aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-TW/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sfx2')
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/appl.po148
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po265
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/doc.po275
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/view.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po37
7 files changed, 82 insertions, 693 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po b/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po
index bfe94b08d4a..98e4c0341fd 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353727667.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(密碼可為空白)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "內容"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "索引"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "尋找"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "搜尋項目(~S)"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "顯示(~D)"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "搜尋項目(~E)"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "尋找(~F)"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "僅是單字(~C)"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "僅在大標題範圍內尋找(~H)"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "顯示(~D)"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "書籤(~B)"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "顯示(~D)"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME 說明"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "顯示瀏覽區域"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "隱入瀏覽區域"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "第一頁"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "上一頁"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "下一頁"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "列印..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "加入書籤..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "在本頁尋找..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML 原始檔"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "正在啟動說明功能..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "選取文字"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "複製(~C)"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "書籤:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "重新命名書籤"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "加入書籤"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "重新命名..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "沒有找到主題。"
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "找不到您輸入的文字。"
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "啟動時顯示 %PRODUCTNAME %MODULENAME 說明(~D)"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "應用程式(~A)"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "檔案(~F)"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "分類(~C):"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "修改連結"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "修改連結"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "取消所有的變更?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "已經載入這個檔案並處於使用狀態。"
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME 找不到系統的網頁瀏覽器。請在瀏覽器安裝期間,於需要的預設位置,檢查桌面偏好設定或是安裝網頁瀏覽器 (例如:Mozilla)。"
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" 不是絕對 URL,因此無法傳給外部程式來開啟它。"
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "內部"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "數學"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "瀏覽"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "框"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "圖形"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "編號"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "資料"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "特殊功能"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "圖表"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "檔案總管"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "連接符"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "繪圖"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "控制單元"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
"請等候所有列印任務或 OLE 使用狀態已經結束﹐\n"
"然後再關閉所有的對話方塊。"
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,17 +716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "儲存變更 %1 ?"
-#. Yi$R
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "結束 %PRODUCTNAME"
+msgstr "離開 %PRODUCTNAME(~X)"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "在<XX>時不自動運行。"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "說明列"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "沒有安裝關於這個主題的說明檔案。"
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "功能列"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgstr ""
"在一個特殊的配置檔案內發現一個錯誤。\n"
"請和管理員連絡﹗"
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "結束快速啟動"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 快速啟動"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "開啟文件..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "從範本..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "系統啟動時載入 %PRODUCTNAME"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "停用 systray 快速啟動"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "啟動中心"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "最近的文件"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +872,6 @@ msgstr ""
"您想要變更文件,並更新所有的連結以取得\n"
"最近期的資料嗎?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "不能使用 % 區 % 到 % 的 DDE 連結。"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "這個超連結將會開啟 \"%s\" 。您要繼續嗎?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr ""
"基於安全理由,無法執行該超連結。\n"
"將不開啟指定的位址。"
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr ""
"若儲存,將移除所有現有的簽名。\n"
"您要繼續儲存文件嗎?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr ""
"簽名之前必須先儲存文件。\n"
"您要儲存文件嗎?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1050,8 +941,9 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"這會捨棄自檢出後伺服器上的所有更動。\n"
+"您是否要繼續?"
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "這個文件必須先以 OpenDocument 檔案格式儲存後才能進行數位簽名。"
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr "(已簽名)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文件"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "圖形"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "連結圖形"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1140,7 +1024,6 @@ msgstr ""
"\n"
"請檢查方法名稱的拼字。"
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1149,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "無法開啟圖形檔案"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1158,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "無法讀取圖形檔案"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1167,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "不明的圖形格式"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1176,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "不支援此版本的圖形檔案"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1185,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "找不到圖形濾鏡"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1194,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "沒有足夠的記憶體可插入圖形"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1210,9 +1087,7 @@ msgstr ""
"您可以由下列位置找到 LGPL 條款之副本\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1223,11 +1098,9 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-"本軟體中適用「協力廠商額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款於\n"
-" THIRDPARTYLICENSEREADME.html 檔案提出;請點選「顯示授權條款」查看\n"
-"以英文書寫的實際細節。"
+"本軟體中適用「第三方額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款列於\n"
+"LICENSE.html 檔案中;請點選 [顯示授權條款] 查看以英文書寫的切確細節。"
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1239,7 +1112,6 @@ msgid ""
"their respective owners."
