diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-TW/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sd')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/app.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po | 390 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/table.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 32 |
12 files changed, 69 insertions, 1477 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/core.po b/source/zh-TW/sd/source/core.po index 48524c6080f..f03a7e351a6 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/core.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 17:03+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "背景物件" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "版面配置" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "控制項" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "定量線" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "投影片" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "頁面" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "投影片" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(備註)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "講義" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "請按一下滑鼠,編輯標題文的格式。" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "請按滑鼠,編輯大綱文字格式。" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "第二個大綱層次" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "第三個大綱層次" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "第四個大綱層次" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "第五個大綱層次" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "第六個大綱層次" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "第七個大綱層次" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "第八個大綱層次" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "第九個大綱層次" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "請按一下滑鼠,移動頁面。" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "請按一下滑鼠,編輯備註的格式。" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "按一下滑鼠加入標題" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "按一下滑鼠加入文字" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "按一下滑鼠加入文字" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "按一下滑鼠加入備註" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "連按兩下滑鼠加入圖形" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "連按兩下滑鼠加入一個物件" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "按一下滑鼠加入一份圖表" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "連按兩下滑鼠加入一份組織圖表" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "連按兩下滑鼠加入一份試算表" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "大綱檢視" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "繪圖模式" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "簡報模式" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "預覽視窗" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "文字模式" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "文件模式" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "貝茲曲線模式" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "接點模式" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "標題" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "密碼無效或者檔案已經損壞。" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "移動頁面" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "記憶體不足!\n" "中斷執行指令。" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "定量線" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "帶箭頭的物件" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "帶陰影的物件" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "不填色的物件" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "內文" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "內文左右對齊" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "內文行首縮排" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "標題" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "標題 1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "標題 2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "大標題" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "大標題 1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "大標題 2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "空白範本" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "標題" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "子標題" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "大綱" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "背景物件" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "圖形模式" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "媒體播放" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "投影片排序器" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "工具面板" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "投影片" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "頁面" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "工作" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "母片頁面" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "版面配置" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint 匯入" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "箭頭" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "載入文件" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "儲存文件" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "發現檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG1)(row,col)。" -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "發現子文件 $(ARG1) 內檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG2)(row,col)。" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "發現子文件 $(ARG1) 內檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG2)(row,col)。" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3D 設定" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "字型美工" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "節區式的儲存格" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "標題" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "總計行數" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "第一欄" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po b/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po index b690bd88316..d7e7239b603 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 06:45+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "指定設計" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "開啟新的設計模板" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "現存的設計" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "刪除選取的設計模板" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "請您選擇一個現存的設計模板或者您建立一個新的" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "出版的方式" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "標準 H~TML 格式" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "帶瀏覽器訊框的標準 HTML(~F)" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自動(~A)" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~WebCast" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "其它" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "產生標題頁" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "顯示備註" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "轉換投影片" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "如同在文件內的設定(~A)" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自動(~A)" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "投影片檢視時間(~S):" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "持續時間(~D)" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "不中斷(~E)" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "顯示 ~URL" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "用於簡報的 URL(~P)" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "~perl 程式的 URL" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "另存圖形" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "品質" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "螢幕解析度" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "低解析度(~640x480 像素)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "中解析度(~800x600 像素)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "高解析度(~1024x768 像素)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "效果" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "在轉換投影片時播放音效(~E)" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "匯出隱藏的投影片(~H)" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "關於首頁的資訊" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "作者(~A)" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "電子郵件地址(~M)" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "您的首頁(~E)" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "其他資訊(~I)" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "原簡報複製件的連結(~O)" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "提示:使用 %PRODUCTNAME 製作" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "選擇按鈕樣式" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "僅文字(~T)" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "選擇色彩圖案" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "從文件中採用色彩圖案(~A)" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "使用瀏覽器預設的色彩(~B)" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "使用自訂色彩(~U)" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "超連結(~L)" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "使用中的連結(~N)" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "已經訪問的連結(~V)" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "背景(~K)" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< 返回" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "下一步 >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "完成(~C)" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "匯出 HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "儲存(~S)" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "不要儲存" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po index f83f5b4afba..e4c90467455 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:35+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "繪圖預覽" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "在此您能夠建立和編輯繪圖文件。" -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "繪圖預覽" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "在此您能夠建立和編輯投影片。" -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "大綱檢視" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "在此您能夠在大綱預覽之中輸入和編輯文字。" -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "投影片預覽" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "在此您能夠排序投影片。" -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "備註預覽" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "在此您能夠輸入和編輯備註。" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "講義預覽" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po index 0e10ef5d44a..8e98f9143b3 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:28+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353745718.0\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "按一下以開始(~C)" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "與前動畫同時(~W)" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "接續前動畫(~A)" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "效果選項(~E)..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "預存時間(~T)..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "移除(~R)" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "微小" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "較小" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "較大" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "特大" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "微小" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "較小" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "較大" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "特大" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "兩者" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "90 度旋轉" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "180 度旋轉" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "360 度旋轉" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "720 度旋轉" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "順時針" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "逆時針" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "粗體" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "斜體" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "加底線" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "極慢" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "中等" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "快" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "極快" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "無" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "直到下一次按滑鼠" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "直到最後一張投影片" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "方向" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "顯示比例" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "輪輻" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "第一個色彩" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "第二個色彩" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "充填色彩" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "樣式" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字型" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "字型色彩" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "樣式" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "字體" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "線條色彩" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "字型大小" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "數目" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(沒有聲音)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(停止前一個聲音)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "其他聲音..