aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/zh-TW/vcl
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/vcl')
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po832
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/source/edit.po60
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/source/src.po1774
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po666
4 files changed, 2798 insertions, 534 deletions
diff --git a/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po
new file mode 100644
index 00000000000..9544f8f4fbd
--- /dev/null
+++ b/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -0,0 +1,832 @@
+#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh-TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. EoUM
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"labelfoo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "cell 1.1"
+msgstr ""
+
+#. W9g`
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "cell 3.3"
+msgstr ""
+
+#. IuKC
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A label that spans three rows"
+msgstr ""
+
+#. Kl2s
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "EXPAND"
+msgstr ""
+
+#. -jpX
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button4\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "A tooltip example"
+msgstr ""
+
+#. qzEF
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "FILL"
+msgstr "檔案"
+
+#. =??n
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "button"
+msgstr "按鈕"
+
+#. *H{s
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"radiobutton1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "radiobutton"
+msgstr ""
+
+#. $O8T
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"checkbutton1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "checkbutton"
+msgstr ""
+
+#. !V[-
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "left"
+msgstr "向左"
+
+#. pxgy
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "right"
+msgstr "向右"
+
+#. |0j0
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "center"
+msgstr "置中"
+
+#. NQW8
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"entry1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "an edit control"
+msgstr ""
+
+#. Yb45
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Label"
+msgstr ""
+
+#. G*w,
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"Tab1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 1"
+msgstr ""
+
+#. EC78
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of title pages"
+msgstr "標題頁的數目"
+
+#. lyDK
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place title pages at"
+msgstr "將標題頁置於"
+
+#. QH+(
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "pages"
+msgstr "頁"
+
+#. ^HLS
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr "將現存的頁面轉換為標題頁"
+
+#. e:4M
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "插入新標題頁"
+
+#. E@%U
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Start"
+msgstr "文件開頭"
+
+#. Un9@
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "頁"
+
+#. nkpb
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "建立標題頁"
+
+#. Bi~+
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr "在標題頁之後重設頁面編碼"
+
+#. inMn
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "頁碼"
+
+#. Ubr_
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Page Number for first title page"
+msgstr "為第一張標題頁設定頁碼"
+
+#. 2hAT
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "頁碼"
+
+#. NNS*
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "頁面編碼"
+
+#. 19~e
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "編輯..."
+
+#. `M(a
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "編輯頁面屬性"
+
+#. `*%q
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"Tab2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 2"
+msgstr ""
+
+#. Iv-1
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line break"
+msgstr "斷行(~L)"
+
+#. s[Rl
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column break"
+msgstr "斷欄(~C)"
+
+#. `@(#
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page break"
+msgstr "斷頁(~P)"
+
+#. _/_c
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
+
+#. 9F59
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr "變更頁碼(~N)"
+
+#. b=fU
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#. /s_C
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"Tab3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 3"
+msgstr ""
+
+#. yCM#
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "最合適的"
+
+#. XsRp
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "最適寬度和高度(~F)"
+
+#. :}\/
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "字型寬度"
+
+#. IL%#
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Q1bO
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "可變"
+
+#. #B%I
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "縮放係數"
+
+#. |BV`
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. MO}!
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "單頁(~S)"
+
+#. .$gF
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "欄"
+
+#. \{M1
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "書籍模式(~B)"
+
+#. DUS.
