diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/zh-TW/vcl | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/vcl')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po | 832 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/vcl/source/edit.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/vcl/source/src.po | 1774 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po | 666 |
4 files changed, 2798 insertions, 534 deletions
diff --git a/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po new file mode 100644 index 00000000000..9544f8f4fbd --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -0,0 +1,832 @@ +#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. EoUM +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"labelfoo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "cell 1.1" +msgstr "" + +#. W9g` +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "cell 3.3" +msgstr "" + +#. IuKC +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A label that spans three rows" +msgstr "" + +#. Kl2s +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "EXPAND" +msgstr "" + +#. -jpX +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "A tooltip example" +msgstr "" + +#. qzEF +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "FILL" +msgstr "檔案" + +#. =??n +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "按鈕" + +#. *H{s +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"radiobutton1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "radiobutton" +msgstr "" + +#. $O8T +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"checkbutton1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "checkbutton" +msgstr "" + +#. !V[- +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "left" +msgstr "向左" + +#. pxgy +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "right" +msgstr "向右" + +#. |0j0 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "center" +msgstr "置中" + +#. NQW8 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"entry1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "an edit control" +msgstr "" + +#. Yb45 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frame Label" +msgstr "" + +#. G*w, +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"Tab1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 1" +msgstr "" + +#. EC78 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "標題頁的數目" + +#. lyDK +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "將標題頁置於" + +#. QH+( +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pages" +msgstr "頁" + +#. ^HLS +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "將現存的頁面轉換為標題頁" + +#. e:4M +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "插入新標題頁" + +#. E@%U +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Start" +msgstr "文件開頭" + +#. Un9@ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "頁" + +#. nkpb +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "建立標題頁" + +#. Bi~+ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "在標題頁之後重設頁面編碼" + +#. inMn +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "頁碼" + +#. Ubr_ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "為第一張標題頁設定頁碼" + +#. 2hAT +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "頁碼" + +#. NNS* +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "頁面編碼" + +#. 19~e +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "編輯..." + +#. `M(a +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "編輯頁面屬性" + +#. `*%q +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"Tab2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 2" +msgstr "" + +#. Iv-1 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line break" +msgstr "斷行(~L)" + +#. s[Rl +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column break" +msgstr "斷欄(~C)" + +#. `@(# +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page break" +msgstr "斷頁(~P)" + +#. _/_c +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#. 9F59 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "變更頁碼(~N)" + +#. b=fU +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. /s_C +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"Tab3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 3" +msgstr "" + +#. yCM# +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "最合適的" + +#. XsRp +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width and height" +msgstr "最適寬度和高度(~F)" + +#. :}\/ +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width" +msgstr "字型寬度" + +#. IL%# +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. Q1bO +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "可變" + +#. #B%I +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom factor" +msgstr "縮放係數" + +#. |BV` +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. MO}! +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single page" +msgstr "單頁(~S)" + +#. .$gF +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "欄" + +#. \{M1 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book mode" +msgstr "書籍模式(~B)" + +#. DUS. +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View layout" +msgstr "檢視版面配置" + +#. ?!OT +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 4" +msgstr "" + +#. kOHK +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "級" + +#. HIFB +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "段落樣式" + +#. =}fb +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Number" + +#. Ze9] +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "字元樣式" + +#. #H0T +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "完整" + +#. 18*( +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. Ia2h +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#. \PFX +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "之後" + +#. 8`bA +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "開始從" + +#. ILRU +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "編號" + +#. UUm( +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 5" +msgstr "" + +#. Y\Un +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "級" + +#. pXei +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "編號之後" + +#. fCBb +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "編號對齊(~U)" + +#. U6{u +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "對齊" + +#. ;V+2 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "縮排" + +#. VAtm +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "從" + +#. !@34 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. tT.% +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "位置和間隔" + +#. .