aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/zh-TW/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/wizards')
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po798
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/template.po102
4 files changed, 45 insertions, 1019 deletions
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
index 59e047657bf..b1ee152bcc7 100644
--- a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
+++ b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "結束(~C)"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "說明(~H)"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "返回(~B)"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "轉換(~C)"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "提示:無法轉換含有外來引用的貨幣數額及公式的貨幣換算值。"
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "先取消所有工作表的保護"
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "貨幣:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "繼續(~O) >>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "關閉(~L)"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "完整的文件(~E)"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選取"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "儲存格樣式(~T)"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "使用中的工作表分頁的貨幣儲存格(~S)"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "整個文件內的貨幣儲存格(~D)"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "選取的區域(~S)"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "選擇儲存格樣式:"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "選擇貨幣儲存格:"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "貨幣區域:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "範本:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "範圍"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "單一 %PRODUCTNAME 文件(~S)"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "全部的目錄(~D)"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "來源文件:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "來源目錄:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "包括子目錄(~I)"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "目標目錄:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "暫時取消工作表保護"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "也轉換文字文件之中的欄位指令和表格"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "轉換進展: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "儲存格範本的轉換進展"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "登記轉換的區域:工作表頁 %2TotPageCount%2 內的 %1Number%1"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "登記轉換區域..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "重新恢復每個表格的保護區域。"
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "轉換儲存格的貨幣單位..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "完成(~F)"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "請您選擇一個目錄"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "請您選擇一個檔案"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "請您選擇一個目標目錄"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "不存在"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "歐元轉換器"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "要暫時取消試算表區域保護?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "取消%1TableName%1區域保護需要鍵入密碼:"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "密碼無效!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "受保護的工作表"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "無法取消表格的保護!"
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "工作表的保護沒有被取消!"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "精靈無法編輯此文件,因為內含受保護試算表的文件不允許修改儲存格格式。"
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "請您留意歐元換算器否則就無法處理這個文件!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "請您先選擇要轉換的一個貨幣!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "請您選擇一個要編輯的 %PRODUCTNAME Calc 文件!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "<1>不是一個目錄!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "文件是唯讀的!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' 檔案已經存在。<CR>要覆寫?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "現在真的要取消轉換?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "取消精靈"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "葡萄牙埃斯庫多"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "荷蘭盾"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "法國法郎"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "西班牙比塞塔"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "意大利里拉"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "德國馬克"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "比利時法郎"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "愛爾蘭鎊"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "盧森堡法郎"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "奧地利先令"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "芬蘭馬克"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "希臘的德拉赫馬"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "斯洛維尼亞托拉"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "賽普勒斯鎊"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "馬爾他里拉"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "斯洛伐克克朗"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "愛沙尼亞克倫尼"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "為文件設定的貨幣不是歐元!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "為作業系統設定的語言不是歐洲貨幣聯盟的語言。"
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "已經完成"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "檢索編輯相關文件..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "轉換文件..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "設定:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po b/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po
index 3bdf08c4d68..4bb7b5caa9a 100644
--- a/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353750265.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "無法建立目錄「%1」。<BR>您的硬碟可能空間不足!"
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "無法建立文字文件。<BR>請檢查是否已安裝模組「PRODUCTNAME Writer」。"
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "無法建立試算表。<BR>請檢查是否已安裝模組「PRODUCTNAME Calc」。"
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "無法建立簡報。<BR>請檢查是否已安裝模組「PRODUCTNAME Impress」。"
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "無法建立繪圖。<BR>請檢查是否已安裝模組「PRODUCTNAME Draw」。"
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "無法建立公式。<BR>請檢查是否已安裝模組「PRODUCTNAME Math」。"
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "找不到所需的檔案。<BR>請啟動 %PRODUCTNAME 安裝程式,選擇「修復」。"
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "檔案「<PATH>」已經存在。<BR><BR>要覆寫現有的檔案?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "全部皆是"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "否"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "完成(~F)"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< 上一步(~B)"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "下一步 (~N)>"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "說明(~H)"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "步驟"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "檔案已經存在。是否要覆寫?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "範本於 <current_date> 由 <wizard_name> 建立。"
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgstr ""
"在 [工具] - [選項] - %PRODUCTNAME - [路徑] 下,按一下 [預設] 按鈕以將路徑重設為預設值。\n"
"然後再執行一次精靈。"
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "建立(~R)"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "取消(~C)"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< 返回(~B)"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "繼續(~N) >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "資料庫(~D)"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "表格名稱(~T)"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "執行精靈時發生錯誤。將會終止精靈。"
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "無法連線到資料庫!"
