diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-TW/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sfx2')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/appl.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/doc.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/view.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po | 37 |
7 files changed, 82 insertions, 693 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po b/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po index bfe94b08d4a..98e4c0341fd 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:27+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353727667.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(密碼可為空白)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "密碼" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "內容" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "索引" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "尋找" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "搜尋項目(~S)" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "顯示(~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "搜尋項目(~E)" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "尋找(~F)" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "僅是單字(~C)" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "僅在大標題範圍內尋找(~H)" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "顯示(~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "書籤(~B)" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "顯示(~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME 說明" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "顯示瀏覽區域" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "隱入瀏覽區域" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "第一頁" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "上一頁" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "下一頁" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "列印..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "加入書籤..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "在本頁尋找..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML 原始檔" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "正在啟動說明功能..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "選取文字" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "複製(~C)" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "書籤:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "重新命名書籤" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "加入書籤" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "顯示" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "重新命名..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "沒有找到主題。" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "找不到您輸入的文字。" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "啟動時顯示 %PRODUCTNAME %MODULENAME 說明(~D)" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "應用程式(~A)" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "檔案(~F)" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "分類(~C):" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "修改連結" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "修改連結" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "標準" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "取消所有的變更?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "已經載入這個檔案並處於使用狀態。" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME 找不到系統的網頁瀏覽器。請在瀏覽器安裝期間,於需要的預設位置,檢查桌面偏好設定或是安裝網頁瀏覽器 (例如:Mozilla)。" -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" 不是絕對 URL,因此無法傳給外部程式來開啟它。" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "內部" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "應用程式" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "檢視" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "文件" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "數學" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "瀏覽" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "插入" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "格式" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "框" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "圖形" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "編號" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "資料" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "特殊功能" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "影像" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "圖表" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "檔案總管" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "連接符" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "修改" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "繪圖" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "控制單元" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "" "請等候所有列印任務或 OLE 使用狀態已經結束﹐\n" "然後再關閉所有的對話方塊。" -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,17 +716,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "儲存變更 %1 ?" -#. Yi$R #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "結束 %PRODUCTNAME" +msgstr "離開 %PRODUCTNAME(~X)" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "說明" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "在<XX>時不自動運行。" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "說明列" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "沒有安裝關於這個主題的說明檔案。" -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "功能列" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "在一個特殊的配置檔案內發現一個錯誤。\n" "請和管理員連絡﹗" -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "結束快速啟動" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 快速啟動" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "開啟文件..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "從範本..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "系統啟動時載入 %PRODUCTNAME" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "停用 systray 快速啟動" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "檔案" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "啟動中心" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "最近的文件" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "您想要變更文件,並更新所有的連結以取得\n" "最近期的資料嗎?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "不能使用 % 區 % 到 % 的 DDE 連結。" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "這個超連結將會開啟 \"%s\" 。您要繼續嗎?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "基於安全理由,無法執行該超連結。\n" "將不開啟指定的位址。" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "若儲存,將移除所有現有的簽名。\n" "您要繼續儲存文件嗎?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "簽名之前必須先儲存文件。\n" "您要儲存文件嗎?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1050,8 +941,9 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"這會捨棄自檢出後伺服器上的所有更動。\n" +"您是否要繼續?" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "這個文件必須先以 OpenDocument 檔案格式儲存後才能進行數位簽名。" -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr "(已簽名)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "標準" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "文件" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- 無 -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "圖形" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "所有檔案" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "連結圖形" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1024,6 @@ msgstr "" "\n" "請檢查方法名稱的拼字。" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "無法開啟圖形檔案" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "無法讀取圖形檔案" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "不明的圖形格式" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "不支援此版本的圖形檔案" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "找不到圖形濾鏡" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "沒有足夠的記憶體可插入圖形" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,9 +1087,7 @@ msgstr "" "您可以由下列位置找到 LGPL 條款之副本\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1223,11 +1098,9 @@ msgid "" "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" -"本軟體中適用「協力廠商額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款於\n" -" THIRDPARTYLICENSEREADME.html 檔案提出;請點選「顯示授權條款」查看\n" -"以英文書寫的實際細節。" +"本軟體中適用「第三方額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款列於\n" +"LICENSE.html 檔案中;請點選 [顯示授權條款] 查看以英文書寫的切確細節。" -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1239,7 +1112,6 @@ msgid "" "their respective owners." msgstr "所有於此提及的商標與註冊商標係為其各自擁有者之財產。" -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1253,7 +1125,6 @@ msgstr "" "著作權 © 2000, 2012 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。\n" "保留所有權利。" -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1271,7 +1142,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR 謹向所有社群成員致謝,若要瞭解更多細節請見 \n" "http://www.libreoffice.org/ 。" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "顯示授權條款(~S)" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po b/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po index 7b498ccb326..09444cb4a9c 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "選取的篩選器 $(FILTER) 還沒有安裝好。\n" "現在要安裝?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po index 5fc4d2fc197..ed620d79c32 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 03:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:28+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353727699.