%R= +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 6" +msgstr "" + +#. AM$, +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. b.^T +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label35\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. 89\* +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. Y;w_ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. nH1N +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label38\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. QDg$ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. t(Ub +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "細節" + +#. 6maW +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 7" +msgstr "" + +#. [:.w +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[無]" + +#. Wjj/ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "標準" diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/edit.po b/source/zh-TW/vcl/source/edit.po new file mode 100644 index 00000000000..6aa196fe3b9 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/vcl/source/edit.po @@ -0,0 +1,60 @@ +#. extracted from vcl/source/edit +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. *CQ( +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n" +"string.text" +msgid "delete line" +msgstr "" + +#. ]PLf +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n" +"string.text" +msgid "delete multiple lines" +msgstr "" + +#. ^-x% +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n" +"string.text" +msgid "insert multiple lines" +msgstr "" + +#. r1z@ +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n" +"string.text" +msgid "insert '$1'" +msgstr "" + +#. 9]BE +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n" +"string.text" +msgid "delete '$1'" +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/src.po b/source/zh-TW/vcl/source/src.po index 02215abbad6..d7c43f37d53 100644 --- a/source/zh-TW/vcl/source/src.po +++ b/source/zh-TW/vcl/source/src.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from vcl/source/src.oo +#. extracted from vcl/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 06:48+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,292 +12,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text -msgid "" -"The component (%s) could not be loaded.\n" -"Please start setup with the repair option." -msgstr "" -"無法載入程式元件(%s)。\n" -"請選擇安裝程式的修複選項。" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN.string.text -msgid "Do not show this question again." -msgstr "不再顯示這個問題。" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN.string.text -msgid "Do not show warning again." -msgstr "不要再顯示這個提示。" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text -msgid "Wrong Version" -msgstr "錯誤的 Java Access Bridge 版本" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java Access Bridge 1.0.3 或之上的版本。" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text -msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "按一下「%OK」,省去協助工具支援,而直接啟動安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION,或者按一下「%CANCEL」結束程式。" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text -msgid "No Java Access Bridge" -msgstr "沒有 Java Access Bridge" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text -msgid "Faulty Java Installation" -msgstr "錯誤的 Java 安裝" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java 1.4.0_02 或之上的版本。" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text -msgid "No Java Installation" -msgstr "沒有安裝好 Java" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text -msgid "Missing Java Configuration" -msgstr "沒有找到 Java 配置" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text -msgid "Java Disabled" -msgstr "禁用 Java" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text -msgid "The Java Access Bridge could not be started." -msgstr "無法啟動 Java Access Bridge 。" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text -msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "在系統上找不到字型。" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text -msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "關於 %PRODUCTNAME" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_PREFERENCES.string.text -msgid "Preferences..." -msgstr "偏好設定..." - -#: stdtext.src#SV_EDIT_WARNING_BOX.warningbox.text -msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "插入的文字超出此文字欄位的長度上限。文字已截斷。" - -#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text -msgid "Screen %d" -msgstr "螢幕 %d" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text -msgid "Any type" -msgstr "任何類型" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text -msgid "~Print" -msgstr "列印(~P)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text -msgid "/ %n" -msgstr "/ %n" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text -msgid "No pages" -msgstr "無頁面" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text -msgid "Print to File..." -msgstr "列印至檔案..." - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text -msgid "Default printer" -msgstr "預設印表機" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text -msgid "Print preview" -msgstr "列印預覽" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text -msgid "Layout" -msgstr "版面配置" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text -msgid "Pa~ges per sheet" -msgstr "每張紙包含的頁數(~G)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text -msgid "1" -msgstr "1" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.2.stringlist.text -msgid "2" -msgstr "2" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.3.stringlist.text -msgid "4" -msgstr "4" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.4.stringlist.text -msgid "6" -msgstr "6" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.5.stringlist.text -msgid "9" -msgstr "9" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text -msgid "16" -msgstr "16" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text -msgid "P~ages" -msgstr "頁面(~A)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text -msgid "b~y" -msgstr "依據(~Y)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT.fixedtext.text -msgid "~Distance" -msgstr "間隔(~D)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text -msgid "between pages" -msgstr "兩頁之間" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text -msgid "~Margin" -msgstr "頁面邊距(~M)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text -msgid "to sheet border" -msgstr "至工作表邊框" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text -msgid "~Orientation" -msgstr "方向(~O)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.1.stringlist.text -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.2.stringlist.text -msgid "Portrait" -msgstr "直向" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.3.stringlist.text -msgid "Landscape" -msgstr "橫向" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT.fixedtext.text -msgid "Order" -msgstr "順序" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text -msgid "left to right, then down" -msgstr "由左至右,再向下" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text -msgid "top to bottom, then right" -msgstr "由上至下,再向右" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text -msgid "top to bottom, then left" -msgstr "由上至下,再向左" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text -msgid "right to left, then down" -msgstr "由右至左,再向下" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text -msgid "Draw a border around each page" -msgstr "沿著每頁邊緣繪製邊框" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text -msgid "Page Layout" -msgstr "頁面配置" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text -msgid "Prin~ter" -msgstr "印表機(~T)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text -msgid "Details" -msgstr "詳細資料" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text -msgid "Status:" -msgstr "狀態:" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COMMENT_TXT.fixedtext.text -msgid "Comment:" -msgstr "備註:" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text -msgid "Properties..." -msgstr "屬性..." - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text -msgid "Range and copies" -msgstr "範圍與份數" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text -msgid "Number of copies" -msgstr "份數" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.text -msgid "Collate" -msgstr "排序" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text -msgid "Print in ~reverse page order" -msgstr "以反向頁序列印(~R)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text -msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.text -msgid "Print to ~file" -msgstr "列印至檔案(~F)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text -msgid "~Create single print jobs for collated output" -msgstr "為排序的輸出建立單一列印工作(~C)" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text -msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.modaldialog.text -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.SV_PRINT_PROGRESS_TEXT.fixedtext.text +#. V:~q +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" +"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Page %p of %n" msgstr "第 %p / %n 頁" -#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.modelessdialog.text +#. Z=Vi +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" +"modelessdialog.text" msgid "Printing" msgstr "正在列印" -#: print.src#SV_PRINT_NOPRINTERWARNING.errorbox.text +#. TADh +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n" +"errorbox.text" msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." @@ -305,493 +47,792 @@ msgstr "" "找不到預設印表機。\n" "請選擇印表機,然後再試一次。" -#: print.src#SV_PRINT_NOCONTENT.errorbox.text +#. Epr% +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOCONTENT\n" +"errorbox.text" msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "沒有可列印的頁面。請檢查文件是否有與列印相關的範圍。" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.1.itemlist.text +#. g\1i +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.2.itemlist.text +#. .vvf +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "頁碼" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.3.itemlist.text +#. 1|G? +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Number of pages" msgstr "頁數" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.4.itemlist.text +#. p`fC +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "More" msgstr "更多" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text +#. \(J9 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Print selection only" msgstr "僅列印選取範圍" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text +#. 7-l+ +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.2.itemlist.text +#. #-0j +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.3.itemlist.text +#. ll=# +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.4.itemlist.text +#. K$*1 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.5.itemlist.text +#. 7^j8 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.6.itemlist.text +#. KN!V +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.7.itemlist.text +#. 2`]b +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.8.itemlist.text +#. X^fd +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.9.itemlist.text +#. vZ{R +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "信紙" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.10.itemlist.text +#. !TnS +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "美規法定尺寸" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.11.itemlist.text +#. H/~{ +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "小報紙" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text +#. m-BL +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "User Defined" msgstr "使用者定義的" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text +#. ;c(b +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.14.itemlist.text +#. [qTX +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.15.itemlist.text +#. i4e` +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.16.itemlist.text +#. 2e*i +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text +#. 5Ovq +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text +#. *Cl} +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.19.itemlist.text +#. l#c8 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text +#. 5r)E +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text +#. ~n-n +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid "D" msgstr "D" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text +#. bKA: +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text +#. (}IP +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid "Executive" msgstr "美規 Executive" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text +#. 8R1Y +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "長銅版紙" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text +#. M*.M +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text +#. W!3/ +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (個人) 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.27.itemlist.text +#. SF-! +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text +#. L?=` +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text +#. !