diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/zh-TW/xmlsecurity | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po | 467 |
1 files changed, 212 insertions, 255 deletions
diff --git a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po index 41fffa1da5c..c3b243d760e 100644 --- a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# +#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 22:28+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 20:42+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,323 +13,175 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371748835.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507840977.000000\n" -#. hXMQx -#: warnbox.src -msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" -msgid "" -"Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user " -"profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "無法使用數位簽章功能,因為找不到 Mozilla 使用者的個人檔案。請檢查 Mozilla 的安裝是否正確。" - -#. EyJrF -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" -msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "無法驗證這份憑證。" - -#. YD2pw -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_HEADERBAR" -msgid "Field\tValue" -msgstr "欄位\t值" - -#. DEjos -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_VERSION" -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#. JCWT6 -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_SERIALNUM" -msgid "Serial Number" -msgstr "序號" - -#. j9R4q -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_ISSUER" -msgid "Issuer" -msgstr "發行機構" - -#. KCRoT -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_VALIDFROM" -msgid "Valid From" -msgstr "有效起期" - -#. g4Mhu -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_VALIDTO" -msgid "Valid to" -msgstr "有效止期" - -#. 4XCD5 -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_SUBJECT" -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - -#. GPSmq -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO" -msgid "Subject Algorithm" -msgstr "主旨演算法" - -#. AU7Fz -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL" -msgid "Public Key" -msgstr "公眾金鑰" - -#. DjeZj -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "簽章演算法" - -#. R4wwt -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_USE" -msgid "Certificate Use" -msgstr "憑證使用" - -#. cVZfK -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" -msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "指紋 SHA1" - -#. RVyqN -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" -msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "指紋 MD5" - -#. YFxBG -#: digitalsignaturesdialog.src -msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" -msgid "" -"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" -"\n" -"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." -msgstr "" -"本文件包含 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) 格式的簽章。而若以 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 簽章則需要 ODF 1.2 版的格式。因此無法加入或移除此文件中的簽章。\n" -"\n" -"請以 ODF 1.2 格式儲存文件,再重新加入所有需要的簽章。" - -#. cfswe -#: digitalsignaturesdialog.src -msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" -msgid "" -"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"加入或移除一個巨集簽章會移除所有的文件簽章。\n" -"確定要繼續?" - -#. UWBqm -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:32 msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" msgstr "憑證資訊" -#. WzmFd -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" msgid "This certificate is validated." msgstr "這份憑證已通過驗證。" -#. QX65E -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:103 msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " msgstr "" -#. UzJpm -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:130 msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " msgstr "發行者:" -#. tXsEv -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:156 msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" msgstr "有效起期:" -#. BFs6A -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "您有個對應此憑證的私人金鑰。" -#. BvEdb -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:207 msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" msgstr "有效止期:" -#. zw9k7 -#: certpage.ui +#: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" msgstr "憑證路徑" -#. y2mBB -#: certpage.ui +#: certpage.ui:39 msgctxt "certpage|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "檢視憑證..." -#. BC28t -#: certpage.ui +#: certpage.ui:90 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certification status" msgstr "憑證狀態" -#. Cvs6c -#: certpage.ui +#: certpage.ui:127 msgctxt "certpage|certok" msgid "The certificate is OK." msgstr "憑證正常。" -#. maZhh -#: certpage.ui +#: certpage.ui:139 msgctxt "certpage|certnotok" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "無法驗證憑證。" -#. mWRAG -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:9 msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" msgstr "數位簽章" -#. Ymmij -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " msgstr "下列人員已簽署文件內容:" -#. GAMdr -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:102 msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" msgid "View Certificate..." msgstr "檢視憑證..." -#. uM8mn -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:115 msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." msgstr "簽署文件..." -#. hFd4m -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:129 msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" msgstr "移除" -#. yQ9ju -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." msgstr "" -#. GwzVw -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:170 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " msgstr "發行者" -#. MHrgG -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:182 msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued" msgid "Digital ID issued by " msgstr "數位 ID 發行者" -#. DSCb7 -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:194 msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" msgstr "日期" -#. bwK7p -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:205 msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" msgstr "描述說明" -#. E6Ypi -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" msgstr "簽章類型" -#. rRYC3 -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:233 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "下列人員已簽署文件巨集:" -#. tYDsR -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:245 msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" msgstr "下列人員已簽署此軟體包:" -#. VwmFn -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:263 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "本文件中的簽名有效" -#. KKLGw -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:287 msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "本文件中的簽名無效" +msgstr "本文件中的簽章無效" -#. rpXaV -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:300 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "文件的某些部份尚未簽署。" -#. yXwMt -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:313 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "無法驗證憑證" -#. DFTZB -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:362 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" msgstr "盡可能使用遵循 AdES 規範的簽章" -#. 2qiqv -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:8 msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" msgstr "巨集安全性" -#. oqjbB -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:100 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage" msgid "Security Level" msgstr "安全層級" -#. S9vgm -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:113 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" msgstr "信任的來源" -#. Za9FH -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:14 msgctxt "securitylevelpage|low" msgid "" "_Low (not recommended).