aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-TW/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sd')
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po198
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/app.po587
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po390
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/table.po31
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po31
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po32
12 files changed, 69 insertions, 1477 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/core.po b/source/zh-TW/sd/source/core.po
index 48524c6080f..f03a7e351a6 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/core.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "背景物件"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "版面配置"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "控制項"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "定量線"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "投影片"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "頁面"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "投影片"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(備註)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "講義"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "請按一下滑鼠,編輯標題文的格式。"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "請按滑鼠,編輯大綱文字格式。"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "第二個大綱層次"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "第三個大綱層次"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "第四個大綱層次"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "第五個大綱層次"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "第六個大綱層次"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "第七個大綱層次"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "第八個大綱層次"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "第九個大綱層次"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "請按一下滑鼠,移動頁面。"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "請按一下滑鼠,編輯備註的格式。"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "按一下滑鼠加入標題"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "按一下滑鼠加入文字"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "按一下滑鼠加入文字"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "按一下滑鼠加入備註"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "連按兩下滑鼠加入圖形"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "連按兩下滑鼠加入一個物件"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "按一下滑鼠加入一份圖表"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "連按兩下滑鼠加入一份組織圖表"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "連按兩下滑鼠加入一份試算表"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "大綱檢視"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "繪圖模式"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "簡報模式"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "預覽視窗"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "文字模式"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "文件模式"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "貝茲曲線模式"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "接點模式"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "密碼無效或者檔案已經損壞。"
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "移動頁面"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgstr ""
"記憶體不足!\n"
"中斷執行指令。"
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "定量線"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "帶箭頭的物件"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "帶陰影的物件"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "不填色的物件"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "內文"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "內文左右對齊"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "內文行首縮排"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "標題 1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "標題 2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "大標題"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "大標題 1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "大標題 2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "空白範本"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "子標題"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "大綱"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "背景物件"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "圖形模式"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "媒體播放"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "投影片排序器"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "工具面板"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "投影片"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "工作"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "母片頁面"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "版面配置"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "PowerPoint 匯入"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "箭頭"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "載入文件"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "儲存文件"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "發現檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG1)(row,col)。"
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "發現子文件 $(ARG1) 內檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG2)(row,col)。"
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "發現子文件 $(ARG1) 內檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG2)(row,col)。"
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3D 設定"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "字型美工"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "節區式的儲存格"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "標題"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "總計行數"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "第一欄"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po b/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po
index b690bd88316..d7e7239b603 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "指定設計"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "開啟新的設計模板"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "現存的設計"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "刪除選取的設計模板"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "請您選擇一個現存的設計模板或者您建立一個新的"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "出版的方式"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "標準 H~TML 格式"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "帶瀏覽器訊框的標準 HTML(~F)"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "其它"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "產生標題頁"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "顯示備註"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "轉換投影片"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "如同在文件內的設定(~A)"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "投影片檢視時間(~S):"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "持續時間(~D)"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "不中斷(~E)"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Active Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "顯示 ~URL"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "用於簡報的 URL(~P)"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "~perl 程式的 URL"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "另存圖形"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "螢幕解析度"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "低解析度(~640x480 像素)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "中解析度(~800x600 像素)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "高解析度(~1024x768 像素)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "效果"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "在轉換投影片時播放音效(~E)"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "匯出隱藏的投影片(~H)"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "關於首頁的資訊"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "作者(~A)"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "電子郵件地址(~M)"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "您的首頁(~E)"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "其他資訊(~I)"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "原簡報複製件的連結(~O)"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "提示:使用 %PRODUCTNAME 製作"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "選擇按鈕樣式"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "僅文字(~T)"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "選擇色彩圖案"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "從文件中採用色彩圖案(~A)"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "使用瀏覽器預設的色彩(~B)"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "使用自訂色彩(~U)"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "超連結(~L)"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "使用中的連結(~N)"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "已經訪問的連結(~V)"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "背景(~K)"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< 返回"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "下一步 >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "完成(~C)"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "匯出 HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "儲存(~S)"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "不要儲存"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po
index f83f5b4afba..e4c90467455 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "繪圖預覽"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "在此您能夠建立和編輯繪圖文件。"
