aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-11 13:27:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-11 16:00:07 +0200
commitd2ff092a6412f8795672942ac0daf33212a64016 (patch)
tree09a44c2578a8bf00941fabaa7f6f4c89d66c6385 /source/zh-TW/sc
parenta45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sc')
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po930
1 files changed, 465 insertions, 465 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po
index a0c69a934b8..c26bc16531a 100644
--- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:52+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14292,7 +14292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date_1"
-msgstr "Date_1"
+msgstr "日期一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Date_2"
-msgstr "Date_2"
+msgstr "日期二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14643,7 +14643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date_2"
-msgstr "Date_2"
+msgstr "日期二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14661,7 +14661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Date_1"
-msgstr "Date_1"
+msgstr "日期一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14769,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14904,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在期初時付款,F = 0 表示在期末時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在期初時付款, = 0 表示在期末時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款, = 0 表示在週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款, = 0 表示在週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15201,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15300,7 +15300,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期起始時支付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時支付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15435,7 +15435,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示是在週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示是在週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15480,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
-msgstr "週期。計算還款的週期。Per = 1 表示第一個週期,P = NPER 表示最後一個週期。"
+msgstr "週期。計算還款的週期。週期 = 1 表示第一個週期,= NPER 表示最後一個週期。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15552,7 +15552,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15669,7 +15669,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在週期的起始時付款,= 0 表示在週期的結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在週期的起始時付款,= 0 表示在週期的結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15723,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15786,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Type = 1 表示在一個週期起始時付款,= 0 則表示在一個週期結束時付款。"
+msgstr "類型 = 1 表示在一個週期起始時付款,= 0 則表示在一個週期結束時付款。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "購買價"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "剩餘值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15840,7 +15840,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Life"
+msgstr "期限"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15858,7 +15858,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Period"
+msgstr "週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15885,7 +15885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "購買價"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15903,7 +15903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "剩餘值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15921,7 +15921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Life"
+msgstr "期限"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15930,7 +15930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。"
+msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15948,7 +15948,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "購買價"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "剩餘值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15984,7 +15984,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Life"
+msgstr "期限"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15993,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。"
+msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16002,7 +16002,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Period"
+msgstr "週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16020,7 +16020,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr "Factor"
+msgstr "係數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16029,7 +16029,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
-msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。F=2 代表雙倍餘額遞減折舊法。"
+msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。係數 = 2 代表雙倍餘額遞減折舊法。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16047,7 +16047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "購買價"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "剩餘值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Life"
+msgstr "期限"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Period"
+msgstr "週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16119,7 +16119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "month"
-msgstr "month"
+msgstr "月"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16146,7 +16146,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "購買價"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16164,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "剩餘值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16182,7 +16182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Life"
+msgstr "期限"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16191,7 +16191,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。"
+msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "始"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16218,7 +16218,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "end"
-msgstr "end"
+msgstr "末"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr "Factor"
+msgstr "係數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16326,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "effect_rate"
-msgstr "effect_rate"
+msgstr "有效利率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16344,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "npery"
-msgstr "npery"
+msgstr "週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16371,7 +16371,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
+msgstr "貼現率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值 "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
-msgstr "值 1、值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。"
+msgstr "值 1, 值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16416,7 +16416,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr "Values"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16434,7 +16434,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr "Guess"
+msgstr "估計"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16461,7 +16461,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr "Values"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16479,7 +16479,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "investment"
-msgstr "investment"
+msgstr "投資利率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16497,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "reinvest_rate"
-msgstr "reinvest_rate"
+msgstr "再投資利率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16524,7 +16524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "rate"
-msgstr "rate"
+msgstr "利率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Period"
+msgstr "週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "total_periods"
-msgstr "total_periods"
+msgstr "總週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16578,7 +16578,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "invest"
-msgstr "invest"
+msgstr "投資"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16605,7 +16605,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
+msgstr "利率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16623,7 +16623,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16668,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "週期"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16731,7 +16731,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16785,7 +16785,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16812,7 +16812,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16839,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16866,7 +16866,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16893,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16920,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16947,7 +16947,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17001,7 +17001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17028,7 +17028,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17064,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17091,7 +17091,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "info_type"
