aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-TW/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/svx')
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/inc.po82
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/dialog.po4052
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/svdraw.po905
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
16 files changed, 66 insertions, 6110 deletions
diff --git a/source/zh-TW/svx/inc.po b/source/zh-TW/svx/inc.po
index b598487e5fd..e1d6b8d1ec8 100644
--- a/source/zh-TW/svx/inc.po
+++ b/source/zh-TW/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353725905.0\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "控制項(~T)..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "表單(~M)..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "取代成(~R)"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "字元(~H)..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "段落(~A)..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "字型美工(~O)"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "剪下(~T)"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "複製(~C)"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "底線"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "頂線"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "大綱"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "上標(~P)"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "下標(~B)"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "置中(~C)"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "左右對齊"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "單倍行高"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 倍行高"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "雙倍行高(~D)"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "移動到最上層(~B)"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "移動到最下層(~S)"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "對齊(~L)"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "置中(~C)"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "置中(~E)"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "線條(~I)..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "區域(~R)..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "位置和大小(~Z)..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "移到前景(~T)"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "移到背景(~O)"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "編輯點(~P)"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "貼上(~P)"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "影像映射"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,18 +376,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "以外部工具編輯..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "壓縮圖形..."
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "儲存圖形..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "顯示比例(~Z)..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "項目符號與編號(~B)..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "合併(~M)"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "減去(~S)"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "剪下(~N)"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "形狀(~S)"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "編輯段落樣式..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "群組(~G)"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "取消分組(~U)"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "編輯群組(~E)"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "退出群組(~X)"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -553,16 +494,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "群組(~G)"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "透過藍牙傳輸文件(~B)..."
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "句子大小寫(~S)"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "小寫字母(~L)"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "大寫字母(~U)"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "設定每個字字首大寫(~C)"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "切換大小寫(~T)"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "半形(~A)"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "全形"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "平假名(~H)"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "片假名(~K)"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "變更大小寫(~C)"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "開啟超連結(~O)"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/accessibility.po b/source/zh-TW/svx/source/accessibility.po
index 6e4ef904af4..00e900a5662 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "3D 材料色彩"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "背景色彩"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "填滿的"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "陰影線的"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "漸層"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "點陣圖"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "帶"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "風格"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "和"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "角控制項"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "選擇一個角點。"
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "角度控制項"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "選擇一個主角度。"
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "左上"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "中上"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "右上"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "左中"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "中"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "右中"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "中下"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 度"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 度"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 度"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 度"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 度"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 度"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 度"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 度"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "輪廓控制項"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "在此您能夠編輯輪廓。"
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "選擇特殊字元"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "在這個區域選擇特殊字元。"
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/core.po b/source/zh-TW/svx/source/core.po
index 90883d010b0..e181ba0417f 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/core.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/dialog.po b/source/zh-TW/svx/source/dialog.po
index e304a6e3bb4..ea66bb517c3 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/dialog.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353745896.0\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "密碼(~P)"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "舊密碼"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "密碼(~S)"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "確認(~R)"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "新密碼"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "密碼無效"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼無效"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "變更密碼"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME 文件回復"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "因為發生非預期的錯誤,%PRODUCTNAME 當機。所有您在執行作業的檔案都會立即儲存。當您下次啟動 %PRODUCTNAME 時,您的檔案便會自動回復。"
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "將會回復下列檔案:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "正在儲存文件。"
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "儲存作業的進度: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME 文件回復"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"[狀態] 欄會顯示文件是否可回復。"
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "正在回復文件:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "已回復文件的狀態:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "文件名稱\t狀態"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "啟動回復 (~S)>"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "下一步 (~N)>"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "已順利回復"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "原始文件已回復"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "回復失敗"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "正在進行回復"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "尚未回復"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 將開始回復文件。此程序所耗費的時間長短,視文件大小而定。"
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "所建立的當機報告有助於找出 %PRODUCTNAME 當機的原因。按 [下一步] 取得「錯誤報告工具」,或按 [取消] 跳過此步驟。"
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgstr ""
"已完成文件的回復。\n"
"按一下 [完成] 可檢視文件。"
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "完成(~F)"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "確定要取消 %PRODUCTNAME 文件回復嗎?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"按一下「儲存」可將下列文件儲存在下列資料夾中。按一下「取消」可不儲存文件就關閉精靈。"
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "儲存到(~S)"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "變更(~G)..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "儲存(~S)"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,9 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "歡迎使用 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 錯誤報告"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -409,18 +372,17 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
-"這個錯誤報告工具會收集 %PRODUCTNAME 如何運作的相關資訊,並將此資訊傳送到 Oracle 以協助改善未來版本。\n"
+"這個錯誤報告工具會收集 %PRODUCTNAME 運作的相關資訊,並將此資訊傳送給 The Document Foundation 以協助改善本產品的未來版本。\n"
"\n"
-"方法很簡單 - 您只需要在下一個對話方塊中按一下 [傳送] 來傳送報告就好,完全不必多費力氣;或者您也可以稍微描述一下錯誤發生的過程,然後再按一下 [傳送]。如果您想檢視報告,請按一下 [顯示報告] 按鈕。如果您按一下 [不要傳送],則不會傳送任何資料。\n"
+"方法很簡單 - 您只需要在下一個對話方塊中按一下 [傳送] 來傳送報告就好,完全不必多費力氣;或者您也可以英文稍微描述一下錯誤發生的過程,然後再按一下 [傳送]。如果您想檢視報告,請按一下 [顯示報告] 按鈕。如果您按一下 [不要傳送],則不會傳送任何資料。\n"
"\n"
"用戶隱私權\n"
-"所收集的資訊,僅限於錯誤發生時 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 狀態的相關資訊。將不會收集密碼或文件內容的其他資訊。\n"
+"所收集的資訊,僅限於錯誤發生時 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的狀態相關資訊。並不會收集密碼或文件內容等其他資訊。\n"
"\n"
-"資訊僅作為改善 %PRODUCTNAME 品質之用且不與第三者共用。\n"
-"若需 Oracle 隱私權保護的相關資訊,請造訪 \n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"該資訊僅作為改善 %PRODUCTNAME 品質之用,且不與透露給第三方。\n"
+"若想瞭解 The Document Foundation 隱私權政策的更多資訊,請造訪 \n"
+" http://www.documentfoundation.org/privacy"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< 上一步(~B)"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "下一步 (~N)>"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "傳送錯誤報告"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "下列的空格中,您可以輸入錯誤報告的標題,以及描述在錯誤發生時,您正在嘗試進行的動作。然後按一下 [傳送]。"
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "錯誤發生時,您正在使用哪種類型的文件 (如簡報)(~W)?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "請描述使用 %PRODUCTNAME 時錯誤發生的情況(可選擇的)(~H)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "顯示報告(~R)"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "選項(~O)..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -508,9 +462,8 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr ""
+msgstr "我允許 The Document Foundation 就該報告的問題與我聯繫(~I)。"
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "請輸入您的電子郵件地址(~P)"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< 上一步(~B)"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "傳送(~E)"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "不要傳送(~N)"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "代理伺服器設定"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "使用系統設定(~S)"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "使用直接連線至網際網路(~D)"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "使用手動設定(~M)"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "H~TTP 代理伺服器"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "連接埠(~P)"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +569,6 @@ msgstr ""
"公司通常會搭配使用代理伺服器與防火牆保護網路。\n"
"如果您屬於這種情形,則必須指定伺服器的位址及連接埠。"
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "錯誤報告"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "日期(~D)"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "早於"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "從"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "等同於"
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "不等於"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "中間於"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "在儲存後"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -744,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "設定開始日期/時間"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "和"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "設定結束日期/時間"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "作者(~A)"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "區域(~R)"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -804,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "動作(~C)"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -814,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -824,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "設定參照"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -834,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "描述"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "日期條件"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -854,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "開始日期"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "結束日期"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -874,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "開始時間"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -884,17 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "結束時間"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "變更"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "清單"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -914,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "接受(~A)"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -924,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "拒絕(~R)"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -934,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "全部接受(~C)"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -944,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "全部拒絕(~E)"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "動作"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1004,7 +900,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "描述"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "檔案 %FILENAME 將不會隨您的文件一起儲存,而是僅作為連結參考。如果您移動及/或重新命名檔案,將無法參考該連結。是否要改用內嵌圖形?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "保留連結(~K)"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "嵌入圖形(~E)"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "連結圖形時詢問(~A)"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "來源色"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "偏差"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "取代成..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "透明(~A)"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "取代(~R)"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "色版"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "色彩取代器"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "來源色"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "色板"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "偏差"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "取代成"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "實心小圓形項目符號"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "實心大圓形項目符號"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "實心菱形項目符號"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "實心大方塊項目符號"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "填入右向箭頭項目符號"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "右向箭頭項目符號"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "核取標記項目符號"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "核對標記項目符號"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "數字 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "數字 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "數字 (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1276,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "大寫羅馬數字 I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1285,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "大寫字母 A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "小寫字母 a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1303,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "小寫字母 (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1312,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "小寫羅馬數字 i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "數字、數字、小寫字母、實心小圓形項目符號"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1330,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "數字、小寫字母、實心小圓形項目符號"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "數字、小寫字母、小寫羅馬數、大寫字母、實心小圓形項目符號"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "數字"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "大寫羅馬數、大寫字母、小寫羅馬數、小寫字母、實心小圓形項目符號"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "大寫字母、大寫羅馬數、小寫字母、小寫羅馬數、實心小圓形項目符號"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "數字 (包含所有子層級)"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "右向項目符號、右向箭頭項目符號、實心菱形項目符號、實心小圓形項目符號"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[全部]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "內"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "外"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "中"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "自左"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "自內"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "段落區域"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "段落文字區域"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "左頁面邊界"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "內頁面邊界"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "右頁面邊界"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "外頁面邊界"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "左段落邊界"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "內段落邊界"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "右段落邊界"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "外段落邊界"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "整個頁面"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "頁面文字區域"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上方"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下方"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "中"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "自上"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "自下"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "下方"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "自右"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "上方頁面邊界"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "下方頁面邊界"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "上方段落邊界"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "下方段落邊界"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "邊框"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "段落文字區域"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "左訊框邊界"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "內訊框邊界"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "右訊框邊界"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "外訊框邊界"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "整個訊框"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "訊框文字區域"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "基線"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "列"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "文字行"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "切換"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "指定"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "編輯區域"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "選擇"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "橢圓"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "多邊形"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "編輯接點"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "移動接點"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "插入接點"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "刪除接點"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "自動輪廓"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "復原 "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "恢復撤消指令"
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "色版"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "色彩偏差"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "圖形輪廓編輯器"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2004,7 +1806,6 @@ msgstr ""
"這個圖形輪廓已經修改。\n"
"您要接受這個變更?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "您要製作一個新的輪廓?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2027,7 +1827,6 @@ msgstr ""
"定義一個新的編輯區域會清除輪廓。\n"
"您真要繼續?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2036,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結,編輯這個圖形?