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "範例" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 個輪輻" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 個輪輻" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 個輪輻" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 個輪輻" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 個輪輻" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "即時" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "漸進" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "觸發" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "先選取投影片元素,再按一下 [加入...] 以加入動畫效果。" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "套用至所選取的投影片" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,18 +564,15 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "修改切換" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "S~peed" -msgstr "速度" +msgstr "速度(~P)" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "中" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,18 +600,15 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "快" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "聲音" +msgstr "聲音(~U)" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<無聲音>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<停止前一個聲音>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,18 +636,15 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "其他聲音..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_LOOP_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Loop until next sound" -msgstr "循環播放,直到下一聲音" +msgstr "循環播放,直到下一聲音出現(~L)" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,18 +654,15 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "轉換投影片" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" "radiobutton.text" msgid "O~n mouse click" -msgstr "按滑鼠換頁" +msgstr "按一下滑鼠(~N)" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -751,9 +671,8 @@ msgctxt "" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "下列時間後自動執行:" +msgstr "自動翻換每隔(~A)" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,51 +682,42 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "秒鐘" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_APPLY_TO_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "套用至所有投影片" +msgstr "套用至所有投影片(~P)" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "P~lay" -msgstr "播放" +msgstr "播放(~L)" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "Sli~de Show" -msgstr "投影片放映" +msgstr "投影片放映(~D)" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_AUTO_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic p~review" -msgstr "自動預覽" +msgstr "自動預覽(~R)" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "沒有切換" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "投影片切換" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "預存時間" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "文字動畫" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "效果選項" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "快速啟動" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "慢速結束" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "自動轉換" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,9 +815,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "增強" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -926,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "聲音" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "播放動畫後" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "不要變暗" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "色彩變暗" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "播放動畫後隱藏" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "在下個動畫中隱藏" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "暗灰色" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "文字動畫" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "同時" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "逐字" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "逐字母" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "字元之間的延遲" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "開始" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "按一下時" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "與前動畫同時" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "前動畫播放之後" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "延遲" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "秒數" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "速度" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "重複" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "播放完畢後自動回復到起始播放點" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "觸發" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "動畫為按滑鼠順序的一部分" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "按一下就開始效果" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "預存時間" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "群組文字" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "整體" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "同時送出所有段落" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "按第一層的段落" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "按第二層的段落" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "按第三層的段落" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "按第四層的段落" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "按第五層的段落" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1273,9 +1136,8 @@ msgctxt "" "CBX_GROUP_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Automatically after" -msgstr "下列時間後自動執行:" +msgstr "自動執行每隔" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "秒" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "動畫顯示附加的圖案" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "以相反順序" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "文字動畫" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "進入" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "強調" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "結束" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "動畫路徑" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "其他效果" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "自訂動畫" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,9 +1235,7 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "速度" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -1394,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "自動預覽" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "使用者路徑" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "加入(~A)..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "變更(~C)..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "移除(~R)" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "修改效果" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "開始(~S)" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "按一下時" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "與前動畫同時" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,18 +1334,15 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "前動畫播放之後" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "~Property" -msgstr "屬性" +msgstr "屬性(~P)" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "效果選項!" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "速度(~E)" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "變更順序:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "播放(~P)" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "投影片放映(~L)" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "自動預覽(~V)" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po index 9443b3b9860..f75532233f1 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "回覆(~R)" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "粗體(~B)" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "斜體(~I)" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "底線(~U)" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "刪除線(~S)" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "複製(~C)" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "貼上(~P)" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "刪除備註(~D)" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "刪除 %1 的所有備註(~Y)" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "刪除所有備註(~A)" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "回覆(~R)" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "刪除備註(~D)" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "刪除 %1 的所有備註(~B)" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "刪除所有備註(~A)" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "今天," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "昨天," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(無作者)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已到達簡報的結尾。是否要從開頭繼續?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已到達簡報的開頭。是否要從結尾繼續?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已到達文件的結尾。是否要從開頭繼續?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已到達文件的開頭。是否要從結尾繼續?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "插入備註" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "刪除備註" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "移動備註" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "編輯備註" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "回覆備註" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po index e4bd59053a7..d1fe06e9f17 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 04:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:18+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353727116.0\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "繪圖工具列" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "繪圖工具列/圖形" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "投影片工具列" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "大綱工具列" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "繪圖物件列" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "繪圖物件列/圖形" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "選項列" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "選項列/圖形" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "簡報" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "投影片物件列" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "貝茲曲線物件工具列" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "接點物件列" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "文字物件列" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "文字物件列/繪圖" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "無" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "插入投影片" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "插入分層" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "修改分層" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "投影片參數" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "移動投影片" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "剪下" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "取代" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "拖放" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "插入圖片" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "中等" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "快速" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "結束多邊形" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "投影片瀏覽" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "正常" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "大綱" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "講義" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "空白投影片" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "只是標題" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "文字置中" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "標題投影片" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "標題,物件" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "標題與 2 個物件" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "標題,1 個大物件與 2 個小物件" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "標題,2 個小物件與 1 個大物件" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "標題,1 個大物件在 2 個小物件之上" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "標題,2 個小物件在 1 個大物件之上" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "標題,物件在物件之上" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "標題,4 個物件" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "標題,6 個物件" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "標題,垂直文字" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "標題,垂直文字,美術圖形" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "垂直標題,文字,圖表" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "垂直標題,垂直文字" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "一張投影片" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "二張投影片" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "三張投影片" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "四張投影片" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "六張投影片" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "九張投影片" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "變形" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "線條箭頭" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "請為這個新線條箭頭輸入一個名稱:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgstr "" "您輸入的名稱已經存在。