-msgstr "info_type"
+msgstr "資訊類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17109,7 +17109,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17154,7 +17154,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value"
-msgstr "Logical value"
+msgstr "邏輯值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgstr "檢定"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17208,7 +17208,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Then_value"
-msgstr "Then_value"
+msgstr "後續值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17226,7 +17226,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Otherwise_value"
-msgstr "Otherwise_value"
+msgstr "其他值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17253,7 +17253,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr "alternative value"
+msgstr "替代值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17298,7 +17298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17316,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr "alternative value"
+msgstr "替代值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17343,7 +17343,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "Logical Value "
+msgstr "邏輯值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17352,7 +17352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。"
+msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2,... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17370,7 +17370,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "Logical value "
+msgstr "邏輯值 "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17379,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。"
+msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2, ... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17397,7 +17397,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "Logical Value "
+msgstr "邏輯值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17406,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2;... 為檢定用的 1 至 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE 。"
+msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2;... 為檢定用的 1 至 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE 。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17424,7 +17424,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17496,7 +17496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "range"
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17532,7 +17532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17541,7 +17541,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "數字 1、數字 2... 是 1 到 30 個用來計算總計和值的引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ... 是 1 到 30 個用來計算總計和值的引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17559,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17568,7 +17568,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "數字 1、數字 2... 是 1 至 30 個用來計算其平方和的引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2,... 是 1 至 30 個用來計算其平方和的引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17586,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number "
-msgstr "Number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17595,7 +17595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "數字 1、數字 2... 為 1 到 30 個用來計算相乘結果的引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ... 為 1 到 30 個用來計算相乘結果的引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17613,7 +17613,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "range"
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17631,7 +17631,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "criteria"
+msgstr "條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr "sum_range"
+msgstr "總和範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17676,7 +17676,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "range"
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "criteria"
+msgstr "條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17712,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr "average_range"
+msgstr "平均範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17739,7 +17739,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr "sum_range"
+msgstr "總和範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17757,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "range "
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17766,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估指定條件的範圍。"
+msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估指定條件的範圍。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17775,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "criteria "
+msgstr "條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17784,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。"
+msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17802,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr "average_range"
+msgstr "平均範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17820,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "range "
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17829,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估給定條件的範圍。"
+msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估給定條件的範圍。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17847,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。"
+msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "range "
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估給定條件的範圍。"
+msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估給定條件的範圍。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17883,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "criteria "
+msgstr "條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17892,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件"
+msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "range"
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17928,7 +17928,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "criteria"
+msgstr "條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17955,7 +17955,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17991,7 +17991,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18018,7 +18018,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18045,7 +18045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr "number_1"
+msgstr "數一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18063,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr "number_2"
+msgstr "數二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18090,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr "number_1"
+msgstr "數一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18108,7 +18108,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr "number_2"
+msgstr "數二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18135,7 +18135,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18162,7 +18162,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18189,7 +18189,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18216,7 +18216,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18270,7 +18270,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18297,7 +18297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18351,7 +18351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18378,7 +18378,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18405,7 +18405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18432,7 +18432,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18513,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18540,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_x"
-msgstr "number_x"
+msgstr "X 數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_y"
-msgstr "number_y"