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "記錄巨集" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "真的要取消記錄?所有的目前的記錄內容就會流失。" -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,18 +40,15 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "取消記錄" -#. u(dn #: inputdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "inputdlg.src\n" "DLG_INPUT_BOX\n" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Accept" -msgstr "接受(~A)" +msgstr "接受" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "名稱(~N)" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "自動更新(~A)" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "下一個樣式(~X)" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "連結到" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "分類(~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "含有" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "停駐" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "取消停駐" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "檢視" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "工作" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "樣式名稱" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "樣式已經存在。要覆寫?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "製作樣式" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME 找不到可用的電子郵件設定。請將此文件儲存在本端電腦中並將之附加至您的電子郵件用戶端內。" -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "檔案加密密碼" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "輸入密碼以開啟(~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "重新輸入密碼以開啟(~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "檔案共用密碼" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "輸入密碼以修改" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "重新輸入密碼以修改" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "檔案共用選項" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "以唯讀方式開啟檔案(~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "記錄變更(~C)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "保護(~P)..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "取消保護(~U)..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgstr "" "要結束變更記錄模式?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -336,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "不正確的密碼" -#. P(*! #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "名稱" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "編輯標題" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "搜尋(~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "全字拼寫相符(~W)" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "大小寫相符(~M)" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "環繞(~A)" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "向後(~B)" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "尋找(~F)" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "環繞(~A)" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "在此頁面尋找" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "返回(~R)" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "套用" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "組織器" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "有一個樣式已經使用這個名稱。" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "這個樣式不存在。" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgstr "" "此樣式無法作為基本樣式使用,\n" "原因是此樣式會產生遞迴參照。" -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgstr "" "這個名稱是一個預設樣式的名稱。\n" "請您採用其他一個名稱。" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "您真的要刪除樣式 $1 ﹖" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "您要刪除的是一個使用的樣式﹗\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "新增..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "修改..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "刪除..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "助手" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "工作窗格" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "驗証密碼無效" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "傳送" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME 文件" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "標題(~T)" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "主題(~S)" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "關鍵字(~K)" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "註釋(~C)" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "變更密碼(~P)..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "類型:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "唯讀(~R)" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "位置:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "大小:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "建立日期:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "修改的日期:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "已數位簽名:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "數位簽名..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "多重簽名的文件" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "上次列印時間:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "總計編輯時間:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "修訂的版本:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "重設" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "採用使用者資料(~A)" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "範本:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "不明的" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "資訊欄位(~I)..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "不自動重新整理" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "重新整理這份文件" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "每" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "秒" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "從這個文件轉送" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "經過" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "秒" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "至 URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "送至訊框" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "如果您選擇選項 \"%PLACEHOLDER%\" ,就必須輸入一個 URL 地址。" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "屬性(~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名稱" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "類型" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "值" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "加入(~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1008,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "屬性名稱" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "檢查者" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "用戶端" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "完成日期" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "部門" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "目標" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "佈置" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "部門" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "文件號碼" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "電子郵件" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "轉寄至" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "群組" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "資訊" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "語言" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "郵寄地點" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "事務" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "辦公室" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "所有者" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "專案" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "用途" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "接收自" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "記錄者" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "記錄日期" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "參照" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "來源" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "狀態" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "電話號碼" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "打字員" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "日期時間" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "日期" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "號碼" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "是或否" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y:%1 M:%2 D:%3 H:%4 M:%5 S:%6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "是" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "否" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "移除屬性" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgstr "" "輸入的值與指定的類型不符。\n" "此值會儲存為文字。" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "一般" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "描述" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "自訂屬性" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "網際網路" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "安全性" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "屬性: " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "負值(~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "年(~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "月(~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "天(~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "小時(~O)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "分鐘(~U)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "秒(~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "毫秒(~C)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1595,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "編輯持續時間" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1605,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "新版本" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1615,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "儲存新版本(~N)" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "在關閉時自動儲存版本資訊(~A)" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1635,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "現有的版本" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "日期和時間" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1655,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "作者" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1665,9 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "註解" -#. )}O. #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1696,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "顯示(~S)..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1706,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "比較" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1725,18 +1551,15 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "版本在" -#. 5^dy #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" "FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" msgid "Date and time: " -msgstr "日期和時間: " +msgstr "日期與時間:" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1746,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "作者 " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1756,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "輸入版本註解" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1774,17 +1594,14 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "版本註解" -#. m]KH #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "輸入版本註解" +msgstr "檢視版本註解" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1794,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "減少列印資料" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1804,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "設定用於" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1814,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "印表機(~P)" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1824,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "列印成檔案(~F)" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1834,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "減少透明(~R)" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1844,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "自動(~M)" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "不透明(~N)" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1864,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "減少漸層(~G)" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1874,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "漸層條紋(~S)" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1884,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "中間色(~C)" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1894,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "降低點陣圖(~B)" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1904,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "很好的列印品質(~H)" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1914,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "一般的品質(~O)" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1924,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "解析度(~L)" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1934,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1944,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1954,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (傳真)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1964,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (預設定)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1974,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1984,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "包括透明物件(~J)" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2004,7 +1800,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "彩色轉換成灰階(~V)" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2014,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "印表機的警告" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2024,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "紙張大小(~A)" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2034,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "紙張方向(~E)" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2044,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "透明(~T)" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2054,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "組織器(~O)..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2064,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2074,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2084,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "新增(~N)..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2093,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "樣式目錄" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2102,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "樣式清單" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2111,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "等級式" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2121,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "充填模式" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2131,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "選取的新樣式" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2141,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "更新樣式" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2150,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "樣式和格式" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2159,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "目前的版本" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2168,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "匯出" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2177,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "貼上" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2186,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "貼上(~I)" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2195,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<所有的格式>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2204,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "自動加上副檔名(~A)" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2213,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "選取(~S)" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2222,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "連結(~L)" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2231,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "預覽(~E)" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2240,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "唯讀(~R)" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2249,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "使用密碼儲存(~P)" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2258,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "編輯篩選設定(~F)" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2267,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "放映(~P)" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2276,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "暫停(~P)" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2285,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "開啟(~O)" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "儲存(~S)" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2303,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "風格:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2312,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "範本(~T):" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2321,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "版本(~V):" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2337,7 +2107,6 @@ msgstr "" "\n" "使用預設的 ODF 檔案格式可以確保文件正確儲存。" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2347,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "使用 %FORMATNAME 格式(~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2357,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "使用 ~ODF 格式" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2367,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "更多資訊(~M)..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2377,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "不以 ODF 格式儲存時詢問(~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po index 15bd52e2766..63e354a0445 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:42+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353728545.