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "繪圖預覽"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "在此您能夠建立和編輯投影片。"
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "大綱檢視"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "在此您能夠在大綱預覽之中輸入和編輯文字。"
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "投影片預覽"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "在此您能夠排序投影片。"
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "備註預覽"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "在此您能夠輸入和編輯備註。"
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "講義預覽"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po
index 0e10ef5d44a..8e98f9143b3 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353745718.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "按一下以開始(~C)"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "與前動畫同時(~W)"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "接續前動畫(~A)"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "效果選項(~E)..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "預存時間(~T)..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "微小"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "較小"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "較大"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "特大"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "微小"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "較小"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "較大"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "特大"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "兩者"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "90 度旋轉"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "180 度旋轉"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "360 度旋轉"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "720 度旋轉"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "順時針"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "逆時針"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "加底線"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "極慢"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "極快"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "無"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "直到下一次按滑鼠"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "直到最後一張投影片"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "顯示比例"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "輪輻"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "第一個色彩"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "第二個色彩"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "充填色彩"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "字體"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "線條色彩"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "字型大小"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "數目"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(沒有聲音)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(停止前一個聲音)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "其他聲音..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "範例"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 個輪輻"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 個輪輻"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 個輪輻"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 個輪輻"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 個輪輻"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "即時"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "漸進"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "觸發"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "先選取投影片元素,再按一下 [加入...] 以加入動畫效果。"
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "套用至所選取的投影片"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,18 +564,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "修改切換"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
-msgstr "速度"
+msgstr "速度(~P)"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,18 +600,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
-msgstr "聲音"
+msgstr "聲音(~U)"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<無聲音>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<停止前一個聲音>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,18 +636,15 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "其他聲音..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "循環播放,直到下一聲音"
+msgstr "循環播放,直到下一聲音出現(~L)"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,18 +654,15 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "轉換投影片"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
-msgstr "按滑鼠換頁"
+msgstr "按一下滑鼠(~N)"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,9 +671,8 @@ msgctxt ""
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
-msgstr "下列時間後自動執行:"
+msgstr "自動翻換每隔(~A)"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,51 +682,42 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "秒鐘"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "套用至所有投影片"
+msgstr "套用至所有投影片(~P)"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
-msgstr "播放"
+msgstr "播放(~L)"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
-msgstr "投影片放映"
+msgstr "投影片放映(~D)"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
-msgstr "自動預覽"
+msgstr "自動預覽(~R)"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "沒有切換"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "投影片切換"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "效果"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "預存時間"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "效果選項"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "快速啟動"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "慢速結束"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "自動轉換"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,9 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "增強"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -926,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "播放動畫後"
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "不要變暗"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "色彩變暗"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "播放動畫後隱藏"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "在下個動畫中隱藏"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "暗灰色"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "文字動畫"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "同時"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "逐字"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "逐字母"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "字元之間的延遲"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "效果"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "按一下時"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "與前動畫同時"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "前動畫播放之後"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "延遲"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "秒數"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "重複"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "播放完畢後自動回復到起始播放點"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "觸發"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "動畫為按滑鼠順序的一部分"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "按一下就開始效果"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "預存時間"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "群組文字"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "整體"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "同時送出所有段落"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "按第一層的段落"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "按第二層的段落"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "按第三層的段落"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "按第四層的段落"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "按第五層的段落"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1273,9 +1136,8 @@ msgctxt ""
"CBX_GROUP_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr "下列時間後自動執行:"
+msgstr "自動執行每隔"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "動畫顯示附加的圖案"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "以相反順序"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "進入"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "強調"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "結束"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "動畫路徑"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "其他效果"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "自訂動畫"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,9 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -1394,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "自動預覽"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "使用者路徑"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "效果"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "變更(~C)..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "修改效果"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "開始(~S)"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "按一下時"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "與前動畫同時"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,18 +1334,15 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "前動畫播放之後"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
-msgstr "屬性"