msgstr "所有於此提及的商標與註冊商標係為其各自擁有者之財產。"
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1253,7 +1125,6 @@ msgstr ""
"著作權 © 2000, 2012 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。\n"
"保留所有權利。"
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1271,7 +1142,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR 謹向所有社群成員致謝,若要瞭解更多細節請見 \n"
"http://www.libreoffice.org/ 。"
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "顯示授權條款(~S)"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "關閉(~C)"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po b/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po
index 7b498ccb326..09444cb4a9c 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"選取的篩選器 $(FILTER) 還沒有安裝好。\n"
"現在要安裝?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po
index 5fc4d2fc197..ed620d79c32 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 03:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353727699.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "記錄巨集"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "真的要取消記錄?所有的目前的記錄內容就會流失。"
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,18 +40,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "取消記錄"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
"DLG_INPUT_BOX\n"
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Accept"
-msgstr "接受(~A)"
+msgstr "接受"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "自動更新(~A)"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "下一個樣式(~X)"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "連結到"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "分類(~C)"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "含有"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "停駐"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "取消停駐"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "工作"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "樣式名稱"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "樣式已經存在。要覆寫?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "製作樣式"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME 找不到可用的電子郵件設定。請將此文件儲存在本端電腦中並將之附加至您的電子郵件用戶端內。"
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "檔案加密密碼"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "輸入密碼以開啟(~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "重新輸入密碼以開啟(~R)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "檔案共用密碼"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "輸入密碼以修改"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "重新輸入密碼以修改"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "檔案共用選項"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "以唯讀方式開啟檔案(~O)"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "記錄變更(~C)"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "保護(~P)..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "取消保護(~U)..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgstr ""
"要結束變更記錄模式?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -336,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "不正確的密碼"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "名稱"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "編輯標題"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "搜尋(~S)"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "全字拼寫相符(~W)"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "大小寫相符(~M)"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "環繞(~A)"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "向後(~B)"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "尋找(~F)"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "關閉(~C)"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "環繞(~A)"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "在此頁面尋找"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "返回(~R)"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "套用"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "組織器"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "有一個樣式已經使用這個名稱。"
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "這個樣式不存在。"
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgstr ""
"此樣式無法作為基本樣式使用,\n"
"原因是此樣式會產生遞迴參照。"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgstr ""
"這個名稱是一個預設樣式的名稱。\n"
"請您採用其他一個名稱。"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "您真的要刪除樣式 $1 ﹖"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "您要刪除的是一個使用的樣式﹗\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "新增..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "修改..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "刪除..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "助手"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "工作窗格"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "驗証密碼無效"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "傳送"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME 文件"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "標題(~T)"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "主題(~S)"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "關鍵字(~K)"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "註釋(~C)"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "變更密碼(~P)..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "唯讀(~R)"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "建立日期:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "修改的日期:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "已數位簽名:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "數位簽名..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "多重簽名的文件"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "上次列印時間:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "總計編輯時間:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "修訂的版本:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "重設"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "採用使用者資料(~A)"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "範本:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "不明的"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "資訊欄位(~I)..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "不自動重新整理"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "重新整理這份文件"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "每"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "從這個文件轉送"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "經過"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "至 URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "送至訊框"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "如果您選擇選項 \"%PLACEHOLDER%\" ,就必須輸入一個 URL 地址。"
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "屬性(~P)"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "加入(~A)"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1008,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "屬性名稱"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "檢查者"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "用戶端"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "完成日期"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部門"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "目標"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "佈置"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "部門"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "文件號碼"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "電子郵件"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "轉寄至"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "資訊"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "郵寄地點"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "事務"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "辦公室"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "專案"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "用途"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "接收自"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "記錄者"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "記錄日期"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "參照"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "來源"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "電話號碼"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "打字員"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "日期時間"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "號碼"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "是或否"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y:%1 M:%2 D:%3 H:%4 M:%5 S:%6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "否"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "移除屬性"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgstr ""
"輸入的值與指定的類型不符。\n"
"此值會儲存為文字。"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "一般"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "自訂屬性"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "屬性: "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "負值(~N)"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "年(~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "月(~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "天(~D)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "小時(~O)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "分鐘(~U)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "秒(~S)"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "毫秒(~C)"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1595,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "編輯持續時間"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1605,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "新版本"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1615,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "儲存新版本(~N)"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "在關閉時自動儲存版本資訊(~A)"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1635,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "現有的版本"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "日期和時間"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1655,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "作者"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1665,9 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "註解"
-#. )}O.