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "說明(~H)"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "暫停(~S)"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "無法儲存這個文件。"
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "結束精靈"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "正在連線到資料來源..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "無法連線到資料來源!"
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "您輸入的檔案路徑無效!"
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "請選取一個資料來源"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "請選擇一個表格或查詢"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "加入欄位"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "移除欄位"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "加入所有的欄位"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "移除全部的欄位"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "欄位上移"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "欄位下移"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "無法擷取「%NAME」中的欄位名稱。"
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "表單精靈"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "表單中的欄位(~T)"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgstr ""
"二進位的欄位永遠列在左方清單中且可供選擇。\n"
"如果可能,它們會被視為影像。"
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgstr ""
"子表單是插入另一個表單中的表單。\n"
"使用子表單可以一對多的關係顯示表格或查詢的資料。"
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "加入子表單(~A)"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "基於現有關係的子表單(~S)"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "表格或查詢"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "基於手動選擇的欄位的子表單(~M)"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "您想要加入哪一種關係(~W)?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "子表單中的欄位(~S)"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "可用的欄位(~A)"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "表單之中的欄位"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgstr ""
"已經兩次選取連結 [FIELDNAME1] 與 [FIELDNAME2]。\n"
"但連結僅可使用一次。"
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "第一個連結的子表單欄位(~F)"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "第二個連結的子表單欄位(~S)"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "第三個連結的子表單欄位(~T)"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "第四個連結的子表單欄位(~F)"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "第一個連結的主表單欄位(~I)"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "第二個連結的主表單欄位(~E)"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "第三個連結的主表單欄位(~H)"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "第四個連結的主表單欄位(~O)"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "欄位邊框"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "無邊框"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D 外觀"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "平型"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "標籤欄位對準"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "靠左對齊"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "靠右對齊"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "編排資料庫欄位"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "在欄位內 - 標籤向左"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "在欄位內 - 標籤向上"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "在條塊內 - 標籤向左"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "在條塊內 - 標籤向上"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "當作資料表"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "編排主表單"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "編排子表單"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "此表單僅供輸入新資料之用(~U)。"
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "不顯示現有資料"
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "此表單用來顯示所有資料(~H)"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "請勿修改現有資料(~M)"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "請勿刪除現有資料(~D)"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "請勿加入新資料(~A)"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "表單名稱(~T)"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "建立表單之後,您想要如何繼續進行?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "使用表單(~W)"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "修改表單(~M)"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "頁面樣式(~P)"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "欄位選項"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "設定子表單"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "加入子表單欄位"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "取得連結的欄位"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "編排控制項"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "設定資料輸入"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "套用樣式"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "設定名稱"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(日期)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(時間)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "選取表單的欄位"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "決定您是否要設定一個子表單"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "選取子表單的欄位"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "選取表單間的連結"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "編排表單上的控制項"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "選取資料輸入模式"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "套用表單的樣式"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "選取表單的名稱"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr ""
"已有名為「%FORMNAME」的表單存在。\n"
"請選擇其他名稱。"
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "查詢精靈"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "查詢"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "查詢精靈"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "表格(~T)"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "可用欄位(~V)"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "查詢名稱(~O)"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "顯示查詢(~Q)"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "修改查詢(~M)"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "建立查詢之後,您想要如何繼續進行(~H)?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "符合下列所有項目(~A)"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "符合下列任何一項(~M)"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "詳細查詢 (顯示所有查詢記錄。)(~D)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "摘要查詢 (僅顯示集合函式結果。)(~S)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "集合函式"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "分組依據(~G)"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "欄位"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "別名"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "表格:"
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "查詢:"
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "值"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "等於"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "不等於"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "小於"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "大於"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "等於或小於"
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "等於或大於"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "相似"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "不同於"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "為空"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "不為空"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "真"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "假"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "與"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "或"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "取得總和"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "取得平均值"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "取得最小值"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "取得最大值"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "取得 <FIELD> 總和"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "取得 <FIELD> 平均值"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "取得 <FIELD> 最小值"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "取得 <FIELD> 最大值"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "查詢中的欄位(~L):"
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "排序順序:"
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "未指定排序欄位。"
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "搜尋條件:"
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "未指定條件。"
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "集合函式:"
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "未指定集合函式。"
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "分組依據:"
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "未指定群組。"
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "分組條件: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "未指定分組條件。"