+msgstr "Y 數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18612,7 +18612,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "角度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "角度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18666,7 +18666,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "角度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18693,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "角度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18720,7 +18720,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18747,7 +18747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18819,7 +18819,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Base"
-msgstr "Base"
+msgstr "底數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18873,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18900,7 +18900,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18927,7 +18927,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Dividend"
-msgstr "Dividend"
+msgstr "被除數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18945,7 +18945,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Divisor"
-msgstr "Divisor"
+msgstr "除數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18972,7 +18972,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18999,7 +18999,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "函式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19017,7 +19017,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "range "
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19044,7 +19044,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19071,7 +19071,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19089,7 +19089,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "count"
+msgstr "計位"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19116,7 +19116,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "count"
+msgstr "計位"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19161,7 +19161,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19179,7 +19179,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "count"
+msgstr "計位"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "count"
+msgstr "計位"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19251,7 +19251,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19278,7 +19278,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19305,7 +19305,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19323,7 +19323,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr "Significance"
+msgstr "有效倍數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19341,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19368,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr "significance"
+msgstr "有效倍數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19404,7 +19404,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19431,7 +19431,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr "Integer "
+msgstr "整數 "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19458,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr "Integer "
+msgstr "整數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19485,7 +19485,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19512,7 +19512,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19530,7 +19530,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19557,7 +19557,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19584,7 +19584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19611,7 +19611,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensions"
+msgstr "維度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19647,7 +19647,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "矩陣 1; 矩陣 2;... 為至多 30 個矩陣﹐其相應元素需要進行相乘並求和。"
+msgstr "矩陣 1, 矩陣 2, ... 為至多 30 個矩陣﹐其相應元素需要進行相乘並求和。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19665,7 +19665,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr "array_x"
+msgstr "X 矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19683,7 +19683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr "array_y"
+msgstr "Y 矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr "array_x"
+msgstr "X 矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19728,7 +19728,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr "array_y"
+msgstr "Y 矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19755,7 +19755,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr "array_x"
+msgstr "X 矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19773,7 +19773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr "array_y"
+msgstr "Y 矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19800,7 +19800,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "資料"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19818,7 +19818,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "classes"
-msgstr "classes"
+msgstr "組數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19845,7 +19845,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19863,7 +19863,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19881,7 +19881,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr "Linear_type"
+msgstr "線性類零"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19899,7 +19899,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr "stats"
+msgstr "統計"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19908,7 +19908,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "如果 stats=0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。"
+msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19926,7 +19926,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19962,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr "Function_type"
+msgstr "函式類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19980,7 +19980,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr "stats"
+msgstr "統計"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19989,7 +19989,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "如果參數為 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。"
+msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20007,7 +20007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20025,7 +20025,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20043,7 +20043,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "new data_X"
-msgstr "new data_X"
+msgstr "新 X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20061,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr "Linear_type"
+msgstr "線性類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20070,7 +20070,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "如果 type = 0,計算的直線則通過零點,否則移動直線。"
+msgstr "如果類型 = 0,計算的直線則通過零點,否則移動直線。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20088,7 +20088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20106,7 +20106,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20124,7 +20124,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "new_data_X"
-msgstr "new_data_X"
+msgstr "新 X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20142,7 +20142,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr "Function_type"
+msgstr "函式類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20151,7 +20151,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr "如果 type = 0,則函數按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。"
+msgstr "如果類型 = 0,則函數按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20169,7 +20169,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20178,7 +20178,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "值 1; 值 2;...是 1 至 30 個含有各種數據類型的引數,但只計數數字類型的資料。"
+msgstr "值 1, 值 2, ...是 1 至 30 個含有各種數據類型的引數,但只計數數字類型的資料。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20196,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20205,7 +20205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr "值 1; 值 2;...是代表 1 至 30 個要計數的引數。"
+msgstr "值 1, 值 2, ...是代表 1 至 30 個要計數的引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20223,7 +20223,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20232,7 +20232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個要判定出何者為最大值的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個要判定出何者為最大值的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20250,7 +20250,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20259,7 +20259,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個要判出何者為最大值的引數。"
+msgstr "值 1, 值 2, ...是 1 至 30 個要判出何者為最大值的引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20277,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個要判定出何者為最小值的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個要判定出何者為最小值的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20304,7 +20304,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20313,7 +20313,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個要判定何者為最小值用的引數。"
