diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-11 13:27:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-04-11 16:00:07 +0200 |
commit | d2ff092a6412f8795672942ac0daf33212a64016 (patch) | |
tree | 09a44c2578a8bf00941fabaa7f6f4c89d66c6385 /source/zh-TW/sc | |
parent | a45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sc')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sc/source/ui/src.po | 930 |
1 files changed, 465 insertions, 465 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po index a0c69a934b8..c26bc16531a 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:02+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:52+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14292,7 +14292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "Date_1" +msgstr "日期一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "Date_2" +msgstr "日期二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14643,7 +14643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "Date_2" +msgstr "日期二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "Date_1" +msgstr "日期一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14769,7 +14769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14904,7 +14904,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在期初時付款,F = 0 表示在期末時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在期初時付款, = 0 表示在期末時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款, = 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款, = 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15201,7 +15201,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15300,7 +15300,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時支付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時支付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "pv" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15435,7 +15435,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示是在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示是在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15480,7 +15480,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "週期。計算還款的週期。Per = 1 表示第一個週期,P = NPER 表示最後一個週期。" +msgstr "週期。計算還款的週期。週期 = 1 表示第一個週期,= NPER 表示最後一個週期。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15552,7 +15552,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15669,7 +15669,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期的起始時付款,= 0 表示在週期的結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期的起始時付款,= 0 表示在週期的結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15723,7 +15723,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "pv" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15786,7 +15786,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在一個週期起始時付款,= 0 則表示在一個週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在一個週期起始時付款,= 0 則表示在一個週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15840,7 +15840,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15858,7 +15858,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15885,7 +15885,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15903,7 +15903,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15921,7 +15921,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15930,7 +15930,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。" +msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15948,7 +15948,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15984,7 +15984,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15993,7 +15993,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。" +msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16002,7 +16002,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16020,7 +16020,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "Factor" +msgstr "係數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16029,7 +16029,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。F=2 代表雙倍餘額遞減折舊法。" +msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。係數 = 2 代表雙倍餘額遞減折舊法。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16047,7 +16047,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16119,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "month" -msgstr "month" +msgstr "月" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16146,7 +16146,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16164,7 +16164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16182,7 +16182,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16191,7 +16191,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。" +msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "始" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16218,7 +16218,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "end" -msgstr "end" +msgstr "末" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "Factor" +msgstr "係數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16326,7 +16326,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "effect_rate" -msgstr "effect_rate" +msgstr "有效利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16344,7 +16344,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "npery" -msgstr "npery" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16371,7 +16371,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgstr "貼現率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16389,7 +16389,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." -msgstr "值 1、值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。" +msgstr "值 1, 值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16416,7 +16416,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16434,7 +16434,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "Guess" +msgstr "估計" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16461,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16479,7 +16479,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "investment" -msgstr "investment" +msgstr "投資利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16497,7 +16497,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "reinvest_rate" -msgstr "reinvest_rate" +msgstr "再投資利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16524,7 +16524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "total_periods" -msgstr "total_periods" +msgstr "總週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16578,7 +16578,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "invest" -msgstr "invest" +msgstr "投資" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16605,7 +16605,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16623,7 +16623,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "pv" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16668,7 +16668,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "P" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16731,7 +16731,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16785,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16812,7 +16812,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16839,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16866,7 +16866,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16893,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16920,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16947,7 +16947,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17001,7 +17001,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17028,7 +17028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17064,7 +17064,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17091,7 +17091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "info_type" -msgstr "info_type" +msgstr "資訊類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17109,7 +17109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17154,7 +17154,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value" -msgstr "Logical value" +msgstr "邏輯值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "檢定" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17208,7 +17208,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Then_value" -msgstr "Then_value" +msgstr "後續值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17226,7 +17226,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Otherwise_value" -msgstr "Otherwise_value" +msgstr "其他值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17253,7 +17253,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "alternative value" +msgstr "替代值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17298,7 +17298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17316,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "alternative value" +msgstr "替代值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17343,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logical Value " +msgstr "邏輯值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17352,7 +17352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" +msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2,... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17370,7 +17370,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logical value " +msgstr "邏輯值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17379,7 +17379,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" +msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2, ... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17397,7 +17397,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logical Value " +msgstr "邏輯值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17406,7 +17406,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2;... 為檢定用的 1 至 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE 。" +msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2;... 為檢定用的 1 至 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE 。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17424,7 +17424,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17496,7 +17496,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17532,7 +17532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17541,7 +17541,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." -msgstr "數字 1、數字 2... 是 1 到 30 個用來計算總計和值的引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ... 是 1 到 30 個用來計算總計和值的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17559,7 +17559,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17568,7 +17568,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "數字 1、數字 2... 是 1 至 30 個用來計算其平方和的引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2,... 是 1 至 30 個用來計算其平方和的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17586,7 +17586,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number " -msgstr "Number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17595,7 +17595,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "數字 1、數字 2... 為 1 到 30 個用來計算相乘結果的引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ... 為 1 到 30 個用來計算相乘結果的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17613,7 +17613,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17631,7 +17631,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "sum_range" +msgstr "總和範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17676,7 +17676,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17712,7 +17712,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "average_range" +msgstr "平均範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17739,7 +17739,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "sum_range" +msgstr "總和範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17757,7 +17757,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17766,7 +17766,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估指定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估指定條件的範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17775,7 +17775,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "criteria " +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17784,7 +17784,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" +msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17802,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "average_range" +msgstr "平均範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17820,7 +17820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17829,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估給定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估給定條件的範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17847,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" +msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估給定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估給定條件的範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17883,7 +17883,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "criteria " +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17892,7 +17892,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件" +msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17928,7 +17928,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17955,7 +17955,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17991,7 +17991,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18018,7 +18018,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18045,7 +18045,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number_1" -msgstr "number_1" +msgstr "數一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18063,7 +18063,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number_2" -msgstr "number_2" +msgstr "數二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number_1" -msgstr "number_1" +msgstr "數一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18108,7 +18108,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number_2" -msgstr "number_2" +msgstr "數二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18135,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18162,7 +18162,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18189,7 +18189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18216,7 +18216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18270,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18297,7 +18297,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18351,7 +18351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18378,7 +18378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18405,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18432,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18513,7 +18513,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18540,7 +18540,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18567,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number_x" -msgstr "number_x" +msgstr "X 數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18585,7 +18585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number_y" -msgstr "number_y" +msgstr "Y 數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18612,7 +18612,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18666,7 +18666,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18693,7 +18693,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18720,7 +18720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18747,7 +18747,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18819,7 +18819,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Base" -msgstr "Base" +msgstr "底數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18873,7 +18873,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18900,7 +18900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18927,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Dividend" -msgstr "Dividend" +msgstr "被除數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18945,7 +18945,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Divisor" -msgstr "Divisor" +msgstr "除數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18972,7 +18972,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18999,7 +18999,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "Function" +msgstr "函式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19017,7 +19017,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19044,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19071,7 +19071,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19089,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19116,7 +19116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19161,7 +19161,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19179,7 +19179,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19251,7 +19251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19278,7 +19278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19305,7 +19305,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19323,7 +19323,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "Significance" +msgstr "有效倍數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19341,7 +19341,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19368,7 +19368,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "significance" +msgstr "有效倍數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19404,7 +19404,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19431,7 +19431,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "Integer " +msgstr "整數 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19458,7 +19458,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "Integer " +msgstr "整數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19485,7 +19485,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19512,7 +19512,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19530,7 +19530,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19557,7 +19557,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19584,7 +19584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19611,7 +19611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" +msgstr "維度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19647,7 +19647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "矩陣 1; 矩陣 2;... 為至多 30 個矩陣﹐其相應元素需要進行相乘並求和。" +msgstr "矩陣 1, 矩陣 2, ... 為至多 30 個矩陣﹐其相應元素需要進行相乘並求和。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19665,7 +19665,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "X 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19683,7 +19683,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "Y 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "X 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19728,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "Y 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19755,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "X 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19773,7 +19773,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "Y 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19800,7 +19800,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "資料" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19818,7 +19818,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "classes" -msgstr "classes" +msgstr "組數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19845,7 +19845,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19863,7 +19863,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19881,7 +19881,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "線性類零" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19899,7 +19899,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "stats" +msgstr "統計" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19908,7 +19908,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "如果 stats=0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" +msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19926,7 +19926,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19962,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "Function_type" +msgstr "函式類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19980,7 +19980,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "stats" +msgstr "統計" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19989,7 +19989,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "如果參數為 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" +msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20007,7 +20007,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20025,7 +20025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20043,7 +20043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new data_X" -msgstr "new data_X" +msgstr "新 X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20061,7 +20061,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "線性類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20070,7 +20070,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "如果 type = 0,計算的直線則通過零點,否則移動直線。" +msgstr "如果類型 = 0,計算的直線則通過零點,否則移動直線。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20088,7 +20088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20106,7 +20106,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20124,7 +20124,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new_data_X" -msgstr "new_data_X" +msgstr "新 X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20142,7 +20142,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "Function_type" +msgstr "函式類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20151,7 +20151,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "如果 type = 0,則函數按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。" +msgstr "如果類型 = 0,則函數按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20169,7 +20169,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20178,7 +20178,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "值 1; 值 2;...是 1 至 30 個含有各種數據類型的引數,但只計數數字類型的資料。" +msgstr "值 1, 值 2, ...是 1 至 30 個含有各種數據類型的引數,但只計數數字類型的資料。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20196,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20205,7 +20205,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "值 1; 值 2;...是代表 1 至 30 個要計數的引數。" +msgstr "值 1, 值 2, ...是代表 1 至 30 個要計數的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20223,7 +20223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20232,7 +20232,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個要判定出何者為最大值的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個要判定出何者為最大值的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20250,7 +20250,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20259,7 +20259,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個要判出何者為最大值的引數。" +msgstr "值 1, 值 2, ...是 1 至 30 個要判出何者為最大值的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20277,7 +20277,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個要判定出何者為最小值的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個要判定出何者為最小值的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20304,7 +20304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20313,7 +20313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個要判定何者為最小值用的引數。" +msgstr "值 1; 值 2﹔...是 1 至 30 個要判定何者為最小值用的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20331,7 +20331,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20340,7 +20340,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "數字 1; 數字 2; ...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20358,7 +20358,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20385,7 +20385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20394,7 +20394,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是 1 至 30 個代表母群體的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個代表母群體的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20412,7 +20412,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20439,7 +20439,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20448,7 +20448,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "數字 1;數字 2;...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2,...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20466,7 +20466,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20493,7 +20493,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20502,7 +20502,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是 1 到 30 個表示母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 到 30 個表示母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20520,7 +20520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20547,7 +20547,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20556,7 +20556,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個代表母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2;...是 1 至 30 個代表母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20574,7 +20574,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20601,7 +20601,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20610,7 +20610,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字1; 數字 2;...是 1 至 30 個表示樣本的數字引數。" +msgstr "數字1, 數字 2,...是 1 至 30 個表示樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20628,7 +20628,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20637,7 +20637,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." -msgstr "數字1; 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。" +msgstr "數字1, 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20655,7 +20655,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20664,7 +20664,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是表示樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2,...是表示樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20682,7 +20682,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20691,7 +20691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "數字1; 數字2;...是代表樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字1, 數字2, ...是代表樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20718,7 +20718,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20736,7 +20736,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20745,7 +20745,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20763,7 +20763,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20772,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20790,7 +20790,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20799,7 +20799,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20817,7 +20817,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "樣本中的資料陣列。" +msgstr "樣本中的數據陣列。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20862,7 +20862,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20880,7 +20880,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20907,7 +20907,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20952,7 +20952,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20997,7 +20997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21015,7 +21015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21042,7 +21042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21060,7 +21060,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "資料" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21078,7 +21078,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21105,7 +21105,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21150,7 +21150,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21168,7 +21168,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "probability" -msgstr "probability" +msgstr "機率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21213,7 +21213,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "用來機率求和計算的值可選上界。" +msgstr "用來機率求和計算的值上界。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21231,7 +21231,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "trials" +msgstr "試驗數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21312,7 +21312,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21339,7 +21339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21366,7 +21366,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21393,7 +21393,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21438,7 +21438,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "trials" +msgstr "試驗數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21627,7 +21627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21645,7 +21645,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21663,7 +21663,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Cumulative" +msgstr "累積" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21690,7 +21690,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21708,7 +21708,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "Mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21771,7 +21771,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21789,7 +21789,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21834,7 +21834,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21861,7 +21861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21888,7 +21888,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21906,7 +21906,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21942,7 +21942,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Cumulative" +msgstr "累積" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21969,7 +21969,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21987,7 +21987,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22032,7 +22032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22149,7 +22149,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Cumulative" +msgstr "累積" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22176,7 +22176,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22239,7 +22239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22293,7 +22293,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22410,7 +22410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22509,7 +22509,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22581,7 +22581,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "超幾何分佈的值" +msgstr "超幾何分佈的值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22608,7 +22608,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "n_sample" +msgstr "樣本數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22626,7 +22626,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "successes" +msgstr "成功數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22644,7 +22644,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "n_population" +msgstr "母群體數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22671,7 +22671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22689,7 +22689,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22707,7 +22707,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22734,7 +22734,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22752,7 +22752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22779,7 +22779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22797,7 +22797,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "degrees_freedom_1" +msgstr "自由度一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22815,7 +22815,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "degrees_freedom_2" +msgstr "自由度二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22842,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22860,7 +22860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "degrees_freedom_1" +msgstr "自由度一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22878,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "degrees_freedom_2" +msgstr "自由度二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22905,7 +22905,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22923,7 +22923,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22950,7 +22950,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23013,7 +23013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23031,7 +23031,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23103,7 +23103,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23121,7 +23121,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "Count_1" +msgstr "數目一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23184,7 +23184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "Count_2" +msgstr "數目二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23211,7 +23211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "Count_1" +msgstr "數目一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23229,7 +23229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "Count_2" +msgstr "數目二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23292,7 +23292,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "size" +msgstr "大小" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "計算觀察到Z統計量大於根據樣本計算所得之統計量的機率。" +msgstr "計算觀察到 Z 統計量大於根據樣本計算所得之統計量的機率。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23319,7 +23319,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23382,7 +23382,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "Data_B" +msgstr "B 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23400,7 +23400,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "data_E" +msgstr "E 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23427,7 +23427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgstr "數據一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23445,7 +23445,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgstr "數據二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23472,7 +23472,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23490,7 +23490,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23508,7 +23508,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23553,7 +23553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23571,7 +23571,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23643,7 +23643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23661,7 +23661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23688,7 +23688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23706,7 +23706,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23733,7 +23733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23751,7 +23751,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23778,7 +23778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23796,7 +23796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23823,7 +23823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23841,7 +23841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23868,7 +23868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23904,7 +23904,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23931,7 +23931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "row" +msgstr "列" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23949,7 +23949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "column" +msgstr "欄" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24004,7 +24004,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "sheet" -msgstr "sheet" +msgstr "試算表" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src @@ -24032,7 +24032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24059,7 +24059,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24077,7 +24077,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24086,7 +24086,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "值 1; 值 2;... 用於選擇值的引數清單。" +msgstr "值 1, 值 2,... 用於選擇值的引數清單。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24104,7 +24104,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24131,7 +24131,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24158,7 +24158,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24185,7 +24185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24212,7 +24212,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24239,7 +24239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24266,7 +24266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "search_criteria" -msgstr "search_criteria" +msgstr "搜尋條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24284,7 +24284,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24302,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24320,7 +24320,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "sorted" -msgstr "sorted" +msgstr "排序法" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24347,7 +24347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Search criterion" +msgstr "搜尋條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24365,7 +24365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24383,7 +24383,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24401,7 +24401,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "sort order" -msgstr "sort order" +msgstr "排序法" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24428,7 +24428,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "row" +msgstr "列" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24464,7 +24464,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "column" +msgstr "欄" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24482,7 +24482,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24509,7 +24509,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "ref " -msgstr "ref " +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24572,7 +24572,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Search vector" -msgstr "lookup_vector" +msgstr "查找向量" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24590,7 +24590,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "result_vector" -msgstr "result_vector" +msgstr "結果向量" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24617,7 +24617,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "lookup_value" +msgstr "查找值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24635,7 +24635,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lookup_array" -msgstr "lookup_array" +msgstr "查找陣列" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24653,7 +24653,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24680,7 +24680,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24698,7 +24698,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "rows" +msgstr "列數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24716,7 +24716,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "columns" -msgstr "columns" +msgstr "欄數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24734,7 +24734,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "height" -msgstr "height" +msgstr "高" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24752,7 +24752,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "width" -msgstr "width" +msgstr "寬" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24779,7 +24779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24806,7 +24806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "樣式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24824,7 +24824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Time" +msgstr "時間" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24842,7 +24842,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Style2" -msgstr "Style2" +msgstr "樣式二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24869,7 +24869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "server" -msgstr "server" +msgstr "伺服器" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24887,7 +24887,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "file" +msgstr "檔案" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24905,7 +24905,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24923,7 +24923,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25058,7 +25058,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25085,7 +25085,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25112,7 +25112,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25139,7 +25139,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25166,7 +25166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25184,7 +25184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimals" -msgstr "decimals" +msgstr "小數點位數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25211,7 +25211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25238,7 +25238,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25265,7 +25265,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text " -msgstr "text " +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25292,7 +25292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text_1" -msgstr "text_1" +msgstr "文字一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25310,7 +25310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text_2" -msgstr "text_2" +msgstr "文字二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25337,7 +25337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "find_text" +msgstr "尋找文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25355,7 +25355,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25373,7 +25373,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "position" +msgstr "位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25400,7 +25400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "find_text" +msgstr "尋找文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25418,7 +25418,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25436,7 +25436,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "position" +msgstr "位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25463,7 +25463,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25490,7 +25490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25517,7 +25517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25544,7 +25544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25571,7 +25571,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25598,7 +25598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25616,7 +25616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "格式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25643,7 +25643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25670,7 +25670,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25688,7 +25688,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "position" +msgstr "位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25706,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "length" -msgstr "length" +msgstr "長度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25724,7 +25724,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "new text" -msgstr "new text" +msgstr "新文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25751,7 +25751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25769,7 +25769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Decimals" -msgstr "Decimals" +msgstr "小數點位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25814,7 +25814,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25841,7 +25841,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25859,7 +25859,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25904,7 +25904,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25931,7 +25931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25949,7 +25949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "start" +msgstr "起始" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25967,7 +25967,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數目" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25994,7 +25994,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26012,7 +26012,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "次數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26039,7 +26039,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26057,7 +26057,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "search_text" -msgstr "search_text" +msgstr "搜尋文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26075,7 +26075,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new text" -msgstr "new text" +msgstr "新文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26093,7 +26093,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "occurrence" -msgstr "occurrence" +msgstr "出現" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26120,7 +26120,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26138,7 +26138,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "radix" +msgstr "基數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Minimum length" -msgstr "Minimum length" +msgstr "最短長度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26183,7 +26183,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26201,7 +26201,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "radix" +msgstr "基數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26228,7 +26228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26264,7 +26264,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26291,7 +26291,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26309,7 +26309,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26444,7 +26444,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26462,7 +26462,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "from_currency" -msgstr "from_currency" +msgstr "來源貨幣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26480,7 +26480,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "to_currency" -msgstr "to_currency" +msgstr "目標貨幣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26498,7 +26498,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "full_precision" -msgstr "full_precision" +msgstr "完整精度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26507,7 +26507,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "若省略或是 0 或 FALSE,結果即會四捨五入至 to_currency 的小數位數。否則結果不會進行四捨五入。" +msgstr "若省略或是 0 或 FALSE,結果即會四捨五入至「目標貨幣」的小數位數。否則結果不會進行四捨五入。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "triangulation_precision" -msgstr "triangulation_precision" +msgstr "三角轉換精度" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src @@ -26544,7 +26544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26562,7 +26562,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_point" -msgstr "decimal_point" +msgstr "小數點" #: scfuncs.src msgctxt "" |