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2046,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "邊框的設定"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2056,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "左邊框線"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2066,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "右邊框線"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2076,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "上邊框線"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "下邊框線"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "水平邊框線"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2106,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "垂直邊框線"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2116,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "從左上到右下的對角框線"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2126,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "從左下到右上的對角框線"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2136,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "邊框的設定"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2146,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "左邊框線"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2156,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "右邊框線"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2166,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "上邊框線"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2176,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "下邊框線"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2186,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "水平邊框線"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2196,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "垂直邊框線"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2206,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "從左上到右下的對角框線"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2216,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "從左下到右上的對角框線"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "連續"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "漸層"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "點陣圖"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "線條樣式"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "看不見"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2279,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "陰影線"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "線條箭頭"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2297,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2306,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "黑色"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "綠色"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "藍玉色"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "紅色"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "紫紅色"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "棕色"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2369,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2378,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "淺灰色"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2387,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "淺藍色"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2396,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "淺綠色"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2405,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "淺藍綠色"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2414,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "淺紅色"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "淺紫紅色"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2432,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2441,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "白色"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2450,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "藍灰色"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "桔色"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2468,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "箭頭"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2477,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2486,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "圓形"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2495,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 無 -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2504,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2513,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2522,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "不置中"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2540,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "灰階"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "黑白"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2558,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "平滑"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2567,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2576,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video for Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2585,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2594,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2603,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<全部>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2612,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "插入聲音"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2621,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "插入影視"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2630,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "紫色"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2639,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "深紅色"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "淺黃色"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2657,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "淺綠色"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2666,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "深紫色"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2675,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "橙紅色"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2684,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "海水藍"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2702,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "圖表"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2711,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2720,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "黑色 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2729,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "黑色 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2738,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2747,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "棕色"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2756,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2765,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "貨幣 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2774,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "貨幣 灰色"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2783,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "貨幣 淡紫色"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2792,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "貨幣 藍玉色"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2801,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2810,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "綠色"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "淡紫色"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2828,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "紅色"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2837,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "藍玉色"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "平均值型線條接合"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2864,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "聯結型線條接合"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2873,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "剪接型線條接合"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2882,7 +2589,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "圓形線條接合"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2891,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "漸層"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2900,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "線條藍/白"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2909,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "線條紅紫色/綠色"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2918,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "線條黃色/棕色"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2927,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "光線狀綠色/黑色"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2936,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "光線狀紅色/黃色"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2945,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "矩形紅色/白色"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2954,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "正方形黃色/白色"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2963,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "橢圓藍灰色/淺灰色"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2973,7 +2694,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "軸向淺紅色/白色"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2983,7 +2703,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "對角 1l"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2993,7 +2712,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "對角 1r"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3003,7 +2721,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "對角 2l"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3013,7 +2730,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "對角 2r"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3023,7 +2739,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "對角 3l"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3033,7 +2748,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "對角 3r"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3043,7 +2757,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "對角 4l"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3052,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "對角 4r"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3061,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "對角藍"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3070,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "對角綠"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3079,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "對角橘"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3088,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "對角紅"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3097,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "對角青綠"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3106,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "對角藍紫"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3115,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "從角落"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3124,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "從角落,藍"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3133,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "從角落,綠"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3142,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "從角落,橘"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3151,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "從角落,紅"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3160,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "從角落,青綠"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3169,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "從角落,藍紫"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3178,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "從中央"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3187,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "從中央,藍"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3196,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "從中央,綠"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3205,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "從中央,橘"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3214,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "從中央,紅"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3223,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "從中央,青綠"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3232,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "從中央,藍紫"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3241,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3250,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "水平藍"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3259,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "水平綠"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3268,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "水平橘"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3277,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "水平紅"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3286,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "水平青綠"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3295,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "水平藍紫"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3304,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "輻射形"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3313,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "輻射藍"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3322,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "輻射綠"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3331,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "輻射橘"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3340,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "輻射紅"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3349,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "輻射青綠"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3358,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "輻射藍紫"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3367,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3376,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "垂直藍"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3385,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "垂直綠"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3394,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "垂直橘"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3403,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "垂直紅"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3412,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "垂直青綠"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3421,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "垂直藍紫"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3430,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "黑色 45 度寬"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3439,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "黑色 45 度"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3448,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "黑色 -45 度"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3457,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "黑色 90 度"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3466,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "紅網狀 45 度"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3475,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "紅網 0 度"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3484,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "藍網 45 度"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3493,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "藍網 0 度"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3502,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "藍色三網 90 度"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3511,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "黑色 0 度"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3520,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "陰影線"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3529,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "空白"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3538,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "天空"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3547,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "水"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3556,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "深藍"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3565,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "水銀"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3574,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "太空"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3583,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "金屬"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3592,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "水滴"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3601,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "大理石"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3610,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "亞麻"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3619,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "石頭"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3628,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "碎石"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3637,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "磚墻"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3646,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "磚石"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3655,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "編織物"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3664,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "樹葉"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3673,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "人造草地"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3682,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "雛菊"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3691,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3700,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "火紅色"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3709,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "玫瑰"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3718,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "點陣圖"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3727,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "超細虛線"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3736,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "細虛線"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3745,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "超細 2 點 3 虛線"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3754,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "細點"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3763,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "細點線條"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3772,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "細點虛線 (可變)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3781,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 虛線 3 點 (可變)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3790,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "超細點 (可變)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3799,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "線條樣式 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3808,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 點 1 虛線"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3817,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "虛線 (可變)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3826,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "虛線"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3835,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "線條樣式"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3844,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "箭頭凹形"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3853,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "正方形 45 度"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3862,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "細小箭頭"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3871,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "尺寸標註線條"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3880,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "雙箭頭"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3889,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "圓形短箭頭"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3898,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "對稱式箭頭"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3907,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "線箭頭"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3916,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "圓形大箭頭"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3925,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "圓形"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3934,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3943,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "箭頭"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3952,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "短線箭頭"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3961,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "三角形未填滿"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3970,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "菱形未填滿"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3979,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "菱形"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3988,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "圓形未填滿"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3997,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "方形 45 未填滿"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4006,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "方形未填滿"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4015,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "半圓形未填滿"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4024,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "箭之頭"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4033,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4043,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "公釐"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4053,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "公分"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4063,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "公尺"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4073,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "公里"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4083,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "英寸"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4093,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "英呎"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4103,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "英哩"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4113,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "拍可"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4123,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "點"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4133,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "字元"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4143,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "字行"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4152,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4161,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "綠色 1 (LibreOffice 主色)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4170,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "綠色重音符號"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4179,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "藍色重音符號"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4188,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "橘色重音符號"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4197,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4206,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "紫色重音符號"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4216,7 +3801,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "黃色重音符號"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4226,7 +3810,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: 奶油"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4236,7 +3819,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: 橘"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4246,7 +3828,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: 巧克力"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4256,7 +3837,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: 變色龍"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4266,7 +3846,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: 天空藍"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4276,7 +3855,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: 梅"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4286,7 +3864,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: 猩紅"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4295,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: 鋁"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4304,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "畫廊主題"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4313,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "主題項目"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4322,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "主題名稱"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4331,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "找到檔案"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4340,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4350,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "基本拉丁文"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4360,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "拉丁文-1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4370,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "拉丁文擴充-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4380,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "拉丁文擴充-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4390,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "國際音標"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4400,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "間隔修飾字元"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4410,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "組合式符號"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4420,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "基本希臘文"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4430,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "希臘符號和埃及古文"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4440,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "西里爾語"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4450,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "附加的西里爾語"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4460,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "亞美尼亞文"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4470,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "基本的希伯來文"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4480,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "希伯來文擴充"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4490,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "基本阿拉伯語"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4500,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "阿拉伯語擴充"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4510,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "梵文字母"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4520,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉人語"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4530,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "印度北部的 