+msgstr "值 1; 值 2﹔...是 1 至 30 個要判定何者為最小值用的引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20331,7 +20331,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20340,7 +20340,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "數字 1; 數字 2; ...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20358,7 +20358,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20385,7 +20385,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20394,7 +20394,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是 1 至 30 個代表母群體的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個代表母群體的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20412,7 +20412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值 "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20439,7 +20439,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20448,7 +20448,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "數字 1;數字 2;...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2,...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20466,7 +20466,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值 "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20493,7 +20493,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20502,7 +20502,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是 1 到 30 個表示母群體樣本的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 到 30 個表示母群體樣本的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20520,7 +20520,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20547,7 +20547,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20556,7 +20556,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個代表母群體樣本的數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2;...是 1 至 30 個代表母群體樣本的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20574,7 +20574,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20601,7 +20601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20610,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "數字1; 數字 2;...是 1 至 30 個表示樣本的數字引數。"
+msgstr "數字1, 數字 2,...是 1 至 30 個表示樣本的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20628,7 +20628,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20637,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
-msgstr "數字1; 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。"
+msgstr "數字1, 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20655,7 +20655,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20664,7 +20664,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是表示樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2,...是表示樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20682,7 +20682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20691,7 +20691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "數字1; 數字2;...是代表樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。"
+msgstr "數字1, 數字2, ...是代表樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20718,7 +20718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20736,7 +20736,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20745,7 +20745,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20763,7 +20763,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20772,7 +20772,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20790,7 +20790,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20799,7 +20799,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
+msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20817,7 +20817,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "樣本中的資料陣列。"
+msgstr "樣本中的數據陣列。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20862,7 +20862,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20880,7 +20880,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20907,7 +20907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20952,7 +20952,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20997,7 +20997,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21015,7 +21015,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21042,7 +21042,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21060,7 +21060,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "資料"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21078,7 +21078,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21105,7 +21105,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21150,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21168,7 +21168,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "probability"
-msgstr "probability"
+msgstr "機率"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21213,7 +21213,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
-msgstr "用來機率求和計算的值可選上界。"
+msgstr "用來機率求和計算的值上界。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21231,7 +21231,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr "trials"
+msgstr "試驗數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21312,7 +21312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21339,7 +21339,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21366,7 +21366,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21393,7 +21393,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21438,7 +21438,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr "trials"
+msgstr "試驗數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21627,7 +21627,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21645,7 +21645,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "平均數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21663,7 +21663,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Cumulative"
+msgstr "累積"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21690,7 +21690,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21708,7 +21708,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "Mean"
+msgstr "平均數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21771,7 +21771,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21789,7 +21789,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "平均數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21834,7 +21834,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21861,7 +21861,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21888,7 +21888,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21906,7 +21906,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "平均數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21942,7 +21942,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Cumulative"
+msgstr "累積"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21969,7 +21969,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21987,7 +21987,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "平均數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22032,7 +22032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22149,7 +22149,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Cumulative"
+msgstr "累積"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22176,7 +22176,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22239,7 +22239,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22293,7 +22293,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22410,7 +22410,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22509,7 +22509,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22581,7 +22581,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "超幾何分佈的值"
+msgstr "超幾何分佈的值。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22608,7 +22608,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr "n_sample"
+msgstr "樣本數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22626,7 +22626,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr "successes"
+msgstr "成功數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22644,7 +22644,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr "n_population"