\n" "請您輸入一個不同的名稱。" -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "動畫引數" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "網頁" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "匯出" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "命名物件" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名稱" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "這個投影片名稱已經存在或是無效的。請您輸入一個有效的名稱。" -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "編輯快抓黏貼線" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "編輯快抓黏貼點" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "編輯快抓黏貼線..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "編輯快抓黏貼點..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "刪除快抓黏貼線" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "刪除快抓黏貼點" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "分層" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "刪除投影片" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "插入投影片" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgstr "" "真要刪除分層「$」?\n" "提示:這一分層所有的物件也會被刪除!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "您真要刪除全部的影像?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "修改標題和大綱" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "聲音" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT 音頻" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creativ Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "投影片" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "所有檔案" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "插入文字框架" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgid "" "with the selected objects." msgstr "這個功能無法用於選取的物件。" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "插入檔案" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "無法載入這個檔案!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -875,7 +782,6 @@ msgstr "" "新頁的格式已經變更。\n" "您也要調整這個物件?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "建立投影片" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "修改頁面格式" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "修改頁面邊距" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -911,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "編輯(~E)" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -928,7 +830,6 @@ msgstr "" "已經變更的內容將會被保留不變,但是不可以再復原所有的變更內容。\n" "要繼續並且使用這個新的投影片樣式?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -938,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "今後不要顯示這個警告(~D)" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "刪除投影片" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "這個文件格式不受印表機的支援。" -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -978,7 +875,6 @@ msgstr "" "這個圖形是和文件連結的。 \n" "您要取消這個連結,編輯這個圖形?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "無法開啟這個圖形檔案" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -996,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "無法讀取這個圖形檔案" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1005,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "不明的圖形格式" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1014,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "不支援這個圖形檔案的版本" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1023,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "沒有找到圖形篩選器" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1032,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "記憶體不足﹐無法插入圖形" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1041,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "物件" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1050,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "已經完成搜尋這個檔案!" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1059,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "已經完成這個文件的拼字檢查!" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1068,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "已經完成選取範圍的拼字檢查!" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1077,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "您選擇的語言不存在。" -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1086,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "您要將選取物件轉換成一個曲線?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1095,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "修改簡報物件<$>" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1104,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "投影片版面配置" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1113,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "列印..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1122,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "插入檔案" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1131,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "這個圖形物件要和投影片格式作相應調整?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1140,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字元" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1149,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "指定簡報版面配置" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1158,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "沒有找到搜尋項目。" -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1167,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "放映(~P)" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1176,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "暫停(~P)" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1185,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "原件大小" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1194,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr "(繪圖)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr "(備註)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr "(講義)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr "(大綱)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1234,7 +1103,6 @@ msgstr "" "您指定的顯示比例無效。\n" "您要重新輸入一個顯示比例?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "無動作" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "轉到上一投影片" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "轉到下一投影片" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "轉到首張投影片" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "轉到尾張投影片" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "轉到頁面或物件" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "轉到文件" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "不顯示物件" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "隱入物件" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "播放聲音" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "執行物件動作" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "執行程式" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "執行巨集" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "結束簡報" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "連結目標" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "動作(~I)" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "聲音" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "投影片/物件" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "文件" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "程式" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "巨集" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "無效果" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "插入文字" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " 投影片" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " 投影片" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "載入投影片樣式" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "當作超連結插入" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "當作複製件插入" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "當作連結插入" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "智能" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "左" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "右" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "上" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "下" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "左上﹖" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "左下﹖" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "右上﹖" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "右下﹖" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "水平方向" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "垂直方向" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "全部?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "不能在實況模式下執行這個操作。" -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "返回" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1630,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1639,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "摘要" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1648,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "色彩取代器" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1657,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "漸漸隱出" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1666,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "色彩解析度" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1675,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "擴展投影片" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1684,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "內容目錄-投影片" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1693,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "目前無法提供 SANE 來源。" -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1702,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "目前不存在任何 TWAIN 來源。" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1711,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "固定" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1720,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "可變" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1729,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "標準" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1738,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "標準 (短)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1747,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "標準 (長)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1756,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "檔案名" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1765,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "路徑/檔案名" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1774,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "路徑" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1783,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "不含副檔名的檔案名稱" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1792,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結,編輯這個圖形?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1801,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "新增自訂的投影片放映" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1810,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "複製 " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1819,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "簡報" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1828,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 簡報" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1837,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "繪圖" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1846,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 繪圖" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1855,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "取消分組圖形檔..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1864,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "無法取消分組所有的繪圖物件!" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1877,7 +1675,6 @@ msgstr "" "已經有一個同名的樣式。\n" "您要覆寫?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "超連結" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "訪問過的連結" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "使用中的連結" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "內容目錄" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "按一下這個捷徑,開始啟動" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "作者" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "電子郵件" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1967,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "首頁" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1976,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "其他資訊" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1985,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "下載簡報來源" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1994,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "很遺憾,您的瀏覽器不支援浮動訊框。" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2003,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "第一頁" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2012,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "最後一頁" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2021,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "含有內容" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "沒有內容" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "轉到指定的頁面" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "點陣圖轉換成多邊形" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "請按一下滑鼠按鈕,結束放映簡報..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2084,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "暫停..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2093,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<原件>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2102,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "正在載入..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2111,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "圖形物件列" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2120,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "指定 3D 最愛" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2129,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "圖形篩選器" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2142,7 +1911,6 @@ msgstr "" "檔案 %\n" "不是有效的聲音檔案!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2151,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "轉換成圖形檔" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2160,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "轉換成點陣圖" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2169,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "無法建立檔案 $(URL1) 。" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2178,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "無法打開檔案 $(URL1)。" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2187,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "檔案 $(URL1) 無法複製成 $(URL2)。" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2196,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "設定頁面" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2205,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "背景設定適用於所有頁面?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2214,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "重新命名投影片" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2223,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名稱" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2232,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "自動版面配置的標題區域" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2241,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "自動版面配置的物件區域" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2250,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "頁尾區域" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2259,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "頁首區域" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2268,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "日期區域" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2277,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "投影片號碼區域" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2286,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "頁碼區域" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2295,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<頁首>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2304,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<頁尾>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2313,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<日期/時間>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2322,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<編號>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2331,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<計數>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2340,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "備註區域" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2349,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "韓文/漢字轉換" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2358,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "投影片" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2367,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "頁面" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2376,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "工作" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2385,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "母片頁面" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2394,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "檢視" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2403,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "停駐工具窗格(~D)" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2412,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "取消停駐工具窗格(~U)" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2421,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "用於此簡報" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2430,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "最近曾使用" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2439,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "可使用" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2448,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "無法預覽" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2457,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "正在準備預覽" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2466,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "版面配置" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2475,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "圖形樣式" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2484,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "儲存格樣式" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2493,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "表格設計" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2502,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "自訂動畫" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2511,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "投影片切換" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2520,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "已命名的形狀" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2529,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "全部形狀" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2538,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "形狀 %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2547,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "設定投影片的背景圖片..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2556,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "選取要匯入的頁面設計範本。" -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2565,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "備註" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2574,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "重設投影片版面配置" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2583,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "插入表格" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2592,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "插入圖表" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2601,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "插入圖片" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2610,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "插入影片" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2619,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "拖放頁面" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2628,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "拖放投影片" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2638,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "分布(~D)..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2648,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "繪圖預覽(~D)" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2658,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "大綱檢視(~O)" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2668,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "投影片瀏覽(~S)" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2678,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "投影片放映(~W)" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2688,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "插入快抓黏貼點/線(~I)..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2698,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "編輯(~E)..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2708,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2718,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "投影片版面配置(~L)" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2728,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "設定頁面(~P)..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2738,18 +2442,15 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "新增投影片(~N)" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" "SID_DUPLICATE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Duplicate Slide" -msgstr "製作投影片複本" +msgstr "製作投影片複本(~D)" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2759,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "新增母片(~N)" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2769,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "新增頁面(~N)" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2779,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "設定投影片的背景圖片..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2789,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "顯示母片的背景" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2799,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "顯示母片中的物件" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2809,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "頁面(~E)" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2819,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "投影片(~E)" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2829,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "重新命名層(~R)..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2839,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "刪除投影片(~E)" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2849,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "刪除母片(~E)" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2859,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "刪除頁面(~E)" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2869,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "重新命名投影片(~R)" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2879,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "重新命名母片(~R)" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2889,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "重新命名頁面(~R)" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2899,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "線條(~I)..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2909,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "區域(~A)..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2919,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "文字(~T)..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2929,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "自動調整文字(~A)" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2939,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "連接符(~C)..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2949,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "重新設定線條走向(~R)" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2959,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "尺寸標註(~S)..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2969,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "位置和大小(~Z)..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2979,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "編輯接點(~P)" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2989,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "移動到最上面(~B)" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2999,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "上移一層(~F)" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3009,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "下移一層(~W)" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3019,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "移動到最下面(~S)" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3029,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "在物件之前(~O)" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3039,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "在物件之後(~H)" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3049,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "相反(~R)" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3059,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "編排(~N)" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3069,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "字元(~H)..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3079,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "段落(~A)..