Gurmukhi 語言"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4540,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特文"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4550,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "歐利亞文"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4560,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "坦米爾文"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4570,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "印度方言 (Telugu)"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4580,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "印度的卡納達文"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4590,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "喀拉拉文"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4600,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4610,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "老撾文"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4620,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "基本格魯吉亞語"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4630,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "格魯吉亞語擴充"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4640,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "韓文 Jamo"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4650,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "拉丁文擴充附加"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4660,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "希臘文擴充"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4670,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "普通的標點符號"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4680,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "上標和下標"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4690,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "貨幣符號"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4700,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "組合式符號"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4710,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "似字母符號"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4720,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "數字符號"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4730,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "箭頭符號"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4740,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "數學運算子"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4750,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "各式技術符號"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4760,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "控制符號"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4770,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "可供光學系統識別的字元"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4780,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "帶括號的字符"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4790,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "區塊元件"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4800,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "區塊元件"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4810,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "幾何形"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4820,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "其他各種符號"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4830,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "裝飾符號"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4840,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "中日韓符號和標點"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4850,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "平假名"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4860,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "片假名"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4870,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "注音"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4880,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "韓文兼容 Jamo"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4889,3486 +4406,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "中日韓混合字元"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "帶括號的亞洲語言字元和月份"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "中日韓相容"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "韓文"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "中日韓統一漢字"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "中日韓統一漢字擴充-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "專用區域"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "中日韓相容字元"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "字母演示圖樣"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "阿拉伯演示圖樣-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "對應的符號"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "中日韓相容圖樣"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "小寫變體"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "阿拉伯演示圖樣-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "半形和全形"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "特殊字元"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "韓文 Ga"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "韓文 Na"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "韓文 Da"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "韓文 Ra"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "韓文 Ma"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "韓文 Ba"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "韓文 Sa"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "韓文 Ah"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "韓文 Ja"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "韓文 Cha"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "韓文 Ka"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "韓文 Ta"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "韓文 Pa"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "韓文 Ha"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "彝族文字"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "錫蘭文"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "藏語"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "緬甸語"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "高棉文"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "歐甘文字"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "古代北歐文字"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "古代敘利亞語"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "馬爾代夫語"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "衣索比亞語"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "查拉幾族語"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "加拿大土著人的語言字母"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "蒙古文"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "各種數學符號-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "附加的箭頭-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "盲文"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "附加的箭頭-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "各種數學符號-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "附加的亞洲語言文字部首"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "康熙部首"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "注音符號"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "菲律賓湯加洛格語"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "菲律賓的含努鬧語"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "菲律賓的塔格板瓦語"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "菲律賓的布黑德語"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "日文的古漢文"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "附加的注音符號"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "注音的片假名"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "網格"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "快速對齊網格(~A)"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "可視網格(~I)"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "解析度"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "水平(~O)"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "垂直(~V)"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "線點間隔"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "水平(~A)"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "垂直(~E)"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "空格"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "同步化軸(~X)"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "對齊"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "至快抓黏貼線"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "至頁面邊距(~P)"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "至物件框架(~F)"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "至物件點(~C)"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "對齊範圍(~S)"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " 像素"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "對齊位置"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "建立或移動物件時(~W)"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "延伸邊緣(~E)"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "旋轉時(~T)"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 度"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "點削減(~O)"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 度"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "原件大小"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "編織物"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "降低影像解析度(~I)"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "寬度:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "高度:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "解析度"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "無損壓縮(~L)"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "壓縮"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~JPEG 壓縮"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "品質(~Q)"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "裁剪"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "計算"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "公釐"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "公分"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "公尺"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "公里"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "英寸"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "英呎"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "英哩"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "點"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "拍可"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "字元"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "字行"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "向左"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "向右"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "十進位"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "置中"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "西歐語系 (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "西歐語系 (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "西歐語系 (DOS/OS2-850/國際)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "西歐語系 (DOS/OS2-437/美國)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "西歐語系 (DOS/OS2-860/葡萄牙文)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "西歐語系 (DOS/OS2-861/冰島文)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "西歐語系 (DOS/OS2-863/法語 (加拿大))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "西歐語系 (DOS/OS2-865/北歐)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "西歐語系 (ASCII/美國)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "西歐語系 (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "東歐語系 (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "拉丁文 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "波羅的海東岸諸國語言 (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "西里爾文 (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "阿拉伯文 (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "希臘文 (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "希伯來文 (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "土耳其文 (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "西歐語系 (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "西歐語系 (ISO-8859-15/歐洲)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "希臘文 (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "波羅的海東岸諸國語言 (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "東歐語系 (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "西里爾語言(DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "土耳其文 (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "希伯來文 (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "阿拉伯文 (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "西里爾文 (DOS/OS2-866/俄文)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "希臘文 (DOS/OS2-869/現代)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "東歐語系 (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "西里爾文 (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "希臘文 (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "土耳其文 (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "希伯來文 (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "阿拉伯文 (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "波羅的海文 (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "東歐語系 (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "東歐語系 (Apple Macintosh/克羅埃西亞文)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "西里爾文 (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "希臘文 (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "西歐語系 (Apple Macintosh/冰島文)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "東歐語系 (Apple Macintosh/羅馬尼亞文)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "土耳其文 (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "西里爾文 (Apple Macintosh/烏克蘭文)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "簡體中文 (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "正體中文 (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "日文 (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "韓文 (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "日文 (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "簡體中文 (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "韓文 (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "正體中文 (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "日文 (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "簡體中文 (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "簡體中文 (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "正體中文 (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "簡體中文 (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "正體中文 (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "正體中文 (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "日文 (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "簡體中文 (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "正體中文 (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "日文 (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "簡體中文 (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "西里爾文 (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "東歐語系 (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "東歐語系 (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "韓文 (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "韓文 (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "韓文 (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "泰文 (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "泰文 (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "西里爾文 (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "西里爾文 (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "包括樣式"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(搜尋)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(取代)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "搜尋內容(~S)"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "取代成(~P)"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "尋找(~F)"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "尋找全部(~A)"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "取代(~R)"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "全部取代(~L)"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "精確搜尋(~T)"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "全字拼寫相符(~D)"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "關閉(~C)"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "僅限目前的選取(~U)"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "反向(~K)"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "常規表示式(~X)"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "相似字搜尋(~I)"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "搜尋樣式(~Y)"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "評註"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "顧及字元寬度"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "類似字元(日文)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "屬性(~B)..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "格式(~M)..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "無格式(~N)"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "搜尋位置(~N)"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "公式"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "值"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "備註"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "搜尋方向(~D)"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "列(~W)"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "欄(~M)"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "搜尋全部的表格"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "只是整個儲存格(~E)"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "更多選項(~O)"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "較少選項(~O)"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "尋找與取代"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "列印選取部份"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "要列印選取的部份還是要列印整個文件?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "全部(~A)"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "選取(~S)"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "左邊框(~L)"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "右邊框(~I)"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "顯示頁首(~D)"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "內容左右相同(~C)"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "間隔(~S)"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "使用自動最適調整的間隔(~Y)"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "高度(~H)"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "自動最適調整高度(~A)"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "頁首"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "其他(~M)..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "頁首"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "顯示頁尾(~F)"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "內容左右相同(~C)"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "間隔(~S)"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "使用自動最適調整的間隔(~Y)"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "高度(~H)"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "自動最適調整高度(~A)"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "頁尾"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "其他(~M)..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "頁尾"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"不採用頁首或頁尾就會刪除已現有的文字。\n"
-"要刪除這些文字?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "指定"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "開啟..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "儲存..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "選擇"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "長方形"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "橢圓"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "多邊形"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "自由多邊形"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "編輯接點"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "移動點"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "插入接點"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "刪除接點"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "復原 "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "恢復 "
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "使用中"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "巨集..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "屬性..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "地址:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "文字:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "訊框:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "影像映射編輯器"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "描述..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "巨集(~M)..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "啟動"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "移動到最上面"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "上移一層(~F)"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "下移一層(~W)"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "置於底層(~S)"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "排序"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "全部選取(~A)"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "刪除(~D)"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"影像映射已經被修改。\n"
-"您要儲存變更?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"影像映射已經被修改。\n"
-"您要接受變更﹖"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "不使用"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "旋轉"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "直立"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "水平軸向傾斜"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "垂直軸向傾斜"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "方向"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "向左對齊"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "置中"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "向右對齊"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "自動文字大小"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "間隔"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "縮排"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "輪廓"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "字母輪廓"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "不使用"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "垂直"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "傾斜"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 度"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "間隔 X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "間隔 Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "陰影色彩"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "字型美工"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "上半圓"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "下半圓"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "左半圓"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "右半圓"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "上圓弧"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "下圓弧"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "左圓弧"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "右圓弧"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "不封閉的圓形"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "封閉的圓形"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "封閉的圓型 II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "垂直的不封閉的圓形"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "建立字型美工物件"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "自動識別"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "主文字"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "注音字元"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "對齊"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "向左"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "置中"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "向右"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "向上"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "向下"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "注音字元的樣式"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "樣式"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "預覽:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "採用(~A)"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "關閉(~C)"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "亞洲語言注音標示"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po b/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po