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "檢視版面配置"
+
+#. ?!OT
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 4"
+msgstr ""
+
+#. kOHK
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "級"
+
+#. HIFB
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "段落樣式"
+
+#. =}fb
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Number"
+
+#. Ze9]
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "字元樣式"
+
+#. #H0T
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "完整"
+
+#. 18*(
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "分隔符"
+
+#. Ia2h
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "之前"
+
+#. \PFX
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "之後"
+
+#. 8`bA
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "開始從"
+
+#. ILRU
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "編號"
+
+#. UUm(
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 5"
+msgstr ""
+
+#. Y\Un
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "級"
+
+#. pXei
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "編號之後"
+
+#. fCBb
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr "編號對齊(~U)"
+
+#. U6{u
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "對齊"
+
+#. ;V+2
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "縮排"
+
+#. VAtm
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "從"
+
+#. !@34
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
+
+#. tT.%
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "位置和間隔"
+
+#. .%R=
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 6"
+msgstr ""
+
+#. AM$,
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. b.^T
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. 89\*
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. Y;w_
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. nH1N
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label38\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. QDg$
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. t(Ub
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "細節"
+
+#. 6maW
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 7"
+msgstr ""
+
+#. [:.w
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[無]"
+
+#. Wjj/
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "標準"
diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/edit.po b/source/zh-TW/vcl/source/edit.po
new file mode 100644
index 00000000000..6aa196fe3b9
--- /dev/null
+++ b/source/zh-TW/vcl/source/edit.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from vcl/source/edit
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh-TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. *CQ(
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
+"string.text"
+msgid "delete line"
+msgstr ""
+
+#. ]PLf
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
+"string.text"
+msgid "delete multiple lines"
+msgstr ""
+
+#. ^-x%
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
+"string.text"
+msgid "insert multiple lines"
+msgstr ""
+
+#. r1z@
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
+"string.text"
+msgid "insert '$1'"
+msgstr ""
+
+#. 9]BE
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
+"string.text"
+msgid "delete '$1'"
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/src.po b/source/zh-TW/vcl/source/src.po
index 02215abbad6..d7c43f37d53 100644
--- a/source/zh-TW/vcl/source/src.po
+++ b/source/zh-TW/vcl/source/src.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from vcl/source/src.oo
+#. extracted from vcl/source/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,292 +12,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
-msgid ""
-"The component (%s) could not be loaded.\n"
-"Please start setup with the repair option."
-msgstr ""
-"無法載入程式元件(%s)。\n"
-"請選擇安裝程式的修複選項。"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN.string.text
-msgid "Do not show this question again."
-msgstr "不再顯示這個問題。"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN.string.text
-msgid "Do not show warning again."
-msgstr "不要再顯示這個提示。"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text
-msgid "Wrong Version"
-msgstr "錯誤的 Java Access Bridge 版本"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java Access Bridge 1.0.3 或之上的版本。"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text
-msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "按一下「%OK」,省去協助工具支援,而直接啟動安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION,或者按一下「%CANCEL」結束程式。"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text
-msgid "No Java Access Bridge"
-msgstr "沒有 Java Access Bridge"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text
-msgid "Faulty Java Installation"
-msgstr "錯誤的 Java 安裝"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java 1.4.0_02 或之上的版本。"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text
-msgid "No Java Installation"
-msgstr "沒有安裝好 Java"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text
-msgid "Missing Java Configuration"
-msgstr "沒有找到 Java 配置"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text
-msgid "Java Disabled"
-msgstr "禁用 Java"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text
-msgid "The Java Access Bridge could not be started."
-msgstr "無法啟動 Java Access Bridge 。"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text
-msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "在系統上找不到字型。"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text
-msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr "關於 %PRODUCTNAME"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_PREFERENCES.string.text
-msgid "Preferences..."
-msgstr "偏好設定..."
-
-#: stdtext.src#SV_EDIT_WARNING_BOX.warningbox.text
-msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr "插入的文字超出此文字欄位的長度上限。文字已截斷。"
-
-#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text
-msgid "Screen %d"
-msgstr "螢幕 %d"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text
-msgid "Any type"
-msgstr "任何類型"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text
-msgid "~Print"
-msgstr "列印(~P)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text
-msgid "/ %n"
-msgstr "/ %n"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text
-msgid "No pages"
-msgstr "無頁面"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text
-msgid "Print to File..."
-msgstr "列印至檔案..."
