diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-25 16:54:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-25 17:13:26 +0100 |
commit | cbe7554c6a4fddd40da90728699d7ff5d95cab89 (patch) | |
tree | cbc2610391d639b48ca2e7940f893e0cb2a195c6 /source/zh-TW/starmath | |
parent | 4668a661bfdc743bb88bfc5b7fbc83383974d733 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id37c39c29b4b44c9383bb2cf2606eb27a845852c
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/starmath')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/starmath/messages.po | 291 |
1 files changed, 178 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/zh-TW/starmath/messages.po b/source/zh-TW/starmath/messages.po index 805102d430d..5d15b5453f0 100644 --- a/source/zh-TW/starmath/messages.po +++ b/source/zh-TW/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/zh_Hant/>\n" @@ -424,6 +424,71 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "或" +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:33 @@ -2646,43 +2711,43 @@ msgid "_Left" msgstr "向左(_L)" #. emVv4 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:123 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "向左對齊公式。" #. v8DVF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:135 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "置中(_C)" #. Cppmw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:145 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "將公式置中。" #. 5TgYZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:157 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "向右(_R)" #. atNoc -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:167 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "向右對齊公式。" #. LbzHM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:183 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. qV2H7 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:209 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "您可以定義多行公式以及在一行中帶有多個元素的公式之對齊方式。" @@ -2718,31 +2783,31 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. zzUYb -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "符號集(_S):" #. UA5cZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:130 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "所有符號均組織在符號集中。請從清單方塊中選取所需的符號集。對應的符號群組會出現在下方的欄位中。" #. Gu3DC -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:143 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "不明" #. znrh2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:206 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. DSYgZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:247 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "" @@ -2760,19 +2825,19 @@ msgid "Fonts" msgstr "字型" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:154 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "從清單中選取字型。" #. eepux -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "字型" #. rEsKd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:202 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "粗體(_B)" @@ -2790,19 +2855,19 @@ msgid "_Italic" msgstr "義式斜體(_I)" #. W4VUL -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:231 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "若啟動此核取方塊,字型會顯示為義式斜體。" #. uvvT5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:246 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "特性" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:306 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -2832,79 +2897,79 @@ msgid "Base _size:" msgstr "基底大小(_S):" #. TEGqP -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:212 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "依基本大小的比例選取公式中名稱與其他函式元素的相對大小。" #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:225 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "運算子(_O):" #. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:239 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "極限(_L):" #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "依基本大小的比例選取公式中數學運算子的相對大小。" #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:276 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "依基本大小的比例選取公式中限度的相對大小。" #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:289 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "文字(_T):" #. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:303 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "函式(_F):" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:317 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "索引(_I):" #. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:336 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "選取公式中文字的大小 (相對於基本大小)。" #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:354 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "依基本大小的比例選取公式中索引的相對大小。" #. Gj8QQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:369 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "相對大小" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:401 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "使用此對話方塊可指定公式中的字型大小。請選取一個基本大小,公式的所有元素接著會根據此基本大小縮放。" @@ -3090,43 +3155,43 @@ msgid "Title" msgstr "題名" #. pHDis -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:51 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:50 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "公式文字" #. 3zuC8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:67 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:65 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "邊框" #. M6JQf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:87 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:84 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "內容" #. 39bX5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:116 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:113 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "原始大小" #. gzwzd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:133 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:129 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "調整成頁面大小" #. jqNJw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "縮放:" #. mKDDK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:195 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:190 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "大小" @@ -3156,121 +3221,121 @@ msgid "_Title row" msgstr "題名列(_T)" #. C2ppj -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:44 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "" #. TPGNp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:56 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "公式文字(_F)" #. MkGvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:65 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "" #. z9Sxv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:77 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "邊框(_O)" #. EYcyA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:86 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "為列印輸出中的公式區域套用細邊框。" #. Fs5q2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:102 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "列印選項" #. QCh6f -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:132 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "原始大小(_R)" #. sDAYF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "" #. P4NBd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:154 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "調整成頁面大小(_P)" #. zhmgc -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "" #. Jy2Fh -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:181 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "縮放(_S):" #. vFT2d -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:204 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "" #. kMZqq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "列印格式" #. s7A4r -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:256 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "忽略行末的 ~~ 和 ' 符號(_N)" #. VjvrA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "" #. RCEH8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "僅內嵌使用的符號 (檔案較小)" #. BkZLa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:286 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "" #. DfkEY -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:298 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "自動關閉小括號、中括號和大括號" #. N4Diy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:318 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "雜項" #. BZ6a3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:333 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "" @@ -3354,217 +3419,217 @@ msgid "_Category" msgstr "類別(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:372 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "縮放所有括號" #. FuBDq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:711 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "題名" #. 