+msgstr "屬性(~P)"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "效果選項!"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "速度(~E)"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "變更順序:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "播放(~P)"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "投影片放映(~L)"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "自動預覽(~V)"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po
index 9443b3b9860..f75532233f1 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "回覆(~R)"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "粗體(~B)"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "斜體(~I)"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "底線(~U)"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "刪除線(~S)"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "複製(~C)"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "貼上(~P)"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "刪除備註(~D)"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "刪除 %1 的所有備註(~Y)"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "刪除所有備註(~A)"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "回覆(~R)"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "刪除備註(~D)"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "刪除 %1 的所有備註(~B)"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "刪除所有備註(~A)"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "今天,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "昨天,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(無作者)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已到達簡報的結尾。是否要從開頭繼續?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已到達簡報的開頭。是否要從結尾繼續?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已到達文件的結尾。是否要從開頭繼續?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已到達文件的開頭。是否要從結尾繼續?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "插入備註"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "刪除備註"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "移動備註"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "編輯備註"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "回覆備註"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po
index e4bd59053a7..d1fe06e9f17 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 04:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353727116.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "繪圖工具列"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "繪圖工具列/圖形"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "投影片工具列"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "大綱工具列"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "繪圖物件列"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "繪圖物件列/圖形"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "選項列"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "選項列/圖形"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "簡報"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "投影片物件列"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "貝茲曲線物件工具列"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "接點物件列"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "文字物件列"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "文字物件列/繪圖"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "插入投影片"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "插入分層"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "修改分層"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "投影片參數"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "移動投影片"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "取代"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "拖放"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "插入圖片"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "快速"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "結束多邊形"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "投影片瀏覽"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "大綱"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "講義"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "空白投影片"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "只是標題"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "文字置中"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "標題投影片"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "標題,物件"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "標題與 2 個物件"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "標題,1 個大物件與 2 個小物件"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "標題,2 個小物件與 1 個大物件"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "標題,1 個大物件在 2 個小物件之上"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "標題,2 個小物件在 1 個大物件之上"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "標題,物件在物件之上"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "標題,4 個物件"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "標題,6 個物件"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "標題,垂直文字"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "標題,垂直文字,美術圖形"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "垂直標題,文字,圖表"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "垂直標題,垂直文字"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "一張投影片"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "二張投影片"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "三張投影片"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "四張投影片"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "六張投影片"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "九張投影片"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "變形"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "線條箭頭"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "請為這個新線條箭頭輸入一個名稱:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgstr ""
"您輸入的名稱已經存在。\n"
"請您輸入一個不同的名稱。"
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "動畫引數"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "網頁"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "命名物件"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "這個投影片名稱已經存在或是無效的。請您輸入一個有效的名稱。"
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "編輯快抓黏貼線"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "編輯快抓黏貼點"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "編輯快抓黏貼線..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "編輯快抓黏貼點..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "刪除快抓黏貼線"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "刪除快抓黏貼點"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "分層"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "刪除投影片"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "插入投影片"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgstr ""
"真要刪除分層「$」?\n"
"提示:這一分層所有的物件也會被刪除!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "您真要刪除全部的影像?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "修改標題和大綱"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT 音頻"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creativ Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "投影片"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "插入文字框架"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -844,7 +754,6 @@ msgid ""
"with the selected objects."
msgstr "這個功能無法用於選取的物件。"
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "插入檔案"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "無法載入這個檔案!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -875,7 +782,6 @@ msgstr ""
"新頁的格式已經變更。\n"
"您也要調整這個物件?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "建立投影片"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "修改頁面格式"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "修改頁面邊距"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -911,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編輯(~E)"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -928,7 +830,6 @@ msgstr ""
"已經變更的內容將會被保留不變,但是不可以再復原所有的變更內容。\n"
"要繼續並且使用這個新的投影片樣式?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -938,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "今後不要顯示這個警告(~D)"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "刪除投影片"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "這個文件格式不受印表機的支援。"
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -978,7 +875,6 @@ msgstr ""
"這個圖形是和文件連結的。 \n"
"您要取消這個連結,編輯這個圖形?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "無法開啟這個圖形檔案"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -996,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "無法讀取這個圖形檔案"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1005,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "不明的圖形格式"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1014,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "不支援這個圖形檔案的版本"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1023,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "沒有找到圖形篩選器"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1032,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "記憶體不足﹐無法插入圖形"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1041,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "物件"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1050,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "已經完成搜尋這個檔案!"
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1059,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "已經完成這個文件的拼字檢查!"
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1068,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "已經完成選取範圍的拼字檢查!"