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text
-msgid "Default printer"
-msgstr "預設印表機"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text
-msgid "Print preview"
-msgstr "列印預覽"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text
-msgid "Layout"
-msgstr "版面配置"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text
-msgid "Pa~ges per sheet"
-msgstr "每張紙包含的頁數(~G)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.2.stringlist.text
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.3.stringlist.text
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.4.stringlist.text
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.5.stringlist.text
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text
-msgid "Custom"
-msgstr "自訂"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text
-msgid "P~ages"
-msgstr "頁面(~A)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text
-msgid "b~y"
-msgstr "依據(~Y)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "間隔(~D)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text
-msgid "between pages"
-msgstr "兩頁之間"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Margin"
-msgstr "頁面邊距(~M)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text
-msgid "to sheet border"
-msgstr "至工作表邊框"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Orientation"
-msgstr "方向(~O)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.2.stringlist.text
-msgid "Portrait"
-msgstr "直向"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.3.stringlist.text
-msgid "Landscape"
-msgstr "橫向"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT.fixedtext.text
-msgid "Order"
-msgstr "順序"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text
-msgid "left to right, then down"
-msgstr "由左至右,再向下"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text
-msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "由上至下,再向右"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text
-msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "由上至下,再向左"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text
-msgid "right to left, then down"
-msgstr "由右至左,再向下"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text
-msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "沿著每頁邊緣繪製邊框"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text
-msgid "Page Layout"
-msgstr "頁面配置"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text
-msgid "Prin~ter"
-msgstr "印表機(~T)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text
-msgid "Details"
-msgstr "詳細資料"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text
-msgid "Status:"
-msgstr "狀態:"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text
-msgid "Location:"
-msgstr "位置:"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COMMENT_TXT.fixedtext.text
-msgid "Comment:"
-msgstr "備註:"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "屬性..."
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text
-msgid "Range and copies"
-msgstr "範圍與份數"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of copies"
-msgstr "份數"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.text
-msgid "Collate"
-msgstr "排序"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text
-msgid "Print in ~reverse page order"
-msgstr "以反向頁序列印(~R)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text
-msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "選項"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.text
-msgid "Print to ~file"
-msgstr "列印至檔案(~F)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text
-msgid "~Create single print jobs for collated output"
-msgstr "為排序的輸出建立單一列印工作(~C)"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text
-msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "選項"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.modaldialog.text
-msgid "Print"
-msgstr "列印"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.SV_PRINT_PROGRESS_TEXT.fixedtext.text
+#. V:~q
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n"
+"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page %p of %n"
msgstr "第 %p / %n 頁"
-#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.modelessdialog.text
+#. Z=Vi
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Printing"
msgstr "正在列印"
-#: print.src#SV_PRINT_NOPRINTERWARNING.errorbox.text
+#. TADh
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
@@ -305,493 +47,792 @@ msgstr ""
"找不到預設印表機。\n"
"請選擇印表機,然後再試一次。"
-#: print.src#SV_PRINT_NOCONTENT.errorbox.text
+#. Epr%
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
+"errorbox.text"
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "沒有可列印的頁面。請檢查文件是否有與列印相關的範圍。"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.1.itemlist.text
+#. g\1i
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.2.itemlist.text
+#. .vvf
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page number"
msgstr "頁碼"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.3.itemlist.text
+#. 1|G?
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of pages"
msgstr "頁數"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.4.itemlist.text
+#. p`fC
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text
+#. \(J9
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
msgstr "僅列印選取範圍"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text
+#. 7-l+
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.2.itemlist.text
+#. #-0j
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.3.itemlist.text
+#. ll=#
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.4.itemlist.text
+#. K$*1
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.5.itemlist.text
+#. 7^j8
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.6.itemlist.text
+#. KN!V
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.7.itemlist.text
+#. 2`]b
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.8.itemlist.text
+#. X^fd
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.9.itemlist.text
+#. vZ{R
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "信紙"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.10.itemlist.text
+#. !TnS
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "美規法定尺寸"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.11.itemlist.text
+#. H/~{
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "小報紙"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text
+#. m-BL
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "User Defined"
msgstr "使用者定義的"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text
+#. ;c(b
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.14.itemlist.text
+#. [qTX
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.15.itemlist.text
+#. i4e`
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.16.itemlist.text
+#. 2e*i
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text
+#. 5Ovq
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text
+#. *Cl}
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.19.itemlist.text
+#. l#c8
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text
+#. 5r)E
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text
+#. ~n-n
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "D"
msgstr "D"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text
+#. bKA:
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text
+#. (}IP
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "Executive"
msgstr "美規 Executive"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text
+#. 8R1Y
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "長銅版紙"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text
+#. M*.M
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text
+#. W!3/
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (個人) 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.27.itemlist.text
+#. SF-!