+msgstr "母群體數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22671,7 +22671,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22689,7 +22689,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "自由度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22707,7 +22707,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22734,7 +22734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22752,7 +22752,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "自由度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22779,7 +22779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22797,7 +22797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "自由度一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22815,7 +22815,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "自由度二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22842,7 +22842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22860,7 +22860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "自由度一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22878,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "自由度二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22905,7 +22905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22923,7 +22923,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "自由度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22950,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23013,7 +23013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23031,7 +23031,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "自由度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23103,7 +23103,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23121,7 +23121,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "平均數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Count_1"
-msgstr "Count_1"
+msgstr "數目一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23184,7 +23184,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Count_2"
-msgstr "Count_2"
+msgstr "數目二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23211,7 +23211,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Count_1"
-msgstr "Count_1"
+msgstr "數目一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23229,7 +23229,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Count_2"
-msgstr "Count_2"
+msgstr "數目二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23292,7 +23292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr "size"
+msgstr "大小"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "計算觀察到Z統計量大於根據樣本計算所得之統計量的機率。"
+msgstr "計算觀察到 Z 統計量大於根據樣本計算所得之統計量的機率。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23319,7 +23319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "data"
+msgstr "數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23382,7 +23382,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr "Data_B"
+msgstr "B 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23400,7 +23400,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr "data_E"
+msgstr "E 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23427,7 +23427,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr "data_1"
+msgstr "數據一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23445,7 +23445,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr "data_2"
+msgstr "數據二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23472,7 +23472,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr "data_1"
+msgstr "資料一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23490,7 +23490,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr "data_2"
+msgstr "資料二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23508,7 +23508,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23553,7 +23553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23571,7 +23571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23643,7 +23643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23661,7 +23661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23688,7 +23688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23706,7 +23706,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23733,7 +23733,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr "Data_1"
+msgstr "資料一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23751,7 +23751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr "Data_2"
+msgstr "資料二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23778,7 +23778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr "Data_1"
+msgstr "資料一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23796,7 +23796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr "Data_2"
+msgstr "資料二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23823,7 +23823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr "Data_1"
+msgstr "資料一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23841,7 +23841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr "Data_2"
+msgstr "資料二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23868,7 +23868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "Y 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23904,7 +23904,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "X 數據"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23931,7 +23931,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "row"
-msgstr "row"
+msgstr "列"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23949,7 +23949,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr "column"
+msgstr "欄"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24004,7 +24004,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "sheet"
-msgstr "sheet"
+msgstr "試算表"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
#: scfuncs.src
@@ -24032,7 +24032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24059,7 +24059,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "索引"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24077,7 +24077,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24086,7 +24086,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
-msgstr "值 1; 值 2;... 用於選擇值的引數清單。"
+msgstr "值 1, 值 2,... 用於選擇值的引數清單。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24104,7 +24104,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24131,7 +24131,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24158,7 +24158,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24185,7 +24185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24212,7 +24212,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24239,7 +24239,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24266,7 +24266,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "search_criteria"
-msgstr "search_criteria"
+msgstr "搜尋條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24284,7 +24284,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24302,7 +24302,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "索引"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24320,7 +24320,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "sorted"
-msgstr "sorted"
+msgstr "排序法"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24347,7 +24347,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Search criterion"
+msgstr "搜尋條件"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24365,7 +24365,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "array"
+msgstr "矩陣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24383,7 +24383,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "索引"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24401,7 +24401,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "sort order"
-msgstr "sort order"
+msgstr "排序法"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24428,7 +24428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "row"
-msgstr "row"
+msgstr "列"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24464,7 +24464,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr "column"
+msgstr "欄"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24482,7 +24482,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "range"
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24509,7 +24509,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "ref "
-msgstr "ref "
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24572,7 +24572,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Search vector"
-msgstr "lookup_vector"
+msgstr "查找向量"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24590,7 +24590,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "result_vector"
-msgstr "result_vector"
+msgstr "結果向量"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24617,7 +24617,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "lookup_value"
+msgstr "查找值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24635,7 +24635,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lookup_array"
-msgstr "lookup_array"
+msgstr "查找陣列"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24653,7 +24653,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "類型"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24680,7 +24680,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24698,7 +24698,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "rows"