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "選取查詢欄位 (欄)"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "選取排序順序"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "選取搜尋條件"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "選取查詢類型"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "選取群組"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "選取分組條件"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "必要的話指定別名"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "檢查簡介並決定如何繼續"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "欄位選項"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "排序順序"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "搜尋條件"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "詳細資料或摘要"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "分組"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "分組條件"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "覆寫"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "必須於群組中使用未指定集合函式的欄位。"
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "選擇了條件「<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>」兩次。只能選擇每個條件一次"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "集合函式 <FUNCTION> 已經兩次指定到欄位名稱「<NUMERICFIELD>」。"
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ","
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "報告精靈"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "表格(~T)"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "欄(~M)"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "報表_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- 未定義 -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "報告中的欄位(~F)"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "群組"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "排序選項"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "選擇版面配置"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "建立報表"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "資料的配置"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "頁首和頁尾的配置"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "排序依據(~S)"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "次要依據(~H)"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "列印方向"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "直向"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "橫向"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "您想要在報告中使用哪些欄位?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "您要加入群組層級嗎?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "您要根據哪些欄位排序資料?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "您想要的報告版面配置?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "決定您要如何繼續進行"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "報告標題"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "顯示報表"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "建立報表"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "降序"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "動態報表(~D)"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "立即建立報表(~C)"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "修改報表版面配置(~M)"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "固定式報表"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "另存新檔"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "群組"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "次要依據(~Y)"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "次要依據(~T)"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "向上(~E)"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "向上(~I)"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "向上(~G)"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "向下(~S)"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "向下(~C)"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "向下(~S)"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "無法在報表之中顯示二元欄位"
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "表格 '<TABLENAME>' 不存在。"
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "正在建立報表..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "插入項目的數目:<COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "表單 '<REPORTFORM>' 不存在。"
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "無法執行含有陳述式<BR>'<STATEMENT>' <BR> 的查詢指令。<BR>請檢查所使用的資料來源。"
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "無法存取下列隱藏在表單 '<REPORTFORM>' 之内的控制:'<CONTROLNAME>' 。"
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "正在匯入資料..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "標示欄位標籤"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "您想使用何種欄位標籤?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "標籤"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "欄位"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "精靈中出現錯誤。[BR]範本 %PATH 可能有錯。[BR]可能是必要的區段或者表格不存在或者名稱錯誤。[BR]詳細資訊請參見說明。[BR]請選擇另一個範本。"
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "表格中有無效的使用者欄位。"
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "已經選取兩次排序準則 [FIELDNAME]。每個準則只能被選取一次。"
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "提示:在製作報表時示範文字會由資料庫的文字内容取代。"
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "報表「%REPORTNAME」已經存在於資料庫中。請指定其他的名稱。"
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "建立報告之後,您想要如何繼續進行?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "您接下來想建立哪一種報表種類?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "表格式"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "多欄式,單欄"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "多欄式,兩欄"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "多欄式,三欄"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "在區塊內,標籤向左"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "在區塊內,標籤向上"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "第 #page# 頁,共 #count# 頁"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "頁碼:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "頁數:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,73 +2175,63 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "找不到有效的報表範本。"
-#. o.6*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "頁"
+msgstr "頁:"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊 - 邊框"
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊 - 精簡"
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊 - 優雅"
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊 - 突顯"
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊 - 現代"
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊 - 紅與藍"
-#. t/$}
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2515,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2524,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2533,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2542,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2551,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2560,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2569,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2578,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2587,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2596,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2605,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2614,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2623,9 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
@@ -2633,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "泡泡"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2642,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2651,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "繪圖"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "財務"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "流程圖"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2699,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2708,16 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "世界地圖"
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "表格精靈"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "選擇欄位"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "設定類型與格式"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "設定主關鍵字"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "建立表格"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "選取表格的欄位"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "設定欄位指令類型與格式"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "設定主關鍵字"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "建立表格"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "這個精靈可協助您為資料庫建立一個表格。選擇表格類別與樣本表格後,選擇您要加到表格中的欄位。您可以加入一個以上的樣本表格中的欄位。"
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "類別(~T)"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "商務(~U)"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "個人(~E)"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "範例表格(~S)"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "可用欄位(~V)"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "欄位資訊"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "欄位指令類型"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "選擇的欄位(~S)"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "主鍵可以唯一識別資料庫表格中的每一筆記錄。主鍵可供個別表格中的資訊輕鬆連結,建議您每個表格中都要有主鍵。如果沒有主鍵,此表格中就不能輸入資料。"
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "建立主鍵(~C)"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "自動加入主鍵(~A)"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "使用現有的欄位作為主鍵(~U)"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "將主鍵定義為數個欄位的組合(~R)"