$Q- +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"29\n" +"itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text +#. YV,q +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"30\n" +"itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 信封" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text +#. @Hbb +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"31\n" +"itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 開" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text +#. Xt*s +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"32\n" +"itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 開" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text +#. K(wN +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"33\n" +"itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 大開" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text +#. WyYn +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"34\n" +"itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text +#. ^s]B +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"35\n" +"itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text +#. p9`X +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"36\n" +"itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text +#. T-6D +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"37\n" +"itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "日本明信片" -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text -msgid "~Yes" -msgstr "是(~Y)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_NO.string.text -msgid "~No" -msgstr "否(~N)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_RETRY.string.text -msgid "~Retry" -msgstr "重試(~R)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_HELP.string.text -msgid "~Help" -msgstr "說明(~H)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text -msgid "~More" -msgstr "更多(~M)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text -msgid "~Less" -msgstr "較少(~L)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text -msgid "~Ignore" -msgstr "忽略(~I)" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text -msgid "~Abort" -msgstr "中止(~A)" - -#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text -msgid "<No selection possible>" -msgstr "<無法選擇>" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_UNDO.menuitem.text -msgid "~Undo" -msgstr "復原(~U)" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_CUT.menuitem.text -msgid "Cu~t" -msgstr "剪下(~T)" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_COPY.menuitem.text -msgid "~Copy" -msgstr "複製(~C)" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_PASTE.menuitem.text -msgid "~Paste" -msgstr "貼上(~P)" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.text -msgid "~Delete" -msgstr "刪除(~D)" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_SELECTALL.menuitem.text -msgid "Select ~All" -msgstr "全部選取(~A)" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL.menuitem.text -msgid "~Special Character..." -msgstr "插入特殊字元(~S)..." - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_SERVICES.string.text -msgid "Services" -msgstr "服務" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEAPP.string.text -msgid "Hide %PRODUCTNAME" -msgstr "隱藏 %PRODUCTNAME" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEALL.string.text -msgid "Hide Others" -msgstr "隱藏其他" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_SHOWALL.string.text -msgid "Show All" -msgstr "全部顯示" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_QUITAPP.string.text -msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "結束 %PRODUCTNAME" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text -msgid "mm" -msgstr "公釐" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text -msgid "cm" -msgstr "公分" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.3.itemlist.text -msgid "m" -msgstr "公尺" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text -msgid "km" -msgstr "公里" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text -msgid "twips" -msgstr "twip" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text -msgid "twip" -msgstr "twip" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text -msgid "in" -msgstr "in" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text -msgid "inch" -msgstr "英吋" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text -msgid "'" -msgstr "'" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text -msgid "ft" -msgstr "ft" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text -msgid "foot" -msgstr "英呎" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text -msgid "feet" -msgstr "英呎" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text -msgid "miles" -msgstr "英哩" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text -msgid "mile" -msgstr "英哩" +#. PvD* +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOPAGES\n" +"string.text" +msgid "No pages" +msgstr "無頁面" -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text -msgid "ch" -msgstr "字" +#. ^Xy- +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" +"string.text" +msgid "Print to File..." +msgstr "列印至檔案..." -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text -msgid "line" -msgstr "行" +#. fLB1 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "預設印表機" -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text -msgid "%" -msgstr " %" +#. ar1R +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" +"string.text" +msgid "Print preview" +msgstr "列印預覽" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text +#. %io7 +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text +#. qF-w +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Close Document" msgstr "關閉文件" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text +#. E.