aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-21 23:05:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-21 23:12:57 +0100
commite2634177118353d07fbd22f9e4c6dc9b41e1cc16 (patch)
tree59a82f87393ac6d296c303b6921130786657fe06 /source/zh-TW/sc/messages.po
parenta7bd83b1b05ea2a4604ca73b011afca6ae9b8f40 (diff)
update translations for 6.4.0 rc3
and force-fix using pocheck Change-Id: I902bc9b9118b106605e454dfb7da73aa16f8c405
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po
index f61376ab4c0..566113b789a 100644
--- a/source/zh-TW/sc/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557418135.000000\n"
#. kBovX
@@ -13788,7 +13788,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "若值為 TRUE 或未給定值,則陣列的搜尋列代表範圍的序列,且必須依升序排序。"
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13836,13 +13836,13 @@ msgstr "陣列內部的欄索引號。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
-msgstr ""
+msgstr "排序範圍查找"
#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "若值為 TRUE 或未給定值,則陣列的搜尋欄代表範圍的序列,且必須依升序排序。"
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -14010,7 +14010,7 @@ msgstr "類型"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "類型值可以是 1 (第一欄陣列升序)、0 (實際符合或萬用字元或常規表述式比對)、-1 (第一欄陣列降序),決定用來比較的條件。"
#. XJ4FS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
@@ -16189,7 +16189,7 @@ msgstr "展開搜尋的文字位置。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
-msgstr ""
+msgstr "計算陣列的離散傅立葉轉換 (DFT)"
#. ey2C9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
@@ -16201,19 +16201,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
-msgstr ""
+msgstr "需要計算 DFT 的陣列。陣列大小可以是 Nx1 或 Nx2 或 1xN 或 2xN。"
#. M7L6L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
-msgstr ""
+msgstr "按欄分組"
#. Bcd2k
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
-msgstr ""
+msgstr "指示陣列是否按欄分組的旗標(預設為 TRUE)。"
#. aS9wx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
@@ -16225,19 +16225,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "指示是否要計算反轉 DFT 的旗標 (預設為 FALSE)。"
#. g6qnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
-msgstr ""
+msgstr "極座標"
#. CnGM5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "指示是否以極座標形式回傳結果的旗標 (預設為 FALSE)。"
#. 2DMDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
@@ -16249,7 +16249,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
-msgstr ""
+msgstr "在「極座標=TRUE」情況下,低於此振幅的頻率分量會被裁去 (預設為 0.0)。"
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -18133,13 +18133,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
-msgstr ""
+msgstr "按欄分組模式下所選的欄超過兩個。"
#. wF2RV
#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
-msgstr ""
+msgstr "按列分組模式下所選的列超過兩個。"
#. DRbrH
#: sc/inc/strings.hrc:360
@@ -22101,13 +22101,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:331
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
-msgstr ""
+msgstr "以極座標形式輸出"
#. Trwum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:352
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
-msgstr ""
+msgstr "極座標形式輸出的最小振幅 (單位為 dB)"
#. 9MVfz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386
@@ -23025,7 +23025,7 @@ msgstr "結果為:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "將輸入範圍裁縮為實際資料內容範圍"
#. eTxm6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211