diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/zh-TW/sfx2 | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sfx2')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/appl.po | 1204 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po | 2399 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/doc.po | 1686 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/menu.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/source/view.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po | 130 |
7 files changed, 4643 insertions, 1070 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po b/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po index f3cfc98adf7..bfe94b08d4a 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/appl.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/appl.oo +#. extracted from sfx2/source/appl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:14+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,184 +12,775 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text +#. ?S[_ +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#. ./?= +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"string.text" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)" + +#. _M.Z +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(密碼可為空白)" + +#. Bdj4 +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. OC#( +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#. GvM: +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" +"pageitem.text" +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#. Al^a +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Find" +msgstr "尋找" + +#. aF!0 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#. S5Un +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"FT_EXPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search term" +msgstr "搜尋項目(~S)" + +#. 74B` +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"PB_OPEN_INDEX\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "顯示(~D)" + +#. kd*$ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~earch term" +msgstr "搜尋項目(~E)" + +#. $39^ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "尋找(~F)" + +#. 0l+K +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_FULLWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Complete words only" +msgstr "僅是單字(~C)" + +#. zpb[ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_SCOPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "僅在大標題範圍內尋找(~H)" + +#. xwLh +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_OPEN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "顯示(~D)" + +#. S\Dl +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"FT_BOOKMARKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bookmarks" +msgstr "書籤(~B)" + +#. }H!P +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"PB_BOOKMARKS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "顯示(~D)" + +#. k6EB +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME 說明" + +#. qE?h +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" +"string.text" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "顯示瀏覽區域" + +#. B8]- +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"string.text" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "隱入瀏覽區域" + +#. 85{D +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"string.text" +msgid "First Page" +msgstr "第一頁" + +#. +t-` +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"string.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "上一頁" + +#. +k6( +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" +"string.text" +msgid "Next Page" +msgstr "下一頁" + +#. *B!a +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Print..." +msgstr "列印..." + +#. {0~i +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "加入書籤..." + +#. `am9 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "在本頁尋找..." + +#. GsSD +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" +"string.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML 原始檔" + +#. abj5 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "The Help is being started..." +msgstr "正在啟動說明功能..." + +#. `-nL +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "選取文字" + +#. RSF0 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" +"string.text" +msgid "~Copy" +msgstr "複製(~C)" + +#. )o9# +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"FT_BOOKMARK_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "書籤:" + +#. 5@b- +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"STR_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "重新命名書籤" + +#. ^UUk +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "加入書籤" + +#. hDTg +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#. p_`s +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename..." +msgstr "重新命名..." + +#. wGrI +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#. m~Zx +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"infobox.text" +msgid "No topics found." +msgstr "沒有找到主題。" + +#. cWqo +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"infobox.text" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "找不到您輸入的文字。" + +#. zJe$ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "啟動時顯示 %PRODUCTNAME %MODULENAME 說明(~D)" + +#. ZtKi +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_APP\n" +"fixedtext.text" msgid "~Application:" msgstr "應用程式(~A)" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_TOPIC.fixedtext.text +#. _Rf8 +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_TOPIC\n" +"fixedtext.text" msgid "~File:" msgstr "檔案(~F)" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.fixedtext.text +#. g0@Z +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_ITEM\n" +"fixedtext.text" msgid "~Category:" msgstr "分類(~C):" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text +#. /FDH +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"GROUP_DDE_CHG\n" +"fixedline.text" msgid "Modify link" msgstr "修改連結" -#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text +#. KCm@ +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" msgid "Modify Link" msgstr "修改連結" -#: app.src#STR_NONAME.string.text +#. fB`! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONAME\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: app.src#STR_CLOSE.string.text +#. 8K[Z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CLOSE\n" +"string.text" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: app.src#STR_STYLE_FILTER_AUTO.string.text +#. M;jb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" +"string.text" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text -msgctxt "app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text" +#. MbT$ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD_SHORTCUT\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: app.src#STR_BYTES.string.text +#. Bz)a +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BYTES\n" +"string.text" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: app.src#STR_KB.string.text +#. G1d+ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_KB\n" +"string.text" msgid "KB" msgstr "KB" -#: app.src#STR_MB.string.text +#. i=%. +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MB\n" +"string.text" msgid "MB" msgstr "MB" -#: app.src#STR_GB.string.text +#. YI!! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GB\n" +"string.text" msgid "GB" msgstr "GB" -#: app.src#MSG_QUERY_LASTVERSION.querybox.text +#. Fpa\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" +"querybox.text" msgid "Cancel all changes?" msgstr "取消所有的變更?" -#: app.src#RID_DOCALREADYLOADED_DLG.infobox.text +#. L!Ry +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n" +"infobox.text" msgid "Document already open." msgstr "已經載入這個檔案並處於使用狀態。" -#: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text +#. $lsM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME 找不到系統的網頁瀏覽器。請在瀏覽器安裝期間,於需要的預設位置,檢查桌面偏好設定或是安裝網頁瀏覽器 (例如:Mozilla)。" -#: app.src#MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF.errorbox.text +#. B_`l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" +"errorbox.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" 不是絕對 URL,因此無法傳給外部程式來開啟它。" -#: app.src#GID_INTERN.string.text +#. ``:# +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_INTERN\n" +"string.text" msgid "Internal" msgstr "內部" -#: app.src#GID_APPLICATION.string.text +#. _u\1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_APPLICATION\n" +"string.text" msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: app.src#GID_VIEW.string.text +#. *d0_ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_VIEW\n" +"string.text" msgid "View" msgstr "檢視" -#: app.src#GID_DOCUMENT.string.text +#. ,3M` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Documents" msgstr "文件" -#: app.src#GID_EDIT.string.text +#. ?EWN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: app.src#GID_MACRO.string.text +#. a.v^ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MACRO\n" +"string.text" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#: app.src#GID_OPTIONS.string.text +#. BREc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "Options" msgstr "選項" -#: app.src#GID_MATH.string.text +#. fXU2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MATH\n" +"string.text" msgid "Math" msgstr "數學" -#: app.src#GID_NAVIGATOR.string.text +#. nmb_ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_NAVIGATOR\n" +"string.text" msgid "Navigate" msgstr "瀏覽" -#: app.src#GID_INSERT.string.text +#. _F)T +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: app.src#GID_FORMAT.string.text +#. Rs6V +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Format" msgstr "格式" -#: app.src#GID_TEMPLATE.string.text +#. [Bbo +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Templates" msgstr "範本" -#: app.src#GID_TEXT.string.text +#. 8xcg +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: app.src#GID_FRAME.string.text +#. u47, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "框" -#: app.src#GID_GRAPHIC.string.text -msgctxt "app.src#GID_GRAPHIC.string.text" +#. so}2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "圖形" -#: app.src#GID_TABLE.string.text +#. e|H\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: app.src#GID_ENUMERATION.string.text +#. aJd@ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_ENUMERATION\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "編號" -#: app.src#GID_DATA.string.text +#. iye` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DATA\n" +"string.text" msgid "Data" msgstr "資料" -#: app.src#GID_SPECIAL.string.text +#. Y-Dc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_SPECIAL\n" +"string.text" msgid "Special Functions" msgstr "特殊功能" -#: app.src#GID_IMAGE.string.text +#. Q/u7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_IMAGE\n" +"string.text" msgid "Image" msgstr "影像" -#: app.src#GID_CHART.string.text +#. !K=, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CHART\n" +"string.text" msgid "Chart" msgstr "圖表" -#: app.src#GID_EXPLORER.string.text +#. !CA4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_EXPLORER\n" +"string.text" msgid "Explorer" msgstr "檔案總管" -#: app.src#GID_CONNECTOR.string.text +#. U];3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CONNECTOR\n" +"string.text" msgid "Connector" msgstr "連接符" -#: app.src#GID_MODIFY.string.text +#. WfQY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MODIFY\n" +"string.text" msgid "Modify" msgstr "修改" -#: app.src#GID_DRAWING.string.text +#. rUz\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DRAWING\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "繪圖" -#: app.src#GID_CONTROLS.string.text +#. N\/0 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CONTROLS\n" +"string.text" msgid "Controls" msgstr "控制單元" -#: app.src#MSG_CANT_QUIT.infobox.text +#. 0huB +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CANT_QUIT\n" +"infobox.text" msgid "" "The application cannot be terminated at the moment.\n" "Please wait until all print jobs and/or\n" @@ -199,35 +790,76 @@ msgstr "" "請等候所有列印任務或 OLE 使用狀態已經結束﹐\n" "然後再關閉所有的對話方塊。" -#: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text +#. =!S1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ISMODIFIED\n" +"string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "儲存變更 %1 ?" -#: app.src#STR_QUITAPP.string.text -msgid "E~xit" -msgstr "結束(~X)" - -#: app.src#RID_STR_HELP.string.text +#. Yi$R +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "E~xit %PRODUCTNAME" +msgstr "結束 %PRODUCTNAME" + +#. %{;B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_HELP\n" +"string.text" msgid "Help" msgstr "說明" -#: app.src#RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT.string.text +#. #CS~ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" +"string.text" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "在<XX>時不自動運行。" -#: app.src#RID_HELPBAR.string.text +#. 6mWb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_HELPBAR\n" +"string.text" msgid "Help Bar" msgstr "說明列" -#: app.src#RID_STR_HLPFILENOTEXIST.string.text +#. U\rC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" +"string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "沒有安裝關於這個主題的說明檔案。" -#: app.src#RID_ENVTOOLBOX.string.text +#. U0DY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_ENVTOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Function Bar" msgstr "功能列" -#: app.src#RID_SPECIALCONFIG_ERROR.string.text +#. ![=i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n" +"string.text" msgid "" "An error has occurred in the special configuration.\n" "Please contact your administrator." @@ -235,47 +867,102 @@ msgstr "" "在一個特殊的配置檔案內發現一個錯誤。\n" "請和管理員連絡﹗" -#: app.src#STR_QUICKSTART_EXIT.string.text +#. im:R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_EXIT\n" +"string.text" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "結束快速啟動" -#: app.src#STR_QUICKSTART_TIP.string.text +#. Vs[P +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_TIP\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 快速啟動" -#: app.src#STR_QUICKSTART_FILEOPEN.string.text +#. KO-Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n" +"string.text" msgid "Open Document..." msgstr "開啟文件..." -#: app.src#STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE.string.text +#. h@h2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "From Template..." msgstr "從範本..." -#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH.string.text +#. 