index 491401324a5..6daa21aab3d 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "幾何"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "顯示"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "照明"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "文理"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "指定"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "轉變成 3D"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "轉變成旋轉體"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "顯示/隱入透視"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "幾何"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "邊角變圓(~O)"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "比例深度(~S)"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "旋轉角度(~R)"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " 度"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "深度(~D)"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "分段"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "水平(~H)"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "垂直(~V)"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "法線"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "特殊物件"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "平坦"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "球體"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "反置法線"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "雙面照明"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "雙面"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "模式(~M)"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "平形"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "芬氏"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "郭氏"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "顯示/隱入 3D 陰影"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "平面角度(~U)"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " 度"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "照相機"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "距離(~D)"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "焦距(~F)"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "顯示"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "光源(~L)"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "光源 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "光源 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "光源 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "光源 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "光源 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "光源 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "光源 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "光源 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "環境光線(~A)"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "照明"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "類型(~T)"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "黑白"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "模式(~M)"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "只是紋理"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "紋理和陰影"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "紋理,陰影和色彩"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "投影 X(~P)"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "特殊物件"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "平行"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "圓形"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "投影 Y(~R)"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "特殊物件"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "平行"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "圓形"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "篩選(~F)"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "激活/失活篩選器"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "紋理"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "我的最愛(~F)"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "使用者自訂"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "金屬"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "金"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "鉻"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "塑膠"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "木頭"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "物件色彩(~O)"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "照明色彩(~I)"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "發光點"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "色彩(~C)"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "強度(~N)"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D 效果"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "我的最愛"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "色彩光檢視"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "建立 3D 旋轉體"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "插入物件"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "分段數目"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "物件深度"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "照相機焦距"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "照相機位置"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "旋轉 3D 物件"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "產生模壓式物件"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "製作旋轉體"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "分割 3D 物件"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/fmcomp.po b/source/zh-TW/svx/source/fmcomp.po
index 7b004e8e36b..b06c7e2300f 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "刪除列"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "儲存資料條目"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "復原:輸入資料"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "文字方塊"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "核取方塊"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "組合方塊"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "清單方塊"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "日期欄位"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "時間欄位"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "數字欄位"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "貨幣欄位"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "樣式欄位"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "格式化的欄位"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "日期和時間欄"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "插入欄(~C)"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "取代成(~R)"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "刪除欄"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "隱藏欄(~H)"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "更多(~M)..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "全部(~A)"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "顯示欄(~S)"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/form.po b/source/zh-TW/svx/source/form.po
index 1e1061ba3c7..6269f71ab1b 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/form.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:54+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "表單"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "隱藏的控制項"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新增(~N)"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "取代成"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "定位順序..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "重新命名(~R)"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "屬性(~I)"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "開啟設計模式"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "自動對準控制項"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "文字方塊(~T)"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "按鈕(~B)"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "標籤欄位(~B)"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "群組方塊(~R)"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "清單方塊(~I)"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "核取方塊(~C)"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "選項欄位(~R)"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "組合方框(~X)"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "圖形按鈕(~M)"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "選擇檔案(~F)"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "日期欄位(~D)"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "時間欄位(~E)"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "數字欄位(~N)"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "貨幣欄位(~U)"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "樣式欄位(~P)"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "圖式控制項(~G)"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "格式化的欄位(~R)"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "捲動軸"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "微調按鈕"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "瀏覽位址列"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "選擇表單"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "表單助手"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "樣式(~Y)"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "對齊(~A)"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "行距(~L)"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "字型特效"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "縮排與間距"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "亞洲語言排版式樣"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "標籤"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編輯(~E)"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "是空缺(~I)"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "不是空缺(~S)"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "在產生一個表單時發生錯誤"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "必須為這個欄位「#」輸入一個值﹗"
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgstr ""
"條目已經存在。\n"
"請您選擇另外一個名稱。"
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "表單"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "沒有選取控制項或是一個混合的選取"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "屬性: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "表單屬性"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "表單助手"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "表單"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "工作表"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "查詢"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "表單"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "隱藏的控制項"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "控制項"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "資料條目"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "總計"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "加入欄位:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "寫入資料庫時發生錯誤"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "在分解查詢語句時發生一個錯誤。"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "您要刪除1個資料條目。"
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "您要刪除資料條目 # 。"
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgstr ""
"若按一下 [是],即無法還原此作業。\n"
"仍然要繼續?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "請您選擇清單內一個條目或者您輸入一個符號清單內條目的字符。"
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "群組方塊"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "瀏覽"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "瀏覽位址列"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "欄"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "設定屬性「#」"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "插入到Container"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "刪除 #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "刪除物件 #"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "取代一個Container項目"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "刪除結構"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "取代控制項"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "按鈕"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "選項按鈕"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "核取方塊"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "標籤欄位"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "群組方塊"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "文字方塊"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "格式化的欄位"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "清單方塊"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "群組方塊"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "圖型按鈕"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "圖式控制項"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "選擇檔案"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "日期欄位"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "時間欄位"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "數字欄位"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "貨幣欄位"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "樣式欄位"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "表格控制項 "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "捲動軸"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "微調按鈕"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "瀏覽位址列"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "多重選取"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "使用中的表單沒有一個有效的和表單欄位連結的控制項﹗"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(日期)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(時間)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "轉換器嚮導"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "篩選內容"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "或者"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "開啟的表單沒有有效的啟動表格檢視模式的控制件。"
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<自動欄位>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"表單內容已經修改。\n"
"您要儲存這些變更?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "數目"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "總計"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "每"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "任何"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "部分"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "收集"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "合併"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "交集"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL 陳述式語法錯誤"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "LIKE 和值 #1 不可併用。"
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "這個欄位和 LIKE 不可以一起使用。"
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "輸入的值不是有效日期。請以有效格式輸入日期,例如, MM/DD/YY。"
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "此欄位不可以和整數相比較。"
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "資料庫不包含名稱為「#」的表格。"
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "資料庫不包含名稱為「#」的表格或查詢。"
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "資料庫已包含名稱為「#」的表格或檢視。"
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "資料庫已包含名稱為「#」的查詢。"
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "欄「#1」對表格「#2」而言不明。"
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "此欄位不可以和浮點數相比較。"
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "輸入的條件無法和這個欄位相比較。"
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "資料助手"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr "(唯讀)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "檔案已經存在。是否覆寫?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "#object# 標籤"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "加入項目"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "加入元素"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "加入屬性"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "模型(~M)"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "實例"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "提交"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "連結"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "顯示詳細資訊(~S)"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "實例(~I)"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1695,7 +1520,6 @@ msgstr ""
"刪除模型「$MODELNAME」將影響所有連結到此模型上的控制項。\n"
"您確定要刪除這個模型嗎?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1708,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"刪除實例「$INSTANCENAME」將影響所有連結到此模型上的控制項。\n"
"您確定要刪除這個實例嗎?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1721,7 +1544,6 @@ msgstr ""
"刪除元素「$ELEMENTNAME」將影響所有連結到此模型上的控制項。\n"
"您確定要刪除這個元素嗎?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "您確定要刪除屬性「$ATTRIBUTENAME」嗎?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"\n"
"真的要刪除這個提交嗎?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgstr ""
"\n"
"真的要刪除這個連結嗎?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgstr ""
"\n"
"您想要如何繼續操作?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "名稱「%1」在 XML 中無效。請輸入另一名稱。"
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "前置字元「%1」在 XML 中無效。請輸入另一個前置字元。"
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1806,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "名稱「%1」已經存在。請輸入新的名稱。"
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1815,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "提交必須有名稱。"
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1825,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "項目"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1835,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "預設值(~D)"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1865,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "資料類型(~D)"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1875,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "必要(~R)"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1885,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1895,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "相關(~E)"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1915,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "限制(~C)"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1925,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1935,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "唯讀(~O)"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1945,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1955,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "計算(~U)"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "元素"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "屬性"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "連結"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "連結表示式"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "加入項目"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "加入元素"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "加入屬性"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "條件(~C)"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "結果(~R)"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "編輯名稱空間(~E)..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "加入條件"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "名稱空間(~N)"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2114,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2124,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2134,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2144,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "前置字元"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2154,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2163,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "表單的名稱空間"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2173,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "前置字元(~P)"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2183,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2193,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "編輯名稱空間"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2202,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "加入名稱空間"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2212,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "提交"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2222,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2232,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "動作(~A)"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2242,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "方法(~M)"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2252,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "連結表示式(~X)"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2262,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2272,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "連結(~B)"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2282,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "取代(~R)"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2292,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "張貼"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2302,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "放置"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2312,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "取得"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2322,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2332,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "實例"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2342,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文件"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2351,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "加入提交"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2361,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "模型"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2371,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2381,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "模型資料更新會變更文件的修改狀態"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2391,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "編輯模型"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "加入模型"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "實例"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "連結實例(~L)"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "編輯實例"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "加入實例"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2468,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "提交: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2477,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "連結: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "參照: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2504,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "動作: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "方法: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2522,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "取代: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2531,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "加入元素"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "編輯元素"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "刪除元素"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "加入屬性"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "編輯屬性"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2576,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "刪除屬性"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2585,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "加入連結"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2594,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "編輯連結"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2603,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "刪除連結"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2612,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "加入提交"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2621,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "編輯提交"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2630,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "刪除提交"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po b/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po
index 3d9d5575ee3..56b1761c694 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:46+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "畫廊"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "無法開啟這個檔案。"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "這個主題名稱無效﹗"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgid ""
"delete this object?"