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3089,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "字型(~F)" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3099,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3109,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "加粗" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3119,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "斜體字" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3129,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "頂線" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3139,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "底線" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3149,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "刪除線" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3159,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "陰影" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3169,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "輪廓(~C)" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3179,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "樣式(~Y)" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3189,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "單行" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3199,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 行" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3209,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "雙行(~D)" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3219,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "行距(~L)" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3229,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "特殊字元(~P)..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3239,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3249,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3259,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "置中(~C)" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3269,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3279,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "對齊(~L)" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3289,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3299,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "置中(~C)" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3309,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3319,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3329,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "中(~E)" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3339,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3349,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "對齊(~I)" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3359,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "封閉物件(~O)" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3369,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "編輯接點(~P)" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3379,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "移動接點(~M)" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3389,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "插入接點(~P)" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3399,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "刪除接點(~D)" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3409,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "封閉物件(~O)" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3419,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "分割曲線(~S)" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3429,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "變成曲線(~V)" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3439,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "角(~C)" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3449,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "平滑(~H)" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3459,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "對稱的(~Y)" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3469,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "減少點數(~R)" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3479,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "群組(~G)" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3489,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "取消群組(~U)" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3499,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "合併(~I)" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3509,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "分割(~S)" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3519,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "編輯群組(~E)" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3529,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "退出群組(~X)" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3539,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "名稱..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3549,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "描述..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3559,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "自訂動畫..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3569,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "互動式(~E)..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3579,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "簡報物件(~O)..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3589,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3599,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3609,17 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "字型美工(~O)" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "~OLE 物件" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3629,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "原件大小(~O)" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3639,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "剪裁圖片..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3649,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "助手(~V)" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3659,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "插入接點(~P)" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3669,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3679,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3689,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3699,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3709,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "位置和物件對齊(~A)" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "水平向左固定(~H)" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "水平置中固定(~C)" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3739,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "水平向右固定(~Z)" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3749,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "垂直向上固定(~V)" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3759,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "垂直置中固定(~E)" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "垂直向下固定(~T)" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "顯示網格(~D)" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3789,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "快速對齊網格" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3799,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "前置網格(~F)" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3809,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "網格(~G)" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3819,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "顯示快抓黏貼線(~D)" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3829,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "快速對齊快抓黏貼線(~S)" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3839,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "前置快抓黏貼線(~F)" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3849,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "快抓黏貼線(~S)" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3859,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "屬性(~I)..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3869,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1位元-初始值(~T)" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3879,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1位元抖動(~D)" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3889,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4 位元灰階色板(~R)" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3899,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4 位元色板(~C)" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3909,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8 位元灰階色板(~A)" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3919,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8 位元色板(~O)" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3929,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24 位元全彩(~T)" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3939,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "轉換(~V)" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3949,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "翻轉(~F)" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3959,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "旋轉(~R)" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3969,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "連結(~O)" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3979,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "斷開(~B)" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3989,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "編輯樣式..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3998,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "沒有找到搜尋的内容。" -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4007,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已經搜尋至簡報頁尾。要繼續從頁首位置搜尋?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4016,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress 已經搜尋至簡報頁首位置。要繼續從頁尾位置搜尋?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4025,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已經搜尋至文件頁尾。要繼續從頁首位置搜尋?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4034,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw 已經搜尋至文件頁首位置。要繼續從頁尾位置搜尋?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4044,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "表格(~T)..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4054,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "合併(~M)" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4064,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "分割(~S)..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4074,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4084,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "置中(~E)" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4094,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4104,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "儲存格(~C)" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4114,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "間隔相等(~E)" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4124,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "選取(~S)" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4134,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4144,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4154,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "列(~R)" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4164,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "間隔相等(~E)" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4174,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "選取(~S)" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4184,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4194,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4204,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "欄(~M)" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4214,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "插入分層(~I)..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4224,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "修改分層(~Y)..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4234,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "刪除分層(~L)..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4244,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "套用至全部投影片(~A)" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4254,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "套用至選取的投影片(~S)" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4264,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "顯示大型預覽(~L)" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4274,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "顯示小型預覽(~M)" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4284,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "套用至全部投影片(~A)" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4294,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "套用至選取的投影片(~S)" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4304,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "編輯母片(~E)..