9m_X +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n" +"string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "系統啟動時載入 %PRODUCTNAME" -#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX.string.text +#. C0X7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n" +"string.text" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "停用 systray 快速啟動" -#: app.src#STR_QUICKSTART_LNKNAME.string.text +#. ?k6o +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: app.src#STR_QUICKSTART_FILE.string.text +#. Bf_* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FILE\n" +"string.text" msgid "File" msgstr "檔案" -#: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text +#. .YXx +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" +"string.text" msgid "Startcenter" msgstr "啟動中心" -#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text +#. mS7l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" +"string.text" msgid "Recent Documents" msgstr "最近的文件" -#: app.src#STR_QUERY_UPDATE_LINKS.string.text +#. 06Sj +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n" +"string.text" msgid "" "This document contains one or more links to external data.\n" "\n" @@ -287,15 +974,30 @@ msgstr "" "您想要變更文件,並更新所有的連結以取得\n" "最近期的資料嗎?" -#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text +#. i8iW +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DDE_ERROR\n" +"string.text" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "不能使用 % 區 % 到 % 的 DDE 連結。" -#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK.warningbox.text +#. l@25 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" +"warningbox.text" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "這個超連結將會開啟 \"%s\" 。您要繼續嗎?" -#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS.warningbox.text +#. AQDY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"warningbox.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." @@ -303,11 +1005,21 @@ msgstr "" "基於安全理由,無法執行該超連結。\n" "將不開啟指定的位址。" -#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_TITLE.string.text +#. hL\J +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n" +"string.text" msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE.querybox.text +#. w7P? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"querybox.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" @@ -315,7 +1027,12 @@ msgstr "" "若儲存,將移除所有現有的簽名。\n" "您要繼續儲存文件嗎?" -#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN.querybox.text +#. @\]B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"querybox.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" @@ -323,41 +1040,95 @@ msgstr "" "簽名之前必須先儲存文件。\n" "您要儲存文件嗎?" -#: app.src#RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT.infobox.text +#. h1y. +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"This will discard all changes on the server since check-out.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. ;;p% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"infobox.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "這個文件必須先以 OpenDocument 檔案格式儲存後才能進行數位簽名。" -#: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text +#. .z!6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n" +"string.text" msgid " (Signed)" msgstr "(已簽名)" -#: app.src#STR_STANDARD.string.text -msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text" +#. ,8ST +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text +#. eh*? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_FILELINK\n" +"string.text" msgid "Document" msgstr "文件" -#: app.src#STR_NONE.string.text +#. %9cF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONE\n" +"string.text" msgid "- None -" msgstr "- 無 -" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text -msgctxt "app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text" +#. Nk-O +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "圖形" -#: app.src#STR_SFX_FILTERNAME_ALL.string.text +#. 95g= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" +"string.text" msgid "All files" msgstr "所有檔案" -#: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text +#. Heok +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" +"string.text" msgid "Link graphics" msgstr "連結圖形" -#: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text +#. QE@| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n" +"string.text" msgid "" "An appropriate component method %1\n" "could not be found.\n" @@ -369,31 +1140,67 @@ msgstr "" "\n" "請檢查方法名稱的拼字。" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#. q+:6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "無法開啟圖形檔案" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text +#. p[:O +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "無法讀取圖形檔案" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +#. 21g, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" msgid "Unknown graphics format" msgstr "不明的圖形格式" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +#. ^GAL +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "不支援此版本的圖形檔案" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#. ^Z@Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics filter not found" msgstr "找不到圖形濾鏡" -#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text +#. ,pyg +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "沒有足夠的記憶體可插入圖形" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text +#. Rw6E +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n" +"string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" @@ -403,23 +1210,42 @@ msgstr "" "您可以由下列位置找到 LGPL 條款之副本\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text +#. x4R# +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n" +"string.text" msgid "" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" +"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" "本軟體中適用「協力廠商額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款於\n" " THIRDPARTYLICENSEREADME.html 檔案提出;請點選「顯示授權條款」查看\n" "以英文書寫的實際細節。" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text +#. ]g1G +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n" +"string.text" msgid "" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" "their respective owners." msgstr "所有於此提及的商標與註冊商標係為其各自擁有者之財產。" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text +#. V*y7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" +"string.text" msgid "" "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." @@ -427,7 +1253,13 @@ msgstr "" "著作權 © 2000, 2012 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。\n" "保留所有權利。" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text +#. \BQ# +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n" +"string.text" msgid "" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" "which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" @@ -439,161 +1271,31 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR 謹向所有社群成員致謝,若要瞭解更多細節請見 \n" "http://www.libreoffice.org/ 。" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text +#. ;F{Q +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"PB_LICENSING_SHOW\n" +"okbutton.text" msgid "~Show License" msgstr "顯示授權條款(~S)" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text +#. U]:F +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"PB_LICENSING_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text +#. {jg5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_HELP_LICENSING\n" +"modaldialog.text" msgid "Licensing and Legal information" msgstr "授權與法律資訊" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS.pageitem.text -msgid "Contents" -msgstr "內容" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_INDEX.pageitem.text -msgid "Index" -msgstr "索引" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_SEARCH.pageitem.text -msgid "Find" -msgstr "尋找" - -#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.pageitem.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" - -#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.FT_EXPRESSION.fixedtext.text -msgid "~Search term" -msgstr "搜尋項目(~S)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text -msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "顯示(~D)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text -msgid "S~earch term" -msgstr "搜尋項目(~E)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_SEARCH.pushbutton.text -msgid "~Find" -msgstr "尋找(~F)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_FULLWORDS.checkbox.text -msgid "~Complete words only" -msgstr "僅是單字(~C)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_SCOPE.checkbox.text -msgid "Find in ~headings only" -msgstr "僅在大標題範圍內尋找(~H)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text -msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "顯示(~D)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.FT_BOOKMARKS.fixedtext.text -msgid "~Bookmarks" -msgstr "書籤(~B)" - -#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text -msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "顯示(~D)" - -#: newhelp.src#STR_HELP_WINDOW_TITLE.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME 說明" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "顯示瀏覽區域" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "隱入瀏覽區域" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text -msgid "First Page" -msgstr "第一頁" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text -msgid "Previous Page" -msgstr "上一頁" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_NEXT.string.text -msgid "Next Page" -msgstr "下一頁" - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PRINT.string.text -msgid "Print..." -msgstr "列印..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK.string.text -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "加入書籤..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.string.text -msgid "Find on this Page..." -msgstr "在本頁尋找..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML 原始檔" - -#: newhelp.src#STR_HELP_FIRST_MESSAGE.string.text -msgid "The Help is being started..." -msgstr "正在啟動說明功能..." - -#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE.string.text -msgid "Select Text" -msgstr "選取文字" - -#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_COPY.string.text -msgid "~Copy" -msgstr "複製(~C)" - -#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.FT_BOOKMARK_TITLE.fixedtext.text -msgid "Bookmark:" -msgstr "書籤:" - -#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "重新命名書籤" - -#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "加入書籤" - -#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_OPEN.menuitem.text -msgid "Display" -msgstr "顯示" - -#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.menuitem.text -msgid "Rename..." -msgstr "重新命名..." - -#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_DELETE.menuitem.text -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHRESULTS.infobox.text -msgid "No topics found." -msgstr "沒有找到主題。" - -#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND.infobox.text -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "找不到您輸入的文字。" - -#: newhelp.src#RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT.string.text -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "啟動時顯示 %PRODUCTNAME %MODULENAME 說明(~D)" - -#: sfx.src#STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS.string.text -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po b/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po index abe34678848..7b498ccb326 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/bastyp.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/bastyp.oo +#. extracted from sfx2/source/bastyp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fbastyp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,10 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fltfnc.src#STR_FILTER_NOT_INSTALLED.string.text +#. /!P, +#: fltfnc.src +msgctxt "" +"fltfnc.src\n" +"STR_FILTER_NOT_INSTALLED\n" +"string.text" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" "Would you like to do this now?" @@ -23,7 +28,12 @@ msgstr "" "選取的篩選器 $(FILTER) 還沒有安裝好。\n" "現在要安裝?" -#: fltfnc.src#STR_FILTER_CONSULT_SERVICE.string.text +#. ;LP$ +#: fltfnc.src +msgctxt "" +"fltfnc.src\n" +"STR_FILTER_CONSULT_SERVICE\n" +"string.text" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" "You can find information about orders on our homepage." diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po index f1b6ed3b22a..5fc4d2fc197 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from sfx2/source/dialog.oo +#. extracted from sfx2/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:20+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 03:34+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -12,360 +12,1424 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text +#. b!ns +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "記錄巨集" + +#. 3Ok| +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "真的要取消記錄?所有的目前的記錄內容就會流失。" + +#. WVBh +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "取消記錄" + +#. u(dn +#: inputdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "Accept" +msgstr "接受(~A)" + +#. S-or +#: inputdlg.src +msgctxt "" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. 25Oc +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "名稱(~N)" + +#. ~Ywn +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"CB_AUTO\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoUpdate" +msgstr "自動更新(~A)" + +#. opDF +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_NEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ne~xt Style" +msgstr "下一個樣式(~X)" + +#. @YPQ +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_BASE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Linked with" +msgstr "連結到" + +#. X5.l +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_REGION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category" +msgstr "分類(~C)" + +#. n}ht +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"GB_DESC\n" +"fixedline.text" +msgid "Contains" +msgstr "含有" + +#. .?N# +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "停駐" + +#. GdUr +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "取消停駐" + +#. Hppi +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. v+h( +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "工作" + +#. ncQ_ +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" msgid "Style name" msgstr "樣式名稱" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.MSG_OVERWRITE.querybox.text +#. @9?h +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "樣式已經存在。要覆寫?" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text +#. O8:[ +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" msgid "Create Style" msgstr "製作樣式" -#: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text +#. Yj-H +#: mailwindow.src +msgctxt "" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME 找不到可用的電子郵件設定。請將此文件儲存在本端電腦中並將之附加至您的電子郵件用戶端內。" -#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text +#. 2rBN +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" +"fixedline.text" +msgid "File encryption password" +msgstr "檔案加密密碼" + +#. 