msgstr "您真要刪除這個物件?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgid ""
"delete this theme?"
msgstr "您真的要刪除這個主題?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - 聲音檔案"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "聲音交換檔案格式(AIFF)"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - 聲音檔案"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "圖形篩選器"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "長度:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "您要刪除連結的檔案﹖"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgstr ""
"無法開啟這個檔案。\n"
"您要輸入一個其他路徑﹖ "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "新增主題"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "組織器(~O)..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgstr ""
"這個主題名稱已經存在。\n"
"請您選擇一個其他的名稱。"
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "輸入(~M)..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "新增主題..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "分配 ID"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "圖示檢視"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "細節檢視"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "重新命名(~R)"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "分配 ~ID"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "屬性(~I)..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "複製(~C)"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "連結"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "背景(~K)"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "加入(~I)"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "預覽(~P)"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "標題(~T)"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "複製(~C)"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "插入(~I)"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D 效果"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "動畫"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "辦公室"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "各式國旗"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "各種多邊形"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "情緒圖案"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "彩色照片"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "各式背景"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "互動式"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "世界地圖"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "人物"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -509,16 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "彩色平面"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "彩色線條"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -527,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "聲音圖示"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -536,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "各式圖示"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -545,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "自訂主題"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -554,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "箭頭"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -563,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "說話方框"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -572,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -581,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -590,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "簡報"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -599,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -608,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "瀏覽"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -617,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "通訊"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -626,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "財務"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -635,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "電腦"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -644,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "氣候"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -653,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "中學和大學"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -662,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "解決問題的方案"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -671,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -680,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "形狀 - 多邊形"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -689,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "圖形 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -698,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "形狀 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -707,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "動物"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -716,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "汽車"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -725,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "蟲子"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -734,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - 其它"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -743,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - 媒體"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -752,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - 產品"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -761,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -770,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino - 一般"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -779,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino - 編號"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -788,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "電子 - 零件 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -797,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "電子 - 零件 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -806,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "電子 - 零件 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -815,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "電子 - 零件 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -824,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "電子 - 電路"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -833,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "電子 - 標誌"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -842,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "電子 - 測量儀器"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -851,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "人"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -860,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "建築物 - 表層"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -869,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "建築物 - 傢俱"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -878,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "建築物 - 高樓"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -887,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "建築物 - 浴室,廚房"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -896,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "建築物 - 廚房"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -905,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "建築物 - 窗戶,門"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -914,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "流程圖"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -923,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "流程圖 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -932,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -941,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "相片 - 動物群"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -950,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "相片 - 高樓"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -959,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "相片 - 植物"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -968,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "相片 - 雕像"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -977,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "相片 - 風景"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -986,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "相片 - 城市"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -995,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "相片 - 花朵"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1004,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "醫療 - 一般"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1013,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "天氣"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1022,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "車輛"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1031,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "標誌"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1040,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "籃人"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1049,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "化學成份 - 氨基酸"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1058,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "邏輯符號"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1067,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "邏輯閘"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1076,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "標幟"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1085,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "微笑"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1094,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "箭號"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1103,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "時鐘 - 01 時鐘"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1112,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "時鐘 - 02 時鐘"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1121,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "時鐘 - 03 時鐘"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1130,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "時鐘 - 04 時鐘"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1139,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "時鐘 - 05 時鐘"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1148,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "時鐘 - 06 時鐘"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1157,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "時鐘 - 07 時鐘"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1166,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "時鐘 - 08 時鐘"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1175,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "時鐘 - 09 時鐘"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1184,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "時鐘 - 10 時鐘"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1193,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "時鐘 - 11 時鐘"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1202,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "時鐘 - 12 時鐘"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1211,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "空氣壓縮 - 零件"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1220,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "電腦 - 一般"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1229,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "電腦 - 網路"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1238,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "電腦 - 網路設備"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1247,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "電腦 - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1256,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "數字"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1265,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "符號 - 危險"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1274,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "物件"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1283,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "地圖 - 非洲"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1292,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "地圖 - 美國"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1301,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "地圖 - 澳大利亞"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1310,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "地圖 - 亞洲"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1319,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "地圖 - 南美"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1328,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "地圖 - 歐洲"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1337,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "地圖 - 歐洲1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1346,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "地圖 - 法國"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1355,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "地圖 - 法國"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1364,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "地圖 - 標誌"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1373,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "地圖 - 加拿大"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1382,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "地圖 - 歐洲大陸"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1391,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "地圖 - 中東"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1400,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "地圖 - 中美洲"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1409,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "地圖 - 中世紀"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1418,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "地圖 - 墨西哥"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1427,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "地圖 - 古代"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1436,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "地圖 - 符號"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1445,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "地圖 - 歷史 - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1454,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "地圖 - 世界"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1463,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "裁剪"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1472,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "分數"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1481,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "旗標"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1490,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "音樂 - 樂器"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1499,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "音樂 - 五線譜"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1508,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "特殊象形文字"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1517,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "相片 - 慶祝"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1526,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "相片 - 食物和飲料"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1535,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "相片 - 人"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1544,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "相片 - 物體"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1553,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "相片 - 太空"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1562,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "相片 - 旅行"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1571,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "OpenOffice.org 標識"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1580,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "宗教"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1589,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "高樓"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1598,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "首頁 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/items.po b/source/zh-TW/svx/source/items.po
index 982c1ccf3cd..b567a8c30ff 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/items.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:15+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "顯示比例"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "畫筆"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "定位鍵"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "字型樣態"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "字型寬度"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "帶陰影"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "逐字"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "輪廓"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "底線"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "字型大小"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "標準字型大小"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "字距微調"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "醒目字型"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "閃動"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "字元設定色彩"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "頂線"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "行距"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "斷頁"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "斷字處理"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "不分割段落"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "段落遺留字串控制"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "段落前分頁"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "頁"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "頁面樣式"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "段落不分開"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "閃動"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "正反頁的行距相等"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "字元背景"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "亞洲語言字型"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的大小"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的語言"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的樣態"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的粗細"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "複雜的文字的字型規格"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "複雜的文字語言"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "複雜的文字的字型樣式"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "複雜的文字的字型粗細"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "雙行"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "重音符號"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "文字的間隔"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "溢出標點符號"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "禁止使用的字元"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "旋轉"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "顯示比例"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "浮雕"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "直式文字對齊"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "尋找全部"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "取代"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "全部取代"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "字元樣式"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "段落樣式"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "訊框樣式"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "頁面樣式"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "公式"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "備註"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無充填"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "充填"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平方向"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直方向"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "網格"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "對角格子"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "對角向上"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "對角向下"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "預設輸入方向"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "從上向下"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "從下向上"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "重疊"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "不是表格"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "採用間隔"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "不採用間隔"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "不小於間隔"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "允許小於間隔"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "左邊框: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "上邊框: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "右邊框: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "下邊框: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "頁面備註: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "大寫字母"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "小寫字母"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "大寫羅馬數"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "小寫羅馬數"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯數字"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "橫向"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "縱向"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "全部"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "翻轉的"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "作者: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "日期: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "文字: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "背景色彩: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "樣式色彩: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "字元背景"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR)發生在使用同義詞詞典時。"
