aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:49:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 22:26:29 +0100
commit930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch)
tree5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/zh-TW/wizards
parentef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/wizards')
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/euro.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
index 438620e21a6..02d27905c67 100644
--- a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
+++ b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-10 02:25+0000\n"
-"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473474329.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482674975.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 5\n"
"string.text"
msgid "~Selected range"
-msgstr "選取的區域(~S)"
+msgstr "選取的範圍(~S)"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 8\n"
"string.text"
msgid "Currency ranges:"
-msgstr "貨幣區域:"
+msgstr "貨幣範圍:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE\n"
"string.text"
msgid "Conversion status: "
-msgstr "轉換進展: "
+msgstr "轉換狀態: "
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 1\n"
"string.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr "儲存格範本的轉換進展"
+msgstr "儲存格範本的轉換狀態"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "登記轉換的區域:工作表頁 %2TotPageCount%2 內的 %1Number%1"
+msgstr "登記轉換的範圍:工作表頁 %2TotPageCount%2 內的 %1Number%1"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 3\n"
"string.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
-msgstr "登記轉換區域..."
+msgstr "轉換範圍的記錄..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 4\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr "重新恢復每個表格的保護區域。"
+msgstr "將復原每張工作表的保護..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 5\n"
"string.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr "轉換儲存格的貨幣單位..."
+msgstr "轉換儲存格範本中的貨幣單位..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 6\n"
"string.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr "要暫時取消試算表區域保護?"
+msgstr "是否要暫時取消試算表保護?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr "取消%1TableName%1區域保護需要鍵入密碼:"
+msgstr "取消 %1TableName%1 表格保護需要輸入密碼:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 11\n"
"string.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr "無法取消表格的保護!"
+msgstr "無法取消工作表的保護!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 14\n"
"string.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
-msgstr "請您留意歐元換算器否則就無法處理這個文件!"
+msgstr "請您留意否則歐元換算器便無法處理這份文件!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 15\n"
"string.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr "請您先選擇要轉換的一個貨幣!"
+msgstr "請您先選擇要轉換的貨幣!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 21\n"
"string.text"
msgid "Document is read-only!"
-msgstr "文件是唯讀的!"
+msgstr "文件唯讀!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 22\n"
"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "'<1>' 檔案已經存在。<CR>要覆寫?"
+msgstr "'<1>' 檔案已經存在。<CR>是否要覆寫?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 4\n"
"string.text"
msgid "Italian Lira"
-msgstr "意大利里拉"
+msgstr "義大利里拉"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr "已經完成"
+msgstr "進度"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE + 1\n"
"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "檢索編輯相關文件..."
+msgstr "擷取相關文件中..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE + 2\n"
"string.text"
msgid "Converting the documents..."
-msgstr "轉換文件..."
+msgstr "轉換文件中..."
#: euro.src
msgctxt ""