstr "預先格式化文字(~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29103,27 +29131,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29144,17 +29170,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "到下一個訊框" +msgstr "文字訊框" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29557,27 +29581,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29598,17 +29620,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "到下一個訊框" +msgstr "文字訊框" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30011,27 +30031,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30052,17 +30070,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "到下一個訊框" +msgstr "文字訊框" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30465,7 +30481,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30486,17 +30502,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "到下一個訊框" +msgstr "文字訊框" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30530,7 +30544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "HTML 原始檔" +msgstr "HTML 源檔" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30854,27 +30868,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30895,17 +30907,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "到下一個訊框" +msgstr "文字訊框" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31005,7 +31015,6 @@ msgid "Tools" msgstr "工具" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -31159,7 +31168,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "全螢幕" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -31364,7 +31372,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "標準 (簡單模式)" +msgstr "標準 (單工具列模式)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31373,27 +31381,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgstr "評註" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "形狀" +msgstr "外形" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "縮放文字" +msgstr "外形文字" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31414,17 +31420,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "文字方塊格式化" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "到下一個訊框" +msgstr "文字訊框" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31641,7 +31645,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "全螢幕" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -31820,1124 +31823,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "字型美工形狀" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "插入樞紐分析表..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart From File..." -msgstr "從檔案加入圖表..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "切換編輯模式" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "定義列印區域(~D)" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Clear Print Area" -msgstr "清除列印區域(~C)" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "編輯列印區域(~E)..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "相對的/絕對的參照" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "加入列印區域(~A)" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "插入名稱(~I)..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "插入(~I)..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "附加工作表" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Currency" -msgstr "格式為貨幣" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Currency" -msgstr "貨幣" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Percent" -msgstr "格式為百分比" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as General" -msgstr "格式為通用" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "General" -msgstr "通用" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Date" -msgstr "格式為日期" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Number" -msgstr "格式為數字" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Number" -msgstr "數字" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Scientific" -msgstr "格式為科學記號" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Scientific" -msgstr "科學" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Time" -msgstr "設為時間格式" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Named Expressions" -msgstr "命名表示式(~N)" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "列(~W)" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "編輯超連結" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "移除超連結" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Only Value" -msgstr "僅貼上數值" - -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Classification" -msgstr "分類" - -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "趨勢線(~N)..." - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "自訂動畫" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "超連結(~H)..." - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "說明..." - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "名稱..." - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "線條與箭頭" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "開端為箭頭的線條" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "尾端為箭頭的線條" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "兩端為箭頭的線條" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "箭頭/圓頭線條" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "圓頭/箭頭線條" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "箭頭/方頭線條" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "方頭/箭頭線條" - -msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "隨機線條" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "增加段落間距" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "減少段落間距" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "箭號圖案" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "流程圖" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "圖說文字" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Stars" -msgstr "星形" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "增加字型大小" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "減少字型大小" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "向左對齊" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "向右對齊" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center Horizontally" -msgstr "水平置中" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Optimal view" -msgstr "最佳檢視" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Crop Image..." -msgstr "裁切影像..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Crop Image" -msgstr "裁切影像" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Crop" -msgstr "裁剪" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Manage Templates" -msgstr "管理範本" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "開啟遠端檔案(~F)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "儲存至遠端伺服器(~V)" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart from File" -msgstr "從檔案加入圖表" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "開啟/關閉項目符號清單" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Outline Presets" -msgstr "大綱預置設定" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "樣式和格式化(~Y)" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Style..." -msgstr "編輯樣式(~E)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~New Style..." -msgstr "新增樣式(~N)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Update Style" -msgstr "更新樣式(~U)" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Hyperlink" -msgstr "開啟超連結" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "拼字檢查與文法(~S)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "顯示繪圖功能" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "超連結(~H)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clone Formatting" -msgstr "格式化再製" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Display Grid" -msgstr "顯示網格(~D)" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "比對文件(~M)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "合併文件(~T)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "減小縮排" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "擴大縮排" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "自動拼字檢查(~A)" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~pecial Character..." -msgstr "特殊字元(~P)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Export as PDF..." -msgstr "匯出成 PDF(~E)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "匯出成 PDF" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Help ~Agent" -msgstr "說明助理(~A)" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~E-mail Document..." -msgstr "電子郵件文件(~E)..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "開啟/關閉擠出" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "向上對齊" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center Vertically" -msgstr "垂直置中" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "向下對齊" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "音訊或視訊(~V)..." - -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Classification" -msgstr "分類" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "自訂動畫" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Styles" -msgstr "樣式" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Page" -msgstr "頁面" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "自訂動畫" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comments" -msgstr "備註" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Endnote" -msgstr "插入尾註" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Endnote" -msgstr "尾註(~E)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "插入目錄、索引或參考文獻目錄" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "索引和目錄(~T)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Current ~Index" -msgstr "目前的目錄(~I)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Changes..." -msgstr "保護變更(~P)..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "拒絕變更" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "接受變更" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Next Change" -msgstr "下一變更(~N)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pr~evious Change" -msgstr "上一變更(~E)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "紀錄變更(~R)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Track Changes Bar" -msgstr "顯示追蹤修訂列" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Changes" -msgstr "顯示變更(~S)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Comment on Change..." -msgstr "備註修訂(~C)..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Manage Changes..." -msgstr "管理變更(~M)..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "超連結(~H)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "編輯超連結…" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "移除超連結" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "複製超連結位置" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "插入超連結" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Page Break" -msgstr "插入斷頁" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page Break" -msgstr "斷頁(~P)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "備註(~N)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Table..." -msgstr "插入表格(~T)..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Frame" -msgstr "插入框架" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Field" -msgstr "插入欄位" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Fiel~d" -msgstr "欄位(~D)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Footnote" -msgstr "插入註腳" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Footnote" -msgstr "註腳(~F)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "使用中的超連結" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "說明..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "名稱..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "清除直接指定格式(~D)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "非列印字元(~N)" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "套用段落樣式" - -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Classification" -msgstr "分類" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "圖表(~A)..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "欄(~M)" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "開啟/關閉編號" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "說明..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "定量線" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Time" -msgstr "時間" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Media ~Gallery" -msgstr "" |