+msgstr "列數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24716,7 +24716,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "columns"
-msgstr "columns"
+msgstr "欄數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24734,7 +24734,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "height"
-msgstr "height"
+msgstr "高"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24752,7 +24752,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "width"
-msgstr "width"
+msgstr "寬"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24779,7 +24779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "reference"
+msgstr "參照"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24806,7 +24806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "樣式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24824,7 +24824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Time"
+msgstr "時間"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24842,7 +24842,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Style2"
-msgstr "Style2"
+msgstr "樣式二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24869,7 +24869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "server"
-msgstr "server"
+msgstr "伺服器"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24887,7 +24887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "file"
+msgstr "檔案"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24905,7 +24905,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "range"
+msgstr "範圍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24923,7 +24923,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25058,7 +25058,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25085,7 +25085,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25112,7 +25112,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25139,7 +25139,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25166,7 +25166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25184,7 +25184,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimals"
-msgstr "decimals"
+msgstr "小數點位數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25211,7 +25211,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25238,7 +25238,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25265,7 +25265,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text "
-msgstr "text "
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25292,7 +25292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text_1"
-msgstr "text_1"
+msgstr "文字一"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25310,7 +25310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text_2"
-msgstr "text_2"
+msgstr "文字二"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25337,7 +25337,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "find_text"
-msgstr "find_text"
+msgstr "尋找文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25355,7 +25355,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25373,7 +25373,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "position"
-msgstr "position"
+msgstr "位置"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25400,7 +25400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "find_text"
-msgstr "find_text"
+msgstr "尋找文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25418,7 +25418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25436,7 +25436,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "position"
-msgstr "position"
+msgstr "位置"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25463,7 +25463,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25490,7 +25490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25517,7 +25517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25544,7 +25544,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25571,7 +25571,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25598,7 +25598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25616,7 +25616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "格式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25643,7 +25643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25670,7 +25670,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25688,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "position"
-msgstr "position"
+msgstr "位置"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25706,7 +25706,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "length"
-msgstr "length"
+msgstr "長度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25724,7 +25724,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "new text"
-msgstr "new text"
+msgstr "新文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25751,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25769,7 +25769,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Decimals"
-msgstr "Decimals"
+msgstr "小數點位置"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25814,7 +25814,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25841,7 +25841,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25859,7 +25859,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25904,7 +25904,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25931,7 +25931,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25949,7 +25949,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr "start"
+msgstr "起始"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25967,7 +25967,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數目"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25994,7 +25994,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26012,7 +26012,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "次數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26039,7 +26039,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26057,7 +26057,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "search_text"
-msgstr "search_text"
+msgstr "搜尋文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26075,7 +26075,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "new text"
-msgstr "new text"
+msgstr "新文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26093,7 +26093,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "occurrence"
-msgstr "occurrence"
+msgstr "出現"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26120,7 +26120,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26138,7 +26138,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr "radix"
+msgstr "基數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Minimum length"
-msgstr "Minimum length"
+msgstr "最短長度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26183,7 +26183,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26201,7 +26201,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr "radix"
+msgstr "基數"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26228,7 +26228,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26264,7 +26264,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26291,7 +26291,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26309,7 +26309,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "模式"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number"
+msgstr "數字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26444,7 +26444,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value"
+msgstr "值"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26462,7 +26462,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "from_currency"
-msgstr "from_currency"
+msgstr "來源貨幣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26480,7 +26480,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "to_currency"
-msgstr "to_currency"
+msgstr "目標貨幣"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26498,7 +26498,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "full_precision"
-msgstr "full_precision"
+msgstr "完整精度"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26507,7 +26507,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "若省略或是 0 或 FALSE,結果即會四捨五入至 to_currency 的小數位數。否則結果不會進行四捨五入。"
+msgstr "若省略或是 0 或 FALSE,結果即會四捨五入至「目標貨幣」的小數位數。否則結果不會進行四捨五入。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "triangulation_precision"
-msgstr "triangulation_precision"
+msgstr "三角轉換精度"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
#: scfuncs.src
@@ -26544,7 +26544,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "文字"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26562,7 +26562,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_point"
-msgstr "decimal_point"
+msgstr "小數點"
#: scfuncs.src
msgctxt ""