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1676,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "顯示(~S)..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1706,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "比較"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1725,18 +1551,15 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "版本在"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr "日期和時間: "
+msgstr "日期與時間:"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "作者 "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "關閉(~C)"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "輸入版本註解"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1774,17 +1594,14 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "版本註解"
-#. m]KH
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "輸入版本註解"
+msgstr "檢視版本註解"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1794,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "減少列印資料"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1804,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "設定用於"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1814,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "印表機(~P)"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1824,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "列印成檔案(~F)"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1834,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "減少透明(~R)"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1844,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "自動(~M)"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "不透明(~N)"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1864,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "減少漸層(~G)"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1874,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "漸層條紋(~S)"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1884,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "中間色(~C)"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1894,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "降低點陣圖(~B)"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1904,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "很好的列印品質(~H)"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1914,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "一般的品質(~O)"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1924,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "解析度(~L)"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1934,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1944,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1954,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (傳真)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1964,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (預設定)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1974,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1984,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "包括透明物件(~J)"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2004,7 +1800,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "彩色轉換成灰階(~V)"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2014,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "印表機的警告"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2024,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "紙張大小(~A)"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2034,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "紙張方向(~E)"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2044,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明(~T)"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2054,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "組織器(~O)..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2064,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2074,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "修改(~M)..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2084,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新增(~N)..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "樣式目錄"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "樣式清單"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2111,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "等級式"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "充填模式"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2131,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "選取的新樣式"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2141,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "更新樣式"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2150,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "樣式和格式"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2159,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "目前的版本"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2168,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2177,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "貼上"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2186,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "貼上(~I)"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2195,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<所有的格式>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2204,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "自動加上副檔名(~A)"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2213,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "選取(~S)"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2222,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "連結(~L)"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2231,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "預覽(~E)"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2240,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "唯讀(~R)"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2249,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "使用密碼儲存(~P)"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2258,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "編輯篩選設定(~F)"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2267,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "放映(~P)"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2276,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "暫停(~P)"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2285,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "開啟(~O)"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "儲存(~S)"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2303,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "風格:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2312,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "範本(~T):"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2321,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "版本(~V):"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2337,7 +2107,6 @@ msgstr ""
"\n"
"使用預設的 ODF 檔案格式可以確保文件正確儲存。"
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2347,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "使用 %FORMATNAME 格式(~U)"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2357,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "使用 ~ODF 格式"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2367,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "更多資訊(~M)..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2377,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "不以 ODF 格式儲存時詢問(~A)"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
index 15bd52e2766..63e354a0445 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353728545.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "抽象綠"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "抽象紅"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "抽象黃"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "亮藍"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "靈感"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "翠綠"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "首都"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "日落"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,16 +96,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "久釀"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "依名稱排序"
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,52 +112,47 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "新增資料夾"
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入資料夾的名稱:"
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "本地"
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "新增倉儲"
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -178,8 +162,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"移動下列範本至 $1 時發生錯誤。\n"
+"$2"
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -189,8 +174,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"下列範本從倉儲 $1 移動至資料夾 $2 時發生錯誤。\n"
+"$3"
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -200,8 +186,9 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"匯出下列範本時發生錯誤:\n"
+"$1"
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -211,8 +198,9 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"匯入下列範本至 $1 發生錯誤:\n"
+"$2"
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -222,8 +210,9 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"下列範本無法刪除:\n"
+"$1"
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -233,8 +222,9 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"下列資料夾無法刪除:\n"
+"$1"
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -244,45 +234,41 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"無法建立倉儲「$1」。\n"
+"已經存在有該名稱的倉儲。"
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "請選取儲存範本用的目的地資料夾。"
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入範本名稱:"
-#. KrEn
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "您要刪除選中的資料?"
