diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:16:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:20:02 +0100 |
commit | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch) | |
tree | 109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/zh-TW/svx | |
parent | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff) |
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/svx')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/svx/messages.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index f3d08a83657..94046d0dab5 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515507008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516701870.000000\n" #: fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "曲線" #: defaultshapespanel.ui:132 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" -msgstr "連接點" +msgstr "連接線" #: defaultshapespanel.ui:169 msgctxt "defaultshapespanel|label4" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "間距:2" #: paralinespacingcontrol.ui:163 msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "行間:" +msgstr "行距:" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "段落之下間距" #: sidebarparagraph.ui:399 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "行間" +msgstr "行距" #: sidebarparagraph.ui:432 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" @@ -6556,12 +6556,12 @@ msgstr "外框" #: strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" msgid "Object Connectors" -msgstr "物件連接點" +msgstr "物件連接線" #: strings.hrc:130 msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" msgid "Object Connectors" -msgstr "物件連接點" +msgstr "物件連接線" #: strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" @@ -6586,7 +6586,7 @@ msgstr "預覽物件" #: strings.hrc:135 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" -msgstr "定量線" +msgstr "尺寸線" #: strings.hrc:136 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" @@ -7407,22 +7407,22 @@ msgstr "向下" #: strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" -msgstr "標準連接點" +msgstr "標準連接線" #: strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" -msgstr "線條連接點" +msgstr "線條連接線" #: strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" -msgstr "直線連接點" +msgstr "直線連接線" #: strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" -msgstr "曲線連接點" +msgstr "曲線連接線" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" @@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr "自訂的屬性" #: strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" -msgstr "使用不受字型限制的行間隔" +msgstr "使用不受字型限制的行距" #: strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgstr "文字鏈中的下一個連結" #: strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" -msgstr "連接符類型" +msgstr "連接線類型" #: strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" @@ -8024,27 +8024,27 @@ msgstr "定量文字垂直位置" #: strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" -msgstr "定量線條間隔" +msgstr "尺寸線間隔" #: strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" -msgstr "定量輔助線條延伸" +msgstr "尺寸輔助線延伸" #: strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" -msgstr "定量輔助線條間隔" +msgstr "尺寸輔助線間隔" #: strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" -msgstr "定量輔助線條延伸 1" +msgstr "尺寸輔助線延伸 1" #: strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" -msgstr "定量輔助線條延伸 2" +msgstr "尺寸輔助線延伸 2" #: strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "下邊緣尺寸標註" #: strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" -msgstr "定量文字和定量線條相交" +msgstr "尺寸標註數字和尺寸線相交" #: strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" @@ -8064,7 +8064,7 @@ msgstr "旋轉尺寸值 180 度" #: strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" -msgstr "定量線條延伸" +msgstr "尺寸線延伸" #: strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgstr "段落間隔" #: strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" -msgstr "行間" +msgstr "行距" #: strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgstr "刪除線" #: strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "斜體" +msgstr "義式斜體" #: strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" @@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr "細小箭頭" #: strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" -msgstr "尺寸標註線條" +msgstr "尺寸線" #: strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" @@ -10621,7 +10621,7 @@ msgstr "靠右對齊(~R)" #: strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" -msgstr "左右對齊(~W)" +msgstr "字兩端對齊(~W)" #: strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgstr "對齊" #: svxitems.hrc:57 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" -msgstr "行間" +msgstr "行距" #: svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13984,12 +13984,12 @@ msgstr "不分割段落" #: svxitems.hrc:61 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" -msgstr "段落遺留字串控制" +msgstr "分頁前孤行" #: svxitems.hrc:62 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" -msgstr "段落前分頁" +msgstr "分頁後寡行" #: svxitems.hrc:63 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -14024,7 +14024,7 @@ msgstr "頁面樣式" #: svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "段落不分開" +msgstr "與下個段落同頁" #: svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -14034,7 +14034,7 @@ msgstr "閃動" #: svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Register-true" -msgstr "行間皆相等" +msgstr "行距皆相等" #: svxitems.hrc:72 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" |