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4314,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "顯示大型預覽(~L)" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4324,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "顯示小型預覽(~M)" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4334,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "套用至選取的投影片(~S)" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4344,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "插入投影片(~I)" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4353,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "功能列 (檢視模式)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4362,7 +3893,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "功能列 (檢視模式)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4371,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "媒體播放" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4380,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4390,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "變成曲線(~C)" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4400,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "變成多邊形(~P)" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4410,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "轉換成輪廓(~O)" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4420,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "變成 3D(~D)" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4430,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "轉換成點陣圖(~B)" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4440,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "轉換成圖形檔(~M)" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4450,7 +3972,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "變成 3D 旋轉體(~R)" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4460,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "垂直方向(~V)" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4470,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "水平方向(~H)" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4480,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D 效果" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4490,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "投影片設計(~S)" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4500,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "投影片切換(~T)" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4510,7 +4026,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "投影片放映(~S)" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4520,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "隱藏投影片(~H)" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4530,7 +4044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "表格(~T)..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4540,7 +4053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "合併(~M)" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4550,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "分割(~S)..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4560,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4570,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "中(~E)" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4580,7 +4089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4590,7 +4098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "儲存格(~C)" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4600,7 +4107,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "間隔相等(~E)" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4610,7 +4116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "選取(~S)" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4620,7 +4125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4630,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4640,7 +4143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "列(~R)" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4650,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "間隔相等(~E)" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4660,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "選取(~S)" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4670,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4680,7 +4179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4690,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "欄(~M)" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4698,79 +4195,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "圖形樣式" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "簡報樣式" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "套用的樣式" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "自訂樣式" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "全部樣式" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "全部樣式" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "套用的樣式" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "自訂樣式" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "全部樣式" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po index d28b357ad1d..23d2fa13281 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-23 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353727192.0\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "連結(~L)" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "刪除不用的背景頁面(~R)" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "插入投影片或物件" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "畫筆" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "首張投影片" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "上一投影片" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "下一投影片" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "尾張投影片" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "拖動模式" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "顯示形狀" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "文件" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "頁面樹" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "副本數目(~C)" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "使用選取的值" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "度" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "旋轉角度(~A)" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X 軸" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y 軸" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "高度(~H)" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "移動" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "放大" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "色彩" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "開始(~S)" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "結束(~E)" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "複製本" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "第一個影像" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "反向" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "暫停" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "放映" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "最後一個影像" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "影像號碼" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "顯示持續時間" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "連續放映的數目" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "最大" -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "使用物件" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "單獨使用物件" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "刪除當前的影像" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "刪除所有的影像" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "數目" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "影像" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "群組物件" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "點陣圖物件" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "調整" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "向左/向上" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "向左" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "向左/向上" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "向上" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "置中" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "向下" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "向右/向上" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "向右" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "向右/向下" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "建立" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "動畫群組" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "預覽" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "動畫" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "欄位類型" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "固定(~F)" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "可變(~V)" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "語言(~L)" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "格式(~O)" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "編輯欄位指令" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "按滑鼠時執行的動作" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "瀏覽(~B)..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "尋找(~F)" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "路徑名稱" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "互動式" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "請您選擇一個投影片樣式(~S)" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "更換背景頁面(~E)" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "刪除不用的背景頁面(~D)" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "載入(~L)..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "投影片樣式" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "名稱(~N)" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "標題(~T)" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "描述(~D)" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "顯示的(~V)" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "可列印(~P)" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "鎖定(~L)" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "插入分層" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "縮排和間隔" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "亞洲語言排版式樣" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "定位鍵" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "返回" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "顯示比例" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "顯示" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "顯示標尺(~R)" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "移動時快速黏貼至線上(~S)" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "貝茲曲線編輯器中的所有控制點(~A)" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "每個物件的輪廓(~C)" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "內容" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "文字物件" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "允許快速編輯" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "只能夠選擇文字範圍" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "新增文件" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "啟動精靈(~W)" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "使用背景快取模式" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "移動時產生複製件" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "物件可自動移動" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "設定成圓形:不變形" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "定量單位(~M)" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "定位鍵間隔(~B)" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "放映簡報" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "自動從目前的頁面開始" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "和 MS Office 文件相容" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "文件使用印表機的字型尺度(~E)" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "在 (目前文件的) 段落與表格之間加入空格(~S)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "原件" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "相等於" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "繪圖的顯示刻度(~D)" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "頁面寬度(~W)" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "頁面高度(~H)" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "其他" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "類型" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "點(~P)" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "縱向(~V)" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "橫向(~Z)" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "新增座標" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "投影片" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "備註與講義" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "頁首與頁尾" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "包括在投影片上" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "頁首" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "頁首文字" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "日期與時間(~D)" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "固定(~X)" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "可變(~V)" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "語言(~L):" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "頁尾" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "頁尾文字" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "投影片編號" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "不顯示在首張投影片上" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "全部套用" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "套用" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "頁碼" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "包括在頁面上" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "新增(~N)..