+msgstr "您要刪除選取的資料夾?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "名為 $1 的範本已存在於 %2 中。要覆寫它嗎?"
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,9 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "全部"
-#. y**4
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -303,9 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -314,9 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "簡報"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -325,18 +305,15 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "試算表"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_DRAWS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Drawings"
-msgstr "繪圖文件"
+msgstr "繪圖"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -344,9 +321,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -354,9 +330,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
-msgstr ""
+msgstr "啟用按一下縮圖或標題就能選取項目。"
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "儲存庫"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,29 +350,24 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "匯入"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "刪除(~D)"
+msgstr "刪除"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "儲存(~S)"
+msgstr "儲存"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -416,11 +384,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "動作選單"
-#. m-8s
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -429,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,18 +404,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "設定預設(~D)"
+msgstr "設為預設"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -458,11 +420,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "移動至資料夾"
-#. arsq
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -471,28 +431,23 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "刪除(~D)"
+msgstr "刪除"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "範本管理"
+msgstr "範本管理員"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "分類(~C)"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "範本(~E)"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "附加(~M)"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "檢視(~V)"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "文字(~X)"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "框架(~F)"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "頁(~P)"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "編號(~U)"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "覆寫(~O)"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "從檔案..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "載入樣式"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "標題(~T)"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "主題"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "關鍵字(~K)"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "描述(~D)"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新增"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "檔案(~F)..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "通訊錄(~A)..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新增(~N)"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編輯(~E)"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "匯入範本..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "匯出範本..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "列印(~P)"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "設定印表機..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "設定成預設範本"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "重設預設範本"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "指令"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "範本管理"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgstr ""
"未能訊息可能會流失。\n"
"還是要關閉這個文件?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgstr ""
"已存在相同名稱。\n"
"您要覆寫它?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "要刪除這個區域 $1?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "要刪除這個項目 $1?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +823,6 @@ msgstr ""
"這個分類含有資料。\n"
"還是要刪除它?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,16 +831,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "儲存文件"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "關閉前是否先儲存對「$(DOC)」文件所作之更動?"
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "巨集"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "格式樣式在 "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "列印格式樣式"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "無法執行列印操作。"
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "無法開啟範本 "
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "這個檔案已經開啟編輯。"
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "在寫入文件時發生一個錯誤 "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +939,6 @@ msgstr ""
"在複製範本「$1」時發生一個錯誤。\n"
"可能已存在相同名稱的範本。"
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "無法刪除這個範本 $1。"
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "在移動範本 $1 時發生錯誤。"
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "無法儲存更新。"
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "在寫入範本時發生一個錯誤 "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "重新命名範本時發生錯誤。"
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "重新命名分類時發生錯誤。"
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "您必須輸入一個名稱。"
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +1007,6 @@ msgstr ""
"您必須輸入一個唯一的名稱。\n"
"您不必區別字母大小寫。"
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "要將這個範本$(TEXT)設定成預設範本?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "您要重設預設範本檔案?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"不存在。"
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "無法讀取文件資訊。"
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "選取的檔案格式無效。"
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgstr ""
"無法用 $(FORMAT) 格式儲存文件。\n"
"您要使用 $(OWNFORMAT) 格式儲存?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "儲存(~S)"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "更新(~U)"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "另存新檔(~A)..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "另存副本為(~A)..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "關閉(~C)"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "關閉和返回(~C)"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr "嚮導"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "配置"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic 程式庫"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "要取代樣式「$(ARG1)」?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,9 +1157,7 @@ msgstr ""
"您不能編輯這個檔案。\n"
"要開啟閱讀它?"
-#. F8a5
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME 文件"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "屬性(~I)..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (訊框架)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 訊框文件"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "沒有在原來的位置找到這個範本 $(TEMPLATE)。有一個同名的範本在 $(FOUND) 。今後您要比較這個範本?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "沒有找到這個範本 $(TEMPLATE)。今後還要繼續搜尋它?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "自動儲存的版本"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "文字文件"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 文件"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "主控文件"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "試算表"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "簡報文件"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "繪圖文件"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,16 +1277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "電子郵件"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "關閉而不儲存(~W)"
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "無法存取目前的資料載體。"
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "請您放入下一個磁片,然后按一下 [確定]。"
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "這個文件含有巨集。$(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "執行巨集"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "執行"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "不要執行"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "根據現有的安全設定,不應該執行這個文件的巨集。您還是執行這個巨集?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "要允許執行這個巨集?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "匯出成 PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,9 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "匯出..."
