diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/zh-TW/reportbuilder | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/reportbuilder')
5 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/zh-TW/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/zh-TW/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po new file mode 100644 index 00000000000..bb2490c5a0a --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fjava%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Freport%2Ffunction%2Fmetadata.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 10:23+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Author_Function_en_US.properties#display_name.property.text +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTHOR" + +#: Author_Function_en_US.properties#description.property.text +msgid "Returns the author of the report." +msgstr "回傳報告的作者。" + +#: Title_Function_en_US.properties#display_name.property.text +msgid "TITLE" +msgstr "TITLE" + +#: Title_Function_en_US.properties#description.property.text +msgid "Returns the title of the report." +msgstr "回傳報告的標題。" + +#: category_en_US.properties#display_name.property.text +msgid "MetaData" +msgstr "中介資料" + +#: category_en_US.properties#description.property.text +msgid "Contains functions about meta data" +msgstr "包含有關中介資料的功能" diff --git a/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..80fe8d0d351 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,64 @@ +#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:23+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text +msgid "Oracle Report Builder" +msgstr "Oracle Report Builder" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text +msgid "Report Header" +msgstr "報表首" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text +msgid "Report Footer" +msgstr "報表尾" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text +msgid "Page Header" +msgstr "頁首" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text +msgid "Page Footer" +msgstr "頁尾" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text +msgid "Group Header" +msgstr "群組首" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text +msgid "Group Footer" +msgstr "群組尾" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text +msgid "Column Header" +msgstr "欄首" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text +msgid "Column Footer" +msgstr "欄尾" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text +msgid "Detail" +msgstr "詳細資訊" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text +msgid "Overlapped Control" +msgstr "重疊的控制項" + +#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text +msgid "Text Box Bound Content" +msgstr "文字方塊固定內容" diff --git a/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po new file mode 100644 index 00000000000..a30a465aecc --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -0,0 +1,284 @@ +#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:31+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text +msgid "Report Header/Footer" +msgstr "報表首/報表尾" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text +msgid "Page Header/Footer" +msgstr "頁首/頁尾" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text +msgid "~Ruler" +msgstr "尺規(~R)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text +msgid "~Sorting and Grouping" +msgstr "排序及群組(~S)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AddField.Label.value.text +msgid "~Add Field" +msgstr "加入欄位(~A)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text +msgid "~Conditional Formatting..." +msgstr "條件式格式化(~C)..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text +msgid "Page Settings" +msgstr "頁面設定" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text +msgid "~Page..." +msgstr "頁面(~P)..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text +msgid "~Clear Direct Formatting" +msgstr "清除直接格式(~C)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text +msgid "~Page Numbers..." +msgstr "頁碼(~P)..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text +msgid "~Date and Time..." +msgstr "日期與時間(~D)..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text +msgid "~Select Report" +msgstr "選取報表(~S)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text +msgid "~Subreport in New Window..." +msgstr "新視窗中的子報表(~S)..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text +msgid "Font Color" +msgstr "字型色彩" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text +msgid "Gr~id" +msgstr "網格(~I)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text +msgid "~Column Header/Footer" +msgstr "欄首/欄尾(~C)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "選擇性貼上(~S)..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text +msgid "Execute Report..." +msgstr "執行報表..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text +msgid "Graphic..." +msgstr "圖形..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text +msgid "Text Document" +msgstr "文字文件" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text +msgid "Spreadsheet Document" +msgstr "試算表文件" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text +msgid "Report Navigator" +msgstr "報表助手" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text +msgid "Fit to smallest width" +msgstr "調整成最小寬度" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text +msgid "Fit to smallest height" +msgstr "調整成最小高度" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text +msgid "Fit to greatest width" +msgstr "調整成最大寬度" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text +msgid "Fit to greatest height" +msgstr "調整成最大高度" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text +msgid "Distribution..." +msgstr "發行軟體..." + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text +msgid "~Select Objects in Section" +msgstr "選取區段中的物件(~S)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text +msgid "Left Align on Section" +msgstr "向左對齊區段" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text +msgid "Right Align on Section" +msgstr "向右對齊區段" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text +msgid "Top Align on Section" +msgstr "向上對齊區段" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text +msgid "Bottom Align on Section" +msgstr "向下對齊區段" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text +msgid "Centered on Section" +msgstr "置中區段" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text +msgid "Middle on Section" +msgstr "區段中間" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text +msgid "Select all Labels" +msgstr "選取所有標籤" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text +msgid "Select all Formatted Fields" +msgstr "選取所有格式化的欄位" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text +msgid "Shape Arrange" +msgstr "形狀編排" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text +msgid "Control" +msgstr "控制項" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text +msgid "Alignment" +msgstr "對齊" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text +msgid "Resize" +msgstr "調整大小" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text +msgid "Section alignment" +msgstr "區段對齊" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text +msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text" +msgid "Report Controls" +msgstr "報表控制項" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text +msgid "Shapes" +msgstr "形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text +msgid "Basic Shapes" +msgstr "基本形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "符號形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text +msgid "Arrow Shapes" +msgstr "箭頭形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text +msgid "FlowChart Shapes" +msgstr "流程圖形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text +msgid "Callout Shapes" +msgstr "圖說文字形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text +msgid "Star Shapes" +msgstr "星星形狀" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text +msgid "Section" +msgstr "區段" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text +msgid "Shrink" +msgstr "收縮" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text +msgid "Shrink from top" +msgstr "從頂端收縮" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text +msgid "Shrink from bottom" +msgstr "從底部收縮" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text +msgid "Report Output Format" +msgstr "報表輸出格式" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text +msgid "~Snap Lines" +msgstr "快抓黏貼線(~S)" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text +msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text" +msgid "Object Resizing" +msgstr "調整物件大小" + +#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text +msgid "A~rrange" +msgstr "編排(~R)" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text +msgid "Formatting" +msgstr "格式" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text +msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text" +msgid "Report Controls" +msgstr "報表控制項" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text +msgid "Drawing objects" +msgstr "繪圖物件" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text +msgid "Align" +msgstr "對齊" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text +msgid "Align at Section" +msgstr "對齊區段" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text +msgid "Shrink at Section" +msgstr "收縮區段" + +#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text +msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text" +msgid "Object Resizing" +msgstr "調整物件大小" diff --git a/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po new file mode 100644 index 00000000000..c037360b57f --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FTypeDetection.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:23+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text +msgid "OpenDocument Database Report" +msgstr "OpenDocument 資料庫報表" + +#: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text +msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" +msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" + +#: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text +msgid "ODF Database Report" +msgstr "ODF 資料庫報表" + +#: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text +msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" +msgstr "%productname% %formatversion% 報表圖表" diff --git a/source/zh-TW/reportbuilder/util.po b/source/zh-TW/reportbuilder/util.po new file mode 100644 index 00000000000..a9953e5fa47 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/reportbuilder/util.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from reportbuilder/util.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 10:46+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Report Builder" +msgstr "報告建立器" + +#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n" +msgstr "使用「報告建立器」來建立富有風格、有專業感的報告。有彈性的報告編輯器可以定義群組與頁首,以及群組與頁尾。此外,計算欄位可以用來完成複雜的資料庫報告。\n" |