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "編輯(~E)..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "複製(~Y)" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "開始(~S)" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "自訂螢幕放映" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "採用自訂投影片放映(~U)" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "自訂投影片放映" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名稱" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "現有投影片" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "所選投影片" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "設定自訂投影片放映" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線條" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "充填" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "陰影" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字型" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "字型效果" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "縮排和間隔" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "文字動畫" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "尺寸標註" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "連接符" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "亞洲語言排版式樣" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "定位鍵" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "返回" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "圖形物件樣式" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "項目符號" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "編號類型" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "選項" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "項目符號與編號" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "預留位置" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "頁首" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "日期/時間" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "頁尾" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "頁碼" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "投影片編號" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "母片元素" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2177,9 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "頁" -#. O(q? #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "返回" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2207,29 +1995,24 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "頁面設定" -#. _?k* #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CONNECT\n" "okbutton.text" msgid "Connect" -msgstr "連接符" +msgstr "連接" -#. g2dd #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "關閉(~C)" +msgstr "關閉" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2237,18 +2020,16 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "輸入 PIN 碼:" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress 遙控" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2258,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線條" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2268,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "充填" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2278,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "陰影" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2288,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2298,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字型" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2308,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "字型效果" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2318,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "縮排和間隔" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2328,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2338,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "項目符號" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2348,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "編號類型" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2358,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2368,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "自訂" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2378,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2388,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "亞洲語言排版式樣" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2398,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "定位鍵" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2407,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "簡報版面配置" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2417,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "區域" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2427,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字型" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2437,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "字型效果" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2447,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2457,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "返回" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2466,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字元" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2476,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "範圍" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2486,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "全部投影片(~S)" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2496,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "投影片從(~F)" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2506,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "自訂投影片放映(~C)" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2516,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "類型" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2526,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2536,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "視窗(~W)" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2546,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "自動(~U)" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2556,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2566,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "間隔時間" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2576,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "顯示標誌(~L)" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2586,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2596,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "手動變更投影片(~M)" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2606,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "顯示滑鼠(~V)" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2616,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "滑鼠顯示成畫筆(~P)" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2626,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "顯示助手(~N)" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2636,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "允許動畫(~A)" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2646,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "在背景按一下滑鼠以變更投影片(~K)" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2656,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "自動前端顯示放映簡報投影片(~O)" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2666,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "多重顯示" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2676,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "顯示簡報(~R)" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2686,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "顯示器 %1 (外部)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2696,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "顯示器 %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2706,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "全部顯示" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2715,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "投影片放映" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2724,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "投影片窗格" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2733,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "頁面窗格" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2742,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "工作窗格" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2752,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "預覽" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2762,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2772,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "色彩數目:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2782,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "縮小點數:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2792,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " 像素" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2802,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "填充空洞(~F)" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2812,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "平鋪大小:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2822,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " 像素" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2832,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "原始圖片: " -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2842,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "原始圖片" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2852,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "向量影像:" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "向量影像:" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2872,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "進度" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2882,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "進度" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2891,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "轉變成多邊形" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2901,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "處理圖形檔:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2911,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "分開圖形物件:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2921,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "插入繪圖物件:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2930,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "斷開" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2940,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2950,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "之前(~B)" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2960,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "之後(~F)" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2969,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "插入投影片" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2979,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "預覽(~W)" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2989,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "不要再顯示此精靈(~D)" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2999,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "類型" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3009,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "空白簡報(~E)" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3019,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "採用範本(~F)" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3029,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "開啟一個現存的簡報(~P)" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3039,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "請您選擇一個投影片樣式(~S)" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3049,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "請選擇一個列印簡報的媒體" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3059,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "原件(~O)" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3069,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "螢幕(~R)" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3079,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "投影片(~D)" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3089,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "透明膠紙(~V)" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3099,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "紙張(~A)" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3109,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "寬螢幕(~I)" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3119,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "請選取一個投影片切換" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3129,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "效果(~E)" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3139,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "速度(~S)" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3149,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "請選擇一個簡報的類型" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3159,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3169,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自動(~A)" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3179,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "持續時間(~U)" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3189,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "暫停時間(~R)" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3199,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "顯示標誌(~O)" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3209,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "請輸入您的基本設想" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3219,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "姓名和公司的名稱?