\K +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" +"string.text" msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MAXIMIZE.string.text +#. @iUC +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" +"string.text" msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_RESTORE.string.text +#. )CkC +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" +"string.text" msgid "Restore" msgstr "恢復" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text +#. ,5G$ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" +"string.text" msgid "Drop down" msgstr "擴展" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text +#. K6QX +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" +"string.text" msgid "Roll up" msgstr "隱入" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text -msgctxt "helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text" +#. gF`e +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_HELP\n" +"string.text" msgid "Help" msgstr "說明" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text +#. XM\= +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"string.text" msgid "Always visible" msgstr "自動顯示" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text +#. Q2ty +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" +"string.text" msgid "Show" msgstr "顯示" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text +#. M+fj +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" +"string.text" msgid "Hide" msgstr "隱入" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text +#. cHSR +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" +"string.text" msgid "Floating" msgstr "浮動" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text +#. Ti@0 +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" +"string.text" msgid "Stick" msgstr "固定" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text -msgctxt "helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text" +#. sRk[ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_HELP\n" +"string.text" msgid "Help" msgstr "說明" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text +#. sI;B +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" +"string.text" msgid "Context Help" msgstr "上下文說明" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text +#. ?S^H +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" +"string.text" msgid "Extended Tips" msgstr "擴充提示" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text +#. XjQf +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" +"string.text" msgid "Dock/Undock Windows" msgstr "固定/解除固定視窗" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text +#. +Hq$ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" +"string.text" msgid "To Next Toolbar/Window" msgstr "至下一個工具列/視窗" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW.string.text +#. hYQw +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" +"string.text" msgid "To Previous Toolbar/Window" msgstr "至上一個工具列/視窗" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text +#. (C|( +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" +"string.text" msgid "To Document" msgstr "至文件" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text +#. F*2^ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" +"string.text" msgid "To Menu Bar" msgstr "至功能表列" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text +#. Z@N@ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" +"string.text" msgid "Split window separator" msgstr "分割視窗分隔器" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text +#. 2Ub6 +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "自動檔名延伸(~A)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text +#. Chj~ +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PASSWORD\n" +"string.text" msgid "Save with pass~word" msgstr "以密碼儲存(~W)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text +#. tURj +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "~Edit filter settings" msgstr "編輯篩選器設定值(~E)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text +#. u{Kp +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_READONLY\n" +"string.text" msgid "~Read-only" msgstr "唯讀(~R)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text +#. Cr`c +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" msgid "~Link" msgstr "連結(~L)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text +#. I}lR +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Pr~eview" msgstr "預覽(~E)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text +#. !#I= +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PLAY\n" +"string.text" msgid "~Play" msgstr "播放(~P)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text +#. x$kc +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_VERSION\n" +"string.text" msgid "~Version:" msgstr "版本(~V):" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text +#. QQ!T +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" +"string.text" msgid "S~tyles:" msgstr "樣式(~T):" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text +#. K!AG +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Style:" msgstr "樣式:" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text +#. ]tqV +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SELECTION\n" +"string.text" msgid "~Selection" msgstr "選取(~S)" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text +#. ladT +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Select Path" msgstr "選取路徑" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text +#. mGH( +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "Please select a folder." msgstr "請選取資料夾。" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text +#. j)r% +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" @@ -801,18 +842,683 @@ msgstr "" "\n" "您想要取代它嗎?" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text +#. 7%QX +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" +"string.text" msgid "All Formats" msgstr "所有格式" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text +#. /i)h +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_OPEN\n" +"string.text" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text +#. Zh`P +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SAVE\n" +"string.text" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text +#. ZM]( +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TYPE\n" +"string.text" msgid "File ~type" msgstr "檔案類型(~T)" + +#. bF;z +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The component (%s) could not be loaded.\n" +"Please start setup with the repair option." +msgstr "" +"無法載入程式元件(%s)。