4i|% +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Enter password to open" +msgstr "輸入密碼以開啟(~E)" + +#. eFSV +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reenter password to open" +msgstr "重新輸入密碼以開啟(~R)" + +#. M5#% +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing password" +msgstr "檔案共用密碼" + +#. IfJ| +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter password to modify" +msgstr "輸入密碼以修改" + +#. 1T^D +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Reenter password to modify" +msgstr "重新輸入密碼以修改" + +#. [QIH +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"OPTIONS_FL\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing options" +msgstr "檔案共用選項" + +#. TIph +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"OPEN_READONLY_CB\n" +"checkbox.text" +msgid "~Open file read-only" +msgstr "以唯讀方式開啟檔案(~O)" + +#. fEC| +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"RECORD_CHANGES_CB\n" +"checkbox.text" +msgid "Record ~changes" +msgstr "記錄變更(~C)" + +#. }#:J +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"STR_PROTECT\n" +"string.text" +msgid "~Protect..." +msgstr "保護(~P)..." + +#. *t4: +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"STR_UNPROTECT\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect..." +msgstr "取消保護(~U)..." + +#. R6kO +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"STR_END_REDLINING_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" +"此動作會結束變更記錄模式。\n" +"任何與變更相關的資訊都將遺失。\n" +"\n" +"要結束變更記錄模式?\n" +"\n" + +#. *r#I +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Incorrect password" +msgstr "不正確的密碼" + +#. P(*! +#: templateinfodlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. ^O^` +#: dinfedt.src +msgctxt "" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" +"fixedline.text" +msgid "Names" +msgstr "名稱" + +#. \TT7 +#: dinfedt.src +msgctxt "" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "編輯標題" + +#. $\(v +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "搜尋(~S)" + +#. g*Y; +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "全字拼寫相符(~W)" + +#. C$X\ +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "大小寫相符(~M)" + +#. J2b5 +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "環繞(~A)" + +#. khTF +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "向後(~B)" + +#. XCJu +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "尋找(~F)" + +#. cNZC +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "關閉(~C)" + +#. IS\\ +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "環繞(~A)" + +#. ?!U8 +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "在此頁面尋找" + +#. gaA$ +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Reset" +msgstr "返回(~R)" + +#. 1jeN +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_APPLY\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#. v#%J +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "組織器" + +#. bS4O +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"infobox.text" +msgid "This name is already in use." +msgstr "有一個樣式已經使用這個名稱。" + +#. N.+g +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"infobox.text" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "這個樣式不存在。" + +#. cA{i +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"infobox.text" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" +"此樣式無法作為基本樣式使用,\n" +"原因是此樣式會產生遞迴參照。" + +#. U08o +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"這個名稱是一個預設樣式的名稱。\n" +"請您採用其他一個名稱。" + +#. g::% +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete Style $1?" +msgstr "您真的要刪除樣式 $1 ﹖" + +#. r@vo +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"string.text" +msgid "You are deleting an applied Style!\n" +msgstr "您要刪除的是一個使用的樣式﹗\n" + +#. sKJC +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_NEW\n" +"menuitem.text" +msgid "New..." +msgstr "新增..." + +#. L#cN +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify..." +msgstr "修改..." + +#. %99l +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete..." +msgstr "刪除..." + +#. 2%V# +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigator" +msgstr "助手" + +#. JrN_ +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_TASKPANE\n" +"string.text" +msgid "Task Pane" +msgstr "工作窗格" + +#. k3;8 +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"errorbox.text" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "驗証密碼無效" + +#. 9)e$ +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" +"string.text" +msgid "Send" +msgstr "傳送" + +#. 4AO7 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME 文件" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_TITLE.fixedtext.text +#. |g+S +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "標題(~T)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_THEMA.fixedtext.text +#. $-8G +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_THEMA\n" +"fixedtext.text" msgid "~Subject" msgstr "主題(~S)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.fixedtext.text +#. #8,D +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_KEYWORDS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Keywords" msgstr "關鍵字(~K)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_COMMENT.fixedtext.text +#. pfRW +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_COMMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Comments" msgstr "註釋(~C)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text +#. ;EiI +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"BTN_CHANGE_PASS\n" +"pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." msgstr "變更密碼(~P)..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text +#. 12!% +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_FILE_TYP\n" +"fixedtext.text" msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text" +#. o)/l +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"CB_FILE_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~Read-only" msgstr "唯讀(~R)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE.fixedtext.text +#. vDFD +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_FILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.fixedtext.text +#. GTI; +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_FILE_SIZE\n" +"fixedtext.text" msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CREATE.fixedtext.text +#. )#Y5 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_CREATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Created:" msgstr "建立日期:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.fixedtext.text +#. !pDe +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_CHANGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Modified:" msgstr "修改的日期:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text +#. =Pi: +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_SIGNED\n" +"fixedtext.text" msgid "Digitally signed:" msgstr "已數位簽名:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text +#. nb8M +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"BTN_SIGNATURE\n" +"pushbutton.text" msgid "Digital Signature..." msgstr "數位簽名..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text +#. dOlR +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"STR_MULTSIGNED\n" +"string.text" msgid "Multiply signed document" msgstr "多重簽名的文件" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_PRINT.fixedtext.text +#. %\37 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_PRINT\n" +"fixedtext.text" msgid "Last printed:" msgstr "上次列印時間:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TIMELOG.fixedtext.text +#. KKbH +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_TIMELOG\n" +"fixedtext.text" msgid "Total editing time:" msgstr "總計編輯時間:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_DOCNO.fixedtext.text +#. f#NL +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_DOCNO\n" +"fixedtext.text" msgid "Revision number:" msgstr "修訂的版本:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_DELETE.pushbutton.text +#. |\qa +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "Reset" msgstr "重設" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_USE_USERDATA.checkbox.text +#. ?/=# +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"CB_USE_USERDATA\n" +"checkbox.text" msgid "~Apply user data" msgstr "採用使用者資料(~A)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text +#. wCI8 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_TEMPL\n" +"fixedtext.text" msgid "Template:" msgstr "範本:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.string.text +#. MH)x +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"STR_UNKNOWNSIZE\n" +"string.text" msgid "unknown" msgstr "不明的" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text +#. 9SQT +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"EDIT_FILE_NAME\n" +"string.text" msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFOUSER.BTN_EDITLABEL.pushbutton.text +#. 9%OC +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFOUSER\n" +"BTN_EDITLABEL\n" +"pushbutton.text" msgid "~Info fields..." msgstr "資訊欄位(~I)..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_NOAUTOUPDATE.radiobutton.text +#. 9bKH +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"RB_NOAUTOUPDATE\n" +"radiobutton.text" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "不自動重新整理" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_RELOADUPDATE.radiobutton.text +#. GfU: +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"RB_RELOADUPDATE\n" +"radiobutton.text" msgid "Refresh this document" msgstr "重新整理這份文件" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.fixedtext.text +#. fj:- +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_EVERY\n" +"fixedtext.text" msgid "every" -msgstr "毎" - -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text" +msgstr "每" + +#. g`em +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_RELOADSECS\n" +"fixedtext.text" msgid "seconds" msgstr "秒" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_FORWARDUPDATE.radiobutton.text +#. 3B=8 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"RB_FORWARDUPDATE\n" +"radiobutton.text" msgid "Redirect from this document" msgstr "從這個文件轉送" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text +#. Y[e| +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_AFTER\n" +"fixedtext.text" msgid "after" msgstr "經過" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text" +#. _I}F +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_FORWARDSECS\n" +"fixedtext.text" msgid "seconds" msgstr "秒" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_URL.fixedtext.text +#. w#f+ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" msgid "to URL" msgstr "至 URL" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FRAME.fixedtext.text +#. 8Gea +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" msgid "to frame" msgstr "送至訊框" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.STR_FORWARD_ERRMSSG.string.text +#. j!(A +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"STR_FORWARD_ERRMSSG\n" +"string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "如果您選擇選項 \"%PLACEHOLDER%\" ,就必須輸入一個 URL 地址。" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.FT_PROPERTIES.fixedtext.text +#. ]@l] +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +"FT_PROPERTIES\n" +"fixedtext.text" msgid "~Properties" msgstr "屬性(~P)" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text +#. QWGL +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +"STR_HEADER_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text +#. @AXG +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +"STR_HEADER_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type" msgstr "類型" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text +#. 9ZZ@ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +"STR_HEADER_VALUE\n" +"string.text" msgid "Value" msgstr "值" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.BTN_ADD.pushbutton.text +#. %-^y +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "加入(~A)" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text" +#. RZ^z +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.text" msgid "-" msgstr "-" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.quickhelptext +#. z!gY +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.quickhelptext" msgid "Property Name" msgstr "屬性名稱" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text +#. =}Vo +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Checked by" msgstr "檢查者" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text +#. 7Gfh +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Client" msgstr "用戶端" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text +#. Dz~| +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date completed" msgstr "完成日期" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text +#. k@I/ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Department" msgstr "部門" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text +#. n~G^ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Destinations" msgstr "目標" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text +#. jOk, +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Disposition" msgstr "佈置" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text +#. UIKM +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Division" msgstr "部門" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text +#. fxIb +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"8\n" +"stringlist.text" msgid "Document number" msgstr "文件號碼" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text +#. W%ve +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"9\n" +"stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text +#. *2w) +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "電子郵件" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text +#. )A`M +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"11\n" +"stringlist.text" msgid "Forward to" msgstr "轉寄至" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text +#. O13\ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"12\n" +"stringlist.text" msgid "Group" msgstr "群組" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.13.stringlist.text +#. hSPV +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "Info" msgstr "資訊" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.14.stringlist.text +#. -h4i +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"14\n" +"stringlist.text" msgid "Language" msgstr "語言" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text +#. aPE) +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"15\n" +"stringlist.text" msgid "Mailstop" msgstr "郵寄地點" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text +#. Sc1~ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"16\n" +"stringlist.text" msgid "Matter" msgstr "事務" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text +#. eii+ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"17\n" +"stringlist.text" msgid "Office" msgstr "辦公室" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text +#. -f?Q +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"18\n" +"stringlist.text" msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text +#. \Te9 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"19\n" +"stringlist.text" msgid "Project" msgstr "專案" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text +#. CID9 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"20\n" +"stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text +#. 