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "抽象綠" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "抽象紅" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "抽象黃" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "亮藍" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "靈感" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "翠綠" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "首都" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "日落" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,16 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "久釀" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "依名稱排序" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,52 +112,47 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "新增資料夾" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "輸入資料夾的名稱:" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "本地" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "新增倉儲" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -178,8 +162,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"移動下列範本至 $1 時發生錯誤。\n" +"$2" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -189,8 +174,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"下列範本從倉儲 $1 移動至資料夾 $2 時發生錯誤。\n" +"$3" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -200,8 +186,9 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"匯出下列範本時發生錯誤:\n" +"$1" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -211,8 +198,9 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"匯入下列範本至 $1 發生錯誤:\n" +"$2" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -222,8 +210,9 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"下列範本無法刪除:\n" +"$1" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -233,8 +222,9 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"下列資料夾無法刪除:\n" +"$1" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -244,45 +234,41 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"無法建立倉儲「$1」。\n" +"已經存在有該名稱的倉儲。" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "請選取儲存範本用的目的地資料夾。" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "輸入範本名稱:" -#. KrEn #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "您要刪除選中的資料?" +msgstr "您要刪除選取的資料夾?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "名為 $1 的範本已存在於 %2 中。要覆寫它嗎?" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,9 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "全部" -#. y**4 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -303,9 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "文件" -#. sL`. #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -314,9 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "簡報" -#. #MSN #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -325,18 +305,15 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "試算表" -#. PZ`+ #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_DRAWS\n" "pushbutton.text" msgid "Drawings" -msgstr "繪圖文件" +msgstr "繪圖" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -344,9 +321,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -354,9 +330,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." -msgstr "" +msgstr "啟用按一下縮圖或標題就能選取項目。" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "儲存庫" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,29 +350,24 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "匯入" -#. #nRL #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "刪除(~D)" +msgstr "刪除" -#. 9{u5 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "儲存(~S)" +msgstr "儲存" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -416,11 +384,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "動作選單" -#. m-8s #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -429,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,18 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. Ig]( #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "設定預設(~D)" +msgstr "設為預設" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -458,11 +420,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "移動至資料夾" -#. arsq #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -471,28 +431,23 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "匯出" -#. +;%S #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "刪除(~D)" +msgstr "刪除" -#. ;-`e #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "modelessdialog.text" msgid "Template Manager" -msgstr "範本管理" +msgstr "範本管理員" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "分類(~C)" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "範本(~E)" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "附加(~M)" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "檢視(~V)" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "描述" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "文字(~X)" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "框架(~F)" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "頁(~P)" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "編號(~U)" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "覆寫(~O)" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "從檔案..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "載入樣式" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "標題(~T)" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "主題" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "關鍵字(~K)" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "描述(~D)" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "新增" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "檔案(~F)..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "通訊錄(~A)..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "文件" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "文件" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "新增(~N)" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "編輯(~E)" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "匯入範本..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "匯出範本..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "列印(~P)" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "設定印表機..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "更新" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "設定成預設範本" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "重設預設範本" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "指令" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "範本管理" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +783,6 @@ msgstr "" "未能訊息可能會流失。\n" "還是要關閉這個文件?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +795,6 @@ msgstr "" "已存在相同名稱。\n" "您要覆寫它?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "要刪除這個區域 $1?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "要刪除這個項目 $1?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +823,6 @@ msgstr "" "這個分類含有資料。\n" "還是要刪除它?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,16 +831,14 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "儲存文件" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "關閉前是否先儲存對「$(DOC)」文件所作之更動?" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "樣式" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "巨集" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "配置" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "格式樣式在 " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "列印格式樣式" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "無法執行列印操作。" -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "複製" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "無法開啟範本 " -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "這個檔案已經開啟編輯。" -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "在寫入文件時發生一個錯誤 " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +939,6 @@ msgstr "" "在複製範本「$1」時發生一個錯誤。\n" "可能已存在相同名稱的範本。" -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "無法刪除這個範本 $1。" -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "在移動範本 $1 時發生錯誤。" -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "無法儲存更新。" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "在寫入範本時發生一個錯誤 " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "重新命名範本時發生錯誤。" -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "重新命名分類時發生錯誤。" -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "您必須輸入一個名稱。" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1007,6 @@ msgstr "" "您必須輸入一個唯一的名稱。\n" "您不必區別字母大小寫。" -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "要將這個範本$(TEXT)設定成預設範本?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "您要重設預設範本檔案?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1037,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "不存在。" -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "無法讀取文件資訊。" -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "選取的檔案格式無效。" -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1065,6 @@ msgstr "" "無法用 $(FORMAT) 格式儲存文件。\n" "您要使用 $(OWNFORMAT) 格式儲存?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "儲存(~S)" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "另存新檔(~A)..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "另存副本為(~A)..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "關閉和返回(~C)" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr "嚮導" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "配置" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic 程式庫" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "要取代樣式「$(ARG1)」?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,9 +1157,7 @@ msgstr "" "您不能編輯這個檔案。\n" "要開啟閱讀它?" -#. F8a5 #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME 文件" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "屬性(~I)..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (訊框架)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME 訊框文件" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "沒有在原來的位置找到這個範本 $(TEMPLATE)。有一個同名的範本在 $(FOUND) 。今後您要比較這個範本?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "沒有找到這個範本 $(TEMPLATE)。今後還要繼續搜尋它?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "自動儲存的版本" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "文字文件" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML 文件" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "主控文件" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "試算表" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "簡報文件" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "繪圖文件" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,16 +1277,14 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "電子郵件" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "關閉而不儲存(~W)" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "無法存取目前的資料載體。" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "請您放入下一個磁片,然后按一下 [確定]。" -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "物件" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "這個文件含有巨集。$(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "執行巨集" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "執行" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "不要執行" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "根據現有的安全設定,不應該執行這個文件的巨集。您還是執行這個巨集?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "要允許執行這個巨集?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "匯出成 PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,9 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "匯出..." -#. bRo; #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "匯出" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "將這個目錄加入安全路徑的清單:" -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "檔案格式:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr "" "此文件包含:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "已記錄的變更" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "文件版本" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "欄位" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "連結的資料..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "您要繼續儲存該文件嗎?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "您要繼續列印該文件嗎?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "您要繼續於該文件簽名嗎?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "您要繼續建立 PDF 檔案嗎?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "如果不希望覆寫原始文件,則應該使用新檔案名稱來儲存工作。" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "某些範本檔案受到保護,無法刪除。" #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "資訊 %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (已共用)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "文件格式版本在 [工具] - [選項] - [載入/儲存] - [一般] 中設定為 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)。簽署文件需要 ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)。" -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr "" "文件必須加以儲存,才可簽署。儲存文件會移除所有現有的簽名。\n" "是否要儲存文件?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "本文件來自的範本「$(ARG1)」已經被修改。您想要根據修改過的範本更新格式化樣式嗎?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "更新樣式(~U)" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "保留舊樣式(~K)" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "開啟新範本" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "分類(~C)" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "範本(~T)" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "編輯(~E)" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "組織器(~O)..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "我的範本" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "商務信函" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "其他商務文件" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "個人信函與文件" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "表單和合同" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "財務" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "教育" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,9 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "簡報背景" -#. %:@+ #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "簡報" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "其它" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "標籤" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po b/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po index 66c8e11f201..40a67021727 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:25+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "功能表" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "附加元件(~A)" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "剪下(~T)" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "複製(~C)" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "貼上(~P)" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "離開全螢幕模式" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "附加元件說明(~O)" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "同義詞" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(無)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/view.po b/source/zh-TW/sfx2/source/view.po index 284a43bfeb4..70cb4238702 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/view.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:43+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353728585.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "沒有找到預設印表機。\n" "請選擇一個印表機﹐然後再重試列印。" -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "" "無法啟動印表機。\n" "請檢查印表機的配置。" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "這個文件格式是專門為印表機 $1 設定的。\n" "但是這個印表機不存在。您要使用預設印表機 $2 ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "其他..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "印表機 其他" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "印表機忙碌中" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "列印錯誤" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "正在列印" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "頁 " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "寫入範本時發生一個錯誤 " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr "(唯讀)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgstr "" "頁面大小和頁面方向已經被修改。\n" "是否將新設定儲存到使用中文件內?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgstr "" "您已經修改了頁面大小。\n" "讓文件採用這個設定?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -168,7 +155,6 @@ msgstr "" "頁面大小和頁面方向已經被修改。\n" "是否將新設定儲存到使用中文件內?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>標題:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>主題:</b><dd>$(THEME)<dt><b>關鍵字:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>描述:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>文件屬性不存在。</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -199,7 +183,6 @@ msgstr "" "正在執行一個列印任務,\n" "因此無法關閉這個文件。" -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "列印監視器" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "的列印設備是" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "正在準備進行列印" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -241,7 +221,6 @@ msgstr "" "在傳送這個文件時發生一個錯誤。可能缺少一個使用者賬號或安裝有問題。\n" "請您檢查 %PRODUCTNAME 的設定和您的電子郵件程式的設定。" -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -250,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "無法編輯本文件,可能是因為缺少存取權限。您要編輯文件的副本嗎?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -259,20 +237,18 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (已修復的文件)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "文件未從伺服器檢出" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "檢出" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po index 738b468127d..0316777a476 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:43+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353728601.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-in" -msgstr "" +msgstr "檢入" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "新的主版本" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "版本註解" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "輸入密碼" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,9 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "使用者" -#. dpZY #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -75,20 +70,16 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "密碼" -#. F_U- #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "確認(~C)" +msgstr "確認" -#. _VwB #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -97,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "密碼" -#. oGbf #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -108,23 +97,21 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "密碼" -#. +`e+ #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "確認(~C)" +msgstr "確認" -#. B!DF #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "第二次密碼" |