\n" +"請選擇安裝程式的修複選項。" + +#. W~fV +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" +"string.text" +msgid "Do not show this question again." +msgstr "不再顯示這個問題。" + +#. Dbh; +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n" +"string.text" +msgid "Do not show warning again." +msgstr "不要再顯示這個提示。" + +#. _1-8 +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n" +"string.text" +msgid "Wrong Version" +msgstr "錯誤的 Java Access Bridge 版本" + +#. zT7P +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java Access Bridge 1.0.3 或之上的版本。" + +#. iX)n +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" +"string.text" +msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "按一下「%OK」,省去協助工具支援,而直接啟動安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION,或者按一下「%CANCEL」結束程式。" + +#. #h/x +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n" +"string.text" +msgid "No Java Access Bridge" +msgstr "沒有 Java Access Bridge" + +#. ]VS! +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n" +"string.text" +msgid "Faulty Java Installation" +msgstr "錯誤的 Java 安裝" + +#. WFjr +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java 1.4.0_02 或之上的版本。" + +#. ip1% +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" +"string.text" +msgid "No Java Installation" +msgstr "沒有安裝好 Java" + +#. UXN7 +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n" +"string.text" +msgid "Missing Java Configuration" +msgstr "沒有找到 Java 配置" + +#. nr%B +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" +"string.text" +msgid "Java Disabled" +msgstr "禁用 Java" + +#. [@-/ +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n" +"string.text" +msgid "The Java Access Bridge could not be started." +msgstr "無法啟動 Java Access Bridge 。" + +#. 85}- +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" +"string.text" +msgid "No fonts could be found on the system." +msgstr "在系統上找不到字型。" + +#. ]x%J +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_ABOUT\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "關於 %PRODUCTNAME" + +#. Q*u$ +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n" +"string.text" +msgid "Preferences..." +msgstr "偏好設定..." + +#. ZY\R +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_EDIT_WARNING_BOX\n" +"warningbox.text" +msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." +msgstr "插入的文字超出此文字欄位的長度上限。文字已截斷。" + +#. [k\1 +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_MAC_SCREENNNAME\n" +"string.text" +msgid "Screen %d" +msgstr "螢幕 %d" + +#. bEpw +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" +"string.text" +msgid "Any type" +msgstr "任何類型" + +#. `\.O +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "<No selection possible>" +msgstr "<無法選擇>" + +#. {Xyy +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Undo" +msgstr "復原(~U)" + +#. P~p! +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "剪下(~T)" + +#. \O2a +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "複製(~C)" + +#. a.p0 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "貼上(~P)" + +#. sUm: +#: menu.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "刪除(~D)" + +#. !4bG +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "全部選取(~A)" + +#. cNT. +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Special Character..." +msgstr "插入特殊字元(~S)..." + +#. Q#y7 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" +"string.text" +msgid "Services" +msgstr "服務" + +#. /V(j +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" +"string.text" +msgid "Hide %PRODUCTNAME" +msgstr "隱藏 %PRODUCTNAME" + +#. k)EU +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" +"string.text" +msgid "Hide Others" +msgstr "隱藏其他" + +#. jhM^ +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "全部顯示" + +#. ,9V4 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "Quit %PRODUCTNAME" +msgstr "結束 %PRODUCTNAME" + +#. Q5c* +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#. ^4kI +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. 7+gY +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_YES\n" +"string.text" +msgid "~Yes" +msgstr "是(~Y)" + +#. :}Hp +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NO\n" +"string.text" +msgid "~No" +msgstr "否(~N)" + +#. V}b. +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" +"string.text" +msgid "~Retry" +msgstr "重試(~R)" + +#. B$CY +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "~Help" +msgstr "說明(~H)" + +#. $4pe +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" +"string.text" +msgid "~More" +msgstr "更多(~M)" + +#. ?[%c +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" +"string.text" +msgid "~Less" +msgstr "較少(~L)" + +#. Dha* +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" +"string.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "忽略(~I)" + +#. MQ(b +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" +"string.text" +msgid "~Abort" +msgstr "中止(~A)" + +#. +hv* +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" +"string.text" +msgid "R~eset" +msgstr "重設(~E)" + +#. )y9| +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" +"string.text" +msgid "~Add" +msgstr "加入(~A)" + +#. dV;u +#: btntext.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "刪除(~D)" + +#. s@Y8 +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "移除(~R)" + +#. =S^E +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" +"string.text" +msgid "~New" +msgstr "新增(~N)" + +#. %\]a +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "編輯(~E)" + +#. WptK +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "mm" +msgstr "公釐" + +#. aI}@ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "cm" +msgstr "公分" + +#. ;W-? +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "m" +msgstr "公尺" + +#. a\,B +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "km" +msgstr "公里" + +#. wIP@ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "twips" +msgstr "twip" + +#. HJs# +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "twip" +msgstr "twip" + +#. YDJ_ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#. k1R{ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#. X76M +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#. uZ:- +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "in" +msgstr "in" + +#. 5V[$ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "inch" +msgstr "英吋" + +#. -_3J +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#. f~3_ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "ft" +msgstr "ft" + +#. f8w6 +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "foot" +msgstr "英呎" + +#. jMVq +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "feet" +msgstr "英呎" + +#. )@bN +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "miles" +msgstr "英哩" + +#. M.a# +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "mile" +msgstr "英哩" + +#. VXgt +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "ch" +msgstr "字" + +#. u;@j +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "line" +msgstr "行" + +#. 4Zam +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "%" +msgstr " %" diff --git a/source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..de9f0289d18 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,666 @@ +#. extracted from vcl/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. 