2-r0 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"21\n" +"stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "用途" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text +#. .{[g +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"22\n" +"stringlist.text" msgid "Received from" msgstr "接收自" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text +#. BF^, +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"23\n" +"stringlist.text" msgid "Recorded by" msgstr "記錄者" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text +#. %g,P +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"24\n" +"stringlist.text" msgid "Recorded date" msgstr "記錄日期" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text +#. G\%^ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"25\n" +"stringlist.text" msgid "Reference" msgstr "參照" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text +#. !oic +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"26\n" +"stringlist.text" msgid "Source" msgstr "來源" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text +#. -x0v +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"27\n" +"stringlist.text" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text +#. O2|H +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"28\n" +"stringlist.text" msgid "Telephone number" msgstr "電話號碼" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text +#. mr\7 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"29\n" +"stringlist.text" msgid "Typist" msgstr "打字員" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text +#. Rqn1 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"30\n" +"stringlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text +#. ;_@( +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Text" msgstr "文字" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text +#. 9AeX +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "DateTime" msgstr "日期時間" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text +#. -%o5 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date" msgstr "日期" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text" +#. {kG{ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.5.stringlist.text +#. _Np) +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Number" msgstr "號碼" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.6.stringlist.text +#. tq*v +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Yes or no" msgstr "是或否" -#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text +#. {,W4 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y:%1 M:%2 D:%3 H:%4 M:%5 S:%6" -#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text +#. ]QP- +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_YES\n" +"radiobutton.text" msgid "Yes" msgstr "是" -#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_NO.radiobutton.text +#. 7_#. +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_NO\n" +"radiobutton.text" msgid "No" msgstr "否" -#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text" +#. 1#/# +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext +#. O8#o +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Property" msgstr "移除屬性" -#: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text +#. TE(l +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" +"querybox.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." @@ -373,670 +1437,951 @@ msgstr "" "輸入的值與指定的類型不符。\n" "此值會儲存為文字。" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text +#. 7e(` +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"pageitem.text" msgid "General" msgstr "一般" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODESC.pageitem.text +#. Vu7} +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"pageitem.text" msgid "Description" msgstr "描述" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text +#. Bix* +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +"pageitem.text" msgid "Custom Properties" msgstr "自訂屬性" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text +#. !ET3 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"pageitem.text" msgid "Internet" msgstr "網際網路" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text +#. M8a. +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"pageitem.text" msgid "Security" msgstr "安全性" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text +#. qWQ? +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO\n" +"tabdialog.text" msgid "Properties of " msgstr "屬性: " -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text -msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text" +#. ?1$B +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FL_DURATION\n" +"fixedline.text" msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text +#. kBMk +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"CB_NEGATIVE\n" +"checkbox.text" msgid "~Negative" msgstr "負值(~N)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_YEAR.fixedtext.text +#. DFPm +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_YEAR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Years" msgstr "年(~Y)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MONTH.fixedtext.text +#. n?5| +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MONTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Months" msgstr "月(~M)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_DAY.fixedtext.text +#. U7[: +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_DAY\n" +"fixedtext.text" msgid "~Days" msgstr "天(~D)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text +#. 9Y,0 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_HOUR\n" +"fixedtext.text" msgid "H~ours" msgstr "小時(~O)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text +#. ut_5 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MINUTE\n" +"fixedtext.text" msgid "Min~utes" msgstr "分鐘(~U)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_SECOND.fixedtext.text +#. V/|I +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_SECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "~Seconds" msgstr "秒(~S)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MSECOND.fixedtext.text +#. GTKg +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MSECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "Millise~conds" msgstr "毫秒(~C)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text +#. %[Bm +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Duration" msgstr "編輯持續時間" -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text -msgid "~Search for" -msgstr "搜尋(~S)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text -msgid "~Whole words only" -msgstr "全字拼寫相符(~W)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_MATCHCASE.checkbox.text -msgid "~Match case" -msgstr "大小寫相符(~M)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "環繞(~A)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text -msgid "~Backwards" -msgstr "向後(~B)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "~Find" -msgstr "尋找(~F)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "關閉(~C)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "環繞(~A)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.modelessdialog.text -msgid "Find on this Page" -msgstr "在此頁面尋找" - -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "名稱(~N)" +#. mR$8 +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "新版本" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.CB_AUTO.checkbox.text -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "自動更新(~A)" +#. gFff +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "儲存新版本(~N)" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NEXT.fixedtext.text -msgid "Ne~xt Style" -msgstr "下一個樣式(~X)" +#. 6hr` +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "在關閉時自動儲存版本資訊(~A)" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text -msgid "Linked with" -msgstr "連結到" +#. ^n1% +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "現有的版本" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text -msgid "~Category" -msgstr "分類(~C)" +#. kngM +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "日期和時間" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text -msgid "Contains" -msgstr "含有" +#. I!k^ +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "作者" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FL.fixedline.text -msgid "File encryption password" -msgstr "檔案加密密碼" +#. 2rx~ +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "註解" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text -msgid "~Enter password to open" -msgstr "輸入密碼以開啟(~E)" +#. )}O. +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "關閉" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text -msgid "~Reenter password to open" -msgstr "重新輸入密碼以開啟(~R)" +#. s$}: +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" +msgstr "開啟" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text -msgid "File sharing password" -msgstr "檔案共用密碼" +#. :qS- +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "顯示(~S)..." -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text -msgid "Enter password to modify" -msgstr "輸入密碼以修改" +#. N+O_ +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "刪除(~D)" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text -msgid "Reenter password to modify" -msgstr "重新輸入密碼以修改" +#. H8-n +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "比較" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text -msgid "File sharing options" -msgstr "檔案共用選項" +#. N:/a +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "版本在" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text -msgid "~Open file read-only" -msgstr "以唯讀方式開啟檔案(~O)" +#. 5^dy +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time: " +msgstr "日期和時間: " -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text -msgid "Record ~changes" -msgstr "記錄變更(~C)" +#. i^2a +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "作者 " -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text -msgid "~Protect..." -msgstr "保護(~P)..." +#. 4a?B +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "關閉(~C)" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text -msgid "~Unprotect..." -msgstr "取消保護(~U)..." +#. u!vs +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "輸入版本註解" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -msgstr "" -"此動作會結束變更記錄模式。\n" -"任何與變更相關的資訊都將遺失。\n" -"\n" -"要結束變更記錄模式?\n" -"\n" +#. U*s] +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "版本註解" -#: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text -msgid "Incorrect password" -msgstr "不正確的密碼" +#. m]KH +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "輸入版本註解" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text +#. a[Q2 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"GB_REDUCE\n" +"fixedline.text" msgid "Reduce print data" msgstr "減少列印資料" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.FT_OUTPUTTYPE.fixedtext.text +#. PqLY +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"FT_OUTPUTTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Settings for" msgstr "設定用於" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTEROUTPUT.radiobutton.text +#. XLBv +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_PRINTEROUTPUT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Printer" msgstr "印表機(~P)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.radiobutton.text +#. ?AlS +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_PRINTFILEOUTPUT\n" +"radiobutton.text" msgid "Print to ~file" msgstr "列印成檔案(~F)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCETRANSPARENCY.checkbox.text +#. cH79 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCETRANSPARENCY\n" +"checkbox.text" msgid "~Reduce transparency" msgstr "減少透明(~R)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO.radiobutton.text +#. bn27 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "Auto~matically" msgstr "自動(~M)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE.radiobutton.text +#. 0789 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" +"radiobutton.text" msgid "~No transparency" msgstr "不透明(~N)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEGRADIENTS.checkbox.text +#. W%;W +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCEGRADIENTS\n" +"checkbox.text" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "減少漸層(~G)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES.radiobutton.text +#. pK`` +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" +"radiobutton.text" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "漸層條紋(~S)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR.radiobutton.text +#. -`R% +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" +"radiobutton.text" msgid "Intermediate ~color" msgstr "中間色(~C)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS.checkbox.text +#. 59bv +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCEBITMAPS\n" +"checkbox.text" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "降低點陣圖(~B)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL.radiobutton.text +#. 