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1077,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "您選擇的語言不存在。"
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1086,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "您要將選取物件轉換成一個曲線?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1095,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "修改簡報物件<$>"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1104,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "投影片版面配置"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1113,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "列印..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1122,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1131,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "這個圖形物件要和投影片格式作相應調整?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1140,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "插入特殊字元"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1149,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "指定簡報版面配置"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1158,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "沒有找到搜尋項目。"
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1167,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "放映(~P)"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1176,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "暫停(~P)"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1185,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "原件大小"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1194,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr "(繪圖)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr "(備註)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr "(講義)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr "(大綱)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1234,7 +1103,6 @@ msgstr ""
"您指定的顯示比例無效。\n"
"您要重新輸入一個顯示比例?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "無動作"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "轉到上一投影片"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "轉到下一投影片"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "轉到首張投影片"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "轉到尾張投影片"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "轉到頁面或物件"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "轉到文件"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "不顯示物件"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "隱入物件"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "播放聲音"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "執行物件動作"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "執行程式"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "執行巨集"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "結束簡報"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "連結目標"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "動作(~I)"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "投影片/物件"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文件"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "程式"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "巨集"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "無效果"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "插入文字"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " 投影片"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " 投影片"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "載入投影片樣式"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "當作超連結插入"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "當作複製件插入"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "當作連結插入"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "智能"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "左上﹖"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "左下﹖"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "右上﹖"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "右下﹖"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平方向"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直方向"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "全部?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "不能在實況模式下執行這個操作。"
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1630,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1639,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "摘要"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1648,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "色彩取代器"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1657,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "漸漸隱出"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1666,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "色彩解析度"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1675,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "擴展投影片"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1684,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "內容目錄-投影片"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1693,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "目前無法提供 SANE 來源。"
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1702,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "目前不存在任何 TWAIN 來源。"
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1711,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1720,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "可變"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1729,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1738,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "標準 (短)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1747,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "標準 (長)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1756,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "檔案名"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1765,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "路徑/檔案名"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1774,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1783,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "不含副檔名的檔案名稱"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1792,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結,編輯這個圖形?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1801,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "新增自訂的投影片放映"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1810,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "複製 "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1819,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "簡報"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1828,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 簡報"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1837,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "繪圖"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1846,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 繪圖"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1855,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "取消分組圖形檔..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1864,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "無法取消分組所有的繪圖物件!"
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1877,7 +1675,6 @@ msgstr ""
"已經有一個同名的樣式。\n"
"您要覆寫?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "超連結"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "訪問過的連結"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "使用中的連結"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "內容目錄"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "按一下這個捷徑,開始啟動"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1967,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1976,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "其他資訊"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1985,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "下載簡報來源"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1994,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "很遺憾,您的瀏覽器不支援浮動訊框。"
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2003,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "第一頁"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2012,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "最後一頁"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2021,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "含有內容"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "沒有內容"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "轉到指定的頁面"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "點陣圖轉換成多邊形"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "請按一下滑鼠按鈕,結束放映簡報..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2084,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "暫停..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2093,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<原件>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2102,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "正在載入..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2111,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "圖形物件列"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2120,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "指定 3D 最愛"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2129,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "圖形篩選器"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2142,7 +1911,6 @@ msgstr ""
"檔案 %\n"
"不是有效的聲音檔案!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2151,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "轉換成圖形檔"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2160,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "轉換成點陣圖"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2169,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "無法建立檔案 $(URL1) 。"
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2178,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "無法打開檔案 $(URL1)。"
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2187,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "檔案 $(URL1) 無法複製成 $(URL2)。"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2196,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "設定頁面"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2205,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "背景設定適用於所有頁面?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2214,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "重新命名投影片"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2223,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2232,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "自動版面配置的標題區域"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2241,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "自動版面配置的物件區域"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2250,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "頁尾區域"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2259,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "頁首區域"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2268,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "日期區域"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2277,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "投影片號碼區域"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2286,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "頁碼區域"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2295,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<頁首>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2304,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<頁尾>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2313,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<日期/時間>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2322,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<編號>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2331,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<計數>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2340,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "備註區域"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2349,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "韓文/漢字轉換"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2358,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "投影片"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2367,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2376,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "工作"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2385,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "母片頁面"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2394,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2403,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "停駐工具窗格(~D)"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2412,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "取消停駐工具窗格(~U)"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2421,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "用於此簡報"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2430,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "最近曾使用"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2439,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "可使用"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2448,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "無法預覽"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2457,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "正在準備預覽"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2466,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "版面配置"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2475,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "圖形樣式"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2484,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "儲存格樣式"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2493,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "表格設計"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2502,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "自訂動畫"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2511,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "投影片切換"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2520,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "已命名的形狀"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2529,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "全部形狀"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2538,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "形狀 %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2547,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "設定投影片的背景圖片..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2556,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "選取要匯入的頁面設計範本。"
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2565,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "備註"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2574,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "重設投影片版面配置"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2583,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "插入表格"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2592,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "插入圖表"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2601,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "插入圖片"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2610,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "插入影片"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2619,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "拖放頁面"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2628,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "拖放投影片"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2638,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "分布(~D)..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2648,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "繪圖預覽(~D)"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2658,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "大綱檢視(~O)"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2668,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "投影片瀏覽(~S)"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2678,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "投影片放映(~W)"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2688,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "插入快抓黏貼點/線(~I)..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2698,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2708,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2718,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "投影片版面配置(~L)"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2728,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "設定頁面(~P)..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2738,18 +2442,15 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "新增投影片(~N)"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "製作投影片複本"
+msgstr "製作投影片複本(~D)"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2759,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "新增母片(~N)"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2769,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "新增頁面(~N)"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2779,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "設定投影片的背景圖片..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2789,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "顯示母片的背景"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2799,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "顯示母片中的物件"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2809,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "頁面(~E)"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2819,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "投影片(~E)"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2829,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "重新命名層(~R)..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2839,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "刪除投影片(~E)"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2849,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "刪除母片(~E)"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2859,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "刪除頁面(~E)"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2869,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "重新命名投影片(~R)"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2879,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "重新命名母片(~R)"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2889,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "重新命名頁面(~R)"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2899,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "線條(~I)..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2909,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "區域(~A)..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2919,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "文字(~T)..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2929,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "自動調整文字(~A)"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2939,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "連接符(~C)..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2949,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "重新設定線條走向(~R)"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2959,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "尺寸標註(~S)..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2969,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "位置和大小(~Z)..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2979,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "編輯接點(~P)"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2989,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "移動到最上面(~B)"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2999,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "上移一層(~F)"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3009,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "下移一層(~W)"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3019,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "移動到最下面(~S)"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3029,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "在物件之前(~O)"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3039,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "在物件之後(~H)"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3049,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "相反(~R)"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3059,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "編排(~N)"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3069,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "字元(~H)..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3079,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "段落(~A)..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3089,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "字型(~F)"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3099,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "大小(~S)"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3109,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "加粗"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3119,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "斜體字"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3129,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "頂線"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3139,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "底線"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3149,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3159,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3169,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "輪廓(~C)"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3179,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "樣式(~Y)"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3189,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "單行"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3199,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 行"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3209,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "雙行(~D)"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3219,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "行距(~L)"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3229,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "特殊字元(~P)..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3239,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3249,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3259,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "置中(~C)"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3269,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "左右對齊"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3279,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "對齊(~L)"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3289,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3299,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "置中(~C)"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3309,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3319,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3329,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "中(~E)"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3339,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3349,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "對齊(~I)"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3359,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "封閉物件(~O)"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3369,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "編輯接點(~P)"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3379,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "移動接點(~M)"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3389,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "插入接點(~P)"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3399,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "刪除接點(~D)"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3409,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "封閉物件(~O)"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3419,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "分割曲線(~S)"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3429,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "變成曲線(~V)"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3439,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "角(~C)"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3449,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "平滑(~H)"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3459,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "對稱的(~Y)"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3469,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "減少點數(~R)"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3479,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "群組(~G)"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3489,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "取消群組(~U)"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3499,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "合併(~I)"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3509,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "分割(~S)"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3519,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "編輯群組(~E)"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3529,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "退出群組(~X)"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3539,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "名稱..