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "拼字檢查時發生 $(ERR)。"
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR)發生在使用連字符時。"
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR)發生在產生一個字典時。"
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR)發生在確定一個背景屬性時。"
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR)發生在載入一個圖形時。"
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr ""
"目前的語言沒有可用的同義詞詞典。\n"
"請檢查安裝,並安裝所要使用的語言。"
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr ""
"請檢查程式的安裝。若有必要請安裝所需的語言模組\n"
"或按功能表 [工具] - [選項] ,在 [書寫輔助] 處設定要用的語言模組。"
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "這個拼字檢查功能不存在。"
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "斷字處理功能不存在。"
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "無法讀出個人字典 $(ARG1)。"
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "無法建立個人字典 $(ARG1)。"
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "無法找到圖形 $(ARG1)。"
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "無法載入尚未連結的圖形。"
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "沒有選擇一個語言。"
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "因為無法實例化必要的 IO 服務 (stardiv.uno.io.*),所以未載入表單層。"
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "因為無法實例化必要的 IO 服務 (stardiv.uno.io.*),所以未寫入表單層。"
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "讀取表單控制項時發生錯誤。尚未載入表單層。"
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "寫入表單控制項時發生錯誤。尚未儲存表單層。"
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "在讀取一個項目符號時發生錯誤。無法載入所有的項目符號。"
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "文件的 Basic 碼所有變更已經流失。已經儲存原始 VBA 巨集。"
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "文件含有的原始 VBA basic 碼不會被儲存。"
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "密碼錯誤。無法開啟文件。"
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "不支援此文件的加密方式。僅支援 Microsoft Office 97/2000 相容的密碼加密方式。"
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "不支援載入密碼加密的 Microsoft PowerPoint 簡報。"
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/src.po b/source/zh-TW/svx/source/src.po
index 1f36b1f28d6..7958e8dd7d4 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/src.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "載入範本 $(ARG1) 時發生 $(ERR)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "儲存文件 $(ARG1) 時發生 $(ERR)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "儲存文件 $(ARG1) 時發生 $(ERR)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "顯示文件 $(ARG1) 的文件資訊時發生 $(ERR)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "將文件 $(ARG1) 做為範本寫入時發生 $(ERR)"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "複製和移動文件內容時發生 $(ERR)"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "啟動文件總管時發生 $(ERR)"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "載入文件 $(ARG1) 時發生 $(ERR)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "建立一個新文件時發生 $(ERR)"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "建立一個新文件時發生 $(ERR)"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "擴展顯示一個分欄時發生 $(ERR)"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "載入文件 $(ARG1) BASIC 時發生 $(ERR)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "在搜尋地址時出現 $(ERR)"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "中斷"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "不存在的物件"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "物件已經存在"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "無法存取物件"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "不允許的路徑"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "檔案鎖定衝突"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "助變量無效"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "資源已經用盡"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "動作不受支援"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "讀取錯誤"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "寫入錯誤"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "不明的"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "版本不相容"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "一般錯誤"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "格式無效"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "發生錯誤在建立"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "不允許的值或資料類型"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC 執行時期錯誤"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC 語法錯誤"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "一般的錯誤"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "一般輸入/輸出錯誤。"
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "檔案名稱無效。"
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "檔案不存在。"
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "檔案已經存在。"
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "物件不是目錄。"
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "物件不是檔案。"
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "指定的裝置無效。"
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgstr ""
"使用者權限不足,\n"
"無法存取此物件。"
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "存取該物件時發生共用違規。"
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "裝置已無空間可用。"
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgstr ""
"無法對含有萬用字元的\n"
"檔案執行此運算。"
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "此作業系統不支援此運算。"
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "開啟了太多檔案。"
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "無法由此檔案讀取資料。"
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "無法寫入此檔案。"
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "因為記憶體不足而無法執行這個動作"
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "無法執行 seek 運算。"
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "無法執行 tell 運算。"
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "檔案版本不正確。"
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "檔案格式不正確。"
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "檔案名稱含有無效的字元。"
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "發生不明的 I/O 錯誤。"
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "嘗試存取檔案的方式無效。"
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "無法建立檔案。"
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "使用了無效的引數啟動此運算。"
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "檔案的運算已中斷。"
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "檔案的路徑不存在。"
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "物件無法被複製到自身。"
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "無法開啟預設的範本。"
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "找不到指定的範本。"
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "此檔案無法用為範本。"
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +632,6 @@ msgstr ""
"不存在,所以無法讀取檔案的\n"
"文件資訊。"
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "此文件已開啟可進行編輯。"
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "輸入的密碼錯誤。"
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "讀取檔案時發生錯誤。"
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -739,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "此文件已開啟為唯讀狀態。"
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -749,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "一般 OLE 錯誤。"
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "無法解析主機名稱 $(ARG1)。"
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "無法建立至 $(ARG1) 的網際網路連線。"
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgstr ""
"從網際網路讀取資料時發生錯誤。\n"
"伺服器錯誤訊息:$(ARG1)。"
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -797,7 +721,6 @@ msgstr ""
"傳輸資料至網際網路時發生錯誤。\n"
"伺服器錯誤訊息:$(ARG1)。"
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "發生一般網際網路錯誤。"
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "請求的網際網路資料不存在於快取中,再加上尚未啟動線上模式,因此無法傳輸。"
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "要取代這個樣式 $(ARG1)?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "找不到篩選器。"
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "無法確定原件"
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "無法產生這個內容"
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "無法建立連結"
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "連結格式無效"
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "用於圖示顯示的配置檔案無效"
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "無法儲存圖示顯示的配置檔案"
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "無法刪除圖示顯示的配置檔案"
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "無法重新命名內容。"
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "書籤資料夾無效"
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "無法儲存要儲存在本機的 URL 配置。"
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "要儲存在本機的 URL 配置格式無效。"
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "此動作無法套用至不存在的文件。"
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "連結指向無效的目標。"
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "「資源回收筒」路徑無效。"
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "無法復原此項目。"
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "這個檔案名的長度不適用於目標檔案系統。"
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "指定執行功能的指令不完整。"
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "輸入內容語法無效。"
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "輸入內容語法錯誤。"
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "輸入的語法錯誤。"
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "頻道文件格式無效"
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "伺服器不能為空。"
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "如果要安裝頻道﹐您就需要建立一個訂閱資料夾"
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1081,7 +977,6 @@ msgstr ""
"此文件含有無法儲存於所選擇格式的屬性。\n"
"請將文件儲存為 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 檔案格式。"
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "無法儲存檔案 $(FILENAME)。請檢查您的系統設定。您可以在名為 $(BACKUPNAME) 的資料夾 $(PATH) 中找到這個檔案自動產生的備份副本。"
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "已達可同時開啟的文件數上限。您必須先關閉一或多個文件,才能再開啟新的文件。"
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "無法產生安全備份。"
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1125,7 +1017,6 @@ msgstr ""
"已嘗試執行巨集。\n"
"基於安全理由,已停用巨集支援。"
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1145,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"\n"
"因此,有些功能可能無法使用。"
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1165,7 +1055,6 @@ msgstr ""
"\n"
"因此,某些功能可能無法使用。"
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1188,7 +1077,6 @@ msgstr ""
"我們建議您不要信任目前文件的內容。\n"
"此文件的巨集執行已被停用。\n"
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1212,7 +1100,6 @@ msgstr ""
"此文件已停用巨集的執行。\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1222,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "資料長度無效。"
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1232,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "無法執行功能:路徑包含目前目錄。"
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1242,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "無法執行功能:裝置 (磁碟機) 不同。"
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1252,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "裝置 (磁碟機) 尚未準備就緒"
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1262,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "檢查數目錯誤。"
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1272,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "無法執行功能:防寫入保護。"
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1286,7 +1167,6 @@ msgstr ""
"無法設定或變更共用試算表的密碼。\n"
"請先關閉共用模式。"
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1296,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "發現檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG1)(row,col)。"
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po
index 70b487b113f..489779c874e 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "插入模式。"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "覆寫模式,輸入時原有的文字將被覆寫。"
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "覆寫"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "標準選取"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "擴展選取"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "追加選取"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "區塊選取"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "數位簽名︰文件簽名無誤。"
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "數位簽名︰文件簽名無誤,但無法驗證憑證。"
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "數位簽名︰文件簽名不符合文件內容。強烈建議不要信任此文件。"
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "數位簽名︰文件未經簽署。"
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "數位簽名:文件簽名與憑證沒問題,但某些文件組件尚未簽名。"
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "文件已修改。連按兩下以儲存此文件。"
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "文件自上次儲存後未經過修改。"
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "正在載入文件..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "整頁"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "頁面寬度"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "最合適的"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "平均值"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "數目2"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "數目"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "小計"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po b/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po
index 269acdc9d1c..268eeccd308 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353726367.0\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "繪圖物件"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "繪圖物件"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "群組物件"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "群組物件"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "空的群組物件"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "空的群組物件"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "水平線"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "垂直線"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "對角線"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "線條"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "矩形"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "正方形"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "平行四邊形"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "平行四邊形"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "菱形"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "菱形"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "圓角矩形"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "圓角矩形"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "圓角正方形"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "圓角正方形"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "圓角平行四邊形"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "圓角平行四邊形"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "圓角菱形"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "圓角菱形"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "圓"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "圓"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "扇形"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "扇形"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "圓弧"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "圓弧"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "扇形"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "圓弧段"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "橢圓"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "橢圓"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "橢圓部份"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "橢圓部份"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "橢圓弧"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "橢圓弧"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "橢圓缺"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "橢圓缺"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "多邊形"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "帶 %2 點的多邊形"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "多邊形"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "多邊線條"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "帶 %2 點的多邊線條"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "多邊線"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "貝茲曲線"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "貝茲曲線"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "貝茲曲線"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "貝茲曲線"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "自由形線條"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "自由形線條"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "自由形線條"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "自由形線條"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "曲線物件"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "曲線物件"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "曲線物件"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "曲線物件"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "自然的齒條形"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "自然形齒條"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "有規律的齒條形"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "有規律的齒條形"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "文字框架"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "文字框架"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "連結的文字框架"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "連結的文字框架"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "調整過的文字物件"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "調整過的文字物件"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "調整過的文字物件"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "調整過的文字物件"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "標題文字"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "標題文字"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "大綱文字"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "大綱文字"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "圖形"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "圖形"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "連結的圖形"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "連結的圖形"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "空的圖形物件"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "空白的圖形物件"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "空的連結圖形物件"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "空白的連結圖形物件"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "圖形檔"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "圖形檔"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "連結的圖形檔"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "連結的圖形檔"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "點陣圖"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "帶透明色的點陣圖"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "連結的點陣圖"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "連結的帶透明色的點陣圖"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "點陣圖"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "帶透明色的點陣圖"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "連結的點陣圖"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "連結的帶透明色的點陣圖"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "形狀"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "形狀"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Mac 