aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/zh-TW/readlicense_oo
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po104
1 files changed, 16 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po
index 6a238a13b4a..2eed987e2e9 100644
--- a/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:50+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360736786.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375803124.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "若您已經有安裝過 ${PRODUCTNAME} 的先前版本,那麼在繼續處理前您需要先移除它。至於如何安裝語言包 (在安裝完 US English 版本的 ${PRODUCTNAME} 後) 的指示,請閱讀下方標題為「安裝語言包」的小節。"
+msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "至於如何安裝語言包的指引 (在安裝完 ${PRODUCTNAME} 的 US English 版之後),請閱讀下方「安裝語言包」的小節。"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -387,22 +387,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"debianinstall7\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"debianinstall8\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
@@ -421,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "若您已經有安裝過 ${PRODUCTNAME} 的先前版本,那麼在繼續處理前您需要先移除它。至於如何安裝語言包 (在安裝完 US English 版本的 ${PRODUCTNAME} 後) 的指示,請閱讀下方標題為「安裝語言包」的小節。"
+msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "至於如何安裝語言包的指引 (在安裝完 ${PRODUCTNAME} 的 US English 版之後),請閱讀下方「安裝語言包」的小節。"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -475,74 +459,18 @@ msgstr "若是其他以 RPM 為基礎的系統 (如 openSUSE 等):rpm -Uvh *.r
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"rpminstall7a\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr "此外,您可以使用「install」指令稿,它放在此封存檔的最上層目錄中,請以使用者身份執行安裝。該指令稿在安裝時會設置 ${PRODUCTNAME} 使其擁有自用的個人設定檔,而獨立於您的一般 ${PRODUCTNAME} 個人設定檔。"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall8\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr "上述指令會執行第一階段的安裝程序。若要完成整個程序,您需要安裝桌面整合軟體包;請切換到「RPMS」目錄下的「desktop-integration」目錄,請使用下列指令:"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall9\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallA\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "現在再次執行安裝指令:"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallB\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-msgstr "若是以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallC\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "若是以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallF\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "若是以 SUSE 為基礎的系統:rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallD\n"
+"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-msgstr "若是其他基於 RPM 的系統:rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
+msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgstr "安裝程序現在已完成,您應該可以在您桌面的「應用程式」/「辦公」選單內找到所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式的圖示。"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"rpminstallE\n"
+"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "安裝程序現在已完成,您應該可以在您桌面的「應用程式」/「辦公」選單內找到所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式的圖示。"
+msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
+msgstr "此外,您可以使用「install」指令稿,它放在此封存檔的最上層目錄中,請以使用者身份執行安裝。該指令稿在安裝時會設置 ${PRODUCTNAME} 使其擁有自用的個人設定檔,而獨立於您的一般 ${PRODUCTNAME} 個人設定檔。"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -565,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "desktop-integration 目錄也包含名為 libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (或類似名稱) 的軟體包。這是給所有支援 Freedesktop.org 規格或建議 (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) 的 Linux 散布版使用,還有提供給其它前面指示中未提及的 Linux 散布版使用。"
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgstr "RPMS (或是 DEBS,根據您的軟體包管理系統不同而定) 目錄也包含一個名為 libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (或是 libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb,視軟體包管理系統而定,也可能是其他類似名稱) 的軟體包。這個軟體包支援 Freedesktop.org 規格書/推薦書 (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>),任何 Linux 散布版皆可適用,即使是其他前文未提及的其他 Linux 散布版也可安裝。"
#: readme.xrm
msgctxt ""