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "欄位名稱(~I)"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "主鍵欄位(~P)"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "自動值(~V)"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "您要將表格命名為何?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "恭喜您。您已經輸入建立表格所需的所有資訊。"
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "您接下來想執行何種動作?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "修改表格設計"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "立即插入資料"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "根據此表格建立表單(~R)"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "無法開啟您所建立的表格。"
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "表格名稱「%TABLENAME」包含一個特殊字元 ('%SPECIALCHAR'),而資料庫可能不支援此字元。"
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "欄位名稱「%FIELDNAME」包含一個特殊字元 ('%SPECIALCHAR'),而資料庫可能不支援此字元。"
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "欄位"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MyTable"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "加入欄位"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "移除選取的欄位"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "無法插入欄位,因為這會超出資料庫表格中最多可容納 %COUNT 個欄位的上限值。"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2774,6 @@ msgstr ""
"名稱「%TABLENAME」已經存在。\n"
"請輸入其他名稱。"
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "表格目錄"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "表格模式"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "欄位「%FIELDNAME」已存在。"
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "信件精靈"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "標籤9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "商業書信(~B)"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "正式私人信函(~F)"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "私人信函(~P)"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "使用預先印刷完成的箋頭信紙(~U)"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "標誌(~L)"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "回傳地址"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "包含頁尾(~I)"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "在信封透明紙窗上列印回傳地址(~R)"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "標誌(~L)"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "在信封透明紙窗上列印回傳地址(~R)"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "書信簽名"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "主旨行(~U)"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "信函開頭稱呼(~T)"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "折痕(~M)"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "問候語(~C)"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "頁尾(~F)"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "使用使用者資料作為回傳地址(~U)"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "新傳送者地址(~N):"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "接收者地址使用預留位置(~R)"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "使用地址資料庫執行合併列印(~M)"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "僅適用第二頁和以後之頁面(~O)"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "包含頁碼(~I)"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "書信範本"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "使用此範本建立書信(~L)"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "在此書信範本中做手動變更(~M)"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "此精靈可協助您建立書信範本。然後您可隨時以此範本為基準撰寫書信。"
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "高度(~H):"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "寬度(~W):"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "左邊距(~P):"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "上方邊距(~T):"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "寬度:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "左邊距(~P):"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "上方邊距(~T):"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "此國家使用典型書信格式:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "傳送者地址"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "街道:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "郵遞區號/省市/城市:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "接收者地址"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "此精靈可建立書信範本,讓您依據範本建立相同版面配置和設定的多份書信。"
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "若要依據範本建立另一新書信,請移至範本儲存的位置並連按兩下該檔案。"
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "範本名稱:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "位置與檔案名稱:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "您想要如何繼續進行?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "請選擇書信類型與頁面設計"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "選取待列印的項目"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "指定已在您的箋頭上的項目"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "指定傳送者與接收者資訊"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "在頁尾填入想要填寫的資訊"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "請指定最後一項設定"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,25 +3270,22 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "主題:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "優雅"
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "現代"
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,27 +3294,23 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "辦公室"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "瓶子"
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "郵件"
-#. B9}f
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3730,17 +3318,14 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "海洋"
-#. eg85
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "新行"
+msgstr "紅線"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "敬啟者,"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "尊敬的先生或女士"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "您好"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "敬祝安康"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "順祝近安"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "健康如意"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "箋頭設計"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "印刷品"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "接收者與傳送者"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "名稱與位置"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "傳真精靈"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "標籤9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "商務傳真(~B)"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "個人傳真(~P)"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "標誌(~L)"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "主旨行(~U)"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "信函開頭稱呼(~A)"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "問候語(~C)"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "頁尾(~F)"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "採用使用者資料作為回傳地址(~U)"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "新回傳地址(~N)"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "我的傳真範本"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "使用此範本建立傳真(~F)"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "在此傳真範本中做手動變更(~M)"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "這個精靈可協助您建立傳真範本。需要時,可用範本建立傳真。"
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "回傳地址"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "街道:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "郵遞區號/省市/城市:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "此精靈可建立傳真範本,讓您依據範本建立相同版面配置和設定的多份傳真。"
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "若要依據範本建立另一新傳真,請移至範本儲存的位置並連按兩下該檔案。"
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "範本名稱:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "位置與檔案名稱:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "您接下來想執行何種動作?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "選擇傳真類型與頁面設計"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "選取要包括在傳真範本中的項目"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "指定傳送者與接收者資訊"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "輸入頁尾文字"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "選擇名稱並儲存範本"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "僅適用第二頁 (含) 以後之頁面(~O)"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "包含頁碼(~I)"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "日期(~D)"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "訊息類型(~T)"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "傳真號碼:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "接收者地址使用預留位置(~R)"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "使用地址資料庫執行合併列印(~M)"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,36 +3742,30 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "新回傳地址(~N)"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "上:"
+msgstr "收件者:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "寄件者:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "傳真"
+msgstr "傳真:"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4246,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4256,18 +3783,15 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "電子郵件:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "此範本包含"
-#. f)ve