4tO; +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"totalnumpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "/ %n" +msgstr "/ %n" + +#. h^M] +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status:" +msgstr "狀態:" + +#. R6KW +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#. L[yJ +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment:" +msgstr "評語: " + +#. f)Z. +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"status\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "預設印表機" + +#. @Z[$ +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"location\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place" +msgstr "位置" + +#. _chN +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Long printer name" +msgstr "新的印表機名稱(~N)" + +#. `scI +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "細節" + +#. IHyp +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "屬性..." + +#. 0+x= +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#. N39} +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of copies" +msgstr "份數" + +#. lJY1 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"collate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Collate" +msgstr "排序" + +#. yHHP +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printallsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All sheets" +msgstr "所有工作表(~A)" + +#. G`AR +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselectedsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected sheets" +msgstr "選取的工作表(~S)" + +#. t!,% +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselectedcells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected cells" +msgstr "選取的儲存格" + +#. XC({ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"fromwhich\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From which print" +msgstr "列印範圍" + +#. )GuM +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printallpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All pages" +msgstr "所有頁面" + +#. 4;.X +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "頁面" + +#. ,y:u +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "選取" + +#. /HOj +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"reverseorder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print in reverse page order" +msgstr "以反向頁序列印(~R)" + +#. clU0 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range and copies" +msgstr "範圍與份數" + +#. \HH7 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "備註" + +#. uCPA +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#. 8.IN +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "文件" + +#. Af3W +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slides per page" +msgstr "每頁投影片張數" + +#. vvRc +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "訂單" + +#. 4PRq +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#. B+#= +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. YTbe +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "custom" +msgstr "自訂" + +#. :Y1y +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagespersheetbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages per sheet" +msgstr "每張紙包含的頁數(~G)" + +#. O#\s +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"brochure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brochure" +msgstr "小手冊" + +#. 47Tm +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagestxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "頁面" + +#. \eWe +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"sheetmargintxt1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margin" +msgstr "邊框" + +#. _8~} +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"orientationtxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "簡報" + +#. rNqq +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagemargintxt1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "間隔" + +#. K$~, +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"by\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#. SNI, +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagemargintxt2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "between pages" +msgstr "兩頁之間" + +#. r!a\ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"sheetmargintxt2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "to sheet border" +msgstr "至工作表邊框" + +#. Ry$y +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw a border around each page" +msgstr "沿著每頁邊緣繪製邊框" + +#. )XOa +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"ordertxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "訂單" + +#. zl8. +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout" +msgstr "版面配置" + +#. cW8A +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "包含" + +#. Tqpm +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page sides" +msgstr "頁邊" + +#. [hhK +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Layout" +msgstr "頁面配置" + +#. $nlI +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printtofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print to file" +msgstr "連結至檔案(~L)" + +#. i,JM +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"singleprintjob\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create single print jobs for collated output" +msgstr "為排序的輸出建立單一列印工作(~C)" + +#. wN?z +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printpaperfromsetup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "僅使用印表機喜好設定的送紙匣(~U)" + +#. i}8] +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. HeOD +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. ^inj +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. =qnX +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. jPEW +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. v/iV +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. rBFg +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. eiKq +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "16" +msgstr "16" + +#. jtr[ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#. G.i{ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "left to right, then down" +msgstr "由左至右,再向下" + +#. Zk:. +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "top to bottom, then right" +msgstr "由上至下,再向右" + +#. QrKn +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "top to bottom, then left" +msgstr "由上至下,再向左" + +#. 3$?5 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "right to left, then down" +msgstr "由右至左,再向下" + +#. cH,x +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. GSBb +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "直向(~P)" + +#. Vlx% +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "橫向" |