4SXX +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" +"radiobutton.text" msgid "~High print quality" msgstr "很好的列印品質(~H)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL.radiobutton.text +#. .6j) +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" +"radiobutton.text" msgid "N~ormal print quality" msgstr "一般的品質(~O)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.radiobutton.text +#. rp)0 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"radiobutton.text" msgid "Reso~lution" msgstr "解析度(~L)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.1.stringlist.text +#. DbzG +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.2.stringlist.text +#. n4a5 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.3.stringlist.text +#. !.m% +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (傳真)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.4.stringlist.text +#. d]Um +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (預設定)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.5.stringlist.text +#. e\,d +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text +#. }9ij +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY.checkbox.text +#. U13i +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" +"checkbox.text" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "包括透明物件(~J)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_CONVERTTOGREYSCALES.checkbox.text +#. }#8m +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" +"checkbox.text" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "彩色轉換成灰階(~V)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text +#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"GB_PRINT_WARN\n" +"fixedline.text" msgid "Printer warnings" msgstr "印表機的警告" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERSIZE.checkbox.text +#. g19K +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PAPERSIZE\n" +"checkbox.text" msgid "P~aper size" msgstr "紙張大小(~A)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERORIENTATION.checkbox.text +#. K.K@ +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PAPERORIENTATION\n" +"checkbox.text" msgid "Pap~er orientation" msgstr "紙張方向(~E)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_TRANSPARENCY.checkbox.text +#. B5tJ +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_TRANSPARENCY\n" +"checkbox.text" msgid "~Transparency" msgstr "透明(~T)" -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" -"本文件可能包含目前所選檔案格式「%FORMATNAME」無法儲存的格式或內容。\n" -"\n" -"使用預設的 ODF 檔案格式可以確保文件正確儲存。" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "使用 %FORMATNAME 格式(~U)" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "使用 ~ODF 格式" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text -msgid "~More Information..." -msgstr "更多資訊(~M)..." - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "不以 ODF 格式儲存時詢問(~A)" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.modaldialog.text -msgid "Confirm File Format" -msgstr "確認檔案格式" - -#: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text -msgid "Dock" -msgstr "停駐" - -#: taskpane.src#STR_SFX_UNDOCK.string.text -msgid "Undock" -msgstr "取消停駐" - -#: taskpane.src#STR_SFX_TASK_PANE_VIEW.string.text -msgid "View" -msgstr "檢視" - -#: taskpane.src#STR_SFX_TASKS.string.text -msgid "Tasks" -msgstr "工作" - -#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text -msgid "Names" -msgstr "名稱" - -#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text -msgid "Edit Field Names" -msgstr "編輯標題" - -#: dialog.src#STR_RESET.string.text -msgid "~Reset" -msgstr "返回(~R)" - -#: dialog.src#STR_APPLY.string.text -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: dialog.src#STR_TABPAGE_MANAGESTYLES.string.text -msgid "Organizer" -msgstr "組織器" - -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDNAME.infobox.text -msgid "This name is already in use." -msgstr "有一個樣式已經使用這個名稱。" - -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE.infobox.text -msgid "This Style does not exist." -msgstr "這個樣式不存在。" - -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT.infobox.text -msgid "" -"This Style cannot be used as a base Style,\n" -"because it would result in a recursive reference." -msgstr "" -"此樣式無法作為基本樣式使用,\n" -"原因是此樣式會產生遞迴參照。" - -#: dialog.src#MSG_POOL_STYLE_NAME.infobox.text -msgid "" -"Name already exists as a default Style.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"這個名稱是一個預設樣式的名稱。\n" -"請您採用其他一個名稱。" - -#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE.string.text -msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "您真的要刪除樣式 $1 ﹖" - -#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "您要刪除的是一個使用的樣式﹗\n" - -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_NEW.menuitem.text -msgid "New..." -msgstr "新增..." - -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_EDIT.menuitem.text -msgid "Modify..." -msgstr "修改..." - -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_DELETE.menuitem.text -msgid "Delete..." -msgstr "刪除..." - -#: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text -msgid "Navigator" -msgstr "助手" - -#: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text -msgid "Task Pane" -msgstr "工作窗格" - -#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text -msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "驗証密碼無效" - -#: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text -msgid "Send" -msgstr "傳送" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_NEWVERSIONS.fixedline.text -msgid "New versions" -msgstr "新版本" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_SAVE.pushbutton.text -msgid "Save ~New Version" -msgstr "儲存新版本(~N)" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.CB_SAVEONCLOSE.checkbox.text -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "在關閉時自動儲存版本資訊(~A)" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text -msgid "Existing versions" -msgstr "現有的版本" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_DATETIME.fixedtext.text -msgid "Date and time" -msgstr "日期和時間" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text -msgid "Saved by" -msgstr "作者" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_COMMENTS.fixedtext.text -msgid "Comments" -msgstr "註解" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_CLOSE.cancelbutton.text -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_VIEW.pushbutton.text -msgid "~Show..." -msgstr "顯示(~S)..." - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "刪除(~D)" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text -msgid "Compare" -msgstr "比較" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.modaldialog.text -msgid "Versions of" -msgstr "版本在" - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_DATETIME.fixedtext.text -msgid "Date and time : " -msgstr "日期和時間: " - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text -msgid "Saved by " -msgstr "作者 " - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgctxt "versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "關閉(~C)" - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.modaldialog.text -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "輸入版本註解" - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text -msgid "Version comment" -msgstr "版本註解" - -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text +#. kl#\ +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_ORG\n" +"pushbutton.text" msgid "~Organizer..." msgstr "組織器(~O)..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_DEL.pushbutton.text +#. ^fQl +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_DEL\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_EDIT.pushbutton.text +#. {*Bu +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_EDIT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_NEW.pushbutton.text +#. +7{V +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_NEW\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "新增(~N)..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.modaldialog.text +#. G[YS +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"modaldialog.text" msgid "Style Catalog" msgstr "樣式目錄" -#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text +#. 7b#$ +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_ELEMTLIST\n" +"string.text" msgid "Style List" msgstr "樣式清單" -#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text +#. ]0I- +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" +"string.text" msgid "Hierarchical" msgstr "等級式" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text +#. x]$p +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_WATERCAN\n" +"toolboxitem.text" msgid "Fill Format Mode" msgstr "充填模式" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text +#. +]]6 +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n" +"toolboxitem.text" msgid "New Style from Selection" msgstr "選取的新樣式" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text +#. ]cw: +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE\n" +"toolboxitem.text" msgid "Update Style" msgstr "更新樣式" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text +#. sP_G +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"dockingwindow.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "樣式和格式" -#: recfloat.src#SID_RECORDING_FLOATWINDOW.floatingwindow.text -msgid "Record Macro" -msgstr "記錄巨集" - -#: recfloat.src#STR_MACRO_LOSS.string.text -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "真的要取消記錄?所有的目前的記錄內容就會流失。" - -#: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text -msgid "Cancel Recording" -msgstr "取消記錄" - -#: filedlghelper.src#STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION.string.text +#. {8W= +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" msgid "Current version" msgstr "目前的版本" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT.string.text +#. B$YO +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" msgid "Export" msgstr "匯出" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT.string.text +#. UCWw +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "貼上" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT.string.text +#. d|_J +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" msgid "~Insert" msgstr "貼上(~I)" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_IMPORT_ALL.string.text +#. MgX_ +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" msgid "<All formats>" msgstr "<所有的格式>" -#: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text +#. Ygel +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "自動加上副檔名(~A)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text +#. #b)s +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" msgid "~Selection" msgstr "選取(~S)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_INSERT_AS_LINK.string.text +#. IKsx +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" msgid "~Link" msgstr "連結(~L)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_SHOW_PREVIEW.string.text +#. M=*K +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Pr~eview" msgstr "預覽(~E)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text -msgctxt "filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text" +#. V3s1 +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" msgid "~Read-only" msgstr "唯讀(~R)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_PASSWORD.string.text +#. Osl| +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" msgid "Save with ~password" msgstr "使用密碼儲存(~P)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_FILTER_OPTIONS.string.text +#. ^.Yi +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "編輯篩選設定(~F)" -#: filedlghelper.src#STR_PB_PLAY.string.text +#. f$O} +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" msgid "~Play" msgstr "放映(~P)" -#: filedlghelper.src#STR_PB_STOP.string.text +#. hNbj +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" msgid "Sto~p" msgstr "暫停(~P)" -#: filedlghelper.src#STR_PB_OPEN.string.text +#. K3Z1 +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" +"string.text" msgid "~Open" msgstr "開啟(~O)" -#: filedlghelper.src#STR_PB_SAVE.string.text +#. Xk|n +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" +"string.text" msgid "~Save" msgstr "儲存(~S)" -#: filedlghelper.src#STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.string.text +#. 6J]U +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Style:" msgstr "風格:" -#: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text +#. 6Q7U +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" msgid "~Templates:" msgstr "範本(~T):" -#: filedlghelper.src#STR_LB_VERSION.string.text +#. *tTq +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" msgid "~Version:" msgstr "版本(~V):" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_USER.fixedtext.text -msgid "~User" -msgstr "使用者(~U)" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "密碼(~P)" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text -msgid "~Confirm" -msgstr "確認(~C)" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(密碼可為空白)" +#. 4|yl +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" +"\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" +"本文件可能包含目前所選檔案格式「%FORMATNAME」無法儲存的格式或內容。\n" +"\n" +"使用預設的 ODF 檔案格式可以確保文件正確儲存。" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text -msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text" -msgid "Password" -msgstr "密碼" +#. h=E$ +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" +msgstr "使用 %FORMATNAME 格式(~U)" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text -msgid "P~assword" -msgstr "密碼(~A)" +#. IbMf +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" +msgstr "使用 ~ODF 格式" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text -msgid "Confir~m" -msgstr "確認(~M)" +#. 3KB6 +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "更多資訊(~M)..." -#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text -msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text" -msgid "Password" -msgstr "密碼" +#. +^pN +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" +msgstr "不以 ODF 格式儲存時詢問(~A)" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text -msgid "Enter Password" -msgstr "輸入密碼" +#. NBw1 +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "確認檔案格式" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po index 7ad57b74fb2..15bd52e2766 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/doc.oo +#. extracted from sfx2/source/doc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:42+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,232 +12,850 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text -msgid "New template" -msgstr "開啟新範本" +#. v,qj +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME1\n" +"string.text" +msgid "Abstract Green" +msgstr "抽象綠" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text -msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text" -msgid "Templates" -msgstr "範本" +#. ^hb8 +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME2\n" +"string.text" +msgid "Abstract Red" +msgstr "抽象紅" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text -msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text" -msgid "~Categories" -msgstr "分類(~C)" +#. W@PV +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME3\n" +"string.text" +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "抽象黃" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_STYLESHEETS.fixedtext.text -msgid "~Templates" -msgstr "範本(~T)" +#. 6/3w +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME4\n" +"string.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "亮藍" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "編輯(~E)" +#. RLxB +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME5\n" +"string.text" +msgid "DNA" +msgstr "DNA" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_ORGANIZE.pushbutton.text -msgid "~Organizer..." -msgstr "組織器(~O)..." +#. 22R5 +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME6\n" +"string.text" +msgid "Inspiration" +msgstr "靈感" -#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text -msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text" -msgid "Templates" -msgstr "範本" +#. RFEE +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME7\n" +"string.text" +msgid "Lush Green" +msgstr "翠綠" + +#. )n37 +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME8\n" +"string.text" +msgid "Metropolis" +msgstr "首都" + +#. 2Q%M +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME9\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "日落" + +#. utTB +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME10\n" +"string.text" +msgid "Vintage" +msgstr "久釀" + +#. nS.# +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_SORT_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sort by name" +msgstr "" + +#. !IZx +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_REFRESH\n" +"string.text" +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" + +#. 8%9/ +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgstr "" + +#. |@fi +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MOVE_NEW\n" +"string.text" +msgid "New folder" +msgstr "" + +#. ;[%7 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. n#:i +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" +"string.text" +msgid "Local" +msgstr "" + +#. }2E0 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_NEW\n" +"string.text" +msgid "New Repository" +msgstr "" + +#. h|12 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" +msgstr "" + +#. -?4V +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" +"$3" +msgstr "" + +#. z5SS +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" + +#. VgHC +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" +msgstr "" + +#. mI%F +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" + +#. V2R, +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" + +#. tBFV +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"Failed to create repository \"$1\".\n" +"A repository with this name may already exist." +msgstr "" + +#. d]\M +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgstr "" + +#. V#5Q +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter template name:" +msgstr "" + +#. KrEn +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "您要刪除選中的資料?" + +#. \6o; +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. Hl}L +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECT_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. y**4 +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECT_DOCS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#. sL`. +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECT_PRESENTATIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Presentations" +msgstr "簡報" + +#. #MSN +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECT_SHEETS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "試算表" + +#. PZ`+ +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECT_DRAWS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Drawings" +msgstr "繪圖文件" + +#. UOPo +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECTION_MODE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#. ?vkk +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"BTN_SELECTION_MODE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." +msgstr "" + +#. 64gr +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Repository" +msgstr "儲存庫" + +#. i6iN +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#. #nRL +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "刪除(~D)" + +#. 9{u5 +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "儲存(~S)" + +#. lH=l +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. YBE$ +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Action Menu" +msgstr "" + +#. m-8s +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#. XRJr +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#. Ig]( +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set as default" +msgstr "設定預設(~D)" + +#. MR-9 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move to folder" +msgstr "" + +#. arsq +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Export" +msgstr "匯出" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text -msgctxt "new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text" +#. +;%S +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "刪除(~D)" + +#. ;-`e +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "範本管理" + +#. KI5$ +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_REGION\n" +"fixedtext.text" msgid "~Categories" msgstr "分類(~C)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text +#. Xtt| +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" msgid "T~emplates" msgstr "範本(~E)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.BT_MORE.morebutton.text +#. GR\d +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"BT_MORE\n" +"morebutton.text" msgid "~More" msgstr "附加(~M)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.BTN_PREVIEW.checkbox.text +#. Q0|, +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"BTN_PREVIEW\n" +"checkbox.text" msgid "Pre~view" msgstr "檢視(~V)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.GB_DOCINFO.fixedline.text +#. B4m! +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"GB_DOCINFO\n" +"fixedline.text" msgid "Description" msgstr "描述" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_TEXT_STYLE.checkbox.text +#. 3j53 +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_TEXT_STYLE\n" +"checkbox.text" msgid "Te~xt" msgstr "文字(~X)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_FRAME_STYLE.checkbox.text +#. B-Hj +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_FRAME_STYLE\n" +"checkbox.text" msgid "~Frame" msgstr "框架(~F)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_PAGE_STYLE.checkbox.text +#. 2Ond +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_PAGE_STYLE\n" +"checkbox.text" msgid "~Pages" msgstr "頁(~P)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_NUM_STYLE.checkbox.text +#. 9fXd +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_NUM_STYLE\n" +"checkbox.text" msgid "N~umbering" msgstr "編號(~U)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.checkbox.text +#. M]8d +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_MERGE_STYLE\n" +"checkbox.text" msgid "~Overwrite" msgstr "覆寫(~O)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.PB_LOAD_FILE.pushbutton.text +#. AW)( +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"PB_LOAD_FILE\n" +"pushbutton.text" msgid "From File..." msgstr "從檔案..." -#: new.src#DLG_NEW_FILE.STR_LOAD_TEMPLATE.string.text +#. AqxZ +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"STR_LOAD_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Load Styles" msgstr "載入樣式" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TITLE.fixedtext.text +#. _bXe +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "標題(~T)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_THEMA.fixedtext.text +#. qT,/ +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_THEMA\n" +"fixedtext.text" msgid "Subject" msgstr "主題" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_KEYWORDS.fixedtext.text +#. |n!c +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_KEYWORDS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Key words" msgstr "關鍵字(~K)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_DESC.fixedtext.text +#. v9\* +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Description" msgstr "描述(~D)" -#: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text +#. .f[o +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"modaldialog.text" msgid "New" msgstr "新增" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text +#. vh`x +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_FILES.pushbutton.text +#. ?qiZ +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE\n" +"BTN_FILES\n" +"pushbutton.text" msgid "~File..." msgstr "檔案(~F)..." -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_ADDRESSTEMPLATE.pushbutton.text +#. X44j +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE\n" +"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Address Book..." msgstr "通訊錄(~A)..." -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text -msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text" +#. D-Z5 +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Templates" msgstr "範本" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text -msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text" +#. TMhp +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Documents" msgstr "文件" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text -msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text" +#. [9n) +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Templates" msgstr "範本" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text -msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text" +#. ?YT, +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Documents" msgstr "文件" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_NEW.menuitem.text +#. c*Rm +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_NEW\n" +"menuitem.text" msgid "~New" msgstr "新增(~N)" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DELETE.menuitem.text +#. .:yD +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text -msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text" +#. 4QR3 +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "編輯(~E)" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_FROM.menuitem.text +#. g9)M +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_COPY_FROM\n" +"menuitem.text" msgid "Import Template..." msgstr "匯入範本..." -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_TO.menuitem.text +#. k9H4 +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_COPY_TO\n" +"menuitem.text" msgid "Export Template..." msgstr "匯出範本..." -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINT.menuitem.text +#. 6,7n +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_PRINT\n" +"menuitem.text" msgid "~Print" msgstr "列印(~P)" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINTER_SETUP.menuitem.text +#. ZTI1 +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_PRINTER_SETUP\n" +"menuitem.text" msgid "Printer Settings..." msgstr "設定印表機..." -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESCAN.menuitem.text +#. Cd~# +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_RESCAN\n" +"menuitem.text" msgid "Update" msgstr "更新" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text +#. DJ[q +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"menuitem.text" msgid "Set As Default Template" msgstr "設定成預設範本" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text +#. YUE! +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"menuitem.text" msgid "Reset Default Template" msgstr "重設預設範本" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text +#. G@-X +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE\n" +"BTN_EDIT\n" +"menubutton.text" msgid "Commands" msgstr "指令" -#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.modaldialog.text +#. vY*9 +#: docvor.src +msgctxt "" +"docvor.src\n" +"DLG_ORGANIZE\n" +"modaldialog.text" msgid "Template Management" msgstr "範本管理" -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text -msgid "Abstract Green" -msgstr "抽象綠" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text -msgid "Abstract Red" -msgstr "抽象紅" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "抽象黃" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text -msgid "Bright Blue" -msgstr "亮藍" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text -msgid "DNA" -msgstr "DNA" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text -msgid "Inspiration" -msgstr "靈感" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text -msgid "Lush Green" -msgstr "翠綠" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text -msgid "Metropolis" -msgstr "首都" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text -msgid "Sunset" -msgstr "日落" - -#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text -msgid "Vintage" -msgstr "久釀" - -#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text +#. LaBh +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_CONFIRM_FILTER\n" +"querybox.text" msgid "" "Saving in external formats may have caused\n" " information loss. Do you still want to close?" @@ -246,7 +864,12 @@ msgstr "" "未能訊息可能會流失。\n" "還是要關閉這個文件?" -#: doc.src#MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE.querybox.text +#. o2P[ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" +"querybox.text" msgid "" "Name already in use.\n" "Do you want to overwrite document template?" @@ -254,15 +877,30 @@ msgstr "" "已存在相同名稱。\n" "您要覆寫它?" -#: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text +#. ;jN5 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DELETE_REGION\n" +"string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "要刪除這個區域 $1?" -#: doc.src#STR_DELETE_TEMPLATE.string.text +#. #*aX +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "要刪除這個項目 $1?" -#: doc.src#MSG_REGION_NOTEMPTY.querybox.text +#. Fknt +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" +"querybox.text" msgid "" "The category is not empty.\n" "Delete anyway?" @@ -270,60 +908,129 @@ msgstr "" "這個分類含有資料。\n" "還是要刪除它?" -#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text -msgid "" -"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" +#. 1kZD +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Save document" +msgstr "儲存文件" + +#. KFdF +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -"這個文件 $(DOC) 已經修改。\n" -"要儲存這些變更?" -#: doc.src#STR_STYLES.string.text +#. !EJP +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_STYLES\n" +"string.text" msgid "Styles" msgstr "樣式" -#: doc.src#STR_MACROS.string.text +#. O.KD +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" msgid "Macros" msgstr "巨集" -#: doc.src#STR_CONFIG.string.text +#. xA\= +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CONFIG\n" +"string.text" msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: doc.src#STR_PRINT_STYLES_HEADER.string.text +#. v7:a +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" +"string.text" msgid "Styles in " msgstr "格式樣式在 " -#: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text +#. C:MU +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PRINT_STYLES\n" +"string.text" msgid "Printing Styles" msgstr "列印格式樣式" -#: doc.src#MSG_PRINT_ERROR.errorbox.text +#. N\N( +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_PRINT_ERROR\n" +"errorbox.text" msgid "The print job could not be started." msgstr "無法執行列印操作。" -#: doc.src#STR_BACKUP_COPY.string.text +#. @@G5 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_BACKUP_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy" msgstr "複製" -#: doc.src#MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE.infobox.text +#. PGI8 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" +"infobox.text" msgid "The template could not be opened." msgstr "無法開啟範本 " -#: doc.src#MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE.infobox.text +#. =Uw? +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" +"infobox.text" msgid "Document already open for editing." msgstr "這個檔案已經開啟編輯。" -#: doc.src#STR_ERROR_SAVE.string.text +#. As(* +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVE\n" +"string.text" msgid "Error recording document " msgstr "在寫入文件時發生一個錯誤 " -#: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text -msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text" +#. {clC +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_FILTER\n" +"string.text" msgid "Templates" msgstr "範本" -#: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text +#. 