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3549,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "描述..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3559,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "自訂動畫..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3569,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "互動式(~E)..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3579,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "簡報物件(~O)..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3589,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3599,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "預設(~D)"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3609,17 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "字型美工(~O)"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE 物件"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3629,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "原件大小(~O)"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3639,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "剪裁圖片..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3649,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "助手(~V)"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3659,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "插入接點(~P)"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3669,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3679,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3689,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3699,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3709,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "位置和物件對齊(~A)"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "水平向左固定(~H)"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "水平置中固定(~C)"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3739,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "水平向右固定(~Z)"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3749,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "垂直向上固定(~V)"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3759,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "垂直置中固定(~E)"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "垂直向下固定(~T)"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "顯示網格(~D)"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3789,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "快速對齊網格"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3799,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "前置網格(~F)"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3809,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "網格(~G)"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3819,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "顯示快抓黏貼線(~D)"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3829,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "快速對齊快抓黏貼線(~S)"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3839,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "前置快抓黏貼線(~F)"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3849,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "快抓黏貼線(~S)"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3859,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "屬性(~I)..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3869,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1位元-初始值(~T)"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3879,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1位元抖動(~D)"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3889,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4 位元灰階色板(~R)"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3899,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4 位元色板(~C)"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3909,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8 位元灰階色板(~A)"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3919,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8 位元色板(~O)"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3929,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 位元全彩(~T)"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3939,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "轉換(~V)"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3949,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "翻轉(~F)"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3959,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "旋轉(~R)"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3969,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "連結(~O)"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3979,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "斷開(~B)"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3989,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "編輯樣式..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3998,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "沒有找到搜尋的内容。"
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已經搜尋至簡報頁尾。要繼續從頁首位置搜尋?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已經搜尋至簡報頁首位置。要繼續從頁尾位置搜尋?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已經搜尋至文件頁尾。要繼續從頁首位置搜尋?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已經搜尋至文件頁首位置。要繼續從頁尾位置搜尋?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4044,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "表格(~T)..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4054,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "合併(~M)"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4064,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "分割(~S)..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4074,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4084,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "置中(~E)"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4094,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4104,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "儲存格(~C)"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4114,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "間隔相等(~E)"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4124,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "選取(~S)"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4134,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "插入(~I)..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4144,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4154,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "列(~R)"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4164,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "間隔相等(~E)"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4174,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "選取(~S)"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4184,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "插入(~I)..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4194,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4204,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "欄(~M)"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4214,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "插入分層(~I)..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4224,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "修改分層(~Y)..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4234,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "刪除分層(~L)..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4244,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "套用至全部投影片(~A)"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4254,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "套用至選取的投影片(~S)"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4264,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "顯示大型預覽(~L)"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4274,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "顯示小型預覽(~M)"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4284,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "套用至全部投影片(~A)"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4294,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "套用至選取的投影片(~S)"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4304,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "編輯母片(~E)..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4314,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "顯示大型預覽(~L)"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4324,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "顯示小型預覽(~M)"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4334,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "套用至選取的投影片(~S)"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4344,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "插入投影片(~I)"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4353,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "功能列 (檢視模式)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4362,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "功能列 (檢視模式)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4371,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "媒體播放"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4380,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4390,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "變成曲線(~C)"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4400,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "變成多邊形(~P)"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4410,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "轉換成輪廓(~O)"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4420,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "變成 3D(~D)"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4430,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "轉換成點陣圖(~B)"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4440,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "轉換成圖形檔(~M)"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4450,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "變成 3D 旋轉體(~R)"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4460,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "垂直方向(~V)"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4470,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "水平方向(~H)"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4480,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D 效果"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4490,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "投影片設計(~S)"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4500,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "投影片切換(~T)"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4510,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "投影片放映(~S)"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4520,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "隱藏投影片(~H)"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4530,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "表格(~T)..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4540,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "合併(~M)"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4550,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "分割(~S)..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4560,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4570,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "中(~E)"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4580,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4590,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "儲存格(~C)"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4600,7 +4107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "間隔相等(~E)"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4610,7 +4116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "選取(~S)"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4620,7 +4125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "插入(~I)..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4630,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4640,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "列(~R)"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4650,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "間隔相等(~E)"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4660,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "選取(~S)"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4670,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "插入(~I)..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4680,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4690,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "欄(~M)"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4698,79 +4195,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "圖形樣式"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "簡報樣式"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "套用的樣式"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "自訂樣式"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "全部樣式"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "全部樣式"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "套用的樣式"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "自訂樣式"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "全部樣式"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po