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3229,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "簡報主題包括那些方面?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3239,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "還要加入其他的設想?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3249,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "請您選擇頁面(~O)" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3259,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "合併(~R)" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3269,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< 返回(~B)" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3279,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "繼續(~N) >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3289,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "建立(~C)" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3299,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "開啟(~O)" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3309,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "建立(~C)" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3318,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "簡報精靈" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3328,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3338,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "漸增" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3348,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "交替顯示畫面特性" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3358,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "相同方向" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3367,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "漸漸隱出" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3377,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "內容" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3387,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "繪圖(~D)" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3397,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "備註(~N)" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3407,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "講義(~U)" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3417,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "大綱(~L)" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3427,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "列印品質" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3437,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3447,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "灰階(~Y)" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3457,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "黑白(~W)" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3467,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "列印內容" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3477,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "頁面名稱(~P)" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3487,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "日期(~A)" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3497,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "時間(~M)" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3507,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "隱藏的頁面(~I)" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3517,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "頁面選項" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3527,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3537,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "調整成頁面大小(~F)" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3547,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "平鋪頁面(~T)" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3557,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "手冊(~R)" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3567,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "正面(~O)" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3577,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "背面(~C)" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3587,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "採用印表機設定的送紙匣(~E)" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po index 6573c406bde..6628eefbc13 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 16:16+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "下一頁(~N)" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "上一頁(~P)" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "首張投影片(~F)" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "尾張投影片(~L)" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "移至投影片(~G)" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "滑鼠指標顯示成畫筆(~P)" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "極細(~V)" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "細(~T)" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "標準(~N)" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "粗(~T)" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "極粗(~V)" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "畫筆寬度(~P)" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "變更畫筆色彩(~C)..." -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "擦去投影片中的所有筆跡(~E)" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "黑色(~B)" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "白色(~W)" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "螢幕(~S)" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po index 0ca71e0fcd6..663608df64c 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:28+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353745726.0\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "顯示" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_HEADER_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "~Header Row" -msgstr "標題列" +msgstr "標題列(~H)" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_TOTAL_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "Tot~al Row" -msgstr "總計列數" +msgstr "總計列(~A)" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,31 +51,26 @@ msgctxt "" "CB_BANDED_ROWS+1\n" "checkbox.text" msgid "~Banded Rows" -msgstr "節區式的列" +msgstr "分帶列(~B)" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_FIRST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "Fi~rst Column" -msgstr "第一欄" +msgstr "第一欄(~R)" -#. VPyR #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_LAST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "~Last Column" -msgstr "最後一欄" +msgstr "最後一欄(~L)" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,9 +79,8 @@ msgctxt "" "CB_BANDED_COLUMNS+1\n" "checkbox.text" msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "節區式的欄" +msgstr "分帶欄(~N)" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "樣式" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "表格設計" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po index d94a795e03b..84d31fd6156 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 12:04+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "列印內容" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "列印" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "文件" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "投影片" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "講義" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "大綱" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "每頁投影片張數" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "順序" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "由左至右,再向下" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "由上至下,再向右" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "內容(~C)" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "投影片名稱(~S)" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "頁面名稱(~A)" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "日期與時間(~D)" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "隱藏的頁面" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "原來的色彩" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰階" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原件大小" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "符合可列印頁面大小" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分散到多張紙上" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "在紙上平鋪重複的投影片" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "原件大小" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "符合可列印頁面大小" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分散到多張紙上" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "在紙上平鋪重複的投影片" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "小手冊" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "頁邊" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "包含" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "所有頁面" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "正面、側面 / 右頁" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "背面、側面 / 左頁" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "送紙匣" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "僅使用印表機喜好設定的送紙匣(~U)" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "列印範圍" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "所有投影片(~A)" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "投影片(~S)" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "選取(~L)" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "所有頁面(~A)" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "頁面(~G)" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 60787ad35be..cdaf2cbf7b1 100644 --- a/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,29 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:21+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353727311.0\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Page name" -msgstr "頁面名稱(~A)" +msgstr "頁面名稱" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "日期和時間" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,18 +43,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "內容" -#. W_;l #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "原件大小" +msgstr "原始大小" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰階" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,18 +79,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. *)rS #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "原件大小" +msgstr "原始大小" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "符合可列印頁面大小" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分散到多張紙上" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "在紙上平鋪重複的投影片" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 8e2c4f06b72..232b28946fb 100644 --- a/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,29 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:22+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353727325.0\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide name" -msgstr "投影片名稱(~S)" +msgstr "投影片名稱" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "日期和時間" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "隱藏的頁面" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -55,18 +52,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "內容" -#. bnU? #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "原件大小" +msgstr "原始大小" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "灰階" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -96,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. T^nQ #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "原件大小" +msgstr "原始大小" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "符合可列印頁面大小" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分散到多張紙上" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "在紙上平鋪重複的投影片" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |