diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-30 23:15:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-30 23:54:11 +0200 |
commit | 28ce49a5cd195ec7038eecfc3564552e328c9547 (patch) | |
tree | 96f364eede3343c66beead844c25461ac7251fbd /source/zh-TW/sc | |
parent | cc220e305045212ebb6311476ff3999d88fa6def (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3792f49a0b2a6c621072ea1bfe54055f694a6334
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sc')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sc/source/ui/src.po | 86 |
1 files changed, 35 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po index 6d5d7c9e2f9..50c463f37b9 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-27 03:11+0000\n" "Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2115,2157,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1471657999.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1472267491.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -21647,7 +21647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be found in the first row." -msgstr "要在第一列中查找的值。" +msgstr "要在第一列中找的值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22628,7 +22628,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Removes all nonprintable characters from text." -msgstr "移除文字中所有的非列印用字元。" +msgstr "移除文字中所有的非列印字元。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22646,7 +22646,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." -msgstr "要從中移除非列印用字元的文字。" +msgstr "要從中移除非列印字元的文字。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22658,7 +22658,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "將若干文字項目結合為一段文字。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22683,10 +22682,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "" +msgstr "將多個文字項結合成一個,儲存格範圍可作為引數。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" @@ -22702,7 +22700,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "要結合的文字且/或儲存格範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22711,7 +22709,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "" +msgstr "將多個文字項結合成一個,儲存格範圍可作為引數。項目間以分隔子。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22720,7 +22718,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "分隔符" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22729,7 +22727,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "可作為分隔符的文字串。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22738,7 +22736,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "略過空儲存格" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22747,10 +22745,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "若為真,忽略空儲存格。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" @@ -22766,7 +22763,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "要結合的文字且/或儲存格範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22775,30 +22772,27 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "檢查一個(含)以上的條件,傳回對應第一個為真條件的值。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "test" -msgstr "文字" +msgstr "test" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "一個邏輯值或表達式,結果可以是 TRUE 或 FALSE。" +msgstr "任何值或可為 TRUE 或 FALSE 的表示式。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" @@ -22814,7 +22808,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "若 test 為真,函數傳回的結果。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22823,17 +22817,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." -msgstr "" +msgstr "檢查一個(含)以上的值,傳回等於指定表示式的第一個值。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "表述式" +msgstr "表示式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22910,7 +22903,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22920,17 +22912,15 @@ msgid "range" msgstr "範圍" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估指定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要以指定條件評估的範圍。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22940,24 +22930,22 @@ msgid "criteria" msgstr "條件" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "條件 1, 條件 2,...是評估指定範圍的條件。" +msgstr "條件 1, 條件 2,...是要套用到指定範圍的條件。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "將多個範圍中符合多重條件的儲存格總計和值。" +msgstr "傳回多個範圍中符合多重條件的最大值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22966,7 +22954,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "最大值_範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22978,7 +22966,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22988,17 +22975,15 @@ msgid "range" msgstr "範圍" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估指定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要以指定條件評估的範圍。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23008,14 +22993,13 @@ msgid "criteria" msgstr "條件" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "條件 1, 條件 2,...是評估指定範圍的條件。" +msgstr "條件 1, 條件 2,...是要套用到指定範圍的條件。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23069,7 +23053,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" -msgstr "在文字內查找某一段文字,區分字母大小寫。" +msgstr "在文字內找其中一段文字,區分字母大小寫。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23078,7 +23062,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "尋找文字" +msgstr "待找出的文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23087,7 +23071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be found." -msgstr "您要查找的文字。" +msgstr "要找出的那段文字。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23105,7 +23089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "查找您所要文字的文字對象。" +msgstr "發生搜尋之文字。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23123,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "開始搜尋的位置。" +msgstr "於發生搜尋之文字,起始搜尋的字元位置。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23132,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "在文字內查找某一段文字,不區分字母大小寫。" +msgstr "在文字內找其中一段文字,不區分字母大小寫。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23141,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "尋找文字" +msgstr "待找出的文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23150,7 +23134,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be found." -msgstr "您要查找的文字。" +msgstr "要找出的那段文字。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23168,7 +23152,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "查找您所要文字的文字對象。" +msgstr "發生搜尋之文字。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23186,7 +23170,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The position in the text where the search is started." -msgstr "文字中要開始搜尋的位置。" +msgstr "於發生搜尋之文字,起始搜尋的字元位置。" #: scfuncs.src msgctxt "" |