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -4275,25 +3799,22 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "頁"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "如果遭遇傳輸失敗,請通知我們。"
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "瓶子"
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4302,9 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "線條"
-#. AebO
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -4312,43 +3831,38 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "海洋"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "傳統傳真"
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "私人傳統傳真"
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "現代傳真"
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "私人現代傳真"
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4357,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "重要資訊"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4366,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "僅供參考"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4375,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "新消息!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4384,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "敬啟者,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4393,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "尊敬的先生或女士,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4402,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "您好!"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4411,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "您好!"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4420,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "敬祝安康"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4429,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "謹祝近好"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4438,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "祝安好"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4447,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "心怡"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4456,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4465,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "包含之項目"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4474,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "傳送者與接收者"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4483,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4492,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "名稱與位置"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4501,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "網頁精靈"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4520,7 +4017,6 @@ msgstr ""
"\n"
"您可讓已發佈至網頁上的文件保持最新狀態,並可隨時移除文件。"
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4529,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4538,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "介紹"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4547,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "選取想要發佈的文件"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4556,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "文件資訊"
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4565,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "標題(~T):"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4574,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "摘要(~S):"
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4583,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "作者(~T):"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4592,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "匯出為檔案格式(~E):"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4601,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "輸入網站一般資訊"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4610,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4619,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "說明:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4628,9 +4113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "已建立:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4638,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "電子郵件:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4647,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "版權聲明:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4656,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "已修改:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4665,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "預覽(~P)"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4674,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "您想要於何處發佈您的網站?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4683,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "發佈新網站:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4692,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "至本端資料夾(~L)"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4701,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4710,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "透過 FTP 至網頁伺服器(~W)"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4719,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "配置(~C)..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4728,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "至 ZIP 歸檔(~A)"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4737,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4746,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "儲存設定 (建議執行)(~S)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4755,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "另存新檔(~A):"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4764,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "選擇網頁精靈的設定(~C)"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4773,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "網站內容"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4782,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4791,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "移除(~V)"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4800,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "為您的網站目錄選擇版面配置"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4809,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "選取目錄頁面樣式"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4818,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "樣式(~S):"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4827,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "版面配置(~L):"
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4836,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "說明(~D)"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4845,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "作者(~A)"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4854,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "建立日期(~E)"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4863,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "最後變更日期(~L)"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4872,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "檔案名稱(~F)"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4881,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "檔案格式(~T)"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4890,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "檔案格式圖示(~I)"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4899,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "頁數(~O)"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4908,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "KB 數(~S)"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4917,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "按一下「預覽」查看瀏覽器的預覽:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4926,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "自訂選取的版面配置"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4935,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "包含下列每份目錄文件的資訊:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4944,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "最佳化畫面解析度的版面配置:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4953,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4962,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4971,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4980,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "產生網站"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4989,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4998,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "myWebsite"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5007,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP 目標「%FILENAME」是檔案。"
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5016,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "本機目標「%FILENAME」是檔案。"
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5025,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP 目標「%FILENAME」已存在。您是否要覆寫現有的目標?"
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5034,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "FTP 目標目錄「%FILENAME」並非空白。有些檔案可能會被覆寫。您要繼續嗎?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5043,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "本機目標目錄「%FILENAME」並非空白。有些檔案可能已被覆寫。您要繼續嗎?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5052,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "設定已經存在指定名稱底下。您是否要覆寫現有設定? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5061,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "正在匯出文件..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5070,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "正在準備匯出..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5079,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "正在複製佈局檔案..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5088,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "正在準備產生目錄..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5097,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "正在產生目錄..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5106,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5115,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "正在準備發佈..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5124,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "正在發佈到本端目錄..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5133,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "正在發佈到 FTP 目的地..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5142,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "正在發佈到 ZIP 歸檔..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5151,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "正在完成..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5160,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "圖形檔案"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5169,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5178,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP 歸檔檔案"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5187,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "背景影像"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5196,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "選擇背景影像: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5205,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "圖示集"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5214,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "選擇圖示集:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5223,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "其他..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5232,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5241,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "您的網站已成功建立在:%FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5250,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "產生網站時,發生一或多個錯誤。"
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5259,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "產生目錄頁時發生錯誤。"
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5268,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "複製佈局檔案時發生錯誤。"
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5277,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "收集「%FILENAME」文件資訊時發生錯誤。 "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5286,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "匯出文件「%FILENAME」時發生錯誤。"
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5295,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "建立目錄以便匯出「%FILENAME」時,發生錯誤。"
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5304,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "匯出文件「%FILENAME」時,發生安全性錯誤。"
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5313,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "匯出文件「%FILENAME」時,發生輸入/輸出錯誤。"
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5322,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "複製媒體檔案到暫存目錄時,發生錯誤。"
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5331,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "此網站無法複製到下列目的地:%URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5340,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "發生未預期的錯誤:%ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5349,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "驗證檔案時,發生未預期的錯誤:「%FILENAME」"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5358,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "「%FILENAME」是資料夾。"
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5367,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "載入網頁精靈設定中..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5376,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "發生未預期的錯誤。"
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5385,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "正在驗證文件..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5394,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "我的歸檔"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5403,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "簡介"
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5412,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "文件"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5421,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "主要佈局"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5430,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "佈局詳細資料"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5439,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5448,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "網站資訊"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5457,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5472,7 +4863,6 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要刪除這些設定?"
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5481,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER 頁"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5490,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER 張投影片"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5499,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "建立日期:%DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5508,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "上次修改日期:%DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5517,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "網頁精靈設定"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5526,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "背景影像:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5535,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "圖示集:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5544,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "圖示集用於 HTML 格式的簡報。"
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5553,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML 中介資料"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5562,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "選擇..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5571,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "選擇..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5580,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<預設>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5589,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "不支援透過 FTP 代理伺服器發佈的動作。"
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5598,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<無背景影像>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5607,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<無圖示集>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5616,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "無法建立 FTP 目錄「%FILENAME」。"
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5629,7 +5003,6 @@ msgstr ""
"FTP 目錄「%FILENAME」不存在。\n"
"現在建立目錄?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5638,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "無法建立 Zip 檔案「%FILENAME」:具有相同名稱的目錄已存在。"
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5651,7 +5023,6 @@ msgstr ""
"無法建立本機目錄「%FILENAME」。\n"
"請檢查您的寫入權限。"
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5664,7 +5035,6 @@ msgstr ""
"本機目錄「%FILENAME」不存在。\n"
"現在建立目錄?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5673,7 +5043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "大小:%NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5682,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "沒有找到檔案。您要指定新的檔案位置嗎?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5691,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP 連線"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5700,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "使用者名稱(~U):"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5709,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "密碼(~P):"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5718,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "連線"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5727,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. 輸入 FTP 連線資訊。"
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5736,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "伺服器名稱或 IP 位址(~S):"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5745,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. 連線至伺服器。"
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5754,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. 選擇一個遠端目錄 (可選擇)(~C)。"
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5763,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5772,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "連線狀態未知"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5781,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "已成功建立連線"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5790,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5799,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "無法識別伺服器名稱"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5808,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "您沒有足夠的使用者權限"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5817,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "無法連線至伺服器"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5826,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "未預期錯誤"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5835,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP 發行目錄"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5844,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "這不是 FTP 資料夾"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5853,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "連線中..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5862,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "會議議程精靈"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5871,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "對此待辦事項範本進行手動變更(~M)"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5880,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "範本名稱:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5889,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "位置與檔案名稱:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5898,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "您接下來想執行何種動作?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5907,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "請選擇待辦事項的頁面設計"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5916,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "請選擇您要加到會議議程範本中的標題"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5925,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "請輸入事件的一般資訊"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5934,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "請指定代辦事項的項目"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5943,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "請選擇您要加到待辦事項範本中的名稱"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5952,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "選擇名稱並儲存範本"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5961,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "加入表單以記錄會議事項"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5970,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "這個精靈可協助您建立待辦事項範本。需要時,此範本可用來建立待辦事項。"
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5989,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6008,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "在空白欄位中使用預留位置字元。稍後您可以文字取代預留位置字元。"
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6017,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6026,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "使用此範本建立待辦事項(~A)"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6035,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "若要依據範本建立另一新待辦事項,請移至範本儲存的位置並連按兩下該檔案。"
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6044,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "待辦事項項目"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6054,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "負責"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6063,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "期間"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6072,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "會議召集人"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6081,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "主席"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6090,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "會議記錄者"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6099,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "會議主持人"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6108,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "參與者"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6117,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "旁聽者"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6126,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "裝置負責人員"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6135,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "會議議程範本將包含選取人員的名稱預留位置。利用範本建立會議議程時,可將這些預留位置替換成適當的名稱。"
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6144,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "會議類型"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6153,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "請閱讀"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6162,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "請攜帶"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6171,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6180,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "待辦事項範本將包含選取項目的預留位置字元。"
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6189,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6198,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "此精靈可建立待辦事項範本,讓您依據範本建立相同版面配置和設定的多筆待辦事項。"
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6207,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "頁面設計:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6216,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6225,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "我的待辦事項範本"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6234,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "正在儲存待辦事項範本時發生未預期的錯誤。"
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6243,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6252,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6262,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6271,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6280,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "按一下以取代此文字"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6289,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "頁面設計"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6298,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "一般資訊"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6307,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "欲包含之標題"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6316,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "名稱"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6325,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "待辦事項項目"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6334,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "名稱與位置"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6343,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "正在開啟待辦事項範本時發生未預期的錯誤。"
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6352,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "會議類型"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6361,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "請攜帶"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6370,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "請閱讀"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6379,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6388,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "會議召集人"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6397,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "主席"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6406,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "參與者"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6415,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "會議記錄者"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6424,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "會議主持人"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6433,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "旁聽者"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6442,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "裝置負責人員"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6451,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6460,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6469,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6478,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "下移"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6488,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6498,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6508,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6517,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6526,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6535,9 +5810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -6545,9 +5818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "負責"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -6555,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6564,25 +5834,22 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "附加資訊"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "會議記錄"
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "討論:"
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6591,29 +5858,26 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "代辦事項:"
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "負責方:"
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "截止期限:"
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/importwizard.po b/source/zh-TW/wizards/source/importwizard.po
index 31eb6c835d1..415da7a65d6 100644
--- a/source/zh-TW/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/zh-TW/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "說明(~H)"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "取消(~C)"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< 返回(~B)"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "繼續(~X) >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "轉換(~C)"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "關閉(~C)"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "本精靈可將傳統格式文件轉換為辦公應用程式的開放文件格式 (ODF)。"
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "請選擇要轉換的文件類型:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word 範本"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel 範本"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint 範本"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word 文件"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel 文件"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint 文件"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "包含子目錄"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "概要:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "匯入從:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "儲存到:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "匯入的範本"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "已經完成: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "文件"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "無法建立 %1 目錄: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "目錄 %1 不存在。"
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "要建立這個目錄?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "檔案<1>已經存在。<CR>要覆寫這個檔案?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "目錄不存在"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "您要省略詢問而直接復寫文件?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "必須重新編輯巨集。"
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "無法儲存文件 '<1>'"
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "無法開啟文件 '<1>'"
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "真要立刻中斷這個轉換?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "取消精靈"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "精靈中發生了一個未預期的錯誤。"
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "請選擇一個目錄"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "文件轉換器"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "已經完成"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "正在匯編相關的文件:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "轉換文件"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "已經找到:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 被找到"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "完成"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "文字範本"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "試算表範本"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "繪圖/簡報範本"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "主控文件"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "文字文件"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "試算表"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "繪圖/簡報文件"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "主控文件/公式"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "主控文件"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "公式"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "來源文件"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "目標文件"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "製作記錄檔案"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> 文件已轉換"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "在您的工作目錄內新增一個記錄檔案。"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "顯示記錄檔案"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "包含所有子目錄"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "匯出到以下目錄:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 文字文件:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 試算表:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 繪圖與簡報文件:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 公式文件:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 文字範本:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 表格範本:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 繪圖與簡報範本:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 StarOffice 主控文件:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 Word 文件:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 Excel 文件:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 PowerPiont 文件:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 Word 範本:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "將匯入下列目錄中所有的 Excel 範本:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/template.po b/source/zh-TW/wizards/source/template.po
index ea86f46765d..cd05764f421 100644
--- a/source/zh-TW/wizards/source/template.po
+++ b/source/zh-TW/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353750487.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "要想充分利用這個範本的各種優秀功能,您必須採用這個範本來新增一個文件。"
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "提示"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "選擇佈景主題"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "暫存文件發生錯誤!無法恢復以下的動作。"
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "取消(~C)"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,26 +64,22 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "確定(~O)"
-#. kCnk
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "標準"
+msgstr "(標準)"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "秋葉"
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "黑白(~B)"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "海洋"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,72 +153,62 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "自然"
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "霓虹"
-#. nk/.
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "細"
+msgstr "夜"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "PC 懷舊"
-#. rnW8
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "貼上"
+msgstr "粉彩"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "泳池派對"
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "南瓜"
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "會議記錄範本"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "必須確定一個選項。"
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "會議記錄類型"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "會議結果記錄"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "會議評估記錄"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "標記「Recipient」不存在。"
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "無法插入郵件合併的欄位。"
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "發生錯誤。"
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "收件者"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "單一收件者"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "多個收件者 (地址資料庫)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "使用此範本"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "按一下,開始輸入文字。"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "公司"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "部門"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "名"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "街道"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "國家"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "郵遞區號"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "城市"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "稱呼"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "職位"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "收件者的稱呼"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "首字母縮寫"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "信函開頭稱呼"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "私人電話"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "公務電話"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "傳真"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "電子郵件"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "預備欄 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "預備欄 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "預備欄 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "預備欄 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "省"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "辦公室電話"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "呼叫器"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "手機"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "其他電話"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "行事曆 URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "邀請"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "還沒有定義使用者資料欄位!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "一般的配置"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "預設的配置"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "紀念文"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "小手冊的版面配置"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "單面"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"