6foC +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "" "Error copying template \"$1\". \n" "A template with this name may already exist." @@ -331,35 +1038,75 @@ msgstr "" "在複製範本「$1」時發生一個錯誤。\n" "可能已存在相同名稱的範本。" -#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE.string.text +#. WQk^ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "無法刪除這個範本 $1。" -#: doc.src#STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE.string.text +#. [5;l +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "在移動範本 $1 時發生錯誤。" -#: doc.src#MSG_ERROR_RESCAN.errorbox.text +#. %z6i +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RESCAN\n" +"errorbox.text" msgid "The update could not be saved." msgstr "無法儲存更新。" -#: doc.src#STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE.string.text +#. .X7e +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Error saving template " msgstr "在寫入範本時發生一個錯誤 " -#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE.errorbox.text +#. R|pI +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" +"errorbox.text" msgid "Error renaming template." msgstr "重新命名範本時發生錯誤。" -#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION.errorbox.text +#. pV,# +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n" +"errorbox.text" msgid "Error renaming template category." msgstr "重新命名分類時發生錯誤。" -#: doc.src#MSG_ERROR_EMPTY_NAME.errorbox.text +#. iQgz +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" +"errorbox.text" msgid "Please specify a name." msgstr "您必須輸入一個名稱。" -#: doc.src#MSG_ERROR_UNIQ_NAME.errorbox.text +#. Y1+b +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n" +"errorbox.text" msgid "" "Please specify a unique name.\n" "Entries must not be case specific." @@ -367,15 +1114,30 @@ msgstr "" "您必須輸入一個唯一的名稱。\n" "您不必區別字母大小寫。" -#: doc.src#STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE.string.text +#. @K@5 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "要將這個範本$(TEXT)設定成預設範本?" -#: doc.src#MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.querybox.text +#. Td`P +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "您要重設預設範本檔案?" -#: doc.src#MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST.infobox.text +#. 4S2h +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" +"infobox.text" msgid "" "Template directory\n" "$(DIR)\n" @@ -385,15 +1147,30 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "不存在。" -#: doc.src#MSG_DOCINFO_CANTREAD.infobox.text +#. HH56 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" +"infobox.text" msgid "Document info cannot be read." msgstr "無法讀取文件資訊。" -#: doc.src#STR_ERROR_NOSTORAGE.string.text +#. r-ah +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" +"string.text" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "選取的檔案格式無效。" -#: doc.src#STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT.string.text +#. oT|f +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" +"string.text" msgid "" "Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" "want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" @@ -401,67 +1178,102 @@ msgstr "" "無法用 $(FORMAT) 格式儲存文件。\n" "您要使用 $(OWNFORMAT) 格式儲存?" -#: doc.src#STR_SAVEDOC.string.text +#. /T]X +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVEDOC\n" +"string.text" msgid "~Save" msgstr "儲存(~S)" -#: doc.src#STR_UPDATEDOC.string.text +#. }kKy +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_UPDATEDOC\n" +"string.text" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" -#: doc.src#STR_SAVEASDOC.string.text +#. k@@X +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVEASDOC\n" +"string.text" msgid "Save ~As..." msgstr "另存新檔(~A)..." -#: doc.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text +#. nzU] +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVECOPYDOC\n" +"string.text" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "另存副本為(~A)..." -#: doc.src#STR_CLOSEDOC.string.text +#. [uXh +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CLOSEDOC\n" +"string.text" msgid "~Close" msgstr "關閉(~C)" -#: doc.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text +#. YYg~ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" +"string.text" msgid "~Close & Return to " msgstr "關閉和返回(~C)" -#: doc.src#STR_WIZARD.string.text +#. PX3I +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_WIZARD\n" +"string.text" msgid " AutoPilot" msgstr "嚮導" -#: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text +#. d#`| +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_STR_FILTCONFIG\n" +"string.text" msgid "Configurations" msgstr "配置" -#: doc.src#RID_STR_FILTBASIC.string.text +#. hV=* +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_STR_FILTBASIC\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic 程式庫" -#: doc.src#RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE.string.text +#. 92ks +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" +"string.text" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "要取代樣式「$(ARG1)」?" -#: doc.src#STR_DOC_LOADING.string.text -msgid "Loading Document" -msgstr "正在載入文件" - -#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_NAME_RESOLVE_START.string.text -msgid "Connection to: $(HOST). Waiting for response..." -msgstr "連線到$(HOST)。正在等候答復..." - -#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text -msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)" -msgstr "開啟:$(HOST)上的$(TARGET)" - -#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text -msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)" -msgstr "傳遞:$(HOST)的$(TARGET)。已經閱讀: $(BYTE)" - -#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text -msgid "Disconnected" -msgstr "已經結束連線" - -#: doc.src#MSG_OPEN_READONLY.querybox.text +#. u!^! +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_OPEN_READONLY\n" +"querybox.text" msgid "" "Document cannot be opened for editing.\n" "Do you want to open it as read-only?" @@ -469,127 +1281,284 @@ msgstr "" "您不能編輯這個檔案。\n" "要開啟閱讀它?" -#: doc.src#STR_EDIT.string.text +#. F8a5 +#: doc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: doc.src#RID_OFFICEFILTER.string.text +#. 2@nW +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_OFFICEFILTER\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME 文件" -#: doc.src#STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES.string.text +#. LPRT +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" +"string.text" msgid "Propert~ies..." msgstr "屬性(~I)..." -#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME0.string.text +#. ,AD6 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FSET_FILTERNAME0\n" +"string.text" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (訊框架)" -#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME1.string.text +#. kD1A +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FSET_FILTERNAME1\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME 訊框文件" -#: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text +#. z0Z# +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPL_MOVED\n" +"string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "沒有在原來的位置找到這個範本 $(TEMPLATE)。有一個同名的範本在 $(FOUND) 。今後您要比較這個範本?" -#: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text +#. cX7B +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPL_RESET\n" +"string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "沒有找到這個範本 $(TEMPLATE)。今後還要繼續搜尋它?" -#: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text +#. gvdX +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_AUTOMATICVERSION\n" +"string.text" msgid "Automatically saved version" msgstr "自動儲存的版本" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SW.string.text +#. o}_{ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SW\n" +"string.text" msgid "Text Document" msgstr "文字文件" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWWEB.string.text +#. RkXl +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" +"string.text" msgid "HTML Document" msgstr "HTML 文件" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWGLOB.string.text +#. *Iae +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" +"string.text" msgid "Master Document" msgstr "主控文件" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SC.string.text +#. Gm1i +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SC\n" +"string.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "試算表" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SI.string.text +#. YU(c +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SI\n" +"string.text" msgid "Presentation" msgstr "簡報文件" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SD.string.text +#. Z69: +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SD\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "繪圖文件" -#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.string.text +#. @:rF +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" +"string.text" msgid "Message" msgstr "電子郵件" -#: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text -msgid "~Discard" -msgstr "捨棄(~D)" +#. \D#f +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_NOSAVEANDCLOSE\n" +"string.text" +msgid "Close ~without saving" +msgstr "" -#: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text +#. \NFn +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" +"string.text" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "無法存取目前的資料載體。" -#: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text +#. hM`^ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" +"string.text" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "請您放入下一個磁片,然后按一下 [確定]。" -#: doc.src#STR_OBJECT.string.text +#. \Fil +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "物件" -#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.text +#. Bf*F +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"DLG_MACROQUERY\n" +"querybox.text" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "這個文件含有巨集。$(TEXT)" -#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title +#. plB3 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"DLG_MACROQUERY\n" +"querybox.title" msgid "Run Macro" msgstr "執行巨集" -#: doc.src#BTN_OK.string.text +#. %6=l +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"BTN_OK\n" +"string.text" msgid "Run" msgstr "執行" -#: doc.src#BTN_CANCEL.string.text +#. dj\Y +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"BTN_CANCEL\n" +"string.text" msgid "Do Not Run" msgstr "不要執行" -#: doc.src#FT_CANCEL.string.text +#. hfTX +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"FT_CANCEL\n" +"string.text" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "根據現有的安全設定,不應該執行這個文件的巨集。您還是執行這個巨集?" -#: doc.src#FT_OK.string.text +#. s(?t +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"FT_OK\n" +"string.text" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "要允許執行這個巨集?" -#: doc.src#STR_EXPORTASPDF_TITLE.string.text +#. [553 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" +"string.text" msgid "Export as PDF" msgstr "匯出成 PDF" -#: doc.src#STR_EXPORTWITHCFGBUTTON.string.text +#. M~gb +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" +"string.text" msgid "Export..." msgstr "匯出..." -#: doc.src#STR_EXPORTBUTTON.string.text +#. bRo; +#: doc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTBUTTON\n" +"string.text" msgid "Export" msgstr "匯出" -#: doc.src#RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH.string.text +#. O5WR +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" +"string.text" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "將這個目錄加入安全路徑的清單:" -#: doc.src#STR_LABEL_FILEFORMAT.string.text +#. s|4C +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_LABEL_FILEFORMAT\n" +"string.text" msgid "File format:" msgstr "檔案格式:" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTAINS.string.text +#. mh|t +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n" +"string.text" msgid "" "This document contains:\n" "\n" @@ -597,65 +1566,140 @@ msgstr "" "此文件包含:\n" "\n" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text +#. f8VT +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n" +"string.text" msgid "Recorded changes" msgstr "已記錄的變更" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_NOTES.string.text +#. QDnA +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_NOTES\n" +"string.text" msgid "Notes" msgstr "備註" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS.string.text +#. IEer +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n" +"string.text" msgid "Document versions" msgstr "文件版本" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_FIELDS.string.text +#. ,tK| +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" +"string.text" msgid "Fields" msgstr "欄位" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_LINKDATA.string.text +#. $u[: +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" +"string.text" msgid "Linked data..." msgstr "連結的資料..." -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING.string.text +#. Loa( +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" +"string.text" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "您要繼續儲存該文件嗎?" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING.string.text +#. AzQ@ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n" +"string.text" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "您要繼續列印該文件嗎?" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING.string.text +#. O}5X +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n" +"string.text" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "您要繼續於該文件簽名嗎?" -#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF.string.text +#. IDR% +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n" +"string.text" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "您要繼續建立 PDF 檔案嗎?" -#: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text +#. cHlV +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" +"string.text" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "如果不希望覆寫原始文件,則應該使用新檔案名稱來儲存工作。" -#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text +#. ;Hp_ +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" +"string.text" msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "某些範本檔案受到保護,無法刪除。" #. pb: %1 == a number [1-4] -#: doc.src#STR_DOCINFO_INFOFIELD.string.text +#. Na4p +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" +"string.text" msgid "Info %1" msgstr "資訊 %1" #. Used in the title of a shared document. -#: doc.src#STR_SHARED.string.text +#. U-?. +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SHARED\n" +"string.text" msgid " (shared)" msgstr " (已共用)" -#: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text +#. K7S) +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" +"string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "文件格式版本在 [工具] - [選項] - [載入/儲存] - [一般] 中設定為 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)。簽署文件需要 ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)。" -#: doc.src#MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN.querybox.text +#. ,bct +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"querybox.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" @@ -663,62 +1707,218 @@ msgstr "" "文件必須加以儲存,才可簽署。儲存文件會移除所有現有的簽名。\n" "是否要儲存文件?" -#: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text +#. 4kU1 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" +"string.text" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "本文件來自的範本「$(ARG1)」已經被修改。您想要根據修改過的範本更新格式化樣式嗎?" -#: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text +#. JX;1 +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" +"string.text" msgid "~Update Styles" msgstr "更新樣式(~U)" -#: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text +#. kLwy +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" +"string.text" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "保留舊樣式(~K)" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text +#. veW4 +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"FL_EDIT\n" +"fixedline.text" +msgid "New template" +msgstr "開啟新範本" + +#. u_n^ +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"FL_STYLESHEETS\n" +"fixedline.text" +msgid "Templates" +msgstr "範本" + +#. AbnQ +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"FT_SECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Categories" +msgstr "分類(~C)" + +#. ,fm* +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"FT_STYLESHEETS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Templates" +msgstr "範本(~T)" + +#. G^V_ +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"BT_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "編輯(~E)" + +#. d_C] +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"BT_ORGANIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Organizer..." +msgstr "組織器(~O)..." + +#. Vyp^ +#: doctdlg.src +msgctxt "" +"doctdlg.src\n" +"DLG_DOC_TEMPLATE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Templates" +msgstr "範本" + +#. L)PL +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "My Templates" msgstr "我的範本" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.2.itemlist.text +#. N84N +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Business Correspondence" msgstr "商務信函" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.3.itemlist.text +#. ,_Kj +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Other Business Documents" msgstr "其他商務文件" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.4.itemlist.text +#. r8hD +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "個人信函與文件" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.5.itemlist.text +#. ]``9 +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" msgstr "表單和合同" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.6.itemlist.text +#. a?4` +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Finances" msgstr "財務" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.7.itemlist.text +#. zXEJ +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Education" msgstr "教育" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.8.itemlist.text +#. Mc.B +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "簡報背景" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.9.itemlist.text +#. %:@+ +#: doctempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Presentations" msgstr "簡報" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.10.itemlist.text +#. Ky4f +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "其它" -#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text +#. O[D^ +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Labels" msgstr "標籤" -#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text +#. R\Do +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"RID_CNT_STR_WAITING\n" +"string.text" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "現在首次初始化需要使用的範本檔案。" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po b/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po index c2ef6298c87..66c8e11f201 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/menu.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/menu.oo +#. extracted from sfx2/source/menu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:25+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,45 +12,98 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text +#. @n=h +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_CFGITEM\n" +"string.text" msgid "Configuration Menu" msgstr "功能表" -#: menu.src#STR_MENU_ADDONS.string.text +#. m=%) +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_ADDONS\n" +"string.text" msgid "~Add-Ons" msgstr "附加元件(~A)" -#: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_CUT.menuitem.text +#. Thn[ +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"MN_CLIPBOARDFUNCS\n" +"SID_CUT\n" +"menuitem.text" msgid "Cu~t" msgstr "剪下(~T)" -#: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_COPY.menuitem.text +#. ckH! +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"MN_CLIPBOARDFUNCS\n" +"SID_COPY\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "複製(~C)" -#: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_PASTE.menuitem.text +#. ?hoW +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"MN_CLIPBOARDFUNCS\n" +"SID_PASTE\n" +"menuitem.text" msgid "~Paste" msgstr "貼上(~P)" -#: menu.src#SID_WIN_FULLSCREEN.string.text +#. ZC)* +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "離開全螢幕模式" -#: menu.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text +#. F,rp +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_ADDONHELP\n" +"string.text" msgid "Add-~On Help" msgstr "附加元件說明(~O)" -#: menu.src#STR_MENU_SYNONYMS.string.text +#. !9\E +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_SYNONYMS\n" +"string.text" msgid "Synonyms" msgstr "同義詞" -#: menu.src#STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND.string.text +#. medd +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n" +"string.text" msgid "(none)" msgstr "(無)" -#: menu.src#STR_MENU_THESAURUS.string.text +#. /^f9 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_THESAURUS\n" +"string.text" msgid "~Thesaurus..." msgstr "同義詞庫(~T)..." diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/view.po b/source/zh-TW/sfx2/source/view.po index b7148eb4fd4..284a43bfeb4 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/view.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/view.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/view.oo +#. extracted from sfx2/source/view msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:53+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,10 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text +#. =!Zr +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NODEFPRINTER\n" +"string.text" msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." @@ -23,7 +28,12 @@ msgstr "" "沒有找到預設印表機。\n" "請選擇一個印表機﹐然後再重試列印。" -#: view.src#STR_NOSTARTPRINTER.string.text +#. sf:p +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NOSTARTPRINTER\n" +"string.text" msgid "" "Could not start printer.\n" "Please check your printer configuration." @@ -31,7 +41,12 @@ msgstr "" "無法啟動印表機。\n" "請檢查印表機的配置。" -#: view.src#STR_PRINTER_NOTAVAIL.string.text +#. V4\1 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n" +"string.text" msgid "" "This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" "Do you want to use the standard printer $2 ?" @@ -39,40 +54,84 @@ msgstr "" "這個文件格式是專門為印表機 $1 設定的。\n" "但是這個印表機不存在。您要使用預設印表機 $2 ?" -#: view.src#STR_PRINT_OPTIONS.string.text +#. b=m+ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "Options..." msgstr "其他..." -#: view.src#STR_PRINT_OPTIONS_TITLE.string.text +#. RYJ~ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n" +"string.text" msgid "Printer Options" msgstr "印表機 其他" -#: view.src#STR_ERROR_PRINTER_BUSY.string.text +#. hiTV +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n" +"string.text" msgid "Printer busy" msgstr "印表機忙碌中" -#: view.src#STR_ERROR_PRINT.string.text +#. h@-q +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_PRINT\n" +"string.text" msgid "Error while printing" msgstr "列印錯誤" -#: view.src#STR_PRINTING.string.text +#. *MUJ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINTING\n" +"string.text" msgid "Printing" msgstr "正在列印" -#: view.src#STR_PAGE.string.text +#. K:8P +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page " msgstr "頁 " -#: view.src#STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE.string.text +#. `0hL +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Error saving template " msgstr "寫入範本時發生一個錯誤 " -#: view.src#STR_READONLY.string.text +#. =|r[ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY\n" +"string.text" msgid " (read-only)" msgstr "(唯讀)" -#: view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text -msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text" +#. 4Bh% +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_NEWORI\n" +"string.text" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" "Would you like to save the new settings in the\n" @@ -81,7 +140,12 @@ msgstr "" "頁面大小和頁面方向已經被修改。\n" "是否將新設定儲存到使用中文件內?" -#: view.src#STR_PRINT_NEWSIZE.string.text +#. |#sl +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_NEWSIZE\n" +"string.text" msgid "" "The page size has been modified.\n" "Should the new settings be saved\n" @@ -90,8 +154,12 @@ msgstr "" "您已經修改了頁面大小。\n" "讓文件採用這個設定?" -#: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text -msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text" +#. )H*o +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_NEWORISIZE\n" +"string.text" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" "Would you like to save the new settings in the\n" @@ -100,15 +168,30 @@ msgstr "" "頁面大小和頁面方向已經被修改。\n" "是否將新設定儲存到使用中文件內?" -#: view.src#STR_PREVIEW_DOCINFO.string.text +#. x@4x +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PREVIEW_DOCINFO\n" +"string.text" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>標題:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>主題:</b><dd>$(THEME)<dt><b>關鍵字:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>描述:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#: view.src#STR_PREVIEW_NODOCINFO.string.text +#. rPPT +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" +"string.text" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>文件屬性不存在。</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#: view.src#MSG_CANT_CLOSE.infobox.text +#. ^K;Z +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_CANT_CLOSE\n" +"infobox.text" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." @@ -116,19 +199,41 @@ msgstr "" "正在執行一個列印任務,\n" "因此無法關閉這個文件。" -#: view.src#DLG_PRINTMONITOR_TEXT.#define.text +#. r_:u +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Print Monitor" msgstr "列印監視器" -#: view.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text +#. i4SG +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_PRINTING\n" +"fixedtext.text" msgid "is being printed on" msgstr "的列印設備是" -#: view.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_FT_PREPARATION.string.text +#. A\01 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_FT_PREPARATION\n" +"string.text" msgid "is being prepared for printing" msgstr "正在準備進行列印" -#: view.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text +#. aS.D +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." @@ -136,10 +241,38 @@ msgstr "" "在傳送這個文件時發生一個錯誤。可能缺少一個使用者賬號或安裝有問題。\n" "請您檢查 %PRODUCTNAME 的設定和您的電子郵件程式的設定。" -#: view.src#MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE.querybox.text +#. 09!f +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"querybox.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "無法編輯本文件,可能是因為缺少存取權限。您要編輯文件的副本嗎?" -#: view.src#STR_REPAIREDDOCUMENT.string.text +#. x-CL +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_REPAIREDDOCUMENT\n" +"string.text" msgid " (repaired document)" msgstr " (已修復的文件)" + +#. )zdE +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document is not checked out on server" +msgstr "" + +#. %)gU +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_CHECKOUT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Check out" +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..738b468127d --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,130 @@ +#. extracted from sfx2/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. GQ/^ +#: checkin.ui +msgctxt "" +"checkin.ui\n" +"CheckinDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Check-in" +msgstr "" + +#. #OX{ +#: checkin.ui +msgctxt "" +"checkin.ui\n" +"MajorVersion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New major version" +msgstr "" + +#. ^g)v +#: checkin.ui +msgctxt "" +"checkin.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "版本註解" + +#. `FHo +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enter Password" +msgstr "輸入密碼" + +#. fJ^A +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"userft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. dpZY +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"pass1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. F_U- +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"confirm1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm" +msgstr "確認(~C)" + +#. _VwB +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. oGbf +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"pass2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. +`e+ +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"confirm2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm" +msgstr "確認(~C)" + +#. B!DF +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Second Password" +msgstr "" |