index d28b357ad1d..23d2fa13281 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-23 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:19+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353727192.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "連結(~L)"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "刪除不用的背景頁面(~R)"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "插入投影片或物件"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "畫筆"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "首張投影片"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "上一投影片"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "下一投影片"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "尾張投影片"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "拖動模式"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "顯示形狀"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "頁面樹"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "副本數目(~C)"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "使用選取的值"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "預設(~D)"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "度"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "旋轉角度(~A)"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X 軸"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y 軸"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "高度(~H)"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "移動"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "放大"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "開始(~S)"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "結束(~E)"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "複製本"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "第一個影像"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "反向"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "暫停"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "放映"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "最後一個影像"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "影像號碼"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "顯示持續時間"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "連續放映的數目"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "最大"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "使用物件"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "單獨使用物件"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "刪除當前的影像"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "刪除所有的影像"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "數目"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "群組物件"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "點陣圖物件"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "調整"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "向左/向上"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "向左/向上"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "向上"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "向下"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "向右/向上"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "向右/向下"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "動畫群組"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "動畫"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "固定(~F)"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "可變(~V)"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "語言(~L)"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "格式(~O)"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "編輯欄位指令"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "按滑鼠時執行的動作"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "瀏覽(~B)..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "尋找(~F)"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "路徑名稱"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "互動式"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "請您選擇一個投影片樣式(~S)"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "更換背景頁面(~E)"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "刪除不用的背景頁面(~D)"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "載入(~L)..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "投影片樣式"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "標題(~T)"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "描述(~D)"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "顯示的(~V)"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "可列印(~P)"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "鎖定(~L)"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "插入分層"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "縮排和間隔"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "亞洲語言排版式樣"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "定位鍵"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "返回"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "顯示比例"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "顯示標尺(~R)"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "移動時快速黏貼至線上(~S)"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "貝茲曲線編輯器中的所有控制點(~A)"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "每個物件的輪廓(~C)"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "內容"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "文字物件"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "允許快速編輯"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "只能夠選擇文字範圍"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "新增文件"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "啟動精靈(~W)"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "使用背景快取模式"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "移動時產生複製件"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "物件可自動移動"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "設定成圓形:不變形"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "定量單位(~M)"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "定位鍵間隔(~B)"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "放映簡報"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "自動從目前的頁面開始"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "和 MS Office 文件相容"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "文件使用印表機的字型尺度(~E)"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "在 (目前文件的) 段落與表格之間加入空格(~S)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "原件"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "相等於"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "繪圖的顯示刻度(~D)"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "頁面寬度(~W)"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "頁面高度(~H)"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "點(~P)"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "縱向(~V)"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "橫向(~Z)"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "新增座標"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "投影片"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "備註與講義"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "頁首與頁尾"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "包括在投影片上"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "頁首"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "頁首文字"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "日期與時間(~D)"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "固定(~X)"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "可變(~V)"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "語言(~L):"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "頁尾文字"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "投影片編號"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "不顯示在首張投影片上"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "全部套用"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "套用"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "頁碼"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "包括在頁面上"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新增(~N)..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "複製(~Y)"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "開始(~S)"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "關閉(~C)"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "自訂螢幕放映"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "採用自訂投影片放映(~U)"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "自訂投影片放映"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "現有投影片"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "所選投影片"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "設定自訂投影片放映"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "充填"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "陰影"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "字型效果"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "縮排和間隔"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "尺寸標註"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "連接符"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "亞洲語言排版式樣"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "定位鍵"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "圖形物件樣式"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "編號類型"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "選項"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "項目符號與編號"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "預留位置"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "頁首"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "日期/時間"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "頁碼"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "投影片編號"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "母片元素"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,9 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "頁"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "返回"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,29 +1995,24 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "頁面設定"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CONNECT\n"
"okbutton.text"
msgid "Connect"
-msgstr "連接符"
+msgstr "連接"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "關閉(~C)"
+msgstr "關閉"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2237,18 +2020,16 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入 PIN 碼:"
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 遙控"