-#. bRo;
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "將這個目錄加入安全路徑的清單:"
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "檔案格式:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr ""
"此文件包含:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "已記錄的變更"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "文件版本"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "連結的資料..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "您要繼續儲存該文件嗎?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "您要繼續列印該文件嗎?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "您要繼續於該文件簽名嗎?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "您要繼續建立 PDF 檔案嗎?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "如果不希望覆寫原始文件,則應該使用新檔案名稱來儲存工作。"
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "某些範本檔案受到保護,無法刪除。"
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "資訊 %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (已共用)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "文件格式版本在 [工具] - [選項] - [載入/儲存] - [一般] 中設定為 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)。簽署文件需要 ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)。"
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"文件必須加以儲存,才可簽署。儲存文件會移除所有現有的簽名。\n"
"是否要儲存文件?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "本文件來自的範本「$(ARG1)」已經被修改。您想要根據修改過的範本更新格式化樣式嗎?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "更新樣式(~U)"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "保留舊樣式(~K)"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "開啟新範本"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "分類(~C)"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "範本(~T)"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編輯(~E)"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "組織器(~O)..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "我的範本"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "商務信函"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "其他商務文件"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "個人信函與文件"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "表單和合同"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "財務"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "教育"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1883,9 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "簡報背景"
-#. %:@+
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "簡報"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po b/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po
index 66c8e11f201..40a67021727 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "功能表"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "附加元件(~A)"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "剪下(~T)"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "複製(~C)"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "貼上(~P)"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "離開全螢幕模式"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "附加元件說明(~O)"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "同義詞"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/view.po b/source/zh-TW/sfx2/source/view.po
index 284a43bfeb4..70cb4238702 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/view.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353728585.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"沒有找到預設印表機。\n"
"請選擇一個印表機﹐然後再重試列印。"
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"無法啟動印表機。\n"
"請檢查印表機的配置。"
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"這個文件格式是專門為印表機 $1 設定的。\n"
"但是這個印表機不存在。您要使用預設印表機 $2 ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "其他..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "印表機 其他"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "印表機忙碌中"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "列印錯誤"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "正在列印"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "頁 "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "寫入範本時發生一個錯誤 "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr "(唯讀)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgstr ""
"頁面大小和頁面方向已經被修改。\n"
"是否將新設定儲存到使用中文件內?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgstr ""
"您已經修改了頁面大小。\n"
"讓文件採用這個設定?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgstr ""
"頁面大小和頁面方向已經被修改。\n"
"是否將新設定儲存到使用中文件內?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>標題:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>主題:</b><dd>$(THEME)<dt><b>關鍵字:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>描述:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>文件屬性不存在。</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgstr ""
"正在執行一個列印任務,\n"
"因此無法關閉這個文件。"
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "列印監視器"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "的列印設備是"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "正在準備進行列印"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -241,7 +221,6 @@ msgstr ""
"在傳送這個文件時發生一個錯誤。可能缺少一個使用者賬號或安裝有問題。\n"
"請您檢查 %PRODUCTNAME 的設定和您的電子郵件程式的設定。"
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -250,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "無法編輯本文件,可能是因為缺少存取權限。您要編輯文件的副本嗎?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -259,20 +237,18 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (已修復的文件)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr ""
+msgstr "文件未從伺服器檢出"
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "檢出"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
index 738b468127d..0316777a476 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:43+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zh-TW\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353728601.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-in"
-msgstr ""
+msgstr "檢入"
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "新的主版本"
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "版本註解"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "輸入密碼"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,9 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#. dpZY
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -75,20 +70,16 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. F_U-
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "確認(~C)"
+msgstr "確認"
-#. _VwB
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -97,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. oGbf
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -108,23 +97,21 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. +`e+
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "確認(~C)"
+msgstr "確認"
-#. B!DF
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "第二次密碼"