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
+#. L?=`
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
+#. !$Q-
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
+#. YV,q
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 信封"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
+#. @Hbb
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 開"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
+#. Xt*s
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"32\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 開"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text
+#. K(wN
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"33\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 大開"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text
+#. WyYn
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"34\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text
+#. ^s]B
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"35\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text
+#. p9`X
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"36\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text
+#. T-6D
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"37\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "日本明信片"
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text
-msgid "~Yes"
-msgstr "是(~Y)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_NO.string.text
-msgid "~No"
-msgstr "否(~N)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_RETRY.string.text
-msgid "~Retry"
-msgstr "重試(~R)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_HELP.string.text
-msgid "~Help"
-msgstr "說明(~H)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text
-msgid "~More"
-msgstr "更多(~M)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text
-msgid "~Less"
-msgstr "較少(~L)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
-msgid "~Ignore"
-msgstr "忽略(~I)"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text
-msgid "~Abort"
-msgstr "中止(~A)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
-msgid "<No selection possible>"
-msgstr "<無法選擇>"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_UNDO.menuitem.text
-msgid "~Undo"
-msgstr "復原(~U)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_CUT.menuitem.text
-msgid "Cu~t"
-msgstr "剪下(~T)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_COPY.menuitem.text
-msgid "~Copy"
-msgstr "複製(~C)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_PASTE.menuitem.text
-msgid "~Paste"
-msgstr "貼上(~P)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "刪除(~D)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_SELECTALL.menuitem.text
-msgid "Select ~All"
-msgstr "全部選取(~A)"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL.menuitem.text
-msgid "~Special Character..."
-msgstr "插入特殊字元(~S)..."
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_SERVICES.string.text
-msgid "Services"
-msgstr "服務"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEAPP.string.text
-msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "隱藏 %PRODUCTNAME"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEALL.string.text
-msgid "Hide Others"
-msgstr "隱藏其他"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_SHOWALL.string.text
-msgid "Show All"
-msgstr "全部顯示"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_QUITAPP.string.text
-msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr "結束 %PRODUCTNAME"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text
-msgid "mm"
-msgstr "公釐"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text
-msgid "cm"
-msgstr "公分"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.3.itemlist.text
-msgid "m"
-msgstr "公尺"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text
-msgid "km"
-msgstr "公里"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text
-msgid "twips"
-msgstr "twip"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text
-msgid "twip"
-msgstr "twip"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text
-msgid "\""
-msgstr "\""
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text
-msgid "inch"
-msgstr "英吋"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text
-msgid "ft"
-msgstr "ft"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text
-msgid "foot"
-msgstr "英呎"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text
-msgid "feet"
-msgstr "英呎"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text
-msgid "miles"
-msgstr "英哩"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text
-msgid "mile"
-msgstr "英哩"
+#. PvD*
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NOPAGES\n"
+"string.text"
+msgid "No pages"
+msgstr "無頁面"
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "字"
+#. ^Xy-
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Print to File..."
+msgstr "列印至檔案..."