6FBiz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:761 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "間距(_S):" #. yY4XJ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:774 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "行距(_L):" #. kBbAQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:787 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "根式間距(_R):" #. TZADy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:816 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "間距" #. CUx6t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:865 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "上標(_S):" #. 3uzYA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:878 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "下標(_U):" #. DSSri -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:907 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. JZwvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:956 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "分子(_N):" #. mSkEA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:969 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "分母(_D):" #. ne2kD -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:998 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "分數" #. 5PMRt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1047 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "過長(_E):" #. CfsG3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1060 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "厚度(_W):" #. NEfpf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1089 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "分數線" #. FQao6 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1138 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "上限(_U):" #. oZ2kt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1151 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "下限(_L):" #. CBbDw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1180 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "極限" #. jfGdQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1229 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "過大 (左/右)(_E):" #. GvADK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1242 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "間距(_S):" #. TbK3K -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1255 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "過大(_E):" #. kgbCT -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1284 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "括號" #. fywdV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "行距(_L):" #. 4DStr -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1346 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "欄距(_C):" #. ELXrm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "矩陣" #. vZ8LA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1424 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "主高度(_P):" #. mF2rq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1437 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "最小間距(_M):" #. zw8j8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1466 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "符號" #. 5htY7 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1515 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "過大(_E):" #. tmmeR -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "間距(_S):" #. xR3hK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1557 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "運算子" #. kQBsH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "左(_L):" #. PBu3t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1619 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "右(_R):" #. rUFQE -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1632 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "上(_T):" #. GCrvm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1645 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "下(_B):" #. FzdXL -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1674 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "邊框" @@ -3582,109 +3647,109 @@ msgid "O_ld symbol set:" msgstr "舊式符號集(_L):" #. JxmGU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:125 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "此清單方塊中包含了目前符號集的名稱。如果需要,您也可以選取其他的符號集。" #. WTEBG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:153 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "舊式符號(_O):" #. xKmjs -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:177 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "選取目前符號的名稱。" #. zhpVT -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:251 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "按一下此按鈕,將右側預覽窗中所顯示的符號加入目前符號集中。" #. CGCTr -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:263 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. 7FFzu -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:270 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "按一下此按鈕可將顯示在左側預覽視窗中的符號名稱 (舊名稱顯示在 [舊符號] 清單方塊中) 替代成您已在 [符號] 清單方塊中輸入的新名稱 。" #. 3GfeR -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:289 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "按一下以從目前的符號集中移除左側預覽視窗中所顯示的符號。" #. jwzjd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "符號(_S):" #. 9WqPA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "符號集(_E):" #. G4GCV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "字型(_F):" #. wTEhB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:372 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "樣式(_T):" #. TENFM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:386 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "子集(_U):" #. jS9Ny -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:404 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "顯示目前字型的名稱,並允許您選取不同的字型。" #. UEdYh -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:421 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "如果在 [字型] 清單方塊中選取了非符號字型,則您可以選取 Unicode 子集 (用於存放新的或已編輯的符號)。當選取子集之後,屬於目前符號集的子集之全部符號將顯示在上方的符號清單中。" #. 8XjkA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:445 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "列出目前符號集中的符號名稱。從清單中選取一個名稱,或為新增的符號輸入一個名稱。" #. G8wv3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:469 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "[圖示集] 清單方塊中包含了所有現有符號集的名稱。您可以修改符號集,或建立一個新的符號集。" #. BG98q -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:486 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "螢幕將顯示目前的字型形狀。透過從清單方塊中選取一種字型形狀,您可以變更目前的字型形狀。" #. zBbJC -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:642 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "使用此對話方塊可在符號集中加入符號、編輯符號集,也可以修改符號表示法。" |