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "充填"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "字型效果"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "縮排和間隔"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "編號類型"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "自訂"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "亞洲語言排版式樣"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "定位鍵"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "簡報版面配置"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "區域"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "字型效果"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "返回"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "範圍"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "全部投影片(~S)"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "投影片從(~F)"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "自訂投影片放映(~C)"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "預設(~D)"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "視窗(~W)"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "自動(~U)"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "間隔時間"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "顯示標誌(~L)"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "手動變更投影片(~M)"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "顯示滑鼠(~V)"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "滑鼠顯示成畫筆(~P)"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "顯示助手(~N)"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "允許動畫(~A)"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "在背景按一下滑鼠以變更投影片(~K)"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "自動前端顯示放映簡報投影片(~O)"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "多重顯示"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "顯示簡報(~R)"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "顯示器 %1 (外部)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "顯示器 %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "全部顯示"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "投影片放映"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "投影片窗格"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "頁面窗格"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "工作窗格"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "色彩數目:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "縮小點數:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " 像素"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "填充空洞(~F)"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "平鋪大小:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " 像素"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "原始圖片: "
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "原始圖片"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "向量影像:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "向量影像:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "進度"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "進度"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "轉變成多邊形"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "處理圖形檔:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "分開圖形物件:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "插入繪圖物件:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "斷開"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "之前(~B)"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "之後(~F)"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "插入投影片"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "預覽(~W)"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "不要再顯示此精靈(~D)"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "空白簡報(~E)"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "採用範本(~F)"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "開啟一個現存的簡報(~P)"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "請您選擇一個投影片樣式(~S)"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "請選擇一個列印簡報的媒體"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "原件(~O)"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "螢幕(~R)"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "投影片(~D)"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "透明膠紙(~V)"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "紙張(~A)"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "寬螢幕(~I)"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "請選取一個投影片切換"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "效果(~E)"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "速度(~S)"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "請選擇一個簡報的類型"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "預設(~D)"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "持續時間(~U)"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "暫停時間(~R)"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "顯示標誌(~O)"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "請輸入您的基本設想"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "姓名和公司的名稱?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "簡報主題包括那些方面?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "還要加入其他的設想?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "請您選擇頁面(~O)"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "合併(~R)"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< 返回(~B)"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "繼續(~N) >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "建立(~C)"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "開啟(~O)"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "建立(~C)"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "簡報精靈"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "漸增"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "交替顯示畫面特性"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "相同方向"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "漸漸隱出"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "內容"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "繪圖(~D)"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "備註(~N)"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "講義(~U)"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "大綱(~L)"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "列印品質"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "灰階(~Y)"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "黑白(~W)"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "列印內容"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "頁面名稱(~P)"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "日期(~A)"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "時間(~M)"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "隱藏的頁面(~I)"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "頁面選項"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "調整成頁面大小(~F)"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "平鋪頁面(~T)"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "手冊(~R)"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "正面(~O)"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "背面(~C)"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "採用印表機設定的送紙匣(~E)"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po
index 6573c406bde..6628eefbc13 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "下一頁(~N)"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "上一頁(~P)"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "首張投影片(~F)"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "尾張投影片(~L)"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "移至投影片(~G)"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "滑鼠指標顯示成畫筆(~P)"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "極細(~V)"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "細(~T)"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "標準(~N)"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "粗(~T)"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "極粗(~V)"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "畫筆寬度(~P)"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "變更畫筆色彩(~C)..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "擦去投影片中的所有筆跡(~E)"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "黑色(~B)"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "白色(~W)"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "螢幕(~S)"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po
index 0ca71e0fcd6..663608df64c 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353745726.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "顯示"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
-msgstr "標題列"
+msgstr "標題列(~H)"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
-msgstr "總計列數"
+msgstr "總計列(~A)"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,31 +51,26 @@ msgctxt ""
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
-msgstr "節區式的列"
+msgstr "分帶列(~B)"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
-msgstr "第一欄"
+msgstr "第一欄(~R)"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
-msgstr "最後一欄"
+msgstr "最後一欄(~L)"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,9 +79,8 @@ msgctxt ""
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr "節區式的欄"
+msgstr "分帶欄(~N)"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "表格設計"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po
index d94a795e03b..84d31fd6156 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "列印內容"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文件"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "投影片"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "講義"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "大綱"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "每頁投影片張數"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "順序"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "由左至右,再向下"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "由上至下,再向右"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "內容(~C)"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "投影片名稱(~S)"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "頁面名稱(~A)"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "日期與時間(~D)"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "隱藏的頁面"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "輸出選項"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "原來的色彩"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "灰階"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "黑白"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "大小(~S)"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "原件大小"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "符合可列印頁面大小"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分散到多張紙上"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "原件大小"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "符合可列印頁面大小"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分散到多張紙上"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "小手冊"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "頁邊"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "包含"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "所有頁面"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "正面、側面 / 右頁"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "背面、側面 / 左頁"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "送紙匣"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "僅使用印表機喜好設定的送紙匣(~U)"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "列印範圍"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "所有投影片(~A)"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "投影片(~S)"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "選取(~L)"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "所有頁面(~A)"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "頁面(~G)"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 60787ad35be..cdaf2cbf7b1 100644
--- a/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,29 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zh-TW\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353727311.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "頁面名稱(~A)"
+msgstr "頁面名稱"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "日期和時間"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,18 +43,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "內容"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "原件大小"
+msgstr "原始大小"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "灰階"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "黑白"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,18 +79,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "原件大小"
+msgstr "原始大小"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "符合可列印頁面大小"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分散到多張紙上"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 8e2c4f06b72..232b28946fb 100644
--- a/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,29 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zh-TW\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353727325.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "投影片名稱(~S)"
+msgstr "投影片名稱"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "日期和時間"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "隱藏的頁面"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,18 +52,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "內容"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "原件大小"
+msgstr "原始大小"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "灰階"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "黑白"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "原件大小"
+msgstr "原始大小"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "符合可列印頁面大小"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分散到多張紙上"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"