diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-18 12:16:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-18 12:26:02 +0200 |
commit | ffe364726be8d78394cc5080d928b354e65febfb (patch) | |
tree | fb776d5a3d42f5e09572ff59e73952deecd8d6d3 /source/zh-TW/wizards | |
parent | 28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (diff) |
another update of translations for 5.4.0 beta1
libreoffice-5-4-branch-point
force-fixed using pocheck
Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/wizards')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/wizards/source/template.po | 252 |
1 files changed, 2 insertions, 250 deletions
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/template.po b/source/zh-TW/wizards/source/template.po index 42f16c6cff3..65633f203bd 100644 --- a/source/zh-TW/wizards/source/template.po +++ b/source/zh-TW/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 17:18+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,204 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484155096.000000\n" #: template.src msgctxt "" "template.src\n" -"SAMPLES\n" -"string.text" -msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." -msgstr "要想充分利用這個範本的各種優秀功能,您必須採用這個範本來新增一個文件。" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"SAMPLES + 1\n" -"string.text" -msgid "Remarks" -msgstr "提示" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES\n" -"string.text" -msgid "Theme Selection" -msgstr "選擇佈景主題" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 1\n" -"string.text" -msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "將文件儲存至剪貼簿時發生錯誤!無法取消以下動作。" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 2\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "取消(~C)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 3\n" -"string.text" -msgid "~OK" -msgstr "確定(~O)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME\n" -"string.text" -msgid "(Standard)" -msgstr "(標準)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 1\n" -"string.text" -msgid "Autumn Leaves" -msgstr "秋葉" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 2\n" -"string.text" -msgid "Be" -msgstr "Be" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 3\n" -"string.text" -msgid "Black and White" -msgstr "黑與白" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 4\n" -"string.text" -msgid "Blackberry Bush" -msgstr "黑莓叢" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 5\n" -"string.text" -msgid "Blue Jeans" -msgstr "藍色牛仔褲" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 6\n" -"string.text" -msgid "Fifties Diner" -msgstr "五零年代晚餐" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 7\n" -"string.text" -msgid "Glacier" -msgstr "冰河" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 8\n" -"string.text" -msgid "Green Grapes" -msgstr "綠葡萄" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 9\n" -"string.text" -msgid "Marine" -msgstr "海洋" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 10\n" -"string.text" -msgid "Millennium" -msgstr "千禧年" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 11\n" -"string.text" -msgid "Nature" -msgstr "自然" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 12\n" -"string.text" -msgid "Neon" -msgstr "霓虹" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 13\n" -"string.text" -msgid "Night" -msgstr "夜" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 14\n" -"string.text" -msgid "PC Nostalgia" -msgstr "PC 懷舊" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 15\n" -"string.text" -msgid "Pastel" -msgstr "粉彩" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 16\n" -"string.text" -msgid "Pool Party" -msgstr "泳池派對" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 17\n" -"string.text" -msgid "Pumpkin" -msgstr "南瓜" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" "AgendaDlgName\n" "string.text" msgid "Minutes Template" @@ -567,59 +375,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User data field is not defined!" msgstr "還沒有定義使用者資料欄位!" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter\n" -"string.text" -msgid "General layout" -msgstr "一般版面配置" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 1\n" -"string.text" -msgid "Default layout" -msgstr "預設版面配置" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 2\n" -"string.text" -msgid "Commemorative publication layout" -msgstr "紀念文" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 3\n" -"string.text" -msgid "Brochure layout" -msgstr "小冊子版面配置" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 10\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 11\n" -"string.text" -msgid "Single-sided" -msgstr "單面" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"Newsletter + 12\n" -"string.text" -msgid "Double-sided" -msgstr "雙面" |