\n" @@ -340,8 +192,7 @@ msgstr "" "不作任何確認即執行全部巨集。\n" "使用此設定時,請確保開啟的所有文件皆安全。" -#. F9QCX -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:32 msgctxt "securitylevelpage|med" msgid "" "_Medium.\n" @@ -350,8 +201,7 @@ msgstr "" "中(_M)。\n" "執行來自不受信任來源的巨集前需要進行確認。" -#. 2DyAP -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:49 msgctxt "securitylevelpage|high" msgid "" "H_igh.\n" @@ -362,8 +212,7 @@ msgstr "" "只有來自受信任之來源的已簽署巨集才能執行。\n" "停用未簽署的巨集。" -#. SDdW5 -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:68 msgctxt "securitylevelpage|vhigh" msgid "" "_Very high.\n" @@ -374,172 +223,280 @@ msgstr "" "只有來自受信任檔案位置的巨集才能執行。\n" "不論其是否經過簽署皆停用其他所有巨集。" -#. 5kj8c -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:43 msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." msgstr "檢視(_V)..." -#. Y7LGC -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:86 msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" msgstr "發行對象" -#. Exx67 -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:100 msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" msgstr "發行者" -#. Pw4BC -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" msgid "Expiration date" msgstr "過期日期" -#. xWF8D -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:172 msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" msgstr "信任的憑證" -#. zSbBE -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:215 msgctxt "securitytrustpage|label8" -msgid "" -"Document macros are always executed if they have been opened from one of the" -" following locations." +msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "若是從下列位置之一開啟文件,則總是能執行文件中的巨集。" -#. TKC76 -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:234 msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." msgstr "加入(_D):" -#. irXcj -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:321 msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" msgstr "信任的檔案位置" -#. 8PVzB -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:9 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select Certificate" msgstr "選取憑證" -#. DA4aN -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:92 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " msgstr "發行對象" -#. qiZ9B -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:103 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" msgstr "發行者" -#. MtTXb -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" msgid "Certificate usage" msgstr "憑證使用" -#. BCy3f -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:125 msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" msgstr "過期日期" -#. dNPzJ -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:136 +msgctxt "selectcertificatedialog|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:148 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" msgstr "數位簽章" -#. ojssM -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" msgstr "不可否認性" -#. kYHCr -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:158 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" msgstr "密鑰加密" -#. sEQDG -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:163 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" msgstr "資料加密" -#. dpZvA -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:168 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" msgid "Key Agreement" msgstr "金鑰協議" -#. dREUL -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:173 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" msgstr "憑證簽章之驗證" -#. GQcAW -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:178 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" msgstr "CRL 簽章驗證" -#. i8FJM -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:183 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" msgstr "僅用於加密" -#. HEBdT -#: selectcertificatedialog.ui -msgctxt "selectcertificatedialog|label1" +#: selectcertificatedialog.ui:189 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:194 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" +msgid "Encrypt" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "選取您要用來簽署的憑證:" -#. uwjMQ -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:222 +msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" +msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:246 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "檢視憑證..." -#. dbgmP -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:266 msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" msgstr "描述說明:" -#. nBkSy -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" msgid "View Certificate" msgstr "檢視憑證" -#. egPCd -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:72 msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" msgstr "一般" -#. A9Dfz -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:85 msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" msgstr "細節" -#. YwLMi -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:99 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" msgstr "憑證路徑" + +#: strings.hrc:25 +msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" +msgid "The certificate could not be validated." +msgstr "無法驗證這份憑證。" + +#: strings.hrc:26 +msgctxt "STR_HEADERBAR" +msgid "Field\tValue" +msgstr "欄位\t值" + +#: strings.hrc:27 +msgctxt "STR_VERSION" +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SERIALNUM" +msgid "Serial Number" +msgstr "序號" + +#: strings.hrc:29 +msgctxt "STR_ISSUER" +msgid "Issuer" +msgstr "發行機構" + +#: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_VALIDFROM" +msgid "Valid From" +msgstr "有效起期" + +#: strings.hrc:31 +msgctxt "STR_VALIDTO" +msgid "Valid to" +msgstr "有效止期" + +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_SUBJECT" +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO" +msgid "Subject Algorithm" +msgstr "主旨演算法" + +#: strings.hrc:34 +msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL" +msgid "Public Key" +msgstr "公眾金鑰" + +#: strings.hrc:35 +msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "簽章演算法" + +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_USE" +msgid "Certificate Use" +msgstr "憑證使用" + +#: strings.hrc:37 +msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" +msgid "Thumbprint SHA1" +msgstr "指紋 SHA1" + +#: strings.hrc:38 +msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" +msgid "Thumbprint MD5" +msgstr "指紋 MD5" + +#: strings.hrc:40 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" +msgid "" +"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" +"\n" +"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." +msgstr "" +"本文件包含 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) 格式的簽章。而若以 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 簽章則需要 ODF 1.2 版的格式。因此無法加入或移除此文件中的簽章。\n" +"\n" +"請以 ODF 1.2 格式儲存文件,再重新加入所有需要的簽章。" + +#: strings.hrc:44 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" +msgid "" +"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"加入或移除一個巨集簽章會移除所有的文件簽章。\n" +"確定要繼續?" + +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE" +msgid "" +"Document signature cannot be restored, once removed.\n" +"Do you really want to remove selected signature?" +msgstr "" + +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" +msgid "An error occurred while adding the signature." +msgstr "" + +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" +msgid "Could not find any certificate manager." +msgstr "" + +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" +msgid "Could not find the certificate." +msgstr "" + +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" +msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." +msgstr "無法使用數位簽章功能,因為找不到 Mozilla 使用者的個人檔案。請檢查 Mozilla 的安裝是否正確。" |