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "行"
+#. fLB1
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "預設印表機"
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr " %"
+#. ar1R
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Print preview"
+msgstr "列印預覽"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text
+#. %io7
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text
+#. qF-w
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Close Document"
msgstr "關閉文件"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text
+#. E.\K
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
+"string.text"
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MAXIMIZE.string.text
+#. @iUC
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
+"string.text"
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_RESTORE.string.text
+#. )CkC
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
+"string.text"
msgid "Restore"
msgstr "恢復"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text
+#. ,5G$
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Drop down"
msgstr "擴展"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text
+#. K6QX
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
+"string.text"
msgid "Roll up"
msgstr "隱入"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text
-msgctxt "helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text"
+#. gF`e
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text
+#. XM\=
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Always visible"
msgstr "自動顯示"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text
+#. Q2ty
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
+"string.text"
msgid "Show"
msgstr "顯示"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text
+#. M+fj
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
+"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "隱入"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text
+#. cHSR
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
+"string.text"
msgid "Floating"
msgstr "浮動"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text
+#. Ti@0
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
+"string.text"
msgid "Stick"
msgstr "固定"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text
-msgctxt "helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text"
+#. sRk[
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text
+#. sI;B
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
+"string.text"
msgid "Context Help"
msgstr "上下文說明"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text
+#. ?S^H
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
+"string.text"
msgid "Extended Tips"
msgstr "擴充提示"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text
+#. XjQf
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
+"string.text"
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "固定/解除固定視窗"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text
+#. +Hq$
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
+"string.text"
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "至下一個工具列/視窗"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW.string.text
+#. hYQw
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
+"string.text"
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "至上一個工具列/視窗"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text
+#. (C|(
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "To Document"
msgstr "至文件"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text
+#. F*2^
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
+"string.text"
msgid "To Menu Bar"
msgstr "至功能表列"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text
+#. Z@N@
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
+"string.text"
msgid "Split window separator"
msgstr "分割視窗分隔器"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
+#. 2Ub6
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "自動檔名延伸(~A)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
+#. Chj~
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "以密碼儲存(~W)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
+#. tURj
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "編輯篩選器設定值(~E)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
+#. u{Kp
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "唯讀(~R)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
+#. Cr`c
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "連結(~L)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
+#. I}lR
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "預覽(~E)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
+#. !#I=
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PLAY\n"
+"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "播放(~P)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
+#. x$kc
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "版本(~V):"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
+#. QQ!T
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "S~tyles:"
msgstr "樣式(~T):"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
+#. K!AG
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "樣式:"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
+#. ]tqV
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "選取(~S)"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
+#. ladT
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Select Path"
msgstr "選取路徑"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
+#. mGH(
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Please select a folder."
msgstr "請選取資料夾。"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. j)r%
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
@@ -801,18 +842,683 @@ msgstr ""
"\n"
"您想要取代它嗎?"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
+#. 7%QX
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
+"string.text"
msgid "All Formats"
msgstr "所有格式"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
+#. /i)h
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
+#. Zh`P
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
+#. ZM](
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "File ~type"
msgstr "檔案類型(~T)"
+
+#. bF;z
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The component (%s) could not be loaded.\n"
+"Please start setup with the repair option."
+msgstr ""
+"無法載入程式元件(%s)。\n"
+"請選擇安裝程式的修複選項。"
+
+#. W~fV
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Do not show this question again."
+msgstr "不再顯示這個問題。"
+
+#. Dbh;
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr "不要再顯示這個提示。"
+
+#. _1-8
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong Version"
+msgstr "錯誤的 Java Access Bridge 版本"
+
+#. zT7P
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java Access Bridge 1.0.3 或之上的版本。"
+
+#. iX)n
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "按一下「%OK」,省去協助工具支援,而直接啟動安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION,或者按一下「%CANCEL」結束程式。"
+
+#. #h/x
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n"
+"string.text"
+msgid "No Java Access Bridge"
+msgstr "沒有 Java Access Bridge"
+
+#. ]VS!
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n"
+"string.text"
+msgid "Faulty Java Installation"
+msgstr "錯誤的 Java 安裝"
+
+#. WFjr
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java 1.4.0_02 或之上的版本。"
+
+#. ip1%
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n"
+"string.text"
+msgid "No Java Installation"
+msgstr "沒有安裝好 Java"
+
+#. UXN7
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n"
+"string.text"
+msgid "Missing Java Configuration"
+msgstr "沒有找到 Java 配置"
+
+#. nr%B
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n"
+"string.text"
+msgid "Java Disabled"
+msgstr "禁用 Java"
+
+#. [@-/
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The Java Access Bridge could not be started."