圖形"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Mac 圖形"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "連結的 Mac 圖形"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,25 +840,22 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "連結的 Mac 圖形"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "嵌入的物件 (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "內嵌的物件 (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "控制項"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "控制項"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "連結嵌入的物件 (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "嵌入的物件 (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "訊框"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "訊框"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "訊框"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "物件連接符"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "物件連接符"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "圖說文字"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "圖說文字"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "預覽物件"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "預覽物件"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "尺寸標註線條"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "尺寸標註物件"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "繪圖物件"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "不是繪圖物件"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "和"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "繪圖物件"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3D 立方"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3D 立方"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "模壓式物件"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "模壓式物件"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3D 文字"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3D 文字"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "旋轉物件"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "旋轉物件"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3D 物件"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3D 物件"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3D 多邊形"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3D 圖案"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3D 圖案"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "球體"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "球體"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "一起複製"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "設定 %1 位置和大小"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "刪除 %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "%1 上移一層"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "%1 下移一層"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "%1 向前"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "%1 向後"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "%1 順序相反"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "移動 %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "變更 %1 大小"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "旋轉 %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "%1 水平翻轉"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%1 垂直翻轉"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%1 對角翻轉"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%1 自由翻轉"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 扭曲(傾斜)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "%1 排序成圓形"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "%1 轉變成圓形"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 自由扭曲"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "分開 %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "修改貝茲曲線的 %1 屬性"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "修改貝茲曲線的 %1 屬性"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "關閉 %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "為 %1 設定退出方向"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "為 %1 設定相關屬性"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "為 %1 設定參照點"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "群組 %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "取消分組 %1 "
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "分配屬性給 %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "分配樣式到 %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "從 %1 之中刪除樣式"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "%1 轉變成多邊形"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "%1 轉換成多邊形"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "%1 轉變成曲線"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "%1 轉變成曲線"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "%1 轉換成輪廓"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "%1 轉換成輪廓"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "對齊 %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "%1 向上對齊"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "%1 向下對齊"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "%1 水平對齊"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "%1 左對齊"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "%1 右對齊"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "%1 垂直置中"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "%1 置中"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "轉換 %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 合併"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "融合 %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "減去 %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "除去 %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "分布選擇的物件"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 合併"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "分割 %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "分割 %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "分割 %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "插入物件"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "剪下 %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "貼上剪貼簿內容"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "拖放 %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "插入拖放內容"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "在 %1 插入點"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "在 %1 插入接點"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "移動參照點"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "%1 幾何變更"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "移動 %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "變更 %1 大小"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "旋轉 %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "%1 水平翻轉"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%1 垂直翻轉"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%1 對角翻轉"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%1 自由翻轉"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "%1 的互動式漸層"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "%1 的交動式透明"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "扭曲(傾斜) %1"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "將 %1 編排成圓形"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "將 %1 轉變成圓形"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "扭曲 %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "剪裁 %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "變更 %1 角度"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "變更 %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "變更 %1 大小"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "移動 %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "移動 %1 的端點"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "調整 %1 的角度"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "變更 %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "編輯文字:段落 %1,列 %2,欄 %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "已經選擇 %1"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "%1 的點"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%1 的 %2 點"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "%1 的接點"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%1 的 %2 接點"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "選取物件"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "選取其他的物件"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "選取接點"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "選取其他的接點"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "選取接點"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "選取其他的接點"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "產生 %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "插入 %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "複製 %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "變更物件順序 %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "編輯 %1 的文字"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "插入頁面"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "刪除頁面"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "複製頁面"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "變更頁面順序"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "配置背景頁面"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "刪除背景頁面配置"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "移動背景頁面配置"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "變更背景頁面配置"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "插入文件"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "插入分層"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "刪除分層"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "變更分層順序"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "將 %1 的物件名稱變更為"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "變更 %1 的物件標題"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "變更 %1 的物件說明"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "啟動"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "不使用"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "是"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "否"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "類型 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "類型 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "類型 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "類型 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平方向"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直方向"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "不使用"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "成比例"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "調整大小 (單獨處理所有的列)"
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "使用手動屬性"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "向上"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "居中"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "向下"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "最適使用整個高度"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "伸展的"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "置中"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "最適使用整個寬度"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "伸展的"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "不使用"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "閃動"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "連續"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "交互的"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "捲入"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "向左"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "向上"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "向右"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "向下"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "標準連接符"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "線條連接符"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "直線連接符"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "曲線連接符"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "半徑"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "自動"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "左外"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "內部(置中)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "右外"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "自動"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "在線條上"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "折斷的線條"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "在線條下"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "置中"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "整圓"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "扇形"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "圓弧段"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "圓弧"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "陰影色彩"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "水平陰影"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "垂直陰影"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "陰影透明"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D 陰影"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "前景陰影"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "圖說文字類型"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "預設角度"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "自由空間"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "退出方向"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "相對的退出位置"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "退出位置"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "退出位置"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "線條長度"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "自動調整線條長度"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "角半徑"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "左框間隔"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "右框間隔"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "上框間隔"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "下框間隔"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "自動調整框高"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "最小的框高"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "最大的框高"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "自動調整框寬度"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "最小的框寬"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "最大的框寬"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "垂直方向文字固定標記"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "水平方向文字固定標記"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "文字和訊框對齊"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "紅色比例"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "綠色比例"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "藍色比例"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "對比度"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "互補色轉換"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "圖形模式"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "各種屬性"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "保護位置"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "保護大小"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "不要列印"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "分層標識"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "分層(~V)"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "物件名稱"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "起始角度"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "最終角度"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "X 位置"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Y 位置"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "旋轉角度"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "銳角角度"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "屬性不明"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "線條樣式"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "線條樣式"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "線條寬度"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "線條色彩"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "線條起始"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "線條箭頭"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "線條起始寬度"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "線條箭頭寬度"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "線條起始置中"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "線條箭頭置中"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "線條透明"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "線條接合"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "線條預留 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "線條預留 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "線條預留 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "線條預留 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "線條預留 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "線條屬性"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "充填樣式"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "充填顏色"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "漸層"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "陰影線"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "充填點陣圖"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "漸層步驟數目"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "平舖充填"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "充填點陣圖位置"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "充填點陣圖寬度"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "充填點陣圖高度"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "透明漸層"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "為 2 保留的填色"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "平舖大小不是 %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "平舖偏移 X %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "平舖偏移 Y %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "點陣圖延伸"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "點陣圖預留 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "點陣圖預留 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "點陣圖預留 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "點陣圖預留 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "點陣圖預留 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "點陣圖預留 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "平舖位置 X 在 %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "鋪平位置 Y 在 %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "充填背景"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "充填預留 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "充填預留 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "充填預留 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "充填屬性"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "字型美工樣式"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "字型美工對齊"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "字型美工間距"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "字型美工開端"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "字型美工翻轉"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "字型美工輪廓"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "字型美工陰影"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "字型美工陰影色彩"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "字型美工偏移 X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "字型美工陰影偏移 Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "字型美工預設格式"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "隱入字型美工輪廓"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "字型美工陰影透明度"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "字型美工預留 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "字型美工預留 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "字型美工預留 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "字型美工預留 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "字型美工預留 