+msgstr "無法啟動 Java Access Bridge 。"
+
+#. 85}-
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
+"string.text"
+msgid "No fonts could be found on the system."
+msgstr "在系統上找不到字型。"
+
+#. ]x%J
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_ABOUT\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "關於 %PRODUCTNAME"
+
+#. Q*u$
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n"
+"string.text"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "偏好設定..."
+
+#. ZY\R
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_EDIT_WARNING_BOX\n"
+"warningbox.text"
+msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
+msgstr "插入的文字超出此文字欄位的長度上限。文字已截斷。"
+
+#. [k\1
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_MAC_SCREENNNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Screen %d"
+msgstr "螢幕 %d"
+
+#. bEpw
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
+"string.text"
+msgid "Any type"
+msgstr "任何類型"
+
+#. `\.O
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "<No selection possible>"
+msgstr "<無法選擇>"
+
+#. {Xyy
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Undo"
+msgstr "復原(~U)"
+
+#. P~p!
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "剪下(~T)"
+
+#. \O2a
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "複製(~C)"
+
+#. a.p0
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "貼上(~P)"
+
+#. sUm:
+#: menu.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "刪除(~D)"
+
+#. !4bG
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select ~All"
+msgstr "全部選取(~A)"
+
+#. cNT.
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Special Character..."
+msgstr "插入特殊字元(~S)..."
+
+#. Q#y7
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
+"string.text"
+msgid "Services"
+msgstr "服務"
+
+#. /V(j
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Hide %PRODUCTNAME"
+msgstr "隱藏 %PRODUCTNAME"
+
+#. k)EU
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "隱藏其他"
+
+#. jhM^
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "全部顯示"
+
+#. ,9V4
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Quit %PRODUCTNAME"
+msgstr "結束 %PRODUCTNAME"
+
+#. Q5c*
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#. ^4kI
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. 7+gY
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
+"string.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr "是(~Y)"
+
+#. :}Hp
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
+"string.text"
+msgid "~No"
+msgstr "否(~N)"
+
+#. V}b.
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Retry"
+msgstr "重試(~R)"
+
+#. B$CY
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "說明(~H)"
+
+#. $4pe
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "~More"
+msgstr "更多(~M)"
+
+#. ?[%c
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "~Less"
+msgstr "較少(~L)"
+
+#. Dha*
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
+"string.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "忽略(~I)"
+
+#. MQ(b
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "~Abort"
+msgstr "中止(~A)"
+
+#. +hv*
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "R~eset"
+msgstr "重設(~E)"
+
+#. )y9|
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "加入(~A)"
+
+#. dV;u
+#: btntext.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "刪除(~D)"
+
+#. s@Y8
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "移除(~R)"
+
+#. =S^E
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "~New"
+msgstr "新增(~N)"
+
+#. %\]a
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "編輯(~E)"
+
+#. WptK
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "mm"
+msgstr "公釐"
+
+#. aI}@
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "cm"
+msgstr "公分"
+
+#. ;W-?
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "m"
+msgstr "公尺"
+
+#. a\,B
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "km"
+msgstr "公里"
+
+#. wIP@
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "twips"
+msgstr "twip"
+
+#. HJs#
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "twip"
+msgstr "twip"
+
+#. YDJ_
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#. k1R{
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#. X76M
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#. uZ:-
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#. 5V[$
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "inch"
+msgstr "英吋"
+
+#. -_3J
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#. f~3_
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ft"
+msgstr "ft"
+
+#. f8w6
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "foot"
+msgstr "英呎"
+
+#. jMVq
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "feet"
+msgstr "英呎"
+
+#. )@bN
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "miles"
+msgstr "英哩"
+
+#. M.a#
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "mile"
+msgstr "英哩"
+
+#. VXgt
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ch"
+msgstr "字"
+
+#. u;@j
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "line"
+msgstr "行"
+
+#. 4Zam
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%"
+msgstr " %"
diff --git a/source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..de9f0289d18
--- /dev/null
+++ b/source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,666 @@
+#. extracted from vcl/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh-TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. 4tO;
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"totalnumpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "/ %n"
+msgstr "/ %n"
+
+#. h^M]
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "狀態:"
+
+#. R6KW
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
+
+#. L[yJ
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment:"
+msgstr "評語: "
+
+#. f)Z.