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "陰影色彩"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "陰影間隔 X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "陰影間隔 Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "陰影透明"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D 陰影"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "透視陰影"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "圖例類型"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "圖例角度固定"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "圖例角度"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "圖例線條間隔"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "圖例退出方向"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "圖例的相對退出"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "圖例的相對退出"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "圖例的絕對退出"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "圖例線條長度"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "自動圖例線條長度"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "角半徑"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "最小的框高"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "自動調整高度"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "文字對齊框"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "左文字框架間隔"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "右文字框架間隔"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "上文字框架間隔"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "下文字框架間隔"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "垂直方向文字固定標記"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "最大的框高"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "最小的框高"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "最小的框寬"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "自動最適欄寬"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "水平方向文字固定標記"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "動態文字"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "文字移動的方向"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "移動文字開始在文字方塊內"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "移動文字停留在文字方塊內"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "移動標題的數目"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "移動文字的速度"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "移動文字的每步間隔"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "文字輪廓換行和分頁"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "形狀調整"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "自訂的屬性"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "使用不受字型限制的行距"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "形狀中的文字換行"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "自動放大形狀以符合文字"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw 預留 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw 預留 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "連接符類型"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "水平方向間隔物件 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "垂直方向間隔物件 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "水平方向間隔物件 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "垂直方向的間隔物件 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "接點間隔物件 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "接點間隔物件 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "可移動式線條的數目"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "偏移線條 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "偏移線條 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "偏移線條 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "尺寸標註類型"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "定量文字水平位置"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "定量文字垂直位置"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "定量線條間隔"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "定量輔助線條延伸"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "定量輔助線條間隔"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "定量輔助線條延伸 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "定量輔助線條延伸 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "下邊緣尺寸標註"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "定量文字和定量線條相交"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "旋轉尺寸值 180 度"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "定量線條延伸"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "定量單位"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "額外的縮放因子"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "尺寸單位顯示"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "定量文字格式"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "定量文字角度自動化"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "定量文字角度自動化的角度"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "設定定量文字角度"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "定量文字角度"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "小數點位數"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "尺寸標註預留 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "尺寸標註預留 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "尺寸標註預留 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "圓形類型"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "起始角度"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "最終角度"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "圓形預留 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "圓形預留 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "圓形預留 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "圓形預留 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "受保護的物件位置"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "受保護的物件大小"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "可列印的物件"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "物件,可視"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "層級 ID"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "分層"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "物件名稱"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "全部位置 X"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "全部位置 Y"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "全部寬度"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "全部高度"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "單一 X 位置"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "單一 Y 位置"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "單一寬度"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "單一高度"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "邏輯寬度"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "邏輯高度"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "單一旋轉角度"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "單一銳角角度"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "水平方向移動"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "垂直方向移動"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "單一變化大小 X"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "單一變化大小 Y"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "單一旋轉"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "單一水平方向銳角"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "單一垂直方向銳角"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "全部大小變化 X"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "全部變化大小 Y"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "全部旋轉"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "全部水平方向銳角"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "全部垂直方向的銳角"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "參照點 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "參照點 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "參照點 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "參照點 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "斷字處理"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "顯示項目符號"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "編號縮排"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "項目符號層次"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "項目符號與編號"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "縮排"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "段落間隔"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "行距"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "段落對齊"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "定位鍵"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "字元集"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "字型大小"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "字型寬度"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "粗細"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "底線"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "頂線"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "輪廓字型"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "字型陰影"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "上標/下標"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,318 +4663,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "字距微調"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "手動字距微調"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "空格不加底線"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "定位鍵"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "選擇性斷行符"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "不可轉換的字元"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "欄位指令"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "紅色比例"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "綠色比例"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "藍色比例"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "亮度"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "對比度"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "透明"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "互補色轉換"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "圖形模式"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "裁剪"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "媒體物件"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "媒體物件"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "套用表格屬性"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "自動格式表格"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "插入欄"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "插入列"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "刪除欄"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "刪除列"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "分割儲存格"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "合併儲存格"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "格式化儲存格"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "分布列"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "分布欄"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "表格樣式"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "表格樣式設定"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "表格"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "表格"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "字型美工"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "字型美工"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/table.po b/source/zh-TW/svx/source/table.po
index c3a413f5535..b90eb1b7417 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/table.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po b/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po
index 7db23db59a9..544bd4e93d4 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "透視(~P)"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "平行(~A)"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "向西北突出"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "向北突出"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "向東北突出"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "向西突出"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "向後突出"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "向東突出"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "向西南突出"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "向南突出"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "向東南突出"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "突出方向"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "自訂(~C)..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "無限(~I)"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "突出深度"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "明亮(~B)"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "一般(~N)"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "微暗(~D)"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "突出照明"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "線路結構(~W)"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "暗淡(~M)"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "塑膠(~P)"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "金屬(~T)"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "模壓式表面"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "值(~V)"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "突出深度"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "模壓式色彩"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 公分"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 公分"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 公分"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 公分"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 公分(~C)"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 英吋"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.5 英吋(~5)"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "1 英吋(~1)"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "2 英吋(~2)"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "4 英吋(~4)"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "色板"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "不充填"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "樣式"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "邊框樣式"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "邊框色彩"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "字元背景"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "頁"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "清除格式"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "更多..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "搜尋"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "要還原的動作:$(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "要還原的動作:$(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "要恢復撤消指令的動作:$(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "要恢復撤消指令的動作:$(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "圖形模式"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "紅色比例"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "綠色比例"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "藍色比例"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "對比度"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "裁剪"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "選擇一個字型美工樣式:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "按一下以編輯文字"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "字型美工畫廊"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "靠左對齊(~L)"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "置中(~C)"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "靠右對齊(~R)"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "左右對齊(~W)"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "分散對齊(~T)"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "字型美工對齊"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "很緊(~V)"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "緊(~T)"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "一般(~N)"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "鬆(~L)"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "很鬆(~L)"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "自訂(~C)..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "上下凸出字元組(~K)"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "字型美工字元間距"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "值(~V)"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/toolbars.po b/source/zh-TW/svx/source/toolbars.po
index ab930b0d18c..028dc2e33bb 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "字型美工"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "套用字型美工形狀"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "套用字型美工相同字母高度"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "套用字型美工對齊"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "套用字型美工字元間距"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "突出"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "套用模壓開啟/關閉"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "向下傾斜"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "向上傾斜"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "向左傾斜"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "向右傾斜"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "變更突出深度"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "變更方向"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "變更投射類型"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "變更燈光"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "變更亮度"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "變更突出表面"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/zh-TW/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index a00b4f1732d..ac3b3545bd0 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "轉換方向"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "使用臺灣、香港特別行政區、澳門特別行政區字元變體(~U)"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "一般術語"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "翻譯一般術語(~C)"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "編輯術語(~E)..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "中文正簡轉換"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "正體中文對映至簡體中文(~T)"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "簡體中文對映至正體中文(~S)"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "反向對映"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "術語"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "對映"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "屬性"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "外來"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "名"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "姓"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "地名"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "商業"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "形容詞"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "成語"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "縮寫"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "數值"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "名詞"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "動詞"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "品牌名稱"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "加入(~A)"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "修改(~M)"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "編輯字典"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "轉換方向"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "使用臺灣、香港特別行政區、澳門特別行政區字元變體(~U)"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "一般術語"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "翻譯一般術語(~C)"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "編輯術語(~E)..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "中文正簡轉換"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "正體中文對映至簡體中文(~T)"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "簡體中文對映正體中文(~S)"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "反向對映"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "術語"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "對映"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "屬性"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "外來"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "名"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "姓"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "地名"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "商業"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "形容詞"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "成語"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "縮寫"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "數值"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "名詞"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "動詞"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "品牌名稱"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "加入(~A)"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "修改(~M)"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"