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"status\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "預設印表機"
+
+#. @Z[$
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"location\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place"
+msgstr "位置"
+
+#. _chN
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"comment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Long printer name"
+msgstr "新的印表機名稱(~N)"
+
+#. `scI
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "細節"
+
+#. IHyp
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"setup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "屬性..."
+
+#. 0+x=
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "印表機"
+
+#. N39}
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "份數"
+
+#. lJY1
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"collate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Collate"
+msgstr "排序"
+
+#. yHHP
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printallsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All sheets"
+msgstr "所有工作表(~A)"
+
+#. G`AR
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselectedsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected sheets"
+msgstr "選取的工作表(~S)"
+
+#. t!,%
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselectedcells\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "選取的儲存格"
+
+#. XC({
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"fromwhich\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From which print"
+msgstr "列印範圍"
+
+#. )GuM
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printallpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All pages"
+msgstr "所有頁面"
+
+#. 4;.X
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "頁面"
+
+#. ,y:u
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "選取"
+
+#. /HOj
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"reverseorder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print in reverse page order"
+msgstr "以反向頁序列印(~R)"
+
+#. clU0
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range and copies"
+msgstr "範圍與份數"
+
+#. \HH7
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "備註"
+
+#. uCPA
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "列印"
+
+#. 8.IN
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "文件"
+
+#. Af3W
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slides per page"
+msgstr "每頁投影片張數"
+
+#. vvRc
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "訂單"
+
+#. 4PRq
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "列印"
+
+#. B+#=
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#. YTbe
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "custom"
+msgstr "自訂"
+
+#. :Y1y
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagespersheetbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "每張紙包含的頁數(~G)"
+
+#. O#\s
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"brochure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brochure"
+msgstr "小手冊"
+
+#. 47Tm
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagestxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "頁面"
+
+#. \eWe
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"sheetmargintxt1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margin"
+msgstr "邊框"
+
+#. _8~}
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"orientationtxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "簡報"
+
+#. rNqq
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagemargintxt1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "間隔"
+
+#. K$~,
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"by\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. SNI,
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagemargintxt2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "between pages"
+msgstr "兩頁之間"
+
+#. r!a\
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"sheetmargintxt2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "to sheet border"
+msgstr "至工作表邊框"
+
+#. Ry$y
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw a border around each page"
+msgstr "沿著每頁邊緣繪製邊框"
+
+#. )XOa
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"ordertxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "訂單"
+
+#. zl8.
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "版面配置"
+
+#. cW8A
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr "包含"
+
+#. Tqpm
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page sides"
+msgstr "頁邊"
+
+#. [hhK
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "頁面配置"
+
+#. $nlI
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printtofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print to file"
+msgstr "連結至檔案(~L)"
+
+#. i,JM
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"singleprintjob\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create single print jobs for collated output"
+msgstr "為排序的輸出建立單一列印工作(~C)"
+
+#. wN?z
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printpaperfromsetup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "僅使用印表機喜好設定的送紙匣(~U)"
+
+#. i}8]
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#. HeOD
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#. ^inj
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. =qnX
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. jPEW
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. v/iV
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. rBFg
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. eiKq
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#. jtr[
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "自訂"
+
+#. G.i{
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "left to right, then down"
+msgstr "由左至右,再向下"
+
+#. Zk:.
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top to bottom, then right"
+msgstr "由上至下,再向右"
+
+#. QrKn
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top to bottom, then left"
+msgstr "由上至下,再向左"
+
+#. 3$?5
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "right to left, then down"
+msgstr "由右至左,再向下"
+
+#. cH,x
